PLANTRONICS PULSAR™ 260

Transkript

PLANTRONICS PULSAR™ 260
K U L L A N I M K I L AV U Z U
PLANTRONICS PULSAR™ 260
STEREO BLUETOOTH KULAKLIK
HOŞ GELDİNİZ
PAKETİN İÇERİĞİ VE ÖZELLİKLER
Bu Kullanım Kılavuzu, Plantronics Pulsar™ 260 Bluetooth® Kulaklık cihazının kurulumu ve
kullanımıyla ilgili talimatları içerir. Ürünü kullanmaya başlamadan önce lütfen paketin içindeki
güvenlik talimatları kitapçığını okuyun.
Pulsar 260 Kulaklık
Mikrofon ve arama
düğmesi
Daha ayrıntılı yardım, servis ya da destek bilgileri için ürünün garanti kartına ya da 9. sayfadaki
Sorun Giderme bölümüne bakın veya www.plantronics.com adresini ziyaret edin.
İÇİNDEKİLER
Paketin İçeriği ve Özellikler
Ses yalıtımlı
kulak içi kulaklıklar
3
Şarj Etme
4
Açma/Kapama
4
Gösterge Işıkları
4
Eşleştirme
5
Arama/Yanıtlama/Aramayı Sonlandırma
5
Takma Seçenekleri
6
Harici Hoparlör ve Stereo Ses Sistemiyle Kullanma
6
Pod Kumandaları
7
Kulaklık Kumandaları
8
Sorun Giderme
9
Sistemi Sıfırlama
2,5 mm’lik fiş
Stereo Bluetooth Pod
Mini USB portu
Gösterge ışığı
Açma/kapama/
eşleştirme
2,5 mm’lik port
Çıkarılabilir takma
klipsi
9
Ürün Spesifikasyonları
10
Teknik Destek
10
Yasal Bilgiler
11
Uyarılar
12
Ses çıkışı kablosu
Pod Kumandaları:
AC şarj cihazı
Boyun askısı
Sesi Kapatma/Çalma/
Duraklatma
Ürününüzü Online Olarak Kaydettirin
Sesi açma
www.plantronics.com/productregistration adresini ziyaret ederek ürününüzü online olarak
kaydettirin; böylece size, olanaklar çerçevesinde en iyi hizmeti ve teknik desteği
sağlayabiliriz.
Açma/kapama/eşleştirme
Sesi kısma
Sonraki parça
Önceki parça
2
|
|
3
ŞARJ ETME
EŞLEŞTİRME
Cihazı ilk kullanımdan önce 3 saat süreyle şarj
etmeniz gerekir.
Pod’u telefonla eşleştirmek için:
Önce pod’u çalıştırın.
Şarj etmek için, AC şarj cihazını pod’un mini USB
portuna takın.
1
1. Sesi kapatma/çalma/duraklatma
düğmesi ile açma/kapama/eşleştirme
düğmesine aynı anda basın ve basılı
durumda tutun. Gösterge ışığı kırmızı
ve mavi olarak yanıp sönmeye
başladığında düğmeleri bırakın.
Pod’un gösterge ışığı şarj süresince kırmızı olarak
yanıp söner; cihaz tamamen şarj olduğunda da
kesintisiz mavi bir ışık yanar.
2. Pod'da kırmızı ve mavi ışık yanıp
sönerken, telefonun menüsünü
kullanarak Bluetooth cihazlarını bulun
ve “260 Plantronics” girişini seçin.
3. Parola girmeniz istendiğinde 0000
yazın.
CİHAZI AÇMA/KAPAMA
Eşleştirme başarıyla tamamlandığında pod’da
mavi bir ışık yanıp söner.
Açma/kapama düğmesini en az 2 saniye süreyle
basılı tutun.
Cep telefonları dışındaki Bluetooth
cihazlarıyla eşleştirme ve kurulum talimatları
için Bluetooth cihazınızın kullanım kılavuzuna
bakın.
2
M2500 Plantronics
3
260Plantronics
M3000 Plantronics
Parola
Girin
0000
ARAMA/YANITLAMA/ARAMAYI SONLANDIRMA
Arama yapmak için:
POD GÖSTERGE IŞIKLARI
Durum
Işık
Şarj etme
Yanıp sönen kırmızı ışık
Tam şarj
Kesintisiz mavi ışık
Numarayı telefondan arayın;
arama otomatik olarak kulaklığa
aktarılır.
Aramayı yanıtlamak ya da
sonlandırmak için:
Kulaklıktaki arama düğmesine
çok kısa süre basın.
3 kırmızı çakar =
Enerji/batarya durumu
2 kırmızı çakar =
NOT: Kulaklık açıldığında
kırmızı yanıp söner.
1 kırmızı çakar =
4
|
Eşleştirme/bağlantı
Yanıp sönen kırmızı ve mavi ışık
Bluetooth pod kulaklığa
takılı
Yanıp sönen mavi ışık
Ses seviyesini ayarlamak için:
Sesi azar azar artırmak ya da
azaltmak için pod’daki + ya da –
düğmesine kısa süre basın; sesi iyice
artırmak ya da azaltmak için
düğmeyi basılı tutun.
|
5
TAKMA SEÇENEKLERİ
POD KUMANDALARI
Pulsar 260’ı iki ayrı yöntemle üzerinizde
taşıyabilirsiniz:
• Klipsiyle kemerinize ya da giysinize
tutturarak
• Boyun askısıyla boynunuza takarak
Açma/kapama
Tuş
HARİCİ HOPARLÖR VE STEREO SES SİSTEMİYLE KULLANMA
Sesi dışarı vererek müzik dinlemek için,
stereo Bluetooth pod’u paketin içindeki ses
çıkışı kablosuyla doğrudan harici
hoparlörlere ya da stereo ses sisteminize
bağlayabilirsiniz (hoparlörlerinizde / stereo
müzik sisteminizde bir stereo girişi ya da
3,5 mm’lik ses giriş soketi olmalıdır). Lütfen
ekipmanınızın kullanım kılavuzuna bakın.
1. Stereo Bluetooth pod'un ve
hoparlörlerinizin / stereo müzik
sisteminizin açık olmasına dikkat edin.
2. Ses çıkışı kablosunun 2,5 mm'lik fişini
stereo Bluetooth pod'a, 3,5 mm'lik
fişini de aşağıda gösterildiği gibi harici
hoparlörlerin ya da stereo ses
sisteminizin stereo girişine ya da
3,5 mm'lik ses giriş soketine takın.
İşlev
İşlem
Ses Tonu
Açma/kapama
Çok kısa süre basın
Ses yoktur
Sonraki ve önceki
parça*
Sonraki parçaya atlamak ya da
önceki parçaya dönmek için
çok kısa süre basın
Yüksek tonda bip sesi
Sesi kapatma
Sesi kapatmak/açmak için çok
kısa süre basın
Her 60 saniyede bir
tekrarlanan hafif tonda
bip sesi
Çalma ve
duraklatma*
Duraklatmak/yeniden
başlatmak için çok kısa süre
basın
Yüksek tonda bip sesi
Ses ayarı
Çok kısa süre basın
Her ayarda orta tonda
bip sesi; alt ve üst
sınırlarda hafif tonda
iki bip sesi
*Bu işlev yalnızca Bluetooth Ses/Görüntü Uzaktan Kumanda Profili'ni (AVRCP)
destekleyen Bluetooth cihazlarında vardır .
3. Stereo Bluetooth pod'u ve
hoparlörlerinizi ya da stereo müzik
sisteminizi açın.
6
|
|
7
KULAKLIK KUMANDALARI
Tuş
SORUN GİDERME
İşlev
İşlem
Ses Tonu
Arama/yanıtlama/aramayı
sonlandırma
Çok kısa süre basın
Yüksek tonda bip
sesi
Etkin bir aramayı kulaklıktan
telefona ya da telefondan
kulaklığa aktarma
Uzun süre basın
Önce yüksek sonra
hafif tonda bip sesi
Çözüm
Kulaklığım telefonumla
birlikte çalışmıyor.
• 5. sayfadaki “Eşleştirme” bölümüne bakın.
• Pulsar 260’ı aşağıda açıklandığı gibi sıfırlayın.
Karşı taraftaki kişi sesimi
duyamıyor.
• Kulaklığın sesi kapalıdır. Mikrofonun sesini açmak için
pod’un sesi kapatma düğmesine basın .
• Pod’un açık olduğunu ve kulaklığın ses cihazıyla
eşleştirildiğini doğrulayın. 5. sayfadaki “Eşleştirme”
bölümüne bakın.
Karşı taraftakiler sesimin çok
hafif geldiğini söylüyorlar.
Mikrofonu ağzınıza doğru yönlendirin.
Karşı taraftaki kişiyi / çevir
sesini ya da müzik sesini
duyamıyorum.
• Pod kapalıdır. Durum göstergesi ışığını kontrol edin.
• Kulaklık kapsama alanı dışındadır. Telefonla aranızdaki
mesafeyi 10 metreye düşürün ve telefonun ekranındaki
Bluetooth bağlantısını kontrol edin.
• Bataryanın şarjı bitmiştir. Ürünle birlikte verilen AC şarj
cihazıyla bataryanızı şarj edin.
• Dinleme sesi çok kısıktır. Kulaklıktan işitilen ses
seviyesini artırmak için sesi açma düğmesine basın.
Ses çıkışı kablosunu
kullandığımda, harici
hoparlörlerimden ya da Hi-Fi
sistemimden müzik
dinleyemiyorum.
• Pod açık olmalı ve ses çıkışı kablosuyla harici
hoparlörlere ya da Hi-Fi sistemine bağlanmalıdır.
• Bluetooth telefonda müzik çaların açık olduğunu ve
Bluetooth cihazda Pulsar 260’ın etkinleştirildiğini
doğrulayın.
SİSTEMİ SIFIRLAMA
Takma klipsinin arkasında, içeriye
gömülü durumda bir sıfırlama
düğmesi vardır.
Hands-Free Özellikleri
Tuş
Sorun
İşlev
İşlem
Ses Tonu
Son numarayı
tekrar arama
Art arda iki kez kısa süre basın
Tuşa her basıldığında
yüksek tonda bip sesi
Sesli aramayı
etkinleştirme
Uzun süre basın
Önce yüksek sonra
hafif tonda bip sesi
Gelen aramayı
reddetme
Uzun süre basın
Önce yüksek sonra
hafif tonda bip sesi
1
Sıfırlamak için:
1. Klipsi sağda gösterildiği gibi
çekip çıkarın.
2. Bir kalemin ucuyla sıfırlama
düğmesine basıp bırakın.
2
2
Bluetooth cihazının ya da servis sağlayıcının bu özellikleri desteklemesi gerekir.
8
|
|
9
ÜRÜN SPESİFİKASYONLARI
Dinleme Süresi*
7 saate kadar
Konuşma Süresi*
9 saate kadar
Bekleme Süresi*
200 saate kadar
Şarj Süresi
3 saat
Kapsama Alanı
Bluetooth standardı 10 metre
Kulaklık ve Pod Ağırlığı
25 gram
Enerji Gereksinimi
5VDC - 300 mA
Batarya Türü
Lityum iyon polimer
Hoparlör Frekans Tepkisi
• Telefon: 300 Hz - 3600 Hz (CVSD)
• Stereo ses: 20 Hz - 20 kHz (16 bit 48 kHz SBC kodlaması)
Empedans
32 +-4 Ohm x1 kHz
Distorsiyon
< % 5 - 19 kHz
Sürüm
Bluetooth 2.0
Bluetooth Hands-Free (Eller Serbest) ve Kulaklık profillerini, Gelişmiş Ses Dağıtım
Profili'ni (A2 DP), Ses/Görüntü Uzaktan Kumanda Profili'ni (AVRCP) ve Genel Ses/
Görüntü Dağıtım Profili'ni (GAVDP) destekler. Stereo ses için, Bluetooth özellikli
cihazların Gelişmiş Ses Dağıtım Profili'ni (A2 DP) desteklemesi gerekir.
TEKNİK DESTEK
Sık sorulan sorular, uyumluluk bilgileri ve erişilebilirlik bilgileri gibi teknik destek hizmetleri
için www.plantronics.com/support adresindeki Web sitemizi ziyaret edin.
Plantronics Technical Assistance Centre’a (TAC; Teknik Destek Merkezi) İngiltere dahilinde
0800 410014 numaralı telefondan da ulaşılabilir.
RF RADYASYONUNA MARUZ KALMA
Dahili kablosuz radyo cihazı, radyo frekans güvenlik standartları çerçevesindeki kurallar ve
bilim çevrelerinin ortak görüşünü yansıtan öneriler doğrultusunda çalışır. Bağımsız
araştırmalar, dahili kablosuz radyonun tüketiciler tarafından kullanılmasının güvenli
olduğunu göstermiştir. Daha ayrıntılı bilgi için www.plantronics.com adresini ziyaret edin.
NOT: Ekipman üzerinde yapılan ve Plantronics, Inc. tarafından açıkça onaylanmayan
değişiklikler, kullanıcının ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
MODEL VE ÜLKE BİLGİLERİ
*Performans cihaza göre değişebilir.
37677-04
GBR
37677-05
AUT, BEL, DEU, DNK, ESP,
FRA, GRC, ITA, IRL, LUX,
NLD, PRT, SWE, FIN, CYP,
CZE, EST, HUN, LVA, LTU,
MLT, POL, SVK, SVN, TUR.
10
|
|
11
UYARILAR
Her iki kulağınızı tamamen örten bir kulaklık diğer sesleri işitmenizi
güçleştirecektir. Araba kullanırken ya da bisiklete binerken bu tip bir
kulaklık takmak kendiniz ve/veya başkaları için ciddi biçimde tehlike
yaratabilir ve kullanımı birçok bölgede yasaklanmıştır.
Mikrofonlu ya da mikrofonsuz kulaklıkları yüksek ses ayarında uzun süre
kullanmayın. Böyle kullanmak işitme kaybına neden olabilir. Ses ayarını her
zaman orta düzeyde tutun.
Plantronics Ltd
Interface Business Park
Bincknoll Lane
Wootton Bassett
Wiltshire SN4 8QQ, İNGİLTERE
Tel: 0800 410 014
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Hollanda
Tel:
0800 752 6876 (NL)
00800 752 687 66 (BE/LU)
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand, Fransa
No Indigo : 0825 082599
0 , 15 4 TTC / dak
+33 14167 4141
Plantronics GmbH
Hürth, Almanya
Tel: 0800 9323400
Avusturya: 0800 242 500
İsviçre: 0800 932 340
Plantronics Acoustics
Italia Srl
Milano, İtalya
Numero Verde: 800 950 934
Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, İspanya
Tel: 902 415 191
+34 91 640 47 44 (ES)
Tel: 800 844 517 (PT)
İskandinav Ülkeleri
Tel: Finlandiya: 0800 117 095
Tel: İsveç: 02002 14681
Tel: Danimarka: 8088 4610
Tel: Norveç: 800 113 36
Plantronics Ortadoğu,
Doğu Avrupa ve Afrika
Tel: +44 1793 842 443
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060 ABD
Tel: 1 831 426 5868
©2006 Plantronics, Inc. Tüm hakları saklıdır. Plantronics, logo tasarımı, Plantronics Sound Innovation ve Pulsar,
Plantronics, Inc. şirketinin ticari ya da tescilli ticari markalarıdır. Bluetooth® adı ve logoları Bluetooth SIG, Inc.
şirketinin mülkiyetindedir ve bu markalar Plantronics, Inc. tarafından lisans alınarak kullanılmıştır.
Patent Başvurusu Yapılmıştır.
ABD’de basılmıştır.
37771-13 (05-06)
12
|

Benzer belgeler

Plantronics Explorer 10

Plantronics Explorer 10 Yeni Plantronics ürününüzü satın aldığınız için sizi tebrik ederiz. Bu kılavuzda Explorer 10 headset kurulumu ve kullanımıyla ilgili talimatlar yer alır.

Detaylı

Plantronics Voyager® PRO

Plantronics Voyager® PRO 1. Sesi kapatma/çalma/duraklatma düğmesi ile açma/kapama/eşleştirme düğmesine aynı anda basın ve basılı durumda tutun. Gösterge ışığı kırmızı ve mavi olarak yanıp sönmeye başladığında düğmeleri bır...

Detaylı