Untitled - Buch.de

Transkript

Untitled - Buch.de
Die Mitarbeiter
Jenny Abura, Jahrgang 1981, studierte Christliche und Klassische Archäolo­
gie und Byzantinische Kunstgeschichte in Göttingen und Oviedo/Spanien.
In längeren Aufenthalten und feldkampagnen widmet sie sich ihren for­
schungsschwerpunkten frühchristliche Kirchenbauten, spätantike Baus­
kulptur und Ikonografie Hispaniens.
Gülten Adigüzel, Jahrgang 1979, studierte Klassische Archäologie an der
Adnan Menderes Üniversitesi in Aydın/Türkei und der Humboldt Univer­
sität zu Berlin. Sie hat an Ausgrabungen in Alabanda und Ephesos teil­
genommen.
Giacomo Bardelli, Jahrgang 1984, studierte Klassische Archäologie an den
Universitäten von Pavia und Innsbruck. Seit 2011 ist er Stipendiat der Ge­
sellschaft der freunde des RGZM Mainz. Er nimmt seit 2008 regelmäßig an
der Ausgrabungskampagnen der Universität von Perugia bei Campo della
fiera (Orvieto) teil.
Yves Gautier, Jahrgang 1952, hat Urgeschichte, Klassische Archäologie und
Botanik an der Universität Bern/Schweiz studiert. Als feldarchäologe leitete
er Ausgrabungen für das Land Brandenburg. Seit 1996 arbeitet er als selb­
ständiger Übersetzer in Brüssel. www.archeotrad.com
Anna Kieburg, Jahrgang 1977, studierte Klassische Archäologie, Alte Ge­
schichte und Biblische Archäologie an der Universität Hamburg. feldfor­
schungen und Ausgrabungen führten sie nach Xanten, Thessaloniki, an den
Gardasee und nach Rom, Pompeji, Herkulanuem und Ostia. Seit 2010 ist sie
als freie Mitarbeiterin am RGZM in Mainz tätig.
Youssef Mohamed, Jahrgang 1975, studierte Germanistik und Ägyptologie
an den Universitäten von Kairo und Mainz. Er führt ein erfolgreiches Reise­
unternehmen, das Studien- und Individualreisen nach Ägypten anbietet.
www.meret-reisen.de
Evan Proudfoot, Jahrgang 1984, studierte Klassische Archäologie an den
Universitäten in Michigan/USA und Oxford. Ausgrabungen und feldfor­
schungen führten ihn nach Alaska/USA, Rumänien und Italien. Seit 2006
ist forscht er zu den Schwerpunkten Keramik und Türsystemen in Pompeji.
Efthymios Rizos, Jahrgang 1981, studierte Archäologie und Byzantinische
Kunstgeschichte in Thessaloniki und promovierte sich in Oxford. Er forsch­
te als Stipendiat der Universität Koç in Istanbul und beteiligte sich an Aus­
grabungen in Nordgriechenland und Albanien.
Anna Kieburg (Hrsg.)
Grabungswörterbuch
Einleitung
„Dov’è la cazzuola?“ – „Wie bitte?“ Wer kam nicht schon einmal in die
­Verlegenheit, Kollegen und Mitarbeiter auf einer Ausgrabung nicht zu
verstehen. für alle, die so etwas schon erlebt haben oder die diese Erfah­
rungen vermeiden wollen, ist dieses Grabungswörterbuch gedacht. Es
soll den wissenschaftlichen Austausch auf Ausgrabungen erleichtern und
als folge davon intensivieren und erinnerungswürdiger machen.
Die ausgewählten Begriffe stammen hauptsächlich aus der techni­
schen und fachlichen Terminologie rund um Ausgrabungen und aus da­
raus unmittelbar entstehenden Gesprächsgruppen: grabungstechnisches
Material; topographische und geologische Begriffe; ausgewählte fundma­
terialien und –formen; Architektur; Maß- und Zeitangaben, angrenzen­
de und verwandte Wissenschaften und aus der Denkmalpflege und Res­
taurierung.
Es sei darauf hingewiesen, dass besonders in der Keramikkunde viele
Begriffe nicht mit aufgenommen werden konnten. Das betrifft bestimmte
Gefäßformen, Dekorationstechniken und typologische Bezeichnungen,
wie z.B. Schwarzfirnisware, Linienbandkeramik, Terra Sigillata etc.
Da wir bei einer Nutzung der griechischen Übersetzung ein Studium
der Klassischen Altertumswissenschaften voraussetzen dürfen, in dem
Kenntnisse der griechischen Schrift Vorraussetzung für ein erfolgreiches
Studium sind, haben wir die Begriffe in griechischer Schrift wiedergege­
ben. Im Gegensatz dazu ist das erfolgreiche Erlernen der arabischen
Schrift keine Voraussetzung in den uns bekannten archäologischen Stu­
diengängen, weswegen wir hier die Übersetzungen in Umschrift wieder­
gegeben haben.
Es sei herzlich allen Mitarbeitern des Buches, wie auch Selma Abdelha­
mid M.A., Dr. Raimon Graells i Fabregat, Dr. Cecilia Moneta, Michaela
Reinfeld M.A. und vielen Kollegen am RGZM Mainz gedankt, die gehol­
fen haben, dieses Buch zu verwirklichen. Mein besonderer Dank gilt Con­
stanze Holler vom Verlag Philipp von Zabern, die dieses Buch in seiner
Entstehung betreut hat.
5
Deutsch
Englisch
Französisch
Italienisch
Abänderung f,
Modifikation f
modification
modification f
modificazione f
Abbau m
exploitation
décapage m, exploita­ estrazione f
tion f
Abbaufläche f
area of exploitation
champ m
d‘exploitation
Abbildung f
illustration, image
image m, figure f
figura, illustrazione f
abblättern
to peel off, exfoliate
s‘écailler, exfolier
sfaldarsi
abbrechen
break
rompre, briser
demolire, abbattere
abdecken
cover
découvrir, recouvrir
scoprire
Abdeckung f
covering
couverture f
copertura f
Abdruck m
imprint
empreinte f
impronta f
Abfall m
waste
déchets m pl, détritus m residuo m, rifiuto m
Abfallgrube f
rubbish pit
fosse à détritus m pl
buca f per i rifiuti
Abfallhaufen m
waste heap
déchet m, détritus
m pl
mucchio m di rifiuti
Abflussrohr n
drain
déchargeoir m,
détritus m pl
tubo m di scarico
abgeflachter Boden m
level(l)ed soil
fond m aplati
terreno m spianato
Abguss m
cast
copie f, moulage m
fusione m
abheben (Schicht)
to lift
enlever
asportare
Abholzung f
deforestation
abattage m
diboscamento m
Ablagerung f
debris, sedimentation
dépôt m
sedimentazione f
Abmessung f
dimension, measure­
ment
dimensions f pl,
mesurage m
misurazione f
abnehmen
to remove
ôter
togliere
Abnutzung f
abrasion, fading
détérioration f, usure f logorio f, usura f
abplatzen
t chip, to flake (off)
s‘écailler, sauter
staccarsi
Abraum m
overburden
déblai m
terra f di scarico
Abrieb m
abrasion, scoring
abrasion f, frottis m
abrasione f, consumo m
6
campo m di
estrazione
Spanisch
Griechisch
Türkisch
Arabisch
modificación f
τροποποίηση f
morfolojik değişim
tadil
explotación f
εξόρυξη f
tasfiye etme, yıkayıp
ayırma, kazanma
tankieb
campo m de
explotación
επιφάνεια f εξόρυξης
yongalanmış yüzey
mantekat eltankieb
figura f, ilustración f
εικόνα f
resim
manzar
desconcharse, exfoliar ξεφλουδίζομαι,
απολεπίζομαι
pul pul dökülmek
takascher
romper algo
διακόπτω
kırmak
yaktaa
cubrir algo, tapar
καλύπτω
üstünü açmak
yugati
cubierta f
κάλυψη f
üstünü açma
tagtija
baskı, kopya
asar
impronta f, impresión f αποτύπωμα n
desecho m, residuos m
απορρίμματα n pl
çöp, artık
inhedar, kemamah
vertedero m de
basuras
αποθέτης m
απορριμμάτων
çöp çukuru
hufrat elkemamah
montón m de vertidos σωρός m
απορριμμάτων
çöp yığını, çöplük
kom kemamah
tubo m de desagüe
αποχετευτικός
αγωγός m
atık su borusu, künk
anbubet eltasrief
suelo m aplanado
ισοπεδωμένο έδαφος n düzleştirilmiş zemin
ard mustauja
vaciado m
εκμαγείο n
döküm
schakal mesbub
levantar
σηκώνω, ανυψώνω
açmak, kaldırmak
yoziel (tabaka)
desforestación f, tala f
αποψίλωση f δάσους
ormansızlaştırma
izalet elaschgar
sedimento m,
συσσώρρευση f
tortu, çökelti
tarsieb
dimensión f,
medidas f
μέτρηση f
boyut
kijas
descolgar, quitar
απομακρύνω, αφαιρώ
azaltmak, eksiltmek
yoziel
desgaste m, uso m
φθορά f
aşınma
istehlak
desprenderse, saltar
απολεπίζομαι,
ξεφλουδίζομαι,
kopmak,
yerinden oynamak,
yaskut
escombro m
κατάλοιπα n pl
kazılmış toprak
rediem
abrasión f
τριβή f
yıpranma
kaschat
7
Deutsch
Englisch
Französisch
Italienisch
Abschlag m
flake
éclat m
abbattimento m,
taglio m
Abschlagfläche f
bulbar surface
plan m d‘éclatement,
surface f de bulbe
superficie f di abbatti­
mento
Abschlagtechnik f
flaking technique
technique f
d‘éclatement
tecnica f di abbatti­
mento
absolut
absolute
absolu/-e
assoluto/-a
absolute Chronologie f absolute chronology
chronologie f absolue
cronologia f assoluta
Abstammung f
descent, origin
filiation f, lignage m,
origine f
derivazione f, discen­
denza f, filazione f
Abstand m
distance
distance f
distanza f
abstecken
to mark out,
to demarcate
délimiter, tracer
tracciare i confini di
un saggio
Abstufung f
gradation
gradation f, nuance f
graduazione f
Abstützung f
support structure
étaiement m
sostegno m, supporto m
Abtei f
abbey
abbaye f
abbazia f, badia f
Abteilung f
departement
département m
ripartizione f, ufficio m
Abtrag m
degradation
nivellement m
asportazione f
abtragen
ablate, wear out
éroder
erodere, spianare
Achat m
agate (stone)
agate f
agata f
Achse f
axis
axe m
asse m
Ackerbau m
farming, agriculture
agriculture f
agricultura f
Ackerland n
farmland, cropland
terrain m agricole,
terre f cultivée
campagna f, terreno m
coltivato
Acrylharz n
acrylic resin
résine f méthacrylique resina acrilica f
Adaptierung f
adaptation
adaptation f
adattamento m
Adyton n
adyton
adyton m
adyton m
Aedicula/ Ädikula f
aedicula
édicule m
edicola f
Ägäis f
Aegean
mer f Egée
Egeo m
ägäisch
Aegean
égéen, -enne
egeo/-a
ägyptisch
Egyptian
égytien, -ne
egizio/-a
8
Spanisch
Griechisch
Türkisch
Arabisch
lasca f
φολίδα f
yonga
izala
punto m/ área f de im­ επιφάνεια f
pacto
απόκρουσης
yongalanmış yüzey
manteka monakabah
tecnología f lítica
τεχνική f κατασκευής
φολίδων
taş yontma tekniği
toknologja el tankieb
absoluto/-a
απόλυτος
mutlak, kesin
motlak
cronología f absoluta
απόλυτη
χρονολόγηση f
mutlak kronoloji
eltasalsul elzamani
elmotlak
derivación f, filiación f, καταγωγή f,
origen m
προέλευση f
asıl, köken
nasab
distancia f
ara, mesafe
masafah
estacar, jalonar, trazar χαράζω, σημαδεύω
sınırları ölçmek
yuhaded
gradación f
διαβάθμιση f
basamak, kademe
tadarog
soporte m
υποστήρηξη f
destekleme
daam
abadía f
αββαείο n
manastır
deer
departamento m
τμήμα n
bölüm
kesm
ablación f
ανάλωση f
heyelan
taakol
aplanar, derribar
αφαιρώ
çıkarmak, kaldırmak
yoziel
ágata m
αχάτης m
akik
akiek
eje m
άξονας m
aks, dingil, eksen
mehuar
agricultura f
γεωργία f
tarım
zeraah
campo m/ tierra f de
cultivo
καλλιεργίσιμη
έκταση f
tarıma elverişli toprak arad zeraaja
resina acrílica
ακρυλική ρητίνη f
akrilik reçinesi
adaptación f
προσαρμογή f
adaptasyon, uyarlama takayof
ádito m, ádyton m
άδυτο(ν) n
adyton
edícula f
ναΐσκος m
aedicula
taguief lehefz temsal
Mar m Egeo
Αιγαίο n
Ege
bahr igah
egeo/-a
αιγαιακός
Ege ile ilgili
bahr igah
egipcio/-a
αιγυπτιακός
Mısır’a ait, misırlı
mesri
απόσταση f
nua men elsamg
elsinaie
kods elakdas
9
Deutsch
Englisch
Französisch
Italienisch
Ägyptologie f
Egyptology
égyptologie f
egittologia f
ähnlich
similar
similaire
simile
Ähnlichkeit f
similarity
similarité f, ressem­
blance f
somiglianza f
Ahorn m
maple
érable m
acero m
Akanthus m
acanthus
acanthe f
acanto m
akeramisches
Neolithikum n
aceramic neolithic
Néolithique m
précéramique
neolitico m aceramico
akkadisch
akkadian
akkadien/-ienne
accadico/-a
Anhäufung f,
Akkumulation f
accumulation
accumulation f
accumulo m
Akropolis f/
Stadtburg f
acropolis
acropole f
arcopoli f
Akroterion n
acroterion
acrotère m
acroterio m
Alabaster m
alabaster
albâtre m
alabastro m
Alabastron n
alabastron
alabastre m
alabastron m
Alkaligestein n
alkaline rocks
roches f pl alcalines
pietra f alcalina
alkalisch
alkaline
alcalin/-e
alcalino/-a
Alkohol m
alcohol
alcool m
alcol m
Alkoven m
alcove
alcôve f
alcova f
Alluvium n
alluvium
alluvions m pl
terreno m alluvionale
Alter n
age
âge m
età f
altern
age
vieillir
invecchiare
Altersbestimmung f
age determination,
dating
détermination f de
l‘âge
determinazione f
dell‘età
Altertum n
antiquity
antiquité f
antichità f
altertümlich
ancient
antique, ancien/-ìenne antico/-a
Altertumswissen­
schaft f
archaeology
archéologie f
scienza f dell‘antichità
Aluminiumfolie f
alumin(i)um foil
feuille f d‘aluminium
foglio m di alluminio
Amboss m
anvil
enclume f
incudine f
10
Türkisch
Arabisch
Spanisch
Griechisch
egiptología f
αιγυπτιολογία f
Mısırbilim, Ejiptoloji
elm elasar elmasrjeh
similar
παρόμοιος
benzer
muschabeh
similtud f
ομοιότητα f
benzerlik
taschabuh
arce m
σφεντάμι n
akçaağaç
chaschab elkajkab
acanto m
άκανθα f/άκανθος f
akanthus
nua men elschuk
neolítico m acerámico Ακεραμική
Νεολιθική f
Akeramik neolitik
Dönem
elasr elhagari elhadies
elakrimie
acadio/-a
ακκαδικός
Akadlı, Akad ile ilgili
akkadijah
acumulación f
συσσώρρευση f
birikme, topak,
toplanma,
tarakum
acrópolis f
ακρόπολη f
akropolis, yukarıda
bulunan şehir
hesn
acrotera f
ακρωτήριο n
akroter
Acroterion
alabastro m
αλάβαστρος m
kaymaktaşı, albatr
marar
alabastrón m
αλάβαστρο(ν) n
alabastron
zachraft elagazaa elu­
lija lelmaabad
rocas f pl alcalinas
αλκαλικό πέτρωμα n
alkali taşlar, kayalar
suchur kalauija
alcalino/-a
αλκαλικός
alkalik
kalaui
alcohol m
οινόπνευμα n, αλκοόλ n alkol
kuhol
alcoba f
εσοχή f
yatak nişi
kubah
aluvión m
ποτάμια απόθεση f
alüvyon
tarasub tini
edad f
ηλικία f
yaş
asr
envejecer
γερνώ, παλιώνω
yaşlanmak
yatakadam fi elsen
estimación f de la
edad
χρονολόγηση f
yaş tayini
tahdid elsen
antigüedad f
αρχαιότητα f
İlk Çağ
elusur elkadimah
antiguo/-a
αρχαίος
ilkel
asari
Eskiçağ Bilimleri
elm elasar elmasrjeh
ciencia f de la antigüe­ αρχαιολογία f
dad
papel m de aluminio
αλουμινόχαρτο n
alüminyum folyo
warak hararie
yunque m
αμόνι n
örs
sendan elhadad
11
Deutsch
Englisch
Französisch
Italienisch
Ambosstechnik f
anvil technique
technique f sur
enclume
tecnica f dell‘incudine
Amethyst m
amethyst
améthyste f
ametista f
Amphitheater n
amphitheatre
amphithéâtre m
anfiteatro m
Amphore f
amphora
amphore f
anfora f
Amulett n
amulet, charm
amulette f
amuleto m,
portafortuna m
anaerob
anaerobic
anaérobique
anaerobico/-a
analog
analogue
analogue
analogo/-a
Analogie f
analogy
analogie f
analogia f
Analyse f
analysis
analyse f
analisi f
analytisch
analytic
analytique
analitico/-a
Anastylose f
anastylosis
anastylose f
anastilosi f
Anathyrose f
anathyrosis
anathyrose f
anatirosi f
Anatomie f
anatomy
anatomie f
anatomia f
anatomisch
anatomical
anatomique
anatomico/-a
Anbau m,
Nebengebäude n
annexe
annexe f
annesso m
Angabe f
indication
indication f
indicazione f
angewinkelt
angled, bent
angulaire, coudé/-e
ripiegato/-a
Angleichung f
adjustment, alignment, adaptation f,
assimilation
ajustement m
Anhang m
appendix
appendice m
allegato m, appendice m
Anhänger m
pendant
pendentif m
pendaglio m
anheben
to lift up
soulever
sollevare
Anomalie f
anomaly
anomalie f
anomalia f
Anordnung f
arrangement
arrangement m,
disposition f
collocazione f
anorganisch
inorganic
anorganique
anorganico/-a
Ansammlung f
accumulation
acculmulation f
accumulazione f
Ansicht f
elevation
vue f
veduta f
Anspitzer m
sharpener
taille-crayon m
temperino m
12
livellazione f
Türkisch
Arabisch
Spanisch
Griechisch
técnica f del yunque
τεχνική f διαμόρφωσης örs tekniği
με αμόνι
teknijat elsendan
amatista f
αμέθυστος m
ametist
hagar ameset
anfiteatro m
αμφιθέατρο n
amfitiyatro
masrah makschuf
ánfora f
αμφορέας m
amphora
karurah bemakbadein
amuleto m
φυλαχτό n,
φυλακτήριο n
amulet
tamima
anaerobio/-a
αναερόβιος
anaerobik
bedon oksugien
analógo/-a
αναλογικός
analog, benzer
mutabek
analogía f
αναλογία f
analoji, benzer
tatabok
análisis m
ανάλυση f
analiz, tahlil
tahlil
analítico/-a
αναλυτικός
analitik
tahlili
anastilosis f
αναστύλωση f
anastylosis
iadet binaa
anatirosis f
αναθύρωση f
anathyrosis
taahiel elhagar lelbinaa
anatomía f
ανατομία f
anatomi, beden yapısı elm eltaschrih
anatómico/-a
ανατομικός
anatomik
teschrihie
accesori, anejo m
πρόσκτισμα n
ek bina
mabna molhak
indicación f
δεδομένο n
beyan, ifade
zekr
en un ángulo recto
καμπύλος
açılı
masni
adaptación f, ajuste m
αφομοίωση f
ayarlama
mohazah
apéndice m
παράρτημα n
ek, ilave
molhak
colgante m
περίαπτο n
pandantif
keladah
alzar, elevar
ανυψώνω
yukarı kaldırmak
yarfaa
anomalía f
ανωμαλία f
anormallik, aykırılık
inheraf
disposición f,
ordenación f
κατάταξη f
düzen, düzenleme,
talimat
tartib
inorgánico/-a
ανόργανος
inorganik
geer udwi
aglomeración f
συγκέντρωση f
kalabalık, yığıntı
igtemaa
vista f
όψη f
düşünce, fikir
manzar, raai
sacapuntas m
ακονιστήρι n
kalemtraş
mibrah
13
Deutsch
Englisch
Französisch
Italienisch
anstehendes Gestein n bedrock
roche f en place
roccia f in posto
Ante f
ante
ante f
anta f
Antefix n
antefix
antéfixe f
antefissa f
Antenkapitell n
anta capital
chapiteau m d‘ante
capitello m d‘anta
anthropogen
anthropogenic
anthropogène
antropogenico
Anthropologie f
anthropology
anthropologie f
antropologia f
anthropomorph
anthropomorphic
anthropomorphe
antropomorfo/-a
antik
antique
antique, ancien/-ìenne antico/-a
Antike f
antiquity
antiquité f
antichità f
Antiquariat n
second hand book­
shop
librairie f d‘occasion
antiquariato m
antiquarisch
antiquarian
d‘occasion
antiquario/-a
antithetisch
antithetical
antithétique
antitetico/-a
äolisch
Aeolian
éolien/-ienne
eolio/-a
Apodyterium n
apodyterium
apodyterium m
apoditerio m
apotropäisch
apotropaic
apotropaïque
apotropaico/-a
Applikation f
application
application f
applicazione f
Apsis f
apse
apside f, chevet m
abside f
Aquädukt m
aqueduct
aqueduc m
acquedotto m
arbeiten
work
travailler
lavorare
Arbeitshandschuhe m pl work gloves
gants m pl
guanti m pl da lavoro
Arbeitsschutz m
work safety
sécurité f au travail
tutela f del lavoro
Archaik f
Archaic period
archaïsme m
arcaismo m
archaisch
archaic
archaïque
arcaico
Archäobotanik f
archaeobotany
archéobotanique f
archeobotanica f
Archäochemie f
archaeochemistry
archéochimie f
archeochimica f
14
Spanisch
Griechisch
Türkisch
Arabisch
roca f nativa/ viva
φυσικός βράχος m
temel kaya
sachrah motabakija
anta f
παραστάδα f
ante
wageha amudijah lelsur
antefijo m
ακροκέραμο n
antefiks
wageha muzachrafa
leltub
capitel m de antas
επίκρανο n
παραστάδας
ante başlığı
tag amud muzachraf
antroprógeno/-a
ανθρωπογενής
antropojen
ebtekar baschari
antropología f
ανθρωπολογία f
Antropoloji
elm el agnas
elbascharija
antropomorfo/-a
ανθρωπόμορφος
anthropomorphos
mugasam fi schakl
ensan
antiguo/-a
αρχαίος
antik
kadim
antigüedad f
αρχαιότητα f
Antik Çağ / Eski Çağ
alosur elkadima
librería f de ocasión/
de lance
παλαιοβιβλιοπωλείο n antikacı, sahaf
maktaba libea elkutob
elkadima
de ocasión, de lance
παλαιός
antika, antikacı
asari
antitético/-a
αντιθετικός
antithetik
mutanakid
eólico/-a
αιολικός
Aiolyalı
aulasi
apoditerio m
αποδυτήριο n
apodyterium,
soyunma odası
hugret chalaa
elmalabis
apotropaico/-a
αποτροπαϊκός
apotropaik
muhasen
aplicación f
εφαρμογή f
uygulama
tatbiek
ábside m
αψίδα f
apsis
kabu
acueducto m
υδραγωγείο n
aquaduct, su kemeri
magra maie mortafia
trabajar
δουλεύω
çalışmak
yamal
guantes m pl de trabajo γάντια n pl
iş eldiveni
kofasat elamal
protección f laboral
ασφάλεια f κατά την
εργασία
iş güvenliği
alsalama almihaneiea
época f Arcaica
αρχαϊκή περίοδος f
Arkaik Dönem
hadaret ma kabl
atariech
arcaico
αρχαϊκός
arkaik
ma kabl atariech
arqueobotánica f
αρχαιοβοτανική f
Arkeobotani
elm elasar wi
arqueoquímica f
αρχαιοχημεία f
Arkeokimya
elm elasar wi e
15
Deutsch
Englisch
Französisch
Italienisch
Archäologie f
archaeology
archéologie f
archeologia f
archäomagnetische
Datierung f
archeomagnetic
dating
datation f
archéomagnetique
archeomagnetismo m
Archäometallurgie f
archaeometallurgy
archéométallurgie f
archeometallurgia f
Archäoseismologie f
archaeoseismology
archéosismologie f
archeosismologia f
Archäozoologie f
archaeozoology
archéozoologie f
archeozoologia f
Architekt m
architect
architecte m
architetto m
Architektur f
architecture
architecture f
architettura f
Architekturreste m pl
architectural remains
restes m pl
d‘architecture
resti m pl
architettonici
Architrav m
architrave
architrave f
architrave f
Archiv n
archive
archives m pl
archivio m
Archivierung f
archiving, archival
storage
archivage m
archiviazione f
Arena f
arena
arène f
arena f
arid
arid
aride
arido
Arkade f
arcade
arcade f
arcata f
Armreifen m
bracelet
bracelet m
bracciale m
Art f
kind, species, type
espèce f, sorte f
categoria f, modo m,
tipo m
Artefakt n
artefact
artefact m
artefatto m
Artefaktstreuung f
spread of artefacts,
artefact scatter
répartition f
des artefacts
dispersione f dei
manufatti
Aryballos m
aryballos
aryballe m
aryballos m
Asche f
ash
cendre f
ceneri f, polvere f
Aschengrube f
ash pit
fosse f à cendres
ceneratoio m
Asphalt m
asphalt, bitumen
asphalte m, bitume m
asfalto m
Assyriologie f
Assyrology
assyriologie f
assirologia f
assyrisch
Assyric
assyrien, -enne
assiro/-a
asymmetrisch
asymmetrical
asymétrique
asimmetrico/-a
Atemschutz m
breathing protection
protection f
respiratoire
protezione f
respiratoria
16

Benzer belgeler