daha fazlasını öğrenin

Transkript

daha fazlasını öğrenin
DAHA FAZLASINI
ÖĞRENİN
M20 ve M50
Bluetooth® Kulaklık
™
™
CİHAZINIZI TANIYIN
ARAMA DÜĞMESİ
• Aramayı yanıtlama/sonlandırma
(1 kez dokunun)
• Tekrar arama (2 kez dokunun)
• Telefonda sesli aramayı başlatma
(bip sesi duyuncaya kadar 2 sn basın)
• Kesilen Bluetooth bağlantısını
yeniden kurma (kulaklık otomatik olarak
tekrar bağlanmadıysa 1 kez dokunun)
• İlk kurulumdan sonra eşleştirme
modunu etkinleştirme (LED kırmızı/
mavi yanıp sönünceye kadar basın)
AÇMA/KAPAMA DÜĞMESİ
• Açma (siyah görününceye kadar
kaydırın)
• Kapama (kırmızı görününceye kadar
kaydırın)
Kulaklığınızın görünümü
çizimdekinden biraz farklı
olabilir, ama burada açıklandığı
şekilde çalışacaktır.
MİKRO USB ŞARJ PORTU
• AC şarj cihazıyla kullanma:
ilk kullanımdan önce 1 saat
2 saat (tam şarj için)
• Şarj ederken kulaklığı kullanmayın
SES AYARI DÜĞMESİ
• Ses ön ayarı (her düzey için bir dokunuş)
LED
• Şarj oluyor (kırmızı yanar)
• Batarya zayıf (kulaklık açılırken 3 kez
kırmızı yanıp söner)
• Eşleştirme modu (arka arkaya mavi/
kırmızı yanıp söner)
Güvende olun! Yeni kulaklığınızı
kullanmaya başlamadan önce
güvenlik, şarj etme, batarya ve yasal
düzenlemeler konusunda önemli
bilgileri içeren güvenlik kılavuzunu
mutlaka okuyun.
2
TELEFONUNUZA BAĞLAMA
"Eşleştirme", kulaklığınızı
bir anlamda telefonunuzla
tanıştırmaya yönelik bir
kurulum işlemidir. Kulaklığınızı
kullanmaya başlamadan önce,
Bluetooth özellikli telefonunuzla
eşleştirmeniz gerekir.
1. HAZIR
2. AYAR
3. BAĞLANTI
Telefonunuzdaki Bluetooth
özelliğini etkinleştirin ve yeni
Bluetooth cihazları ekleyin/
arayın/bulun.
İlk kez, kutudan yeni
çıkarıldığında:
Telefonunuzda listelenen Bluetooth
cihazları arasından “PLT_M20” veya
"PLT_M50" öğesini seçin.
”Çoklu Nokta” her iki
telefondan da arama
yanıtlayabilmeniz için bu
kulaklık ile iki telefonu
eşleştirmenizi sağlar.
iPhone: Ayarlar > Genel >
Bluetooth > Açık (cihaz arama
işlemi başlatılır)
Seçim yapabileceğiniz menüler
her telefonda farklıdır:
BlackBerry® akıllı telefon:
Ayarlar/seçenekler > Bluetooth:
Açık > Ara (uygun cihazları arar)
Kulaklığı açın. LED kırmızı/mavi
yanıp sönerek eşleştirme moduna
geçildiğini gösterir.
Yeni veya ikinci telefonu
eşleştirin:
Kulaklığı açın. LED kırmızı/
mavi yanıp sönene kadar arama
düğmesine basın.
Telefon parola girmenizi isterse dört
tane sıfır (0000) girin. Ekranda ****
görebilirsiniz.
Bazı telefonlar eşleştirmeden sonra
kulaklık bağlantısını onaylamanızı
da ister.
Telefonunuz ile kulaklığınız başarıyla
eşleştikten/bağlandıktan sonra
kulaklıktaki LED'in kırmızı/mavi yanıp
sönen ışığı tamamen söner.
Artık telefonunuzun tuş takımını ya
da sesli arama özelliğini kullanarak
arama yapabilirsiniz.
3
HER İKİ KULAĞA UYAR
1
2
1
2
Sol kulak
Right
Ear
Sağ Ear
kulak
Left
4
İPUÇLARI
Telefonunuzdan uzaklaşmayın
Bluetooth'un “çalışma alanı” en çok 10 metredir
(33 fit); yani telefon ile kulaklık arasındaki mesafe
10 metreyi aştığında ses giderek azalır ve
bağlantı kaybolur.
Nasıl yeniden bağlantı
kurulacağını öğrenin
Bağlantı kesildiğinde kulaklığınız bağlantıyı yeniden
kurmaya çalışır. Eğer başaramazsa Arama düğmesine
bir kez dokunun ya da telefonun Bluetooth menüsü
aracılığıyla manuel olarak bağlanın.
Sesli bildirim (yalnızca İngilizce)
Bu kulaklık, aşağıdakiler dahil olmak üzere çeşitli
durum uyarılarını otomatik olarak verir:
• Açma/kapama
• Batarya dolu, orta, zayıf ya da yeniden şarj edilmeli
• Eşleştirme gerçekleştiriliyor, başarılı ya da
tamamlanmamış
Müzik ve daha fazlası
(yalnızca M50 serisi)
Telefonunuzun Bluetooth “A2DP” stereo müzik
özelliği varsa, müziğiniz, ortam akışlarınız, en
sevdiğiniz Internet radyosu ve diğer ses akışları bu
kulaklıktan duyulabilir.
Arama sırasında Çoklu
Noktayı kullanma
Çoklu Nokta ve eşleştirilmiş iki telefon sayesinde her
iki telefondan da arama yanıtlamak çok kolay.
Arama sırasında, ikinci eşleştirilmiş telefondan gelen
aramanın sesli uyarısını duyacaksınız.
Diğer telefondan gelen ikinci aramayı yanıtlamak
için mevcut aramayı sonlandırmalısınız (Arama
düğmesine dokunun); böylece yeni arama otomatik
olarak yanıtlanır.
İkinci aramayı yanıtlamak istemezseniz, telesekretere
yönlendirilir.
• Bağlantı kuruldu ya da bağlantı kayıp (telefona)
5
SPESİFİKASYONLAR
Konuşma süresi
11 saate kadar
Bekleme süresi
11 güne kadar
Çalışma mesafesi
(kapsama alanı)
10 metreye kadar (33 fit), Sınıf II
Kulaklık ağırlığı
11 gram
Şarj bağlantısı
Mikro USB şarj bağlantısı
Batarya türü
Şarj edilebilen, değiştirilemeyen lityum iyon polimer
Şarj süresi (maksimum)
Tam şarj için 2 saat
Enerji gereksinimi
5V DC – 180mA
Bluetooth sürümü
Bluetooth v3.0
Bluetooth profilleri
Hands-Free (HFP) Profili 1.5 ve Kulaklık (HSP)
Profili 1.1
Çalıştırma sıcaklığı
0 - 40°C
Saklama sıcaklığı
0 - 40°C
Şarj etme sıcaklığı
0 - 40°C
6
DAHA FAZLA YARDIM GEREKİYORSA
en
Plantronics Ltd
Wootton Bassett, UK
Tel: 0800 410014
ar
+44 (0)1793 842443*
cs
Czech Republic
+44 (0)1793 842443*
da
Danmark
Tel: 80 88 46 10
de
Plantronics GmbH
Hürth, Deutschland
Kundenservice:
Deutschland 0800 9323 400
Österreich 0800 242 500
Schweiz 0800 932 340
*Ingilizce destek
el
Για περισσότερες
πληροφορίες:
+44 (0)1793 842443*
es
Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, España
Tel: 902 41 51 91
fl
Finland
Tel: 0800 117095
fr
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand
France
Tel: 0800 945770
ga
Plantronics BV
Regus House
Harcourt Centre
Harcourt Road
Dublin 2, Ireland
Service ROI: 1800 551 896
he
:‫ בקר באתר‬,‫למידע נוסף‬
+44 (0)1793 842443*
hu
pt
Portugal
Tel: 0800 84 45 17
ro
További információk:
Pentru informaţii
+44 (0)1793 842443*
+44 (0)1793 842443*
it
Plantronics Acoustics
Italia Srl, Milano, Italia
Numero Verde: 800 950934
nl
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland
NL 0800 7526876
BE 0800 39202
LUX 800 24870
no
ru
Дополнительная
информация:
+44 (0)1793 842443*
sv
Sverige
Tel: 0200 21 46 81
tr
Daha fazla bilgi için:
+44 (0)1793 842443*
Norge
Tel: 80011336
pl
Aby uzyskać więcej informacji:
+44 (0)1793 842443*
plantronics.com
7
DAHA FAZLA YARDIM GEREKİYORSA
Güvenlik bilgileri:
ayrı olarak sunulan “Güvenliğiniz İçin” kitapçığına bakın
2 yıllık sınırlı garanti bilgileri:
plantronics.com/warranty
Plantronics B.V.
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
plantronics.com
© 2011 Plantronics, Inc. Tüm Hakları Saklıdır. Bluetooth, Bluetooth SIG,
Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır ve Plantronics tarafından lisans alınarak
kullanılmaktadır. Diğer tüm ticari markalar sahiplerinin mülkiyetindedir. ABD'de
Başvurusu Yapılmış Diğer Patentler.
85844-26 (07.11)
AE11
EEE Yönetmeliğine Uygundur

Benzer belgeler

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340

Detaylı

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı

Plantronics Explorer 50

Plantronics Explorer 50 kesilirse kulaklığınız yeniden bağlanmaya çalışacaktır. Kulaklığınız yeniden bağlanmazsa Arama düğmesine dokunun ya da telefonun Bluetooth cihaz menüsü aracılığıyla manuel olarak

Detaylı

daha fazla bilgi edinin

daha fazla bilgi edinin Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı

daha fazlasını öğrenin

daha fazlasını öğrenin Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340

Detaylı

sesli komutlar

sesli komutlar Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı