DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN

Transkript

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN
DAHA FAZLASINI
ÖĞRENİN
M25 ve M55
Bluetooth® Kulaklık
™
™
CİHAZINIZI TANIYIN
A
ARAMA DÜĞMESİ
C
• Aramayı yanıtlama/sonlandırma
M25:
Aramayı yanıtlama/sonlandırma (1 kez dokunun)
Gelen aramayı reddetme (1 saniye basın)
M55:
Arama yanıtlama (1 kez dokunun veya
“Answer” (Yanıtla) deyin)
Arama reddetme (1 saniye basın veya
“Ignore” (Yoksay) deyin)
Aramayı sonlandırma (1 kez dokunun)
• Tekrar arama (2 kez dokunun)
• Sesli arama, eğer telefon tarafından
destekleniyor ise
(bip sesi duyuncaya kadar 2 sn. basın)
• Kesilen Bluetooth bağlantısını yeniden kurma
(kulaklık otomatik olarak tekrar bağlanmadıysa
1 kez dokunun)
• İlk kurulumdan sonra eşleştirme modunu
etkinleştirme (LED kırmızı/beyaz yanıp sönünceye
kadar basın)
• DeepSleep™ modundan çıkma (1 kez dokunun)
B
SES AYARI DÜĞMESİ
• Ses ön ayarı (her düzey için 1 kez dokunun)
E
D
A
B
GÖSTERGE LAMBASI (LED)
• Şarj oluyor (şarj olana kadar sabit kırmızı yanar)
• Batarya çok zayıf (açılırken 3 kez kırmızı yanıp
C
söner)
• Eşleştirme modu (arka arkaya kırmızı/beyaz
yanıp söner)
E
D
MİKRO USB ŞARJ PORTU
• AC şarj cihazıyla kullanma:
ilk kullanımdan önce 1 saat
2 saat (tam şarj için)
• Şarj ederken kulaklığı kullanmayın
Kulaklığınızın görünümü çizimdekinden
biraz farklı olabilir, ama burada
açıklandığı şekilde çalışacaktır.
AÇMA/KAPAMA DÜĞMESİ
• Açma (yeşil görününceye kadar geri kaydırın)
• Kapama (yeşil kapanıncaya kadar ileri kaydırın)
Güvende olun! Yeni kulaklığınızı kullanmaya başlamadan önce
güvenlik, şarj etme, batarya ve yasal düzenlemeler konusunda
önemli bilgileri içeren güvenlik kılavuzunu mutlaka okuyun.
2
TELEFONUNUZA BAĞLAMA
"Eşleştirme", kulaklığınızı
bir anlamda telefonunuzla
tanıştırmaya yönelik bir
kurulum işlemidir.
Kulaklığınızı kullanmaya
başlamadan önce, Bluetooth
özellikli telefonunuzla
eşleştirmeniz gerekir.
”Çoklu Nokta” her iki
telefondan da arama
yanıtlayabilmeniz için bu
kulaklık ile iki telefonu
eşleştirmenizi sağlar.
1. HAZIR
2. AYAR
3. BAĞLANTI
İlk kez, kutudan yeni
çıkarıldığında:
Telefonunuzdaki Bluetooth
özelliğini açın, sonra yeni Bluetooth
cihazları “eklemek,” “aramak” veya
“taramak” için telefon menülerini
kullanın.
Telefonunuzda listelenen
Bluetooth cihazları arasından
“PLT_M25-M29” veya “PLT_M55”
öğesini seçin.
Kulaklığı açmak için açma/kapama
düğmesini kaydırın. LED kırmızı/
beyaz yanıp sönerek eşleştirme
moduna geçildiğini gösterir.
Yeni veya ikinci telefonu
eşleştirin:
Kulaklığı açın. LED, eşleştirme
modu için kırmızı/beyaz yanıp
sönmeye başlayıncaya kadar
Arama Düğmesine basın.
Seçim yapabileceğiniz menüler
her telefonda farklıdır, örneğin:
Telefon parola girmenizi isterse
dört tane sıfır (0000) girin. Ekranda
**** görebilirsiniz.
iPhone: Ayarlar > Genel >
Bluetooth > Açık (cihaz arama
işlemi başlatılır)
Bazı telefonlar eşleştirmeden sonra
kulaklık bağlantısını onaylamanızı
da ister.
BlackBerry® akıllı telefon:
Ayarlar/seçenekler > Bluetooth:
Açık > Uygun cihazları ara
Kulaklık başarıyla eşleştirildiğinde/
bağlandığında, kırmızı/beyaz yanıp
sönen LED ışığı söner.
Android™: Ayarlar > Kablosuz &
Ağlar > Bluetooth: Açık > Uygun
cihazları tara.
Artık telefonunuzun tuş takımını ya
da sesli arama özelliğini kullanarak
arama yapabilirsiniz.
3
RAHAT EDİNCEYE KADAR DENEYİN
Jelden yapılan kulak içi kulaklığın kancası kulağınızın
arka kıvrımına oturarak kulaklığın sabit durmasını
sağlar.
Kulak içi parçayı kulaklıktaki yerine oturtarak
deneyin. Kulak içi kulaklık genel olarak herkesin
kulağına uyacak şekilde ayarlanmıştır; ama isterseniz
bu parçayı sol ya da sağ kulağınıza daha rahat
oturacak şekilde döndürebilirsiniz.
Jel kulak içi kulaklık, hoparlöre sıkıca oturarak
sabitlendiği için kullanım sırasında kulak içi parça
yerinden çıkmaz.
Sol kulak için
Sağ kulak için
En iyi ses kalitesini elde etmek için kulaklığın daima
ağzınızın kenarına doğru yönlendirilmiş olmasına
dikkat edin.
4
İPUÇLARI
Telefonunuzdan uzaklaşmayın
Bluetooth'un “çalışma alanı” en çok 10 metredir;
yani telefon ile kulaklık arasındaki mesafe 10 metreyi
aştığında ses giderek yavaşlar ve bağlantı kaybolur.
DeepSleep™'i deneyin
Kulaklığınızı 90 dakikadan uzun bir süre boyunca
açık durumda ancak eşleştirildiği telefonun kapsama
alanından uzakta bırakırsanız kulaklığınız DeepSleep
moduna girerek batarya şarjını korur.
Bu güç tasarruf modu sayesinde kulaklığınızın şarjı 5
aya kadar dayandığından onu ihtiyacınız olduğunda
kullanabilirsiniz.
Tekrar telefonunuzun kapsama alanında
olduğunuzda Arama Düğmesine dokunarak
DeepSleep modundan çıkın. Aynı zamanda
telefonunuz çalıyorsa aramayı yanıtlamak için Arama
düğmesine tekrar dokunun.
Nasıl yeniden bağlantı
kurulacağını öğrenin
Bağlantı kesildiğinde kulaklığınız bağlantıyı yeniden
kurmaya çalışır. Eğer başaramazsa Arama
düğmesine bir kez dokunun ya da telefonun
Bluetooth menüsü aracılığıyla manuel olarak
bağlanın.
Kulaklığınız 90 dakikadan uzun bir süre boyunca
kapsama alanı dışında kalırsa DeepSleep modu
etkin duruma gelir.
Sesli komutları devre dışı bırakın
(yalnızca M55)
Kulaklık tarafından komut verildiğinde yalnızca
“answer” (yanıtla) veya “ignore” (yoksay) demeniz
yeterlidir; herhangi bir düğmeye basmanıza
gerek kalmaz.
Sesli komut özelliğini kullanmayı tercih etmiyorsanız
bu özelliği devre dışı bırakarak yalnızca Arama
düğmesini kullanabilirsiniz.
Devre dışı bırakmak için: Kulaklık çalışır
durumdayken beyaz LED ışığı iki kere yanıp
sönünceye kadar Arama düğmesine ve Ses
düğmesine aynı anda basın.
Özelliği yeniden etkinleştirmek için: Bu adımları
tekrarladığınızda beyaz LED ışığının yeniden iki kere
yanıp söndüğünü göreceksiniz.
*Sesli komutlar yalnızca İngilizce olarak hazırlanmıştır.
Kulaklık bataryasını kontrol etmek
için iPhone kullanın
Ekranda, telefonun batarya şarj göstergesinin
yanında otomatik olarak, kulaklığınızın batarya
seviyesini gösteren bir simge görüntülenir.
Müzik dinleyin ve daha fazlası
Telefonunuzun Bluetooth “A2DP” stereo müzik
özelliği varsa, müziğiniz, ortam akışlarınız, en
sevdiğiniz Internet radyosu ve diğer ses akışları bu
kulaklıktan duyulabilir.
5
İPUÇLARI
Arama sırasında Çoklu
Noktayı kullanma
Sesli uyarıları dinleyin
(yalnız İngilizce):
Çok noktalı iletişimi etkinleştirdikten sonra
aramalarınızı her iki telefondan da kolayca
yanıtlayabilirsiniz.
Bu kulaklık, çeşitli durum uyarılarını otomatik
olarak verir:
Arama sırasında, ikinci eşleştirilmiş telefondan
gelen aramanın sesli uyarısını duyacaksınız.
Diğer telefondan gelen ikinci aramayı yanıtlamak
için mevcut aramayı sonlandırmalısınız (Arama
düğmesine dokunun);böylece yeni arama otomatik
olarak yanıtlanır.
İkinci aramayı yanıtlamak istemezseniz,
telesekretere yönlendirilir.
• Power On or Off (Açık veya Kapalı)
• Talk-time remaining (Kalan konuşma
süresi (saat))
• Battery Low (Batarya Zayıf)
• Recharge Headset (Kulaklığı Şarj Edin)
• Phone 1 connected (Telefon 1 bağlı)
• Phone 2 connected (Telefon 2 bağlı)
• Lost connection (Bağlantı kopuk)
• No phone is connected (Bağlı telefon yok)
• Pairing (Eşleştiriliyor)
• Pairing successful (Eşleştirme başarılı)
• Pairing incomplete, restart headset
(Eşleştirme olmadı, kulaklığı tekrar başlatın)
• Volume Maximum (Ses Maksimumda)
• Redial (Tekrar arama)
• Answer or ignore? (Yanıtla veya yoksay?)
(Yalnız M55)
6
SPESİFİKASYONLAR
Konuşma süresi
11 saate kadar
Bekleme süresi
16 güne kadar
DeepSleep Modu
150 güne kadar
Çalışma mesafesi
(kapsama alanı)
10 metreye kadar, Sınıf II
Kulaklık ağırlığı
8 gram
Şarj bağlantısı
Mikro USB şarj bağlantısı
Batarya türü
Şarj edilebilen, değiştirilemeyen lityum iyon polimer
Şarj süresi (maksimum)
Tam şarj için 2 saat
Enerji gereksinimi
5V DC – 180mA
Bluetooth sürümü
Bluetooth v3.0
Bluetooth profilleri
A2DP, Hands-Free (HFP) Profili 1.6 ve Kulaklık (HSP)
Profil 1.2
Çalıştırma sıcaklığı
0 - 40°C
Saklama sıcaklığı
0 - 40°C
Şarj etme sıcaklığı
0 - 40°C
7
DAHA FAZLA YARDIM GEREKİYORSA
en
Plantronics Ltd
Royal Wootton Bassett, UK
Tel: 0800 410014
ar
+44 (0)1793 842443*
cs
Czech Republic
+44 (0)1793 842443*
da
Danmark
Tel: 80 88 46 10
de
Plantronics GmbH
Köln, Deutschland
Kundenservice:
Deutschland 0800 9323 400
Österreich 0800 242 500
Schweiz 0800 932 340
*Ingilizce destek
el
Για περισσότερες
πληροφορίες:
+44 (0)1793 842443*
es
Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, España
Tel: 902 41 51 91
fl
Finland
Tel: 0800 117095
fr
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand
France
Tel: 0800 945770
ga
Plantronics BV
Regus House
Harcourt Centre
Harcourt Road
Dublin 2, Ireland
Service ROI: 1800 551 896
he
:‫ בקר באתר‬,‫למידע נוסף‬
+44 (0)1793 842443*
hu
pt
Portugal
Tel: 0800 84 45 17
ro
További információk:
Pentru informaţii
+44 (0)1793 842443*
+44 (0)1793 842443*
it
Plantronics Acoustics
Italia Srl, Milano, Italia
Numero Verde: 800 950934
nl
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland
NL 0800 7526876
BE 0800 39202
LUX 800 24870
no
ru
Дополнительная
информация:
8-800-200-79-92
+44 (0)1793 842443*
sv
Sverige
Tel: 0200 21 46 81
tr
Daha fazla bilgi için:
+44 (0)1793 842443*
Norge
Tel: 80011336
pl
Aby uzyskać więcej informacji:
+44 (0)1793 842443*
plantronics.com/support
8
DAHA FAZLA YARDIM GEREKİYORSA
Güvenlik bilgileri:
ayrı olarak sunulan “Güvenliğiniz İçin” kitapçığına bakın
2 yıllık sınırlı garanti bilgileri:
plantronics.com/warranty
Plantronics B.V.
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
plantronics.com/support
© 2012 Plantronics, Inc. Tüm Hakları Saklıdır. Bluetooth, Bluetooth SIG,
Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır ve Plantronics tarafından lisans alınarak
kullanılmaktadır. Diğer tüm ticari markalar sahiplerinin mülkiyetindedir.
Patentler US 5,712,453; Onay Bekleyen Patentler. 87608-26 (04-12)
AЯ46
EEE Yönetmeliğine Uygundur

Benzer belgeler

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı

daha fazlasını öğrenin

daha fazlasını öğrenin Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340

Detaylı

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340

Detaylı

daha fazla bilgi edinin

daha fazla bilgi edinin Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı

Plantronics Explorer 50

Plantronics Explorer 50 kesilirse kulaklığınız yeniden bağlanmaya çalışacaktır. Kulaklığınız yeniden bağlanmazsa Arama düğmesine dokunun ya da telefonun Bluetooth cihaz menüsü aracılığıyla manuel olarak

Detaylı

Explorer 500 Serisi

Explorer 500 Serisi Ses ayarı düğmesi: Sesi artırır veya azaltır Ses kapatma

Detaylı

sesli komutlar

sesli komutlar Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı

daha fazlasını öğrenin

daha fazlasını öğrenin Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340

Detaylı

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı