Frases: Negócios | E-Mail (Turco-Húngaro)

Yorumlar

Transkript

Frases: Negócios | E-Mail (Turco-Húngaro)
bab.la Frases: Negócios | E-Mail
Turco-Húngaro
E-Mail : Introdução
Sayın Başkan,
Tisztelt Elnök Úr!
Muito formal, o destinatário
tem um título especial que
deve ser usado no lugar do
seu primeiro nome
Sayın yetkili,
Tisztelt Uram!
Formal, destinatário do sexo
masculino, nome
desconhecido
Sayın yetkili,
Tisztelt Hölgyem!
Formal, destinatário do sexo
feminino, nome desconhecido
Sayın yetkili,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, destinatário de nome
e gênero desconhecidos
Sayın yetkililer,
Tisztelt Uraim!
Formal, endereçado a
diversas pessoas ou a um
departamento
İlgili makama,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, nome e gênero do
destinatário desconhecidos
Sayın Ahmet Bey,
Tisztelt Smith úr!
Formal, destinatário do sexo
masculino, nome conhecido
Sayın Arzu Hanım,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatário do sexo
feminino, casada, nome
conhecido
Sayın Ayşe Hanım,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatário do sexo
feminino, solteira, nome
conhecido
Sayın Fulya Hanım,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatário do sexo
feminino, nome conhecido,
estado civil desconhecido
Sayın Ahmet Türkal,
Kedves Smith John!
Menos formal, o remetente já
realizou negócios com o
destinatário anteriormente
Sevgili Can,
Kedves John!
Informal, o remetente é amigo
pessoal do destinatário,
relativamente incomum
... konuda size yazıyoruz.
Azzal kapcsolatban írunk
Önnek, hogy ...
Formal, escrevendo em nome
de toda a empresa
... ile bağlantılı olarak size
yazıyoruz.
Azzal kapcsolatban írunk,
hogy ...
Formal, escrevendo em nome
de toda a empresa
...'e istinaden
Továbbá ....
Formal, escrevendo a
respeito de algo que você já
viu sobre a empresa que está
contatando
...'e atfen
A ... ajánlásával....
Formal, escrevendo a
respeito de algo que você já
viu sobre a empresa que está
contatando
... hakkında bilgi edinmek için
yazıyorum.
Azzal kapcsolatban
érdeklődnék, hogy ...
Menos formal, escrevendo em
seu nome, representando a
empresa
... adına size yazıyorum.
X nevében írok Önnek ....
Formal, escrevendo em nome
de outra pessoa
Şirketiniz ... tarafından sıkça
tavsiye edildi.
Az Önök vállalatát erősen
ajánlották...
Formal, maneira polida de
introdução
Nem bánná, ha ...
Requerimento formal,
Rica etsem ...'ı yapar
Lenne olyan szíves, hogy...
Requerimento formal,
E-Mail : Corpo principal
Rica etsem acaba ...
1/3
bab.la Frases: Negócios | E-Mail
Turco-Húngaro
tentativa
mıydınız?
tentativa
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Le lennék kötelezve, ha ...
Requerimento formal,
tentativa
... hakkında daha detaylı bilgi
gönderebilirseniz çok
minnettar kalacağız.
Rendkívül értékelnénk,
amennyiben tudna
részletesebb információt
küldeni ... kapcsolatban.
Requerimento formal, muito
polido
Çok minnettar kalırdım eğer ...
yapabilseydiniz.
Hálás lennék, ha ...
Requerimento formal, muito
polido
Rica etsem ...'i bana
gönderebilir misiniz?
Elküldené nekem...
Requerimento formal, polido
...'ı elde etmek ile/ almakla
ilgileniyoruz.
Érdeklődnénk a ... beszerzése
felől.
Requerimento formal, polido
... olup olmayacağını size
sormak zorundayım.
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Requerimento formal, polido
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Tudna ajánlani...
Requerimento formal, direto
Lütfen bana ...'ı gönderebilir
misiniz?
Elküldené nekem ...
Requerimento formal, direto
Acilen ... yapmanız rica
olunur.
Sürgősen kérjük, hogy ...
Requerimento formal, muito
direto
Çok memnun olurduk eğer ...
Hálásak lennénk, ha ...
Requerimento formal, polido,
em nome da empresa
... için şu anki liste fiyatınız
nedir?
Mi a jelenlegi ára a ....
Requerimento formal
específico, direto
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili
şunları bilmek isterdik.
Érdeklődnénk, hogy... és tudni
szeretnénk, hogy ...
Questionamento formal, direto
Reklamınızdan anladığımız
kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Ha jól értjük a hirdetésükből,
akkor gyártanak ...
Questionamento formal, direto
Niyetimiz şu ki ...
Az a szándékunk, hogy ...
Declaração formal de
intenção, direto
Teklifinizi dikkatlice inceledik
ve ...
Alaposan átgondoltunk a
javaslatát és ...
Formal, que leva a uma
decisão referente a um
negócio
Üzgünüz ancak ...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formal, rejeição ou
demonstração de falta de
interesse em uma oferta ou
negócio
Ekler ... formatındadır.
A csatolmány a ...
Formal, especificando com
qual programa o destinatário
deve abrir o arquivo anexo
Bu sabah gönderdiğiniz epostadaki eki açamadım.
Antivirüs programım ekte
virüs belirledi.
Nem tudtam megnyitni a
csatolmányát ma reggel. A
vírusirtó programom vírust
talált benne.
Formal, direto, especificando
um problema com um arquivo
anexo
Mesajımı hemen iletemediğim
için özür dilerim, ancak
yaptığım yazım hatası
sebebiyle e-posta "bilinmeyen
kullanıcı" hatası vererek geri
döndü.
Elnézést kérek, hogy nem
továbbítottam a levelét
korábban, de egy gépelési
hiba miatt "ismeretlen
felhasználóként" vissza lett
küldve
Formal, polido
Daha fazla bilgi için
websitemize ...'da danışın.
További információkért kérem
keresse fel honlapunkat a ....
Formal, anunciando seu
website
Amennyiben bármi további
Formal, muito polido
Eğer daha fazla yardımcı
Amennyiben bármiben
Formal, muito polido
E-Mail : Desfecho
Daha fazla yardıma ihtiyaç
2/3
bab.la Frases: Negócios | E-Mail
Turco-Húngaro
duyarsanız, lütfen benimle
iletişime geçin.
segítségre van szüksége,
nyugodtan keressen.
olabileceğimizi
düşünüyorsanız, lütfen bize
bildirin.
további segítségére lehetünk,
nyugodtan keressen minket.
Size şimdiden teşekkür
ederek ...
Előre is köszönöm...
Formal, muito polido
Eğer daha fazla bilgiye
ihtiyacınız olursa, lütfen
çekinmeden benimle iletişime
geçin.
Amennyiben bármi további
információra van szüksége,
nyugodtan keressen.
Formal, muito polido
Bu konuyla olabildiğince
çabuk ilgilenirseniz, çok
minnettar kalacağım size.
Én lennék a leghálásabb, ha
minél hamarabb bele tudna
nézni ebbe az ügybe.
Formal, muito polido
Lütfen olabildiğince çabuk
cevap veriniz çünkü ...
Kérem minél hamarabb
válaszoljon, mivel...
Formal, polido
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız
olursa rahatça bana
danışabilirsiniz.
Ha további információra van
szüksége, nyugodtan
keressen.
Formal, polido
Sizinle beraber çalışmayı dört
gözle bekliyorum.
Várom a lehetőséget, hogy
együtt dolgozhassunk.
Formal, polido
Bu konudaki yardımınız için
çok teşekkür ederim.
Köszönöm a segítségét
ebben az ügyben.
Formal, polido
Bu konuyu sizinle tartışmak
için sabırsızlanıyorum.
Várom, hogy
megbeszélhessük.
Formal, direto
Daha bilgi isterseniz ...
Ha több információra van
szüksége
Formal, direto
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Értékeljük az Ön üzletét.
Formal, direto
Lütfen benimle iletişime geçin
- direkt telefon numaram ...
Kérem keressen meg, a
közvetlen mobil számon ...
Formal, muito direto
En yakın zamanda sizden
haber almayı bekliyorum.
Várom a válaszát.
Menos formal, polido
Saygılarımla,
Tisztelettel,
Formal, destinatário de nome
desconhecido
Saygılarımızla,
Tisztelettel,
Formal, amplamente utilizado,
destinatário desconhecido
Saygılarımla,
Tisztelettel,
Formal, não amplamente
utilizado, nome do
destinatário conhecido
En iyi / kibar dileklerimle,
Üdvözlettel,
Informal, entre parceiros de
negócio que se tratam pelo
primeiro nome
Saygılar,
Üdvözlettel,
Informal, entre parceiros de
negócio que frequentemente
trabalham juntos
3/3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Frases: Negócios | E-Mail (Turco-Turco)

Frases: Negócios | E-Mail (Turco-Turco) Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...

Detaylı

Frases: Negócios | E-Mail (Turco-Inglês)

Frases: Negócios | E-Mail (Turco-Inglês) Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio

Detaylı