Frases: Negócios | E-Mail (Turco-Húngaro)
Transkript
Frases: Negócios | E-Mail (Turco-Húngaro)
bab.la Frases: Negócios | E-Mail Turco-Húngaro E-Mail : Introdução Sayın Başkan, Tisztelt Elnök Úr! Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Sayın yetkili, Tisztelt Uram! Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Sayın yetkili, Tisztelt Hölgyem! Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido Sayın yetkili, Tisztelt Hölgyem/Uram! Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos Sayın yetkililer, Tisztelt Uraim! Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento İlgili makama, Tisztelt Hölgyem/Uram! Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos Sayın Ahmet Bey, Tisztelt Smith úr! Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido Sayın Arzu Hanım, Tisztelt Smith Asszony! Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido Sayın Ayşe Hanım, Tisztelt Smith Asszony! Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido Sayın Fulya Hanım, Tisztelt Smith Asszony! Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido Sayın Ahmet Türkal, Kedves Smith John! Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente Sevgili Can, Kedves John! Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum ... konuda size yazıyoruz. Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ... Formal, escrevendo em nome de toda a empresa ... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz. Azzal kapcsolatban írunk, hogy ... Formal, escrevendo em nome de toda a empresa ...'e istinaden Továbbá .... Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando ...'e atfen A ... ajánlásával.... Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando ... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum. Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ... Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa ... adına size yazıyorum. X nevében írok Önnek .... Formal, escrevendo em nome de outra pessoa Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi. Az Önök vállalatát erősen ajánlották... Formal, maneira polida de introdução Nem bánná, ha ... Requerimento formal, Rica etsem ...'ı yapar Lenne olyan szíves, hogy... Requerimento formal, E-Mail : Corpo principal Rica etsem acaba ... 1/3 bab.la Frases: Negócios | E-Mail Turco-Húngaro tentativa mıydınız? tentativa Çok minnettar kalırdım eğer ... Le lennék kötelezve, ha ... Requerimento formal, tentativa ... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban. Requerimento formal, muito polido Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz. Hálás lennék, ha ... Requerimento formal, muito polido Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz? Elküldené nekem... Requerimento formal, polido ...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz. Érdeklődnénk a ... beszerzése felől. Requerimento formal, polido ... olup olmayacağını size sormak zorundayım. Meg kell kérdeznem, hogy ... Requerimento formal, polido ...'ı tavsiye eder miydiniz? Tudna ajánlani... Requerimento formal, direto Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz? Elküldené nekem ... Requerimento formal, direto Acilen ... yapmanız rica olunur. Sürgősen kérjük, hogy ... Requerimento formal, muito direto Çok memnun olurduk eğer ... Hálásak lennénk, ha ... Requerimento formal, polido, em nome da empresa ... için şu anki liste fiyatınız nedir? Mi a jelenlegi ára a .... Requerimento formal específico, direto ... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik. Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ... Questionamento formal, direto Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz. Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ... Questionamento formal, direto Niyetimiz şu ki ... Az a szándékunk, hogy ... Declaração formal de intenção, direto Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ... Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ... Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio Üzgünüz ancak ... Sajnálattal értesítjük, hogy ... Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio Ekler ... formatındadır. A csatolmány a ... Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo Bu sabah gönderdiğiniz epostadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi. Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne. Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü. Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve Formal, polido Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın. További információkért kérem keresse fel honlapunkat a .... Formal, anunciando seu website Amennyiben bármi további Formal, muito polido Eğer daha fazla yardımcı Amennyiben bármiben Formal, muito polido E-Mail : Desfecho Daha fazla yardıma ihtiyaç 2/3 bab.la Frases: Negócios | E-Mail Turco-Húngaro duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin. segítségre van szüksége, nyugodtan keressen. olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin. további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket. Size şimdiden teşekkür ederek ... Előre is köszönöm... Formal, muito polido Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin. Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen. Formal, muito polido Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size. Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe. Formal, muito polido Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ... Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel... Formal, polido Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz. Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen. Formal, polido Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum. Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk. Formal, polido Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim. Köszönöm a segítségét ebben az ügyben. Formal, polido Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum. Várom, hogy megbeszélhessük. Formal, direto Daha bilgi isterseniz ... Ha több információra van szüksége Formal, direto Yaptığınız işi takdir ediyoruz. Értékeljük az Ön üzletét. Formal, direto Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ... Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ... Formal, muito direto En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum. Várom a válaszát. Menos formal, polido Saygılarımla, Tisztelettel, Formal, destinatário de nome desconhecido Saygılarımızla, Tisztelettel, Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido Saygılarımla, Tisztelettel, Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido En iyi / kibar dileklerimle, Üdvözlettel, Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome Saygılar, Üdvözlettel, Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos 3/3 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Benzer belgeler
Frases: Negócios | E-Mail (Turco-Inglês)
Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio
Detaylı