owner`s manual

Transkript

owner`s manual
OWNER’S MANUAL
KULLANIM KILAVUZU
KLøMA
(SPLøT TøP)
Genel kullanÕm içindir
øç ünite
DÕú ünite
RAS-07PKVP-E
RAS-10PKVP-E
RAS-13PKVP-E
RAS-16PKVP-E
RAS-18PKVP-E
RAS-07PKVP-ND
RAS-10PKVP-ND
RAS-13PKVP-ND
RAS-16PKVP-ND
RAS-18PKVP-ND
RAS-07PAVP-E
RAS-10PAVP-E
RAS-13PAVP-E
RAS-16PAVP-E
RAS-18PAVP-E
RAS-07PAVP-ND
RAS-10PAVP-ND
RAS-13PAVP-ND
RAS-16PAVP-ND
RAS-18PAVP-ND
TÜRKÇE
TR
øÇøNDEKøLER
TÜRKÇE
ZAMANLAYICI øùLEMø .................................................... 14
HAFIZA/KONFORUM øùLEMø .......................................... 16
HAVA AKIù YÖNÜNÜN AYARLANMASI ........................ 17
OTOMATøK YENøDEN BAùLATMA øùLEMø .................... 18
KLøMA NASIL ÇALIùIR .................................................... 19
GEÇøCø ÇALIùMA ............................................................ 20
TEMøZLEME ÇALIùMASI ................................................ 20
NORMAL BAKIM .............................................................. 21
KLøMANIN ÇALIùMASI VE PERFORMANSI ................... 23
SORUN GøDERME .......................................................... 24
SORUN GøDERME (Uzaktan Kumanda) ......................... 27
TEKNøK ÖZELLøKLER ..................................................... 28
AKSESUARLAR ..................................................................1
GÜVENLøK ÖNLEMLERø.....................................................1
PARÇA ADLARI ..................................................................4
øÇ ÜNøTE ÜZERøNDEKø GÖSTERGE VE
KONTROLLERøN ADLARI VE øùLEVLERø ....................4
UZAKTAN KUMANDA VE øùLEVLERø ...............................5
UZAKTAN KUMANDA ÜZERøNDEKø GÖSTERGELERøN
ADLARI VE øùLEVLERø .................................................6
KULLANIM ÖNCESø HAZIRLIK VE KONTROLLER ..........7
UZAKTAN KUMANDANIN KULLANILMASI .......................9
OTOMATøK ÇALIùMA ......................................................10
OTOMATøK ÇALIùMA (OTOMATøK GEÇøù) ....................10
SOöUTMA/ISITMA ÇALIùMA MODU ..............................11
NEM ALMA ÇALIùMA MODU ..........................................11
8°C øùLETøM (Sadece RAS-***-ND modeli) .....................12
TEMøZLøK ÇALIùMA MODU .............................................13
YÜKSEK GÜÇTE ÇALIùMA MODU .................................13
* TOSHIBA KlimayÕ tercih etti÷iniz için teúekkür ederiz.
KlimanÕzÕ kullanmadan önce lütfen bu kullanÕm
kÕlavuzunu dikkatlice okuyun.
i
AKSESUARLAR
Uzaktan kumanda
Uzaktan kumanda askÕsÕ
Piller (iki adet)
GÜVENLøK ÖNLEMLERø
Bu kÕlavuzu ihtiyaç duyuldu÷u zaman kolayca ulaúÕlabilecek bir yerde saklayÕn.
CihazÕ kullanmadan önce bu kÕlavuzu dikkatle okuyun.
Verilen CD-ROM içeri÷inde çeúitli dillere çevrilmiú kullanma kÕlavuzu yer almaktadÕr.
Ünite uzun bir zaman kullanÕldÕktan sonra bir uzman tarafÕndan bakÕm yapÕlmasÕ tavsiye edilir.
Bu alet; güvenliklerinden sorumlu kiúi tarafÕndan aletin kullanÕmÕna iliúkin e÷itim verilmedikçe ya da kullanÕmÕ esnasÕnda nezaret
edilmedikçe, düúük fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasiteleri veya deneyim ve bilgi eksikli÷i olan kiúilerin (çocuklar dahil)
kullanÕmÕna yönelik de÷ildir.
Emniyet risklerinden kaçÕnmak için burada belirtilen önlemlere mutlaka uyun.
Semboller ve anlamlarÕ aúa÷Õda gösterilmektedir.
TEHLøKE
Bu ünitenin yanlÕú kullanÕmÕnÕn yüksek bir a÷Õr yaralanma (*1) veya ölüm olasÕlÕ÷Õ do÷urabilece÷ini gösterir.
UYARI
Bu ünitenin yanlÕú kullanÕmÕnÕn a÷Õr yaralanmaya veya ölüme neden olabilece÷ini gösterir.
DøKKAT
Bu ünitenin yanlÕú kullanÕmÕnÕn bedensel hasara (*2) veya maddi hasara (*3) neden olabilece÷ini gösterir.
*1: A÷Õr yaralanma ile sonrasÕnda iz bÕrakan ve hastaneye yatmayÕ veya uzun süreli tedavi görmeyi gerektiren körlük, yaralanma,
yanÕklar (sÕcak ve so÷uk), elektrik úoku, kemik kÕrÕlmasÕ veya zehirlenme kastedilir.
*2: Bedensel hasar hastaneye yatmayÕ veya tekrarlanan úekilde tedavi görmeyi gerektirmeyen hafif bir kaza, yanÕk veya elektrik úoku
anlamÕna gelir.
*3: Maddi hasar varlÕklarÕ ve kaynaklarÕ etkileyen büyük hasar anlamÕna gelir.
Hiçbir zaman yapmayÕn.
Dönen kÕsÕmlardan sakÕnÕn.
Elektrik tehlikesi. Suyla temas elektrik úokuna neden
olur. Islak elle DOKUNMAYIN. KullanÕlmadÕ÷Õ zaman
daima prizden çekin.
Parmak jaralanmasÕ riski.
Daima talimatlarÕ izleyin.
Ürünü ÕslatmayÕn.
TEHLøKE
Kapa÷Õ takmayÕn, onarmayÕn, açmayÕn veya çÕkarmayÕn. Sizi tehlikeli voltajlara maruz bÕrakabilir. Bunu yapmasÕnÕ bayiden
veya uzmanÕndan isteyin.
Güç kayna÷ÕnÕn kapatÕlmasÕ elektrik úokuna maruz kalma olasÕlÕ÷ÕnÕ önlemez.
UYARI
Cihaz ülkedeki elektrik tesisatÕ yönetmeliklerine uygun olarak monte edilecektir.
Sabit tesisat içinde tüm kutuplarÕnda en az 3 mm kontak yalÕtÕmÕ olan, kaynaktan ayÕrma araçlarÕ bulunmalÕdÕr.
CihazÕn monte edilmesi, satÕn alÕnan perakende satÕcÕdan veya profesyonel montaj hizmeti verenlerden istenmelidir. Montaj
uzmanlÕk bilgisi ve niteli÷i gerektirir. Müúterilerin kendi baúlarÕna monte etmeleri yangÕna, elektrik úokuna, yaralanmaya
veya su sÕzÕntÕsÕna neden olabilir.
1
TR
Üniteyi kendiniz sökmeyin, üstünde de÷iúiklik yapmayÕn veya yerini de÷iútirmeyin. Bu yangÕna, elektrik úokuna veya su
sÕzÕntÕsÕna neden olabilir. OnarÕmÕ veya yer de÷iútirmeyi, lütfen satÕn aldÕ÷ÕnÕz perakende satÕcÕdan veya bir bayiden isteyin.
Ünitenin yerini de÷iútirece÷iniz veya onarÕm yapaca÷ÕnÕz zaman, lütfen satÕn aldÕ÷ÕnÕz perakende satÕcÕyla irtibat kurun.
Tesisat tellerinde bir dolaúma oldu÷u zaman, bu bir elektrik úoku veya yangÕn nedeni olabilir.
YanÕcÕ bir gaz kaça÷Õ olabilecek bir montaj yeri seçmeyin. E÷er ünite civarÕnda bir gaz kaça÷Õ veya birikimi varsa bu bir
yangÕn nedeni olabilir.
Montaj için, banyo gibi, aúÕrÕ su ve nem bulunabilecek bir yer seçmeyin. YalÕtÕmÕn çürümesi elektrik úokuna veya yangÕna
neden olabilir.
SatÕn alÕnan perakende satÕcÕdan veya profesyonel montaj hizmeti verenlerden topraklama yapmalarÕ istenmelidir. Yetersiz
topraklama elektrik úokuna neden olabilir. Topraklama kablosunu bir gaz borusuna, su borusuna, paratoner iletkenine veya
telefon toprak kablosuna ba÷lamayÕn.
Güç kayna÷Õ için ba÷ÕmsÕz bir elektrik prizi kullanmanÕz gerekir. E÷er ba÷ÕmsÕz olmayan bir priz kullanÕlÕrsa bir yangÕna
neden olabilir.
Devre kesicinin do÷ru monte edildi÷ini kontrol edin. E÷er devre kesici do÷ru monte edilmezse bir elektrik úokuna neden
olabilir. Montaj metodunu kontrol etmek için, lütfen satÕn aldÕ÷ÕnÕz perakendeci veya üniteyi monte etmiú olan profesyonel ile
irtibat kurun.
Bir hata sÕrasÕnda (yanÕk kokusu, so÷utmama veya ÕsÕtmama gibi) üniteyi durdurun ve devre kesiciyi kapalÕ konuma getirin.
Sürekli çalÕútÕrma elektrik úokuna veya yangÕna neden olabilir. OnarÕm veya servis yapmasÕnÕ lütfen satÕn aldÕ÷ÕnÕz
perakende satÕcÕdan isteyin.
Islak elle devre kesiciyi açÕp kapatmayÕn veya dü÷meleri iúletmeyin. Bu elektrik úokuna neden olabilir.
Hava çÕkÕú veya hava emme a÷ÕzlarÕna herhangi bir madde (metal, ka÷Õt, su, vs.) sokmayÕn. øçeride fan yüksek hÕzla
dönüyor olabilir ve yüksek voltajlÕ kÕsÕmlar vardÕr ve bunlar bir yaralanma veya elektrik úokuna neden olabilir.
Klima ünitesi so÷utmadÕ÷Õ veya ÕsÕtmadÕ÷Õ zaman, bir so÷utucu kaça÷Õ olabilir. Lütfen satÕn aldÕ÷ÕnÕz perakende satÕcÕya
danÕúÕn. Klima ünitesinde kullanÕlan so÷utucu güvenlidir. Normal çalÕúma koúullarÕnda so÷utucu kaça÷Õ olmaz ama e÷er
odaya sÕzar ve bir ÕsÕtÕcÕ veya ocak gibi bir ÕsÕ kayna÷Õyla temas ederse zararlÕ bir tepkimeye neden olabilir.
øç kÕsÕmlara su veya baúka yabancÕ maddeler girdi÷i zaman, derhal üniteyi durdurun ve devre kesiciyi kapalÕ konuma getirin.
Üniteyi sürekli çalÕútÕrmak yangÕna veya elektrik úokuna neden olabilir. OnarÕm için lütfen satÕn aldÕ÷ÕnÕz perakende satÕcÕyla
irtibat kurun.
Klima ünitesinin iç kÕsmÕnÕ kendiniz temizlemeyin. Klima ünitesinin içinin temizlenmesini lütfen satÕn aldÕ÷ÕnÕz perakende
satÕcÕdan isteyin. YanlÕú temizlik reçine kÕsÕmlarÕn kÕrÕlmasÕna veya elektrikli kÕsÕmlarda izolasyon bozukluklarÕna neden
olarak, su sÕzÕntÕsÕna, elektrik úokuna veya yangÕna yol açabilir.
Güç kablosunu tahrip etmeyin veya üzerinde de÷iúiklik yapmayÕn. Kabloyu orta yerden ba÷lamayÕn veya baúka cihazlarla
paylaúÕlan çok prizli bir uzatma kablosu kullanmayÕn. Aksi takdirde, yangÕna neden olabilirsiniz.
Güç kablosunun üstüne a÷Õr cisimler koymayÕn, ÕsÕya maruz bÕrakmayÕn veya tutup çekmeyin. BunlarÕn yapÕlmasÕ, elektrik
úokuna veya yangÕna neden olabilir.
Vücudunuzu uzun süre klimadan gelen so÷uk havaya maruz bÕrakmayÕn.
Parma÷ÕnÕzÕ veya herhangi bir nesneyi hava giriúine/çÕkÕúÕna sokmayÕn.
DøKKAT
Süzülen suyun boúaltÕldÕ÷Õndan emin olun. Su boúaltma iúlemi yeterli olmadÕ÷Õ zaman, su sÕzarak, mobilyalarda hasar
yapabilir. KullanÕlan montaj metodunun do÷rulu÷unu kontrol etmek için, lütfen satÕn aldÕ÷ÕnÕz perakendeci veya üniteyi
monte etmiú olan profesyonel ile irtibat kurun.
øç ünite boru çÕkÕúÕ yer de÷iútirme nedeniyle açÕk kalÕrsa açÕklÕ÷Õ kapatÕn. Elektrikli parçalara dokunmak yaralanmaya veya
elektrik úokuna neden olabilir.
Ana klima ünitesini suyla yÕkamayÕn. Bir elektrik úokuna neden olabilir.
Ünitenin üstüne bir vazo gibi içinde su olan herhangi bir kap koymayÕn. Ünitenin içine su girip, elektrik yalÕtÕmÕnÕ bozmasÕyla
bir elektrik úokuna neden olabilir.
Üniteyi kapalÕ bir alanda kullanÕrken veya baúka yakma cihazlarÕyla birlikte çalÕútÕrÕlÕrken, havalandÕrma için mutlaka bir
pencereyi ara sÕra açÕn. Yetersiz havalandÕrma oksijen eksikli÷inden bo÷ulmaya neden olabilir.
Klima ünitesinin do÷rudan hava üfledi÷i bir yerde yakma cihazlarÕnÕ kullanmayÕn. Bir yakma cihazÕnÕn tam yakamamasÕ
bo÷ulmaya neden olabilir.
Pencerelerin veya kapÕlarÕn açÕk olmasÕ gibi yüksek (%80’in üzerinde) nemli bir ortamda uzun süre çalÕútÕrmaktan kaçÕnÕn. øç
ünitede yo÷uúma olabilir ve mobilyalarÕn üstüne su damlayabilir.
TR
2
Ünite uzun bir süre kullanÕlmayacaksa, ana úalteri veya devre kesiciyi kapalÕ konuma getirin.
Haftada en az bir kez dÕú ünitenin montaj tablasÕnÕn hasarlÕ olup olmadÕ÷ÕnÕ kontrol edin. E÷er hasarlÕ bir durum ihmal
edilirse, ünite bir yaralanmaya neden olacak úekilde düúebilir veya devrilebilir.
Ön paneli/hava filtresini/hava temizleme filtresini takarken/sökerken sa÷lam bir merdiven kullanÕn. Aksi takdirde düúebilir
veya yaralanabilirsiniz.
DÕú ünitenin üstüne herhangi bir úey koymayÕn veya basmayÕn. Düúme veya devrilme sonucu yaralanmaya neden olabilir.
Ünitedeki herhangi bir hasar bir elektrik úokuna veya yangÕna neden olabilir.
DÕú ünite etrafÕna eúya yerleútirmeyin veya düúen yapraklarÕn birikmesine izin vermeyin. EtrafÕnda yapraklar birikirse
ünitenin içine küçük hayvanlar girip, içteki elektrikli kÕsÕmlara temas ederek, bir arÕzaya veya yangÕna neden olabilirler.
HayvanlarÕ ve bitkileri klimanÕn do÷rudan üfledi÷i alada bÕrakmayÕn. Bu, havyanÕ veya bitkiyi kötü etkiler.
KlimayÕ gÕda veya hayvan saklamak ya da bitki, hassas aygÕt veya sanat eseri sergilemek gibi özel amaçlar için
kullanmayÕn. Gemilerde veya baúka taúÕtlarÕn içinde kullanmayÕn. Bu, klima ünitesinin bozulmasÕna neden olabilir. AyrÕca,
bu maddelere ve taúÕtlara da zarar verebilir.
Ünitenin altÕna baúka elektrikli cihazlar veya mobilya koymayÕn. Su damlalarÕ hasara veya arÕzaya neden olabilir.
BakÕm yaparken, ünitenin çalÕúmasÕnÕ durdurmanÕz ve devre kesiciyi kapalÕ konuma getirmeniz gerekir. Çünkü iç kÕsÕmdaki
fan yüksek hÕzda dönüyor olabilir ve bir yaralanmaya neden olabilir.
Ön paneli/hava filtresini temizledikten sonra kalan su varsa silin ve kurumasÕnÕ bekleyin. E÷er su kalÕrsa elektrik úokuna
neden olabilir.
Ön panel çÕkarÕlÕnca, ünitenin metal kÕsÕmlarÕna (alüminyum kanatçÕklar, vs.) dokunmayÕn. Bir yaralanmaya neden olabilir.
Gök gürültüsü duyarsanÕz ve bir yÕldÕrÕm çarpmasÕ olasÕlÕ÷Õ varsa üniteyi durdurun ve devre kesiciden elektrik ba÷lantÕsÕnÕ
kesin. E÷er yÕldÕrÕm çarparsa bir arÕzaya neden olabilir.
Hareketli panele çamaúÕr veya baúka bir úey asmayÕn. Hareketli panel düúebilir ve bir yaralanmaya neden olabilir.
3
TR
PARÇA ADLARI
DÕú ünite
b
a So÷utucu ba÷lantÕ borusu, elektrik kablolarÕ ve su
boúaltma hortumu
b Hava giriúi
c Hava çÕkÕúÕ
a
c
øç ünite
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
Nem sensörü/sÕcaklÕk sensörü
Ön panel
Hareketli panel
Hava filtresi
Hava çÕkÕúÕ
Yatay hava akÕúÕ panjuru
Dikey hava akÕúÕ panjuru
Plazma iyon yükleyici
Gösterge paneli
KÕzÕlötesi sinyal alÕcÕsÕ
Uzaktan kumanda
Panel deste÷i
e
f
d o
n
k
DøKKAT
g
j
i
h
l
m
(Sadece RAS-***-ND modeli)
YanÕk oluúmamasÕ için dikkatli olun. DÕú ünitenin taban plakasÕna bir ÕsÕtÕcÕ monte edilmiútir. DÕú hava sÕcaklÕ÷Õ düúük oldu÷u
zaman, dÕú ünitenin içine kar girmemesi için ünite çalÕúmadÕ÷Õ zamanlarda bile bu ÕsÕtÕcÕ çalÕúarak taban plakasÕnÕ ÕsÕtÕr.
øÇ ÜNøTE ÜZERøNDEKø GÖSTERGE VE KONTROLLERøN
ADLARI VE øùLEVLERø
Gösterge paneli
a
ÇalÕúma durumlarÕ aúa÷Õda gösterilmiútir.
a RESET dü÷mesi
b OPERATION (ÇalÕúma) göstergesi (Yeúil)
c TIMER/S.CLEAN (ZamanlayÕcÕ) göstergesi (Turuncu)
d PURE (Temizleme) göstergesi (Mavi) *1
e KÕzÕlötesi sinyal alÕcÕsÕ
*1: PURE (Temizleme) göstergesinin turuncu ÕúÕ÷Õ yandÕ÷Õ
zaman, plazma iyon yükleyicide bir sorun oldu÷unu
gösterir. Lütfen ürünü satÕn aldÕ÷ÕnÕz bayi ile irtibat kurun.
b
c
d
e
RESET dü÷mesi
RESET dü÷mesi aúa÷Õdaki iki iúleve sahiptir.
• Geçici çalÕútÕrma iúlevi
Uzaktan kumandayÕ kaybetti÷inizde ya da pilleri bitti÷inde
kullanÕn. () bakÕnÕz sayfa 20.)
TR
4
UZAKTAN KUMANDA VE øùLEVLERø
n Otomatik çalÕúma dü÷mesi (AUTO)
KlimayÕ otomatik olarak çalÕútÕrmak için bu dü÷meye basÕn.
(AlÕndÕ÷ÕnÕ gösteren bir bip sesi duyulur). () bakÕnÕz
sayfa 10.)
o Uyku modu dü÷mesi (SLEEP MODE)
Uyku modunu baúlatmak için bu dü÷meye basÕn.
() bakÕnÕz sayfa 19.)
p Konforum dü÷mesi (MY COMFORT)
MEMO dü÷mesi kullanÕlarak kaydedilmiú olan ayarlara
göre klimayÕ çalÕútÕrmak için bu dü÷meye basÕn. () bakÕnÕz
sayfa 16.)
q Temizleme dü÷mesi (PURE)
Elektrikli hava temizleme iúlemini baúlatmak için bu
dü÷meye basÕn.
KlimayÕ kapatmak için tekrar bu dü÷meye basÕn.
() bakÕnÕz sayfa 13)
r Fan hÕzÕ dü÷mesi (FAN)
Fan hÕzÕnÕ seçmek için bu dü÷meye basÕn. AUTO’yu
seçti÷inizde fan hÕzÕ oda sÕcaklÕ÷Õna göre otomatik olarak
ayarlanÕr. østenilen fan hÕzÕnÕ mevcut beú ayar arasÕndan
manuel olarak da seçebilirsiniz.
(Düúük , Düúük+
, Orta
, Orta+
,
Yüksek
) (AlÕndÕ÷ÕnÕ gösteren bir bip sesi
duyulur).
s 8°C’de çalÕútÕrma dü÷mesi (8°C)
8°C’ye ayarlanmÕú sÕcaklÕkta ÕsÕtma iúlemini baúlatmak için
bu dü÷meye basÕn. () bakÕnÕz sayfa 12.) (Sadece RAS***-ND modeli)
a KÕzÕlötesi sinyal vericisi
Sinyalleri iç üniteye gönderir.
b
dü÷mesi
KlimayÕ çalÕútÕrmak için bu dü÷meye basÕn. (AlÕndÕ÷ÕnÕ
gösteren bir bip sesi duyulur.) KlimayÕ kapatmak için tekrar
bu dü÷meye basÕn. (AlÕndÕ÷ÕnÕ gösteren bir bip sesi
duyulur.)
øç üniteden alÕndÕ÷ÕnÕ gösteren bir ses duyulmazsa
dü÷meye tekrar basÕn.
c Mod seçme dü÷mesi (MODE)
Mod seçmek için bu dü÷meye basÕn. Dü÷meye her
bastÕ÷ÕnÕzda modlar úu sÕrayla de÷iúir, A: Otomatik geçiú
kontrolü,
: COOL (So÷utma),
: DRY (Nem alma),
: HEAT (IsÕtma) ve tekrar A’ya.
(AlÕndÕ÷ÕnÕ gösteren bir bip sesi duyulur.)
d SÕcaklÕk dü÷mesi ( TEMP )
e
f
g
h
... SÕcaklÕk ayarÕ 30°C’ye yükseltilir.
... SÕcaklÕk ayarÕ 17°C’ye düúürülür.
(AlÕndÕ÷ÕnÕ gösteren bir bip sesi duyulur.)
Yatay hava akÕúÕ ayarlama dü÷mesi (FIX)
Yatay hava akÕú yönünü ayarlamak için bu dü÷meye basÕn.
(AlÕndÕ÷ÕnÕ gösteren bir bip sesi duyulur.) () bakÕnÕz
sayfa 17.)
Dikey hava akÕúÕ ayarlama dü÷mesi (FIX)
Dikey hava akÕú yönünü ayarlamak için bu dü÷meye basÕn.
(AlÕndÕ÷ÕnÕ gösteren bir bip sesi duyulur.) () bakÕnÕz
sayfa 17.)
Otomatik panjur dü÷mesi (SWING)
SWING dü÷mesine her bastÕ÷ÕnÕzda salÕnÕm modunu
de÷iútirirsiniz. (Üniteden bir bip sesi duyulur.)
(Dikey salÕnÕm —> Yatay salÕnÕm —> Dikey ve yatay
salÕnÕm —> SalÕnÕmÕ durdur)
SalÕnÕm modunu kapatmak için dü÷meye tekrar basÕn.
(AlÕndÕ÷ÕnÕ gösteren bir bip sesi duyulur). () bakÕnÕz
sayfa 17.)
AçÕlma saati dü÷mesi (ON)
Saati ve açÕlma saatini de÷iútirmek için bu dü÷meyi
kullanÕn.
Saati artÕrmak için ON
dü÷mesinin
ON
Saati azaltmak için ON
ON
dü÷mesinin
a
kÕsmÕna basÕn.
kÕsmÕna basÕn.
i Kapanma saati dü÷mesi (OFF)
Kapanma saatini de÷iútirmek için bu dü÷meyi kullanÕn.
Saati artÕrmak için OFF
Saati azaltmak için OFF
OFF
OFF
dü÷mesinin
dü÷mesinin
kÕsmÕna basÕn.
kÕsmÕna basÕn.
j Kaydet dü÷mesi (SET)
Saat ayarlarÕnÕ kaydetmek için bu dü÷meye basÕn.
(AlÕndÕ÷ÕnÕ gösteren bir bip sesi duyulur).
k øptal dü÷mesi (CLR)
AçÕlma saati ve kapanma saatini iptal etmek için bu
dü÷meye basÕn. (AlÕndÕ÷ÕnÕ gösteren bir bip sesi duyulur).
l Yüksek güç dü÷mesi (Hi POWER)
Yüksek güçte çalÕúmayÕ baúlatmak için bu dü÷meye basÕn.
() bakÕnÕz sayfa 19.)
m HafÕza dü÷mesi (MEMO)
AyarlarÕ kaydetmeye hazÕrlamak için bu dü÷meye basÕn.
Uzaktan kumandada gösterilen ayarÕ kaydetmek için
iúareti görüntülenene kadar en az 3 saniye basÕlÕ tutun.
() bakÕnÕz sayfa 16.)
q
d
n
c
b
p
f
g
o
m
e
r
k
j
h
s
i
l
5
TR
UZAKTAN KUMANDA ÜZERøNDEKø GÖSTERGELERøN
ADLARI VE øùLEVLERø
Ekran
Saat göstergesi dÕúÕndaki tüm göstergeler
dü÷mesi basarak görüntülenir.
a Gönderme iúareti
Gönderme iúareti ( ) uzaktan kumanda iç üniteye sinyal gönderdi÷i zaman belirir.
b Mod göstergesi
Mevcut çalÕúma modunu gösterir.
• IsÕ pompalÕ modeller
(AUTO: Otomatik kontrol, A: Otomatik geçiú kontrolü,
: COOL (So÷utma),
: DRY (Nem alma),
: HEAT (IsÕtma))
c SÕcaklÕk göstergesi
SÕcaklÕk ayarÕnÕ (17°C ila 30°C) gösterir.
d PURE (Temizleme) göstergesi
Elektrikli hava temizleme iúleminin devrede oldu÷unu gösterir.
e Fan hÕzÕ göstergesi
Seçili fan hÕzÕnÕ gösterir. AUTO (Otomatik) ya da beú tan fan hÕzÕ seviyesinden biri
(Düúük , Düúük+
, Orta
, Orta+
, Yüksek
)
gösterilebilir.
ÇalÕúma modu AUTO ya da
: DRY oldu÷unda AUTO gösterilir.
f ZamanlayÕcÕ ve saat göstergesi
ZamanlayÕcÕ iúlevi için saat ayarÕ ve saat gösterilir.
ZamanlayÕcÕnÕn devrede oldu÷u durumlar dÕúÕnda her zaman saat gösterilir.
g Hi POWER göstergesi
Yüksek güçte çalÕúma iúlevi baúladÕ÷Õnda gösterilir.
Yüksek güçte çalÕúmayÕ baúlatmak ve tekrar durdurmak için Hi POWER
dü÷mesine basÕn.
c
i g
ad b hj
e
f
• Resimde açÕklama maksadÕyla tüm
göstergeler gösterilmiútir. ÇalÕúma
sÕrasÕnda uzaktan kumanda üzerinde
sadece ilgili göstergeler gösterilir.
h
(HafÕza) göstergesi
ÇalÕúma sÕrasÕnda MEMO dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda 3 saniye boyunca yanÕp söner.
øúaret yanÕp sönerken dü÷me en az 3 saniye boyunca basÕlÕ tutuldu÷unda
iúareti gösterilir.
øúareti kapatmak için baúka bir dü÷meye basÕn.
i Uyku Modu göstergesi
Uyku Modu devredeyken gösterilir.
Uyku modunu baúlatmak ve tekrar durdurmak için SLEEP MODE dü÷mesine basÕn.
j Uzaktan kumanda A. B de÷iútirme göstergesi
• Uzaktan kumanda de÷iútirme iúlevi ayarlandÕ÷Õnda uzaktan kumanda ekranÕnda “B” belirir. (Uzaktan kumanda ayarÕ “A” iken bu
noktada herhangi bir gösterge yoktur).
Uzaktan kumanda de÷iútirme iúlevi
• AynÕ ya da bitiúik odalara iki iç ünite monte edilmiúse uzaktan kumanda her iki üniteyi de baúlatÕp durdurabilir. De÷iútirme
iúlevini ayarlayarak bu önlenebilir, böylece her iç ünite sadece ilgili uzaktan kumanda tarafÕndan çalÕútÕrÕlabilir.
• Uzaktan kumanda de÷iútirme iúlevini kullanmak için klima satÕcÕsÕna ya da montaj úirketine baúvurun.
TR
6
KULLANIM ÖNCESø HAZIRLIK VE KONTROLLER
Uzaktan kumanda pillerinin takÕlmasÕ
a Kapa÷Õ çÕkarÕn ve pilleri takÕn.
b Kapa÷Õ kapatÕn.
Pillerin çÕkarÕlmasÕ
a Kapa÷Õ sökün ve pilleri dÕúarÕ çÕkarÕn.
b Kapa÷Õ tekrar takÕn.
* Lütfen pilleri yerel yasa ve yönetmeliklere uygun olarak atÕn.
Piller
•
•
•
•
•
Pilleri de÷iútirmek için yeni iki adet pil (AAA tipi) kullanÕn.
Normal kullanÕm altÕnda piller yaklaúÕk bir sene dayanacaktÕr.
øç üniteden alÕndÕ÷ÕnÕ gösteren bir bip sesi gelmiyorsa ya da uzaktan kumanda kullanarak klima çalÕútÕrÕlamÕyorsa pilleri de÷iútirin.
Pil akÕntÕsÕdan kaynaklanan arÕzalarÕ önlemek için klima bir aydan daha uzun bir süre kullanÕlmayacaksa pilleri çÕkarÕn.
KenarlarÕndan bastÕrarak kapa÷Õ dÕúarÕ do÷ru çekin.
• Pil de÷iútirme
(+) ve (–) uçlarÕ yanlÕú takmamaya dikkat edin.
Saat ayarÕnÕn yapÕlmasÕ
KlimayÕ baúlatmadan önce bu bölümde verilen iúlemleri kullanarak uzaktan kumandanÕn
saatini ayarlayÕn. Uzaktan kumanda üzerindeki saat paneli klima kullanÕmda olsun ya da
olmasÕn zamanÕ gösterecektir.
BaúlangÕç ayarÕ
Uzaktan kumandaya piller takÕlÕrken saat paneli AM 0:00 gösterir ve yanÕp söner.
a ON
ON
dü÷mesi (veya OFF
OFF
O anki saati ayarlamak için ON
dü÷mesi)
ON
dü÷mesine (veya OFF
OFF
dü÷mesine) basÕn.
ON dü÷mesine (veya OFF dü÷mesinin) her basÕldÕ÷Õnda saat, bir dakikalÕk artÕúlarla
de÷iúir.
ON dü÷mesinin (veya OFF dü÷mesinin) basÕlÕ tutulmasÕ saati, on dakikalÕk artÕúlarla
de÷iútirir.
b SET SET dü÷mesi
SET SET dü÷mesine basÕn.
O anki zaman gösterilir ve saat çalÕúmaya baúlar.
7
b
a
TR
Saatin ayarlanmasÕ
a CLOCK dü÷mesi
CLOCK dü÷mesine basÕn.
Saat göstergesi yanÕp söner.
b ON
ON
dü÷mesi (veya OFF
OFF
O anki saati ayarlamak için ON
OFF
OFF
dü÷mesi)
ON
dü÷mesine (veya
dü÷mesine) basÕn.
ON dü÷mesine (veya OFF dü÷mesinin) her
basÕldÕ÷Õnda saat, bir dakikalÕk artÕúlarla de÷iúir.
ON dü÷mesinin (veya OFF dü÷mesinin) basÕlÕ
tutulmasÕ saati, on dakikalÕk artÕúlarla de÷iútirir.
c SET SET dü÷mesi
SET SET dü÷mesine basÕn.
O anki zaman gösterilir ve saat çalÕúmaya baúlar.
TR
CLOCK’a bastÕrÕn
b
a
8
c
UZAKTAN KUMANDANIN KULLANILMASI
DøKKAT
• Uzaktan kumandadan iç üniteye gönderilen sinyal perde, kapÕ ya da di÷er nesneler tarafÕndan engellenirse klima
çalÕúmayacaktÕr.
• Uzaktan kumandaya sÕvÕlarÕn dökülmemesine dikkat edin.
• Uzaktan kumandayÕ do÷rudan güneú ÕúÕ÷Õna ya da ÕsÕya maruz bÕrakmayÕn.
øç ünite üzerindeki kÕzÕlötesi sinyal alÕcÕsÕ do÷rudan güneú ÕúÕ÷Õna maruz kalÕrsa klima düzgün çalÕúmayabilir.
AlÕcÕya güneú ÕúÕ÷ÕnÕn ulaúmasÕnÕ engellemek için perde kullanÕn.
• KlimanÕn bulundu÷u odada elektronik starter’a sahip floresan aydÕnlatma varsa sinyal düzgün olarak alÕnamayabilir. Floresan
lamba kullanmayÕ planlÕyorsanÕz yerel satÕcÕnÕza danÕúÕn.
• Uzaktan kumanda di÷er elektrikli cihazlarÕ da devreye sokuyorsa bu cihazlarÕ taúÕyÕn ya da yerel satÕcÕnÕza danÕúÕn.
Uzaktan kumandanÕn yeri
• Uzaktan kumandayÕ sinyalleri iç ünitenin alÕcÕsÕna ulaúabilecek bir yerde
muhafaza edin (7 m’ye kadar olan mesafeye izin verilir).
• ZamanlayÕcÕ iúlemini seçerseniz belirtilen zamanda uzaktan kumanda otomatik
olarak iç üniteye bir sinyal gönderir.
Uzaktan kumandayÕ uygun sinyal gönderiminin engellendi÷i bir yerde tutarsanÕz
15 dakikaya kadar zaman gecikmesi oluúabilir.
7m
Uzaktan kumanda askÕsÕ
Uzaktan kumanda askÕsÕnÕn monte edilmesi
• Bir duvar ya da kolona uzaktan kumanda askÕsÕnÕ monte etmeden önce uzaktan
kumanda sinyallerinin iç ünite tarafÕndan alÕnÕp alÕnamayaca÷ÕnÕ kontrol edin.
Uzaktan kumandanÕn takÕlmasÕ ve çÕkarÕlmasÕ
• Uzaktan kumandayÕ takmak için uzaktan kumanda askÕsÕna paralel tutun ve tam
olarak içeri ittirin. Uzaktan kumandayÕ çÕkarmak için tutucudan yukarÕ do÷ru dÕúarÕ
çekin.
Sinyal alma seslerinin tipleri
øç ünitenin alÕcÕsÕ bir sinyal aldÕ÷Õ zaman, iç üniteden sinyal alÕndÕ÷ÕnÕ gösteren bir ses duyulur.
Bip ...................Baúlatma/De÷iútirme
Uzun bip ..........Durdurma
Bip-Bip .............Bildirme
Bildirim sesi bip-bip duyuldu÷u zaman
• SÕcaklÕk, fan hÕzÕ veya hava akÕú yönü ayarlarÕnÕn temel ayarlara döndü÷ünü gösterir.
Ö÷e
SÕcaklÕk
Fan hÕzÕ
Yatay hava akÕúÕ
Dikey hava akÕúÕ
Temel ayar
22°C (8°C....8°C øùLETøMø (Sadece RAS-***-ND modeli))
AUTO
Yatay hava akÕúÕ panjurunun öne baktÕ÷Õ zaman.
Dikey hava akÕúÕ panjurunun sÕnÕr konumunda durdu÷u zaman.
9
TR
OTOMATøK ÇALIùMA
KlimayÕ AUTO moduna ayarladÕ÷ÕnÕzda oda sÕcaklÕ÷Õna ba÷lÕ olarak so÷utma, ÕsÕtma ve sadece fanlÕ çalÕúmayÕ otomatik olarak seçer.
() bakÕnÕz sayfa 19.)
Fan hÕzÕ ve panjur otomatik olarak kontrol edilir.
Baúlatma
a
dü÷mesi
KlimayÕ baúlatmak için bu dü÷meye basÕn.
b AUTO dü÷mesi (AUTO)
AUTO dü÷mesine basÕn.
c SÕcaklÕk dü÷mesi (TEMP)
østenilen sÕcaklÕ÷Õ ayarlayÕn.
b
• øç ünitenin gösterge paneli üzerindeki OPERATION göstergesi (yeúil) yanar. ÇalÕúma
modu oda sÕcaklÕ÷Õna göre seçilir ve yaklaúÕk 3 dakika sonra klima çalÕúmaya baúlar.
• AUTO modu rahat de÷ilse istedi÷iniz durumlarÕ manuel olarak seçebilirsiniz.
Fan hÕzÕ ile panjur konumu de÷iútirilebilir ve fan hÕzÕ ile panjur konumu de÷iúti÷inde
MODE AUTO’dan A’ya de÷iútirilir.
Fan hÕzÕ göstergesi de gösterilir.
c
a
Durdurma
dü÷mesi
KlimayÕ durdurmak için tekrar bu dü÷meye basÕn.
OTOMATøK ÇALIùMA (OTOMATøK GEÇøù)
KlimayÕ A moduna ayarladÕ÷ÕnÕzda ya da ayarlardaki de÷iúikliklerden dolayÕ AUTO çalÕúmayÕ de÷iútirdi÷inizde, oda sÕcaklÕ÷Õna ba÷lÕ
olarak klima so÷utmayÕ veya ÕsÕtmayÕ otomatik olarak seçer. () bakÕnÕz sayfa 19.)
Baúlatma
a
dü÷mesi
KlimayÕ baúlatmak için bu dü÷meye basÕn.
b Mod seçme dü÷mesi (MODE)
A’yÕ seçin.
c SÕcaklÕk dü÷mesi (TEMP)
østenilen sÕcaklÕ÷Õ ayarlayÕn.
d Fan hÕzÕ dü÷mesi (FAN)
“AUTO” Düúük , Düúük+
, Orta
Yüksek
’dan birini seçin.
, Orta+
,
• øç ünitenin gösterge paneli üzerindeki OPERATION göstergesi (yeúil) yanar. ÇalÕúma
modu oda sÕcaklÕ÷Õna göre seçilir ve yaklaúÕk 3 dakika sonra klima çalÕúmaya baúlar.
• SÕcaklÕk, fan hÕzÕ ve panjur konumu de÷iútirilebilir. østedi÷iniz durumlarÕ manuel olarak
seçebilirsiniz.
Durdurma
dü÷mesi
KlimayÕ durdurmak için tekrar bu dü÷meye basÕn.
TR
10
c
b
a
d
SOöUTMA/ISITMA ÇALIùMA MODU
Baúlatma
a
dü÷mesi
KlimayÕ baúlatmak için bu dü÷meye basÕn.
b Mod seçme dü÷mesi (MODE)
COOL (So÷utma)
ya da HEAT (IsÕtma)
’yÕ seçin.
c SÕcaklÕk dü÷mesi (TEMP )
østenilen sÕcaklÕ÷Õ ayarlayÕn.
d Fan hÕzÕ dü÷mesi (FAN)
“AUTO” Düúük , Düúük+
, Orta
Yüksek
’dan birini seçin.
, Orta+
,
c
b
a
d
• øç ünitenin gösterge paneli üzerindeki OPERATION göstergesi (yeúil) yanar. YaklaúÕk
3 dakika sonra klima çalÕúmaya baúlar.
Durdurma
dü÷mesi
KlimayÕ durdurmak için tekrar bu dü÷meye basÕn.
NEM ALMA ÇALIùMA MODU
Baúlatma
a
dü÷mesi
KlimayÕ baúlatmak için bu dü÷meye basÕn.
b Mod seçme dü÷mesi (MODE)
DRY
’Õ seçin.
c SÕcaklÕk dü÷mesi (TEMP )
østenilen sÕcaklÕ÷Õ ayarlayÕn.
• Fan hÕzÕ ayarÕ AUTO’ya sabitlenir ve AUTO gösterilir.
• øç ünitenin gösterge paneli üzerindeki OPERATION göstergesi (yeúil) yanar ve
yaklaúÕk 3 dakika sonra klima çalÕúmaya baúlar.
c
b
a
Durdurma
dü÷mesi
KlimayÕ durdurmak için tekrar bu dü÷meye basÕn.
11
TR
8°C øùLETøM (Sadece RAS-***-ND modeli)
Bu iúlev içinde kimsenin olmadÕ÷Õ bir odanÕn so÷utulmasÕnÕ önlemek için kullanÕlÕr.
8°C’ye ayarlanmÕú sÕcaklÕkta ÕsÕtma iúlemini baúlatmak için bu dü÷meye basÕn.
Klima oda sÕcaklÕ÷ÕnÕ yaklaúÕk 8°C’de kontrol eder.
Oda sÕcaklÕ÷Õ, odanÕn büyüklü÷üne ve ünitenin montaj durumuna ba÷lÕ olarak 8°C’den
biraz farklÕ olabilir.
Klima durmuúken 8°C’de ÕsÕtma iúlemiyle çalÕúmaya baúlatma
Baúlatma
a 8°C dü÷mesi
8°C’ye ayarlanmÕú sÕcaklÕkta ÕsÕtma iúlemini baúlatmak için bu dü÷meye basÕn.
• øç ünitenin gösterge panelinde OPERATION göstergesi (yeúil) yanar. ÇalÕúma yaklaúÕk
3 dakika sonra baúlar.
Durdurma
a
dü÷mesi
KlimayÕ durdurmak için bu dü÷meye basÕn.
Klima durdurulmuúken 8°C ÕsÕtma iúlemine baúlarsa iúlemi durdurmak için 8°C dü÷mesine tekrar basÕn.
Klima çalÕúÕrken 8°C’de ÕsÕtma iúlemine baúlatma
Baúlatma
a 8°C dü÷mesi
8°C’ye ayarlanmÕú sÕcaklÕkta ÕsÕtma iúlemine geçmek için bu dü÷meye basÕn.
• E÷er klima bir so÷utma (otomatik so÷utma dahil) veya kurutma iúlemi yapÕyorsa durur ve yaklaúÕk 3 dakika sonra 8°C’ye ayarlÕ
sÕcaklÕkta ÕsÕtma iúlemine baúlar. E÷er klima bir ÕsÕtma iúlemi yapÕyorsa hemen 8°C’de ÕsÕtma iúlemine geçer.
• E÷er klima bir PURE (temizleme) iúlemi yapÕyorsa hem temizleme hem de 8°C’de ÕsÕtma iúlemini birlikte yapar.
Durdurma
dü÷mesi
KlimayÕ durdurmak için bu dü÷meye basÕn.
Klima çalÕúÕrken 8°C’de ÕsÕtma iúlemine baúlarsa önceki çalÕúma durumuna dönmek için 8°C dü÷mesine tekrar basÕn.
ÇalÕúma durumunu uzaktan kumandanÕn ekranÕnda kontrol edin.
IsÕtma iúlemi 8°C’de ÕsÕtmadan baúlarsa sÕcak hava üflenmesinin baúlamasÕ için yaklaúÕk 5 dakika gerekebilir.
DøKKAT
8°C ÕsÕtma iúlemi sÕrasÕnda panjur yönü çok yüksekse ÕsÕtma performansÕ düúebilir.
NOT
• 8°C’de ÕsÕtmanÕn baúlangÕcÕnda fan hÕzÕ AUTO ayarÕyla çalÕútÕrÕlÕr.
• 8°C’de ÕsÕtma iúleminden önce bir zamanlayÕcÕ iúlemi ayarlanmÕúsa zamanlayÕcÕ iúlemi ayarÕ iptal edilir. 8°C’de ÕsÕtma iúlemi
sÕrasÕnda zamanlayÕcÕ iúlemi ayarlarÕ yapÕlamaz.
• 8°C’de ÕsÕtma iúlemi sÕrasÕnda SWING (panjur salÕnÕmÕ), FIX (panjur konumu sabitleme), FAN (fan hÕzÕ) ve PURE
(temizleme iúlemi) ayarlarÕ de÷iútirilebilir. Di÷er dü÷melerle ayar de÷iúiklikleri yapÕlamaz.
• 8°C’de ÕsÕtma iúlemi sÕrasÕnda sÕcaklÕk 5°C ila 13°C arasÕnda de÷iútirilebilir.
• Üflenen havanÕn sÕcaklÕ÷Õ normal ÕsÕtma iúlemi sÕrasÕnda oldu÷undan daha düúüktür.
TR
12
TEMøZLøK ÇALIùMA MODU
Elektrikli hava temizleme iúlemini baúlatmak için bu dü÷meye basÕn.
Klima çalÕúÕrken
a PURE dü÷mesi
Temizlik çalÕúma modu bu dü÷meye basarak baúlar.
• øç ünitenin gösterge paneli üzerindeki PURE göstergesi (mavi) yanar.
• Plazma iyon yükleyici devreye girer.
Sadece Temizlik çalÕúma modunu durdurmak için
PURE dü÷mesi
Temizlik çalÕúma modu bu dü÷meye basarak durur.
• Klima çalÕúÕrken, iç ünitenin gösterge paneli üzerindeki PURE göstergesi (mavi) söner.
• Plazma iyon yükleyici devreden çÕkar.
a
AynÕ anda klimanÕn çalÕúmasÕnÕ durdurmak için
dü÷mesi
Klima ve Temizlik çalÕúma modu bu dü÷meye basarak durur.
• øç ünitenin gösterge paneli üzerindeki OPERATION göstergesi (yeúil) ile PURE
göstergesi (mavi) söner.
DøKKAT
• Bir sonraki sefere
dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda klima ve Temizlik çalÕúma modu
birlikte baúlar.
• Klima ile Temizlik çalÕúma modunun birlikte çalÕúmasÕ sÕrasÕnda klimanÕn çalÕúmasÕ
durdurulamaz.
Klima durdu÷unda
a PURE dü÷mesi
Temizlik çalÕúma modu bu dü÷meye basarak baúlar.
• øç ünitenin gösterge paneli üzerindeki PURE göstergesi (mavi) yanar.
BøLGø
• Temizlik çalÕúma modu sÕrasÕnda küçük bir miktar ozon üretilir ve kokuyu fark edebilirsiniz.
• Fan hÕzÕ otomatik oldu÷u zaman, MED+
düzeyine kadar de÷iúir.
• Hi POWER (yüksek güçte) çalÕúma sÕrasÕnda, dikey hava üfleme panjurunun konumu yüksek güç konumuna de÷iúir.
YÜKSEK GÜÇTE ÇALIùMA MODU
Yüksek güç (Hi POWER)
• Hi POWER (yüksek güçte çalÕúma) modu yazÕn odanÕn çabucak so÷utulmasÕ ve kÕúÕn
çabucak ÕsÕtÕlmasÕ için oda sÕcaklÕ÷ÕnÕ, hava akÕúÕnÕ ve çalÕúma modunu otomatik
olarak kontrol eder. () bakÕnÕz sayfa 19.)
Hi POWER modunun ayarlanmasÕ
a Hi POWER dü÷mesi
Hi POWER dü÷mesine basÕn. Uzaktan kumanda üzerindeki Hi POWER iúareti
gösterilir.
Hi POWER modunun iptal edilmesi
a Hi POWER dü÷mesi
Hi POWER dü÷mesine bir kez daha basÕn.
Uzaktan kumanda üzerindeki Hi POWER iúareti kapanÕr.
DøKKAT
a
Nem alma çalÕúma modu sÕrasÕnda yüksek güçte çalÕúma modu devreye alÕnamaz.
13
TR
ZAMANLAYICI øùLEMø
AçÕlma saati ve Kapanma saati
AçÕlma saatinin ayarlanmasÕ
a ON
ON
dü÷mesi
ON
ON
dü÷mesine basÕn. ZamanlayÕcÕyÕ istenilen saate ayarlayÕn.
ON dü÷mesine her basÕldÕ÷Õnda saat, on dakikalÕk artÕúlarla de÷iúir.
ON dü÷mesinin basÕlÕ tutulmasÕ saati, bir saatlik artÕúlarla de÷iútirir.
b SET SET dü÷mesi
ZamanlayÕcÕyÕ kurmak için SET SET dü÷mesine basÕn.
ZamanlayÕcÕ saati gösterilir ve zamanlayÕcÕ çalÕúmaya baúlar.
c CLR CLR dü÷mesi
ZamanlayÕcÕ ayarÕnÕ iptal etmek için CLR
CLR
dü÷mesine basÕn.
Kapanma saatinin ayarlanmasÕ
a OFF
OFF
dü÷mesi
OFF
OFF
dü÷mesine basÕn.
b
c
a
ZamanlayÕcÕyÕ istenilen saate ayarlayÕn.
OFF dü÷mesine her basÕldÕ÷Õnda saat, on dakikalÕk artÕúlarla de÷iúir.
OFF dü÷mesinin basÕlÕ tutulmasÕ saati, bir saatlik artÕúlarla de÷iútirir.
b SET SET dü÷mesi
ZamanlayÕcÕyÕ kurmak için SET SET dü÷mesine basÕn.
ZamanlayÕcÕ saati gösterilir ve zamanlayÕcÕ çalÕúmaya baúlar.
c CLR CLR dü÷mesi
ZamanlayÕcÕ ayarÕnÕ iptal etmek için CLR CLR dü÷mesine basÕn.
.
DøKKAT
• ZamanlayÕcÕ iúlemini seçerseniz belirtilen zamanda uzaktan kumanda otomatik olarak iç üniteye bir zamanlayÕcÕ sinyalini
gönderir. DolayÕsÕyla uzaktan kumandayÕ iç üniteye düzgün úekilde sinyal gönderebilece÷i bir yerde tutun.
• Saati ayarladÕktan sonra 30 saniye içinde SET SET dü÷mesine basmazsanÕz ayar iptal edilir.
ZamanlayÕcÕ çalÕúma modunu seçti÷inizde ayarlar uzaktan kumandaya kaydedilir.
Bundan sonra, klima uzaktan kumanda üzerindeki
ON
veya
OFF
dü÷mesiyle ayarlamÕú oldu÷unuz aynÕ úartlar altÕnda çalÕúmaya
baúlar.
Saat göstergesi yanÕp sönerken zamanlayÕcÕyÕ ayarlayamazsÕnÕz.
Saati ayarlamak için “Saat ayarÕnÕn yapÕlmasÕ” sayfa 7 bölümündeki talimatlarÕ izleyin ve ardÕndan zamanlayÕcÕyÕ ayarlayÕn.
TR
14
ZamanlayÕcÕlarÕn birlikte kullanÕlmasÕ (AçÕlma ve Kapanma saatlerinin eú zamanlÕ ayarlanmasÕ)
Kapanma saati —>Açlma saati
(ÇalÕúma —> Durma —> ÇalÕúma)
Uykuya daldÕktan sonra klimanÕn kapanmasÕnÕ ve uyandÕ÷ÕnÕzda ya da eve döndü÷ünüzde tekrar baúlamasÕnÕ istiyorsanÕz bu özellik
kullanÕúlÕdÕr.
Örnek:
KlimayÕ durdurmak ve ertesi sabah tekrar baúlatmak için
ZamanlayÕcÕnÕn birlikte ayarlanmasÕ
(1) Kapanma saatini kurmak için OFF
Tekrar çalÕúma
ÇalÕúma
OFF
dü÷mesine basÕn.
Durdurma
(2) AçÕlma saati ayarlamak için ON
(3) SET
SET
ON
dü÷mesine basÕn.
dü÷mesine basÕn.
AçÕlma saati —> Kapanma saati
(Durma —> ÇalÕúma —> Durma)
UyandÕ÷ÕnÕzda klimayÕ çalÕútÕrmak ve evden çÕkarken durdurmak için bu ayarÕ kullanabilirsiniz.
Örnek:
Ertesi sabah klimayÕ baúlatmak ve durdurmak için
ZamanlayÕcÕnÕn birlikte ayarlanmasÕ
ÇalÕúma
(1) AçÕlma saati ayarlamak için ON
ON
(2) Kapanma saatini kurmak için OFF
(3) SET
SET
dü÷mesine basÕn.
OFF
Durdurma
Durdurma
dü÷mesine basÕn.
dü÷mesine basÕn.
• O anki saate daha yakÕn olan AçÕlma ya da Kapanma saati iúlevi
ilk önce devreye girer.
• AçÕlma ve Kapanma saati için aynÕ saat girilmiúse zamanlayÕcÕ
iúlemi gerçekleúmez. AyrÕca klima çalÕúmayÕ durdurabilir.
DøKKAT
SET SET dü÷mesine bastÕ÷ÕnÕzda yaklaúÕk 3 saniye
sonra uzaktan kumanda sinyali iç üniteye gönderecek ve
iç üniteden alÕndÕ÷ÕnÕ gösteren bir bip sesi duyulacaktÕr.
ZamanlayÕcÕlarÕn her gün birlikte kullanÕlmasÕ (AçÕlma ve
Kapanma saatlerinin eú zamanlÕ ayarlanmasÕ ve her gün devreye girmesi)
Bu özellik, zamanlayÕcÕlarÕ her gün aynÕ saatte birlikte kullanmak istiyorsanÕz kullanÕúlÕdÕr.
ZamanlayÕcÕnÕn birlikte ayarlanmasÕ
(1) AçÕlma saati ayarlamak için ON
ON
(2) Kapanma saatini kurmak için OFF
dü÷mesine basÕn.
OFF
dü÷mesine basÕn.
(3) SET SET dü÷mesine basÕn.
(4) AdÕm (3)’ten sonra 3 saniye boyunca bir ok iúareti ( ya da
yanÕp sönme sÕrasÕnda SET SET dü÷mesine basÕn.
• Günlük zamanlayÕcÕ devreye girdi÷inde her iki ok da (
,
) yanÕp söner. Bu
) gösterilir.
ZamanlayÕcÕ iúleminin iptal edilmesi
CLR
CLR
dü÷mesine basÕn.
Saat göstergesi
ZamanlayÕcÕ iúlemi sÕrasÕnda (AçÕlma-Kapanma, Kapanma-AçÕlma, Kapanma saati) saat
göstergesi gösterilmez, böylece ayarlanan zamanlayÕcÕ saati gösterilebilir. O anki saati
görmek için SET dü÷mesine kÕsa süre basÕn, o anki saat yaklaúÕk 3 saniye boyunca
gösterilecektir.
15
TR
HAFIZA/KONFORUM øùLEMø
KolaylÕk olmasÕ için sÕk kullanÕlan çalÕútÕrma ayarÕnÕ saklamak üzere MEMO dü÷mesini
kullanÕn.
KlimayÕ uzaktan kumandanÕn saklamasÕnÕ istedi÷iniz çalÕúma modunda baúlatÕn.
Klima çalÕúÕrken aúa÷Õda gösterildi÷i gibi dü÷meye basÕn.
a MEMO dü÷mesi
AyarlarÕ kaydetmeye hazÕrlamak için bu dü÷meye kÕsa süre basÕn.
Saat göstergesi ile mod göstergesi hariç o anda gösterilen tüm simgeler yanÕp söner.
b MEMO dü÷mesi
Gösterge yanÕp sönerken MEMO dü÷mesini en az 3 saniye basÕlÕ tutun.
iúareti gösterilir ve ayar saklanÕr.
• 3 saniye içinde MEMO dü÷mesine basmazsanÕz ya da baúka bir dü÷meye basarsanÕz
HafÕza ayarÕ iptal edilir.
• MEMO dü÷mesiyle saklanabilecek çalÕúma modlarÕ MODE, SÕcaklÕk, FAN, TIMER ve
Hi POWER modlarÕdÕr.
a
b
MEMO dü÷mesi kullanÕlarak kaydedilmiú olan ayarlara göre klimayÕ çalÕútÕrmak için.
a MY COMFORT dü÷mesi
MY COMFORT dü÷mesine basÕn. MEMO dü÷mesiyle kaydedilmiú ayar gösterilir ve
ayara göre klima çalÕúmaya baúlar.
(A): Klima çalÕúmÕyorken MY COMFORT dü÷mesine basÕlÕrsa
• øç ünitenin gösterge paneli üzerindeki OPERATION göstergesi (yeúil) yanar ve
yaklaúÕk 3 dakika sonra klima çalÕúmaya baúlar.
(B): Klima çalÕúÕrken MY COMFORT dü÷mesine basÕlÕrsa
• ÇalÕúma modu, MEMO dü÷mesi kullanÕlarak kaydedilmiú olan ayara döner.
• BaúlangÕç ayarÕ:
MODE
: AUTO
SÕcaklÕk
: 22
TR
a
16
HAVA AKIù YÖNÜNÜN AYARLANMASI
• Hava akÕú yönünü düzgün ayarlayÕn. HatalÕ ayarlamak konforun azalmasÕna ve
eúit olmayan oda sÕcaklÕ÷Õ da÷ÕlÕmÕna yol açar.
• Uzaktan kumandayÕ kullanarak dikey hava akÕúÕnÕ ayarlayÕn.
• Uzaktan kumandayÕ kullanarak yatay hava akÕúÕnÕ ayarlayÕn.
Dikey hava akÕúÕnÕn ayarlanmasÕ
AUTO ya da A modu seçiliyken klima, çalÕúma úartlarÕna göre dikey hava akÕú
yönünü otomatik olarak ayarlar.
Yatay hava akÕúÕnÕn ayarlanmasÕ
HazÕrlÕk:
• Klima çalÕúÕrken, yatay (sol/sa÷) yönde hava akÕúÕnÕ de÷iútirmek için uzaktan
kumandayÕ kullanabilirsiniz.
Seçilmiú bir dikey hava akÕú yönü ayarlamak için
Klima çalÕúÕrken bu iúlevi kullanÕn.
a FIX
dü÷mesi
Panjuru istenilen yöne taúÕmak için uzaktan kumanda üzerindeki FIX
dü÷mesini basÕlÕ tutun ya da kÕsa bir süre basÕn.
Seçilmiú bir yatay hava akÕú yönü ayarlamak için
a
b
Klima çalÕúÕrken bu iúlevi kullanÕn.
b FIX
dü÷mesi
Panjuru istenilen yöne taúÕmak için uzaktan kumanda üzerindeki FIX
dü÷mesini basÕlÕ tutun ya da kÕsa bir süre basÕn.
NOT
• Dikey/yatay hava üfleme panjuru yönünü gösterilen aralÕk içinde de÷iútirin.
• Sonraki iúletimlerde, dikey/yatay hava akÕúÕ FIX dü÷mesini kullanarak
panjuru ayarladÕ÷ÕnÕz yönde otomatik olarak ayarlanÕr.
Hava akÕú yönünün otomatik olarak salÕnÕm yapmasÕnÕ sa÷lamak
için
Klima çalÕúÕrken bu iúlevi gerçekleútirin.
c SWING dü÷mesi
SWING dü÷mesine her bastÕ÷ÕnÕzda, klimanÕn çalÕúma modu aúa÷Õdaki gibi
de÷iúir:
• Dikey hava üfleme panjuru salÕnÕm yapar.
• Yatay hava üfleme panjuru salÕnÕm yapar.
• Dikey ve yatay hava üfleme panjurlarÕ aynÕ anda salÕnÕm yaparlar.
• Dikey ve yatay hava üfleme panjurlarÕnÕn salÕnÕmÕ durur.
• Dikey hava üfleme panjuru salÕnÕmÕnÕn merkez konumunu de÷iútirmek için FIX
dü÷mesine basÕn.
• Yatay hava üfleme panjuru salÕnÕmÕnÕn merkez konumunu de÷iútirmek için FIX
dü÷mesine basÕn.
• øúlevi durdurmak için SWING dü÷mesine basÕn.
c
Dikey hava üfleme panjuru FIX
dü÷mesiyle açÕldÕ÷Õ zaman, açÕlÕrken
yönü tersine döner.
DøKKAT
• Klima çalÕúmazken FIX ve SWING dü÷meleri seçilemez kÕlÕnacaktÕr (AçÕlma
saati ayarlÕyken de aynÕ úekilde).
• So÷utma ya da nem alma çalÕúmasÕ sÕrasÕnda hava akÕú yönü aúa÷Õya
ayarlanmÕú úekilde klimayÕ uzun süre çalÕútÕrmayÕn. Aksi takdirde dikey hava
akÕú panjuru yüzeyi üzerinde yo÷uúma meydana gelerek su damlamasÕna
sebep olabilir.
• Dikey ve yatay hava üfleme panjurlarÕnÕ elle hareket ettirmeyin. Her zaman
FIX dü÷mesini kullanÕn.
Panjuru manuel olarak hareket ettirirseniz çalÕúma sÕrasÕnda arÕzalanabilir.
Panjur arÕzalanÕrsa klimayÕ durdurun ve tekrar baúlatÕn.
• Klima durur durmaz tekrar baúlatÕldÕ÷Õnda dikey hava akÕú panjuru yaklaúÕk
10 saniye boyunca hareket etmeyebilir.
17
TR
OTOMATøK YENøDEN BAùLATMA øùLEMø
Bu klima, elektrik kesintisi sÕrasÕndaki çalÕúma ayarlarÕyla uzaktan kumanda kullanmadan klimanÕn yeniden baúlamasÕna izin veren
otomatik yeniden baúlatma iúlevi ile donatÕlmÕútÕr. Elektrikler geldikten 3 dakika sonra uyarÕ vermeden klima çalÕúmaya baúlar.
BøLGø
Otomatik yeniden baúlatma iúlemi fabrikadan sevkÕyat sÕrasÕnda çalÕúmak üzere ayarlanmamÕútÕr dolayÕsÕyla istenildi÷i takdirde
bu iúlevin ayarlanmasÕ gerekir.
OTOMATøK YENøDEN BAùLATMANIN AYARLANMASI
Otomatik yeniden baúlatma iúlevini ayarlamak için aúa÷Õdaki adÕmlarÕ izleyin:
Üniteyi besleyen elektrik kayna÷Õ açÕk olmalÕdÕr. Elektrik kapalÕysa iúlev
ayarlanmayacaktÕr.
Otomatik yeniden baúlatma iúlevini devreye almak için RESET dü÷mesi 3 saniye
süreyle basÕlÕ tutun.
Klima ayarÕ alÕr ve 3 defa bip sesi verir. ùimdi otomatik yeniden baúlatma ayarÕ
devreye girer. Sistem otomatik olarak yeniden baúlatÕlabilir.
RESET
dü÷mesi
(1) Klima bekleme modundayken (çalÕúmÕyor).
RESET dü÷mesini en az 3 saniye basÕlÕ tutun.
• Klima çalÕúmaya baúlar. Yeúil gösterge yanar.
• YaklaúÕk 3 saniye sonra klima 3 defa bip sesi verir.
Yeúil gösterge 5 saniye boyunca yanÕp söner.
• Klima çalÕúÕyor.
O anda klimanÕn çalÕúmasÕ istenmiyorsa RESET dü÷mesine tekrar basÕn ya da
klimayÕ durdurmak için uzaktan kumandayÕ kullanÕn.
(2) Klima çalÕúÕrken.
RESET dü÷mesini en az 3 saniye basÕlÕ tutun.
• Klima çalÕúmayÕ durdurur. Yeúil gösterge söner.
• Dü÷meye bastÕktan 3 saniye sonra klima 3 defa bip sesi verir.
Yeúil gösterge 5 saniye boyunca yanÕp söner
• Klima durur.
KlimanÕn o anda durmasÕnÕ istemiyorsanÕz klimayÕ baúlatmak için uzaktan kumandayÕ kullanÕn. Sonraki çalÕúma sÕrasÕnda yeúil
gösterge yanar.
• Uzaktan kumanda ile zamanlayÕcÕ iúlemi devreye alÕnmÕúsa otomatik yeniden baúlatma iúlemi komutu kabul etmez.
• Otomatik yeniden baúlatma ile klimayÕ yeniden baúlattÕktan sonra panjur salÕnÕm (AUTO) iúlemi yeniden baúlar.
OTOMATøK YENøDEN BAùLATMANIN øPTAL EDøLMESø
Otomatik yeniden baúlatma iúlemini iptal etmek için aúa÷Õdaki adÕmlarÕ izleyin:
Ayar iúlemini tekrar edin. Klima ayarÕ alÕr ve 3 defa bip sesi verir.
ùimdi otomatik yeniden baúlatma ayarÕ iptal edilir.
Ana güç kayna÷Õ kapatÕldÕktan sonra klimanÕn uzaktan kumandayla manuel olarak yeniden baúlatÕlmasÕ gerekir.
(1) Klima bekleme modundayken (çalÕúmÕyor).
RESET dü÷mesini en az 3 saniye basÕlÕ tutun.
• Klima çalÕúmaya baúlar.
Yeúil gösterge yanacaktÕr.
• YaklaúÕk 3 saniye sonra klima 3 defa bip sesi verir.
• Klima çalÕúÕyor.
O anda klimanÕn çalÕúmasÕ istenmiyorsa RESET dü÷mesine tekrar basÕn ya da
klimayÕ durdurmak için uzaktan kumandayÕ kullanÕn.
(2) Klima çalÕúÕrken.
RESET dü÷mesini en az 3 saniye basÕlÕ tutun.
• Klima çalÕúmayÕ durdurur.
Yeúil gösterge söner.
• YaklaúÕk 3 saniye sonra klima 3 defa bip sesi verir.
• Klima durur.
KlimanÕn o anda durmasÕnÕ istemiyorsanÕz klimayÕ baúlatmak için uzaktan
kumandayÕ kullanÕn.
Sonraki çalÕúma sÕrasÕnda yeúil gösterge yanar.
RESET
dü÷mesi
BøLGø
RESET dü÷mesini 10 saniyeden fazla basÕlÕ tutmayÕn. Aksi takdirde, servis ve yeniden montaj sÕrasÕnda kullanÕlan zorunlu
so÷utma modu devreye girer.
Zorunlu so÷utma iúleyiúini durdurmak için, RESET dü÷mesine tekrar basÕn.
TR
18
KLøMA NASIL ÇALIùIR
Otomatik çalÕúma
ùekil 1’de gösterildi÷i gibi, Otomatik çalÕúma modu çalÕúma baúladÕ÷Õ zamanki oda sÕcaklÕ÷Õ verisine göre çalÕúmayÕ seçer.
ÇalÕúma baúladÕ÷Õ zamanki ya da tekrar
seçildi÷i zamanki oda sÕcaklÕ÷Õ
Oda sÕcaklÕ÷Õ
Ayar sÕcaklÕ÷Õ+1
Ayar sÕcaklÕ÷Õ
Ayar sÕcaklÕ÷Õ–1
So÷utma çalÕúmasÕ
Sadece fanlÕ çalÕúma
IsÕtma çalÕúmasÕ
ùekil 1
Kompresör 15 dakika boyunca kapalÕ kaldÕktan sonra çalÕúma modu tekrar seçilir.
Yüksek güçte çalÕúma
So÷utma, ÕsÕtma ya da A çalÕúmasÕ sÕrasÕnda Hi POWER dü÷mesine bastÕ÷ÕnÕzda klima aúa÷Õdaki çalÕúmayÕ baúlatÕr.
• So÷utma çalÕúmasÕ
So÷utma çalÕúmasÕ sÕcaklÕk ayarÕndan 1°C daha aúa÷Õda yapÕlÕr.
AyrÕca fan hÕzÕ yüksek olarak ayarlanÕr*.
* Fan hÕzÕna ba÷lÕ olarak gürültü seviyesi artar.
• IsÕtma çalÕúmasÕ
IsÕtma çalÕúmasÕ sÕcaklÕk ayarÕndan 2°C daha yukarÕda yapÕlÕr.
ÇalÕúma durumuna göre fan hÕzÕ otomatik olarak de÷iútirilir.
Uyku Modu çalÕúmasÕ
YazÕn aúÕrÕ so÷utmayÕ engellemek, kÕúÕn ÕlÕk ve konforlu bir oda sa÷lamak için klima oda sÕcaklÕ÷ÕnÕ, hava akÕúÕnÕ ve gürültü seviyesini
otomatik olarak ayarlar.
BøLGø
• Uyku modunda harcanan güç ile gürültü seviyesi azalÕr ve dolayÕsÕyla uyku modu uzun süre kullanÕlÕrsa oda yeteri kadar
so÷utulamayabilir.
• Nem alma çalÕúmasÕ, Temizlik (PURE) çalÕúmasÕ (ba÷ÕmsÕz çalÕúma) sÕrasÕnda uyku modu kullanÕlamaz.
(Temizlik (PURE) çalÕúmasÕ (ba÷ÕmsÕz çalÕúma) sadece temizlik çalÕúmasÕ yapmak için klima çalÕúmÕyorken PURE dü÷mesine
basÕldÕ÷Õnda yapÕlan çalÕúmadÕr. Klima bu süre zarfÕnda çalÕúmaz).
• Uyku modu sÕrasÕnda FAN dü÷mesine basÕlÕrsa uyku modu iptal edilir.
• Uyku modu bir zamanlayÕcÕ çalÕúmasÕ de÷ildir.
Nem alma çalÕúmasÕ (
)
Nem alma modu otomatik olarak sÕcaklÕk ayarÕ ile gerçek oda sÕcaklÕ÷Õ arasÕndaki farka ba÷lÕ olarak so÷utma nem alma çalÕúmasÕnÕ
seçer.
Fan hÕzÕ göstergesi AUTO’yu gösterir ve düúük hÕz kullanÕlÕr.
• Gösterge panelindeki göstergelerin parlaklÕ÷Õ uyku modunda azalÕr.
19
TR
EKONOMøK ÇALIùMA øÇøN øPUÇLARI
Serin
Oda sÕcaklÕ÷ÕnÕ konforlu bir seviyede muhafaza edin
Lütfen temizleyin
Kontrol
Hava filtrelerini temizleyin
TÕkalÕ hava filtreleri klimanÕn performansÕnÕ düúürür. øki haftada bir filtreleri
temizleyin.
ZamanlayÕcÕ
etkin bir úekilde
kullanÕn
Hiçbir zaman kapÕlarÕ ya da pencereleri gereksiz yere açmayÕn
Odadaki so÷uk ya da sÕcak havayÕ tutmak için hiçbir zaman kapÕlarÕ ya da
pencereleri gereksiz yere açmayÕn.
Pencere perdeleri
So÷utma çalÕúmasÕ sÕrasÕnda do÷rudan güneú ÕúÕ÷ÕnÕ engellemek için
perdeleri kapatÕn.
IsÕtma çalÕúmasÕ sÕrasÕnda ÕsÕyÕ içerde tutmak için perdeleri kapatÕn.
YukarÕ üfler
ZamanlayÕcÕyÕ etkin bir úekilde kullanÕn
østenilen çalÕúma saatine zamanlayÕcÕyÕ ayarlayÕn.
So÷uk
ve kuru
hava
Lü
t
fe
n
ka
pa
tÕn
Odadaki havanÕn homojen dolaúÕmÕna izin verin
Odadaki havanÕn eúit dolaúÕmÕ için hava akÕú yönünü ayarlayÕn.
Hava akÕúÕ
ayarÕ
SÕcak hava
Aúa÷Õ üfler
GEÇøCø ÇALIùMA
Geçici çalÕúma
Uzaktan kumandayÕ kaybetmeniz ya da pillerin bitmesi halinde üniteyi geçici olarak
çalÕútÕrmak için bu iúlev kullanÕlÕr.
• Otomatik çalÕúmayÕ (AUTO) baúlatmak için RESET dü÷mesine basÕn.
• Geçici çalÕúma devreye girdi÷inde uzaktan kumanda iúlevi kullanÕlamaz.
Uzaktan
kumandayÕ
bulamÕyorum
Geçici çalÕúma
özelli÷i var!
BøLGø
RESET dü÷mesini 3 saniyeden fazla basÕlÕ tutmayÕn. () bakÕnÕz sayfa 18.)
TEMøZLEME ÇALIùMASI
Temizleme çalÕúmasÕ
KlimanÕn içinde küf v.b. oluúumlarÕ azaltmak için klimanÕn içini kurulamada bu iúlev kullanÕlÕr.
• So÷utma veya nem alma modunda 10 dakika ya da daha fazla süre ile çalÕútÕktan sonra ünite kapanÕrsa temizleme iúlemi otomatik
olarak baúlar ve ünitenin gösterge panelindeki S.CLEAN göstergesi yanar.
Temizleme çalÕúmasÕ süresi
• Ünite en az 10 dakika boyunca so÷utma ya da nem alma modunda çalÕúÕyorsa temizleme çalÕúmasÕ 4 saat sürer.
Temizleme çalÕúmasÕ hakkÕnda
•
•
•
•
•
Temizleme çalÕúmasÕ odayÕ daha temiz hale getirmeyecektir ya da klimanÕn içinde zaten var olan küf ya da tozu temizlemeyecektir.
ÇalÕúma sÕrasÕnda az miktarda çi÷ görülebilir; bu normaldir ve arÕza göstermez.
Dikey hava üfleme panjurlarÕ ve hareketli panel hafifçe açÕlÕr.
Devam etmekte olan bir temizleme çalÕúmasÕ askÕya alÕnÕrsa temizli÷in etkisi riske girebilir.
Temizleme çalÕúmasÕnÕ zorla durdurmak için temizleme çalÕúmasÕ sÕrasÕnda
dü÷mesine iki kere basÕn.
TR
20
NORMAL BAKIM
UYARI
KlimayÕ temizlemeden önce devre kesici ya da ana úalteri kapatmayÕ unutmayÕn.
øç ünite ile uzaktan kumandanÕn temizlenmesi
Kuru bir bezle silin
DøKKAT
øç ünite ile uzaktan kumandayÕ silmek için kuru bir bez kullanÕn.
Klima aúÕrÕ derecede kirlendi÷inde iç üniteyi silmek için so÷uk suya daldÕrÕlmÕú bir bez kullanÕn.
Uzaktan kumanda üzerinde asla Õslak bez kullanmayÕn.
Silmek için kimyasal bazlÕ toz bezi kullanmayÕn ya da bahse konu malzemeleri uzun süre ünitenin
üzerinde bÕrakmayÕn. Aksi takdirde ünitenin yüzeyi hasar görebilir ya da rengi atabilir.
• Temizleme için benzin, tiner, parlatma tozu ya da di÷er çözücülerden kaçÕnÕn.
Bu maddeler plastik yüzeyin kÕrÕlmasÕna ya da úeklinin bozulmasÕna neden olabilir.
•
•
•
•
Tiner
Yüksek sÕcaklÕk
ayarÕyla
so÷utma.
Ünite 1 aydan daha fazla süre ile kullanÕlmayacaksa
(1) Ünitenin içini kurutmak için 3 ila 4 saat boyunca fanÕ çalÕútÕrÕn.
• So÷utma çalÕúmasÕ ile yüksek sÕcaklÕk ayarÕ kullanÕlÕrsa fan çalÕúmasÕ yapÕlÕr.
(2) KlimayÕ durdurun ve devre kesiciyi kapatÕn.
(3) Hava filtrelerini temizleyin.
(4) Uzaktan kumandanÕn pillerini çÕkarÕn.
ÇalÕútÕrmadan önce yapÕlacak kontroller
DøKKAT
• Hava filtrelerinin takÕlÕ oldu÷unu kontrol edin.
• DÕú ünitenin hava çÕkÕúÕ ile giriúinin engellenmedi÷ini kontrol edin.
Hava
filtresi
Hava filtresinin temizlenmesi
Hava filtrelerini 2 haftada bir temizleyin.
Hava filtreleri toz ile kaplanÕrsa klimanÕn performansÕ düúecektir.
Hava filtrelerini mümkün oldu÷u kadar sÕk temizleyin.
21
TR
HazÕrlÕk:
1
Hareketli paneli açÕn.
Sa÷ ve sol taraflarÕn altÕndaki tutamaklarÕ çekin ve yatay oluncaya kadar hareketli paneli
açÕn.
2
Hareketli paneli açarken tutamaklarÕ her zaman kavradÕ÷ÕnÕzdan emin
olun.
(Hareketli panel sökülemez.)
Ön panel
Tutamak
Hareketli panel
3
Hareketli paneli panel deste÷iyle destekleyin.
Hareketli paneli sol elinizle kavrayÕn ve panel deste÷ini yukarÕ çekip,
yarÕ÷a takmak için sa÷ elinizi kullanÕn.
4
Hava filtresini çÕkarÕn.
Hava filtresi dü÷mesini kaldÕrÕn ve öne do÷ru dÕúarÕ çekin.
5
Filtrelerden tozu temizlemek için elektrikli süpürge kullanÕn ya da suyla yÕkayÕn.
Hava filtrelerini yÕkadÕktan sonra gölgede kurutun.
6
7
Hava filtresinin üst kÕsmÕnÕ sa÷ ve sol kenarlarÕ iç üniteye uyacak úekilde geçirin.
Panel deste÷i
Hareketli paneli kapatÕn.
Hareketli paneli sol elinizle kavrayÕn ve sa÷ elinizi kullanarak panel deste÷ini aúa÷Õ do÷ru indirip, kapatmak için úekilde
gösterilen iki konuma itin. Hareketli panel açÕksa, baúlatma ve durdurma iúlemlerini yapmak için uzaktan kumandayÕ kullanÕn.
(Hareketli panel, açÕkken onu elinizle kapatmaya çalÕúÕrsanÕz hasar görebilir.)
øttirin
TR
YarÕk
22
øttirin
KLøMANIN ÇALIùMASI VE PERFORMANSI
Üç dakika koruma özelli÷i
ÇalÕúmadan hemen sonra tekrar baúlatÕldÕktan sonra ya da elektrik úalteri açÕldÕ÷Õnda klimanÕn üç dakika boyunca devreye girmesini
önleyen bir koruma özelli÷i sa÷lanmÕútÕr. Bu, makineyi korumak için kullanÕlÕr.
IsÕtma karakteristikleri
Ön ÕsÕtma çalÕúmasÕ
Klima baúladÕktan hemen sonra sÕcak hava vermez.
SÕcak hava iç eúanjör ÕsÕndÕ÷Õnda yaklaúÕk 5 dakika sonra verilir.
SÕcak hava kontrolü
Oda sÕcaklÕ÷Õ sÕcaklÕk ayarÕna ulaútÕ÷Õ zaman fan iç hÕzÕ otomatik olarak düúürülür.
Bu sürede dÕú ünite durur.
Eritme
IsÕtma çalÕúmasÕ sÕrasÕnda dÕú ünite üzerinde buzlanma oluúursa ÕsÕtma etkisini muhafaza etmek için eritme otomatik olarak baúlar
(yaklaúÕk 5 ila 10 dakika).
• Eritme iúlemi sÕrasÕnda iç ünite ile dÕú ünitedeki fan durur.
• Eritme iúlemi sÕrasÕnda eriyen su dÕú ünitenin alt plakasÕndan tahliye edilir.
IsÕtma kapasitesi
IsÕtma çalÕúmasÕnda ÕsÕ dÕúardan emilerek odaya verilir. Bu, ÕsÕ pompasÕ sistemi olarak adlandÕrÕlÕr. DÕú sÕcaklÕk çok düúük oldu÷u
zaman baúka bir ÕsÕtma aygÕtÕnÕn klima ile birlikte kullanÕlmasÕ tavsiye edilir.
Biriken kar hususu
DÕú ünitenin yerini kar yÕ÷ÕntÕsÕ, yapraklarÕn toplanmasÕ ya da di÷er mevsimsel birikintilere tabi olmayacak úekilde seçin. Düúük ÕsÕtma
ya da so÷utma performansÕna neden olaca÷Õndan dolayÕ dÕú ünitenin hava akÕúÕnÕn engellenmemesi önemlidir. IsÕtma modu sÕrasÕnda
ve sÕfÕrÕn altÕndaki sÕcaklÕklarda otomatik eritmenin sonucu olarak tahliye edilen su toplanarak donabilir. Yeterli tahliye ile emme
yönteminin sa÷lanmasÕ önemlidir.
DøKKAT
(Sadece RAS-***-ND modeli)
DÕú ünitenin taban plakasÕna bir ÕsÕtÕcÕ monte edilmiútir. DÕú hava sÕcaklÕ÷Õ düúük oldu÷u zaman, dÕú ünitenin içine kar
girmemesi için ünite çalÕúmadÕ÷Õ zamanlarda bile bu ÕsÕtÕcÕ çalÕúarak taban plakasÕnÕ ÕsÕtÕr. Su boúaltmak için verilen tahliye
nipelini kullanmayÕn. Suyu do÷rudan do÷ruya tüm tahliye deliklerinden boúaltÕn. DÕú ünitenin altÕnda, boúalan suyun donup
tahliye deliklerini tÕkamamasÕ için an az 50 cm boúluk bÕrakÕn.
Elektrik kesintisi
ÇalÕúma sÕrasÕnda elektrik kesintisi üniteyi tamamen durdurur.
• øç ünite üzerindeki OPERATION göstergesi (yeúil) elektrik geldi÷inde yanÕp sönmeye baúlar.
• ÇalÕúmayÕ yeniden baúlatmak için uzaktan kumanda üzerindeki
dü÷mesine basÕn.
• YakÕnda oluúan yÕldÕrÕm ya da çalÕúan araç telefonu ünitenin hatalÕ çalÕúmasÕna neden olabilir. Elektrik úalterini kapatÕn ve tekrar açÕn.
Yeniden baúlatmak için uzaktan kumanda üzerindeki
dü÷mesine basÕn.
KlimanÕn çalÕúma koúullarÕ
Düzgün performans için klimayÕ aúa÷Õdaki sÕcaklÕk úartlarÕnda çalÕútÕrÕn.
So÷utma çalÕúmasÕ
DÕú sÕcaklÕk:
Oda sÕcaklÕ÷Õ:
–10°C ila 46°C
21°C ila 32°C
DøKKAT
IsÕtma çalÕúmasÕ
Nem alma çalÕúmasÕ
8°C IsÕtma
OdanÕn ba÷Õl nemi — en fazla %80. Klima bu aralÕ÷Õn dÕúÕnda çalÕútÕrÕlÕrsa klimanÕn
yüzeyi yo÷uúma toplayabilir.
DÕú sÕcaklÕk:
–15°C ila 24°C
Oda sÕcaklÕ÷Õ:
En fazla 28°C
DÕú sÕcaklÕk:
–10°C ila 46°C
Oda sÕcaklÕ÷Õ:
21°C ila 32°C
Ayar sÕcaklÕ÷Õ:
5°C ila 13°C
Klima, yukarÕda belirtilen úartlarÕn dÕúÕnda kullanÕlÕrsa güvenlik koruma iúlevleri devreye girebilir.
23
TR
SORUN GøDERME
DøKKAT
Aúa÷Õdaki durumlardan herhangi biri meydana gelirse klimayÕ derhal durdurun, ana úalteri kapatÕn ve satÕcÕya baúvurun.
• Göstergeler kÕsa aralÕklarla (5 Hz) yanÕp sönüyor. Ana úalter kapatÕldÕktan 2 ila 3 dakika sonra devre kesiciyi resetleyin.
Resetleme iúlemine ra÷men göstergeler hala yanÕp sönmeye devam ediyor.
• Ana elektrik sigortalarÕ sÕk sÕk atÕyor ya da devre kesici sÕk sÕk devreye giriyor.
• KlimanÕn içine yabancÕ madde ya da su girdi.
• Di÷er anormal durumlar gözleniyor.
Servis ya da onarÕm yaptÕrmadan önce aúa÷Õdaki noktalarÕ kontrol edin.
Tekrar kontrol
ÇalÕúmÕyor
• Ana úalter kapalÕ.
• Devre kesici elektri÷i kesecek úekilde devreye girmiú.
• Ana elektrik sigortasÕ atmÕú.
• Elektrik akÕmÕ durmuú.
• Uzaktan kumandanÕn pilleri bitmiú.
• AçÕlma saati ayarlanmÕú.
• KlimanÕn bir koruma mekanizmasÕ olarak tekrar çalÕútÕrmadan ya da elektri÷i
açtÕktan hemen sonra 3 dakika boyunca çalÕúmaz.
TR
ZayÕf so÷utma ya da ÕsÕtma performansÕ
• DÕú ünitenin hava çÕkÕúÕ ya da giriúi engelleniyor.
• KapÕ ya da pencereler açÕk.
• Hava filtresi toz ile tÕkalÕ.
• Panjur do÷ru konumda de÷il.
• Fan hÕzÕ düúük olarak ayarlÕ.
• Klima Nem alma ya da Uyku moduna ayarlanmÕú.
• SÕcaklÕk ayarÕ çok yüksek (so÷utma çalÕúmasÕ sÕrasÕnda).
• SÕcaklÕk ayarÕ çok düúük (ÕsÕtma çalÕúmasÕ sÕrasÕnda).
• Klima çalÕúma koúullarÕnÕn dÕúÕnda mÕ kullanÕlÕyor? () bakÕnÕz sayfa 23.)
• Voltajda bir de÷iúiklik oldu÷u, hava giriúi tÕkandÕ÷Õ zaman veya makineye aúÕrÕ bir
yük binmesine neden olan baúka bir durumda koruyucu aygÕt devreye girebilir.
Bu sorunun nedenini ortadan kaldÕrÕn ve yaklaúÕk 30 sn sonra devre kesiciyi tekrar
açÕk konuma getirin.
24
Servis ya da onarÕm yaptÕrmadan önce aúa÷Õdaki noktalarÕ kontrol edin.
øç ünitenin arkasÕnda yo÷uúma oluyor.
• øç ünitenin arkasÕnda oluúan yo÷uúma otomatik olarak toplanÕr ve dÕúarÕ atÕlÕr.
øç ünite veya dÕú ünite garip sesler çÕkarÕyor.
• SÕcaklÕk keskin bir úekilde de÷iúti÷inde parçalarÕn genleúmesi ya da büzülmesinden veya
so÷utucu akÕúÕndaki de÷iúimlerden dolayÕ iç ünite ya da dÕú ünite garip sesler (tik tak sesi
ya da akma sesi gibi) üretebilir.
Oda havasÕ kokuyor.
Klimadan kötü bir koku geliyor.
• Duvar, halÕ, mobilya, elbiseler ya da kürkler tarafÕndan emilen kokular dÕúarÕ çÕkÕyor.
• Temizlik çalÕúma modu sÕrasÕnda küçük bir miktar ozon üretilir ve kokuyu fark edebilirsiniz.
Bunlar arÕza de÷ildir.
OPERATION göstergesi yanÕp sönüyor.
• Elektrik kesintisinden sonra elektrikler tekrar geldi÷inde ya da ana elektrik úalteri
açÕldÕ÷Õnda gösterge yanÕp söner (1 Hz).
IsÕtma çalÕúmasÕ sÕrasÕnda dÕú ünite üzerinde buzlanma oluyor.
DÕú üniteden su tahliye edilir.
• IsÕtma çalÕúmasÕ sÕrasÕnda bazen dÕú ünite üzerinde buzlanma olur. Bu durumda ÕsÕtma
etkisini artÕrmak için ünite otomatik olarak eritme iúlemini (2 ila 10 dakika) gerçekleútirir.
• Eritme iúlemi sÕrasÕnda iç ünite ile dÕú üniteden hava akÕúÕ durur.
• Eritme için so÷utucu akÕúÕ de÷iúti÷inde bir ÕslÕk sesi duyulur.
• IsÕtma çalÕúmasÕ sÕrasÕnda otomatik eritmeden kaynaklanan su dÕú üniteden tahliye edilir.
FAN dü÷mesi AUTO moduna ayarlanmamasÕna ra÷men hava akÕúÕ de÷iúir.
• IsÕtma çalÕúmasÕ sÕrasÕnda üflenen havanÕn sÕcaklÕ÷Õ düútü÷ünde klima, odada bulunan
kiúilerin so÷u÷u hissetmemesi için iç üniteden gelen hava akÕúÕnÕ otomatik olarak de÷iútirir
ya da keser.
DÕú ünitede beyaz bu÷ulu so÷uk hava ya da su üretiliyor.
• So÷utma çalÕúmasÕ sÕrasÕnda iç ünitede ya da eritme iúlemi sÕrasÕnda dÕú ünitede bazen
buhar oluúur.
Dikey hava akÕm panjurlarÕnÕn otomatik çalÕúmasÕ
• IsÕtma çalÕúmasÕ sÕrasÕnda oda sÕcaklÕ÷Õ ya da dÕú sÕcaklÕk yüksekse dikey hava akÕú
panjurlarÕ bir kere kapanÕr ve ardÕndan kendilerini otomatik olarak tekrar orijinal konum
ayarÕna geri alÕr.
25
TR
Servis ya da onarÕm yaptÕrmadan önce aúa÷Õdaki noktalarÕ kontrol edin.
PURE göstergesi (Turuncu) yanÕyor.
• Hareketli panel sÕkÕ bir úekilde kapanmadÕysa bu gösterge yanabilir.
øç üniteden gelen sesler
• øyon yükleyici ünitesi elektrikli hava arÕtma veya temizleme iúlemi sÕrasÕnda bir u÷ultu, tÕkÕrtÕ veya vÕzÕltÕ sesi çÕkarabilir.
• Elektrik açÕldÕ÷Õnda ya da klima durdu÷unda dikey hava üfleme panjurlarÕ takÕrtÕ ya da gidip gelme sesi çÕkarabilir.
• SÕcaklÕk dalgalanmalarÕndan dolayÕ bazÕ parçalar genleúebilir ya da büzüúebilir ve bu da tokatlama sesine neden olabilir.
• So÷utucu akarken ÕslÕk sesi ya da ça÷layan sesi duyulabilir.
• IsÕtma çalÕúmasÕ sÕrasÕnda klima erime iúlemine geçti÷inde ÕslÕk sesi çÕkarabilir.
• Hareketli panelin açÕlmasÕ ve kapanmasÕ sÕrasÕnda bir iúleme sesi duyulur.
Bunlar arÕza de÷ildir.
DÕú üniteden gelen sesler
• IsÕtma çalÕúmasÕ sÕrasÕnda klima erime iúlemine geçti÷inde hÕúÕrtÕ sesi çÕkarabilir.
TR
26
SORUN GøDERME (Uzaktan Kumanda)
Servis ya da onarÕm yaptÕrmadan önce aúa÷Õdaki noktalarÕ kontrol edin.
Uzaktan kumanda düzgün çalÕúmÕyor.
Belirtiler
ÇalÕúma modu de÷iúiyor.
Nedenleri
• Ekranda gösterilen modun AUTO
olup olmadÕ÷ÕnÕ kontrol edin.
AUTO
Fan hÕzÕ de÷iútirilemiyor.
• Ekranda gösterilen modun : Nem
alma olup olmadÕ÷ÕnÕ kontrol edin.
: NEM ALMA
OlasÕ Çözüm
AUTO modunda fan hÕzÕ ve panjur
yönü de÷iútirilemez.
AUTO modunda SWING, FIX veya
FAN dü÷melerine basÕldÕ÷Õnda mod, A
moduna geçer.
Nem alma çalÕúmasÕ seçildi÷inde
klima fan hÕzÕnÕ otomatik olarak seçer.
COOL (So÷utma) ve
HEAT
(IsÕtma) sÕrasÕnda fan hÕzÕ seçilebilir.
Ekran kapanÕyor
Belirtiler
Nedenleri
AçÕklama
KÕsa bir süre sonra ekrandaki
göstergeler gösterilmiyor.
• Ekranda kapanma (OFF) saati
gösterildi÷i zaman zamanlayÕcÕ
çalÕúmasÕnÕn bitip bitmedi÷ini kontrol
edin.
Ayarlanan saat bitti÷inden klima durur.
Belirli bir süre sonra
zamanlayÕcÕ göstergesi
kapanÕyor.
• Ekranda açÕlma (ON) saati
gösterildi÷i zaman zamanlayÕcÕ
çalÕúmasÕnÕn baúlayÕp baúlamadÕ÷ÕnÕ
kontrol edin.
AçÕlma saati çalÕúmasÕ için zaman,
saat ayarÕna ulaútÕ÷Õ zaman klima
otomatik olarak çalÕúmaya baúlar ve
açÕlma saati göstergesi kapanÕr.
: ON
Sinyal alma sesi çÕkmÕyor
Belirtiler
dü÷mesine basÕlsa bile iç
üniteden alma sesi çÕkmÕyor.
Nedenleri
•
dü÷mesine basÕldÕ÷Õ zaman
uzaktan kumandanÕn kÕzÕlötesi sinyal
vericisinin iç ünitenin alÕcÕsÕna do÷ru
düzgün bir úekilde tutuldu÷unu
kontrol edin.
27
AçÕklama
Uzaktan kumandanÕn kÕzÕlötesi sinyal
vericisini iç ünitenin alÕcÕsÕna do÷ru
tutun ve
dü÷mesine sürekli basÕn.
TR
TEKNøK ÖZELLøKLER
Tip
Ters çevrimli, Split tip
Model
øç Ünite
DÕú Ünite
øç Ünite
DÕú Ünite
RAS-07PKVP-E
RAS-07PKVP-ND
RAS-07PAVP-E
RAS-07PAVP-ND
RAS-10PKVP-E
RAS-10PKVP-ND
RAS-10PAVP-E
RAS-10PAVP-ND
Gerilim
220–240 V ~50 Hz
220–230 V ~60 Hz
220–240 V ~50 Hz
220–230 V ~60 Hz
So÷utma kapasitesi (kW)
CAPA.
2,0
2,5
IsÕtma kapasitesi
CAPA.
2,5
3,0
(kW)
So÷utma akÕmÕ
(A)
AMP.
0,21–0,19
1,86–1,70
0,21–0,19
So÷utma gücü
(W)
WATT.
25
330
25
450
IsÕtma akÕmÕ
(A)
AMP.
0,21–0,19
2,35–2,15
0,21–0,19
2,56–2,35
(W)
535
IsÕtma gücü
Boyutlar
2,19–2,01
WATT.
25
415
25
Geniúlik (mm)
790
780
790
780
Yükseklik (mm)
295
550
295
550
Derinlik (mm)
242
290
242
290
12
39
12
39
øç Ünite
DÕú Ünite
øç Ünite
DÕú Ünite
RAS-13PKVP-E
RAS-13PKVP-ND
RAS-13PAVP-E
RAS-13PAVP-ND
RAS-16PKVP-E
RAS-16PKVP-ND
RAS-16PAVP-E
RAS-16PAVP-ND
Net a÷ÕrlÕk
(kg)
Tip
Ters çevrimli, Split tip
Model
Gerilim
220–240 V ~50 Hz
220–230 V ~60 Hz
220–240 V ~50 Hz
220–230 V ~60 Hz
So÷utma kapasitesi (kW)
CAPA.
3,5
4,5
IsÕtma kapasitesi
CAPA.
4,0
5,5
(kW)
So÷utma akÕmÕ
(A)
AMP.
0,24–0,22
3,44–3,15
0,27–0,25
So÷utma gücü
(W)
WATT.
30
740
35
1.195
IsÕtma akÕmÕ
(A)
AMP.
0,24–0,22
3,77–3,46
0,27–0,25
5,97–5,47
(W)
1.305
IsÕtma gücü
Boyutlar
5,54–5,08
WATT.
30
810
35
Geniúlik (mm)
790
780
790
780
Yükseklik (mm)
295
550
295
550
Derinlik (mm)
242
290
242
290
12
40
12
40
Net a÷ÕrlÕk
(kg)
Tip
Ters çevrimli, Split tip
Model
øç Ünite
DÕú Ünite
RAS-18PKVP-E
RAS-18PKVP-ND
RAS-18PAVP-E
RAS-18PAVP-ND
Gerilim
220–240 V ~50 Hz
220–230 V ~60 Hz
So÷utma kapasitesi (kW)
CAPA.
IsÕtma kapasitesi
(kW)
CAPA.
So÷utma akÕmÕ
(A)
AMP.
0,30–0,28
So÷utma gücü
(W)
WATT.
40
1.450
IsÕtma akÕmÕ
(A)
AMP.
0,30–0,28
6,86–6,29
(W)
1.500
IsÕtma gücü
Boyutlar
Net a÷ÕrlÕk
5,0
6,0
WATT.
40
Geniúlik (mm)
790
780
Yükseklik (mm)
295
550
Derinlik (mm)
242
290
12
40
(kg)
• Bu teknik özellikler teknik geliúmeleri dahil etmek amacÕyla bildirmeden de÷iútirilebilir.
TR
6,68–6,12
28
Belirtilen klima performansÕ aúa÷Õdaki úartlar altÕnda belirlenen verilere dayanmaktadÕr.
So÷utma için
IsÕtma için
Hava giriú sÕcaklÕ÷Õ °C
Hava giriú sÕcaklÕ÷Õ °C
øç serpantin tertibatÕ
øç serpantin tertibatÕ
DÕú serpantin tertibatÕ
DÕú serpantin tertibatÕ
Kuru
termometre
Islak
termometre
Kuru
termometre
Islak
termometre
Kuru
termometre
Islak
termometre
Kuru
termometre
Islak
termometre
27
19
35
24
20
—
7
6
29
TR
EMC Direktifi 2004/108/EC uyarÕnca sa÷lanan bilgi
(ømalatçÕnÕn adÕ)
TOSHIBA CARRIER CORPORATION
(Adres, úehir, ülke)
336 Tadehara, Fuji-shi, Shizuoka-ken,
416-8521 Japan
(AB içindeki øthalatçÕnÕn / Distribütörün AdÕ)
Toshiba Carrier UK Ltd.
(Adres, úehir, ülke)
Porsham Close, Belliver Industrial Estate,
PLYMOUTH, Devon, PL6 7DB.
United Kingdom
EG44550301-a