Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (turecki-turecki)

Transkript

Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (turecki-turecki)
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia
turecki-turecki
Życzenia : Ślub
Tebrikler. Dünyadaki tüm
mutluluklar üzerinizde olsun.
Tebrikler. Dünyadaki tüm
mutluluklar üzerinizde olsun.
Używane, gdy gratulujemy
młodej parze
Tebrikler. Size düğün
gününüzde en iyi dileklerimi
sunarım.
Tebrikler. Size düğün
gününüzde en iyi dileklerimi
sunarım.
Używane, gdy gratulujemy
młodej parze
Evlilik işlerinde başarılar!
Evlilik işlerinde başarılar!
Nieformalne, używane, gdy
gratulujemy młodej parze,
którą dobrze znamy
"Kabul ediyorum." derken
başarılar!
"Kabul ediyorum." derken
başarılar!
Nieformalne, używane, gdy
gratulujemy młodej parze,
którą dobrze znamy
Bu mutlu günlerinde geline ve
damada tebrikler
Bu mutlu günlerinde geline ve
damada tebrikler
Nieformalne, używane, gdy
gratulujemy młodej parze
Nişanınızı tebrik ederim!
Nişanınızı tebrik ederim!
Popularny zwrot używany,
gdy gratulujemy komuś
zaręczyn
Nişanınız ve önünüzdeki her
şey için en iyi dileklerimi
sunuyorum.
Nişanınız ve önünüzdeki her
şey için en iyi dileklerimi
sunuyorum.
Używane, gdy gratulujemy
zaręczonej parze
Birlikte çok mutlu olmanız
dileğiyle tebrikler.
Birlikte çok mutlu olmanız
dileğiyle tebrikler.
Używane, gdy gratulujemy
zaręczonej parze
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki
birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki
birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Używane, gdy gratulujemy
zaręczonej parze
Nişanınız için tebrikler. Büyük
güne karar verdiniz mi?
Nişanınız için tebrikler. Büyük
güne karar verdiniz mi?
Używane, gdy gratulujemy
zaręczonej parze, którą
dobrze znamy i gdy chcemy
zapytać o datę ślubu
Doğum günün kutlu olsun!
Doğum günün kutlu olsun!
Ogólne życzenia urodzinowe,
popularne na kartkach
urodzinowych
Mutlu Yıllar!
Mutlu Yıllar!
Ogólne życzenia urodzinowe,
popularne na kartkach
urodzinowych
Nice yıllara!
Nice yıllara!
Ogólne życzenia urodzinowe,
popularne na kartkach
urodzinowych
Bu özel gününde tüm
mutluluklar üzerine olsun.
Bu özel gününde tüm
mutluluklar üzerine olsun.
Ogólne życzenia urodzinowe,
popularne na kartkach
urodzinowych
Tüm dileklerinin gerçek
olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Tüm dileklerinin gerçek
olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Ogólne życzenia urodzinowe,
popularne na kartkach
urodzinowych
Bu özel günün getireceği tüm
mutluluk üzerinde olsun. Çok
güzel bir doğum günü
geçirmen dileğiyle!
Bu özel günün getireceği tüm
mutluluk üzerinde olsun. Çok
güzel bir doğum günü
geçirmen dileğiyle!
Ogólne życzenia urodzinowe,
popularne na kartkach
urodzinowych
Życzenia : Zaręczyny
Życzenia : Urodziny i rocznice
1/5
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia
turecki-turecki
Mutlu Yıllar!
Mutlu Yıllar!
Ogólne życzenia z okazji
rocznicy, popularne na
kartkach z okazji rocznicy
Nice ... Yıllara!
Nice ... Yıllara!
Życzenia z okazji rocznicy
używane, gdy świętujemy
okrągłą rocznicę (np. 25.
rocznica ślubu - srebrna
rocznica, 40. rocznica ślubu rubinowa rocznica)
... uzun yıl ve hala güçlü
olarak yoluna devam ediyor.
Nice mutlu yıllara!
... uzun yıl ve hala güçlü
olarak yoluna devam ediyor.
Nice mutlu yıllara!
Używane, gdy podkreślamy
długość małżeństwa
składamy życzenia z okazji
rocznicy
Porselen Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Używane, gdy świętujemy 20.
rocznicę ślubu
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Używane, gdy świętujemy 25.
rocznicę ślubu
Yakut Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Używane, gdy świętujemy 40.
rocznicę ślubu
İnci Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Używane, gdy świętujemy 30.
rocznicę ślubu
Mercan Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Używane, gdy świętujemy 35.
rocznicę ślubu
Altın Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Używane, gdy świętujemy 50.
rocznicę ślubu
Elmas Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Używane, gdy świętujemy 60.
rocznicę ślubu
Çabuk iyileş.
Çabuk iyileş.
Ogólne życzenia powrotu do
zdrowia, popularne na
kartkach okolicznościowych
Umarım çabucak iyileşirsin.
Umarım çabucak iyileşirsin.
Ogólne życzenia zdrowia
Umarız ki çabucak iyileşir,
hemen ayağa kalkarsın.
Umarız ki çabucak iyileşir,
hemen ayağa kalkarsın.
Ogólne życzenia zdrowia od
kilku osób
Seni düşünüyorum. En yakın
zamanda daha iyi hissetmen
dileğiyle.
Seni düşünüyorum. En yakın
zamanda daha iyi hissetmen
dileğiyle.
Ogólne życzenia zdrowia
...'daki herkesten, çabucak
iyileş.
...'daki herkesten, çabucak
iyileş.
Życzenia zdrowia od osób z
biura bądź pracy
Geçmiş olsun. ...'daki herkes
sevgilerini gönderiyor.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes
sevgilerini gönderiyor.
Życzenia zdrowia od osób z
biura bądź pracy
... için tebrikler.
... için tebrikler.
Ogólny zwrot z gratulacjami
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi
şanslar diliyorum.
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi
şanslar diliyorum.
Używane, gdy życzymy
komuś sukcesów w
przyszłości
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Używane, gdy życzymy
komuś sukcesów w
przyszłości
... için size tebriklerimizi
iletmek isteriz.
... için size tebriklerimizi
iletmek isteriz.
Używane, gdy gratulujemy
komuś konkretnej rzeczy
Życzenia : Życzenia zdrowia
Życzenia : Ogólne gratulacje
2/5
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia
turecki-turecki
...'de iyi iş çıkardın.
...'de iyi iş çıkardın.
Używane, gdy gratulujemy
komuś konkretnej rzeczy
Sürüş sınavını geçtiğin için
tebrikler!
Sürüş sınavını geçtiğin için
tebrikler!
Używane, gdy gratulujemy
komuś zdania prawa jazdy
İyi iş çıkardın.
Başarabileceğini biliyorduk.
İyi iş çıkardın.
Başarabileceğini biliyorduk.
Używane, gdy gratulujemy
komuś, zwykle bliskiemu
przyjacielowi bądź członkowi
rodziny
Tebrikler!
Tebrikler!
Nieformalne, stosunkowo
rzadkie, krótsze od gratulacji,
gdy gratulujemy komuś
Mezuniyetini kutlarız!
Mezuniyetini kutlarız!
Używane, gdy gratulujemy
komuś ukończenia studiów
Sınavlarını geçtiğin için
tebrikler!
Sınavlarını geçtiğin için
tebrikler!
Używane, gdy gratulujemy
komuś zdania egzaminów na
koniec szkoły
Akıllı olan hangimiz bakalım?
Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Akıllı olan hangimiz bakalım?
Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Nieformalne, potoczne
wyrażenie, używany gdy ktoś,
kogo dobrze znamy, zdał
świetnie egzaminy
Lisanüstü derecen için kutlar
ve çalışma hayatında
başarılar dilerim.
Lisanüstü derecen için kutlar
ve çalışma hayatında
başarılar dilerim.
Używane, gdy gratulujemy
komuś obrony pracy
magisterskiej i życzymy
szczęścia w przyszłości
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını dilerim.
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını dilerim.
Używane, gdy gratulujemy
komuś zdania egzaminów na
koniec szkoły, ale nie wiemy,
czy osoba planuje
kontynować naukę, czy pójść
do pracy
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını kariyerinde de
dilerim.
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını kariyerinde de
dilerim.
Używane, gdy gratulujemy
komuś zdania egzaminów na
koniec szkoły, i gdy wiemy, że
ta osoba szuka pracy
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş
çıkardın. Tadını çıkar!
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş
çıkardın. Tadını çıkar!
Używane, gdy gratulujemy
komuś dostania się na
uniwersytet
...'ın ani ölümü karşısında
hepimiz çok üzüldük. En içten
taziyelerimizi sunuyoruz.
...'ın ani ölümü karşısında
hepimiz çok üzüldük. En içten
taziyelerimizi sunuyoruz.
Używane, gdy składamy
kondolencje osobie, która była
bliskim zmarłego. Śmierć
mogła być oczekiwana bądź
nieoczekiwana
Kaybınız için çok üzgünüz.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Używane, gdy składamy
kondolencje osobie, która była
bliskim zmarłego
Bu karanlık günde size en
derin taziyelerimi
gönderiyorum.
Bu karanlık günde size en
derin taziyelerimi
gönderiyorum.
Używane, gdy składamy
kondolencje osobie, która była
bliskim zmarłego
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar
ınızı kaybettiğinizi
öğrendiğimizde son derece
üzüldük.
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar
ınızı kaybettiğinizi
öğrendiğimizde son derece
üzüldük.
Używane, gdy składamy
kondolencje z powodu śmierci
syna/córki/męża/żony
(zawiera imię zmarłego)
Bu zor zamanda lütfen
Bu zor zamanda lütfen
Używane, gdy składamy
Bu kaybın en büyüğünde
Bu kaybın en büyüğünde
Używane, gdy składamy
Życzenia : Osiągnięcia naukowe
Życzenia : Kondolencje
3/5
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia
turecki-turecki
yüreğimizin derinliklerinden
gelen başsağlığı dileklerimizi
kabul edin.
yüreğimizin derinliklerinden
gelen başsağlığı dileklerimizi
kabul edin.
kondolencje osobie, która była
bliskim zmarłego
kalbimiz sizinle ve ailenizle.
kalbimiz sizinle ve ailenizle.
kondolencje osobie, która była
bliskim zmarłego
...'daki yeni işinde bol şans
diliyoruz sana.
...'daki yeni işinde bol şans
diliyoruz sana.
Używane, gdy życzymy
komuś sukcesów w nowej
pracy
...'daki herkes sana yeni
işinde bolca şans diliyor.
...'daki herkes sana yeni
işinde bolca şans diliyor.
Używane, gdy koledzy z
dawnej pracy życzą sukcesów
w nowej firmie
Sana ... olan yeni
pozisyonunda bol şans
diliyoruz.
Sana ... olan yeni
pozisyonunda bol şans
diliyoruz.
Używane, gdy koledzy z
dawnej pracy życzą sukcesów
w nowej firmie
En son kariyer hareketinden
dolayı sana bolca şans
diliyoruz.
En son kariyer hareketinden
dolayı sana bolca şans
diliyoruz.
Używane, gdy koledzy z
dawnej pracy życzą sukcesów
w nowej firmie
İşi aldığın için tebrikler!
İşi aldığın için tebrikler!
Używane, gdy gratulujemy
komuś nowej, zazwyczaj
lukratywnej, pracy
...'daki ilk gününde bol şans.
...'daki ilk gününde bol şans.
Używane, gdy życzymy
komuś powoddzenia podczas
pierwszego dnia w nowej
pracy
Kızınızın/oğlunuzun
doğumuyla daha da
mutlandık. Tebrikler.
Kızınızın/oğlunuzun
doğumuyla daha da
mutlandık. Tebrikler.
Używane, gdy gratulujemy
parze narodzin dziecka
Evinize gelen yeni bireyden
ötürü sizi kutlarız!
Evinize gelen yeni bireyden
ötürü sizi kutlarız!
Używane, gdy gratulujemy
parze narodzin dziecka
Yeni anne için. En iyi
dileklerimiz seninle ve
kızınla/oğlunla.
Yeni anne için. En iyi
dileklerimiz seninle ve
kızınla/oğlunla.
Używane, gdy gratulujemy
matce narodzin dziecka
Yeni üyeniz olan
kızınız/oğlunuz için sizi tebrik
ederiz!
Yeni üyeniz olan
kızınız/oğlunuz için sizi tebrik
ederiz!
Używane, gdy gratulujemy
parze narodzin dziecka
...'ın gururlu anne-babasına.
Yeni üyeniz için tebrikler.
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.
...'ın gururlu anne-babasına.
Yeni üyeniz için tebrikler.
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.
Używane, gdy gratulujemy
parze narodzin dziecka
... için teşekkürlerimi
gönderiyorum.
... için teşekkürlerimi
gönderiyorum.
Używane w ogólnych
podziękowaniach
Kocam/karım ve kendi adıma
size teşekkür etmek istedim.
Kocam/karım ve kendi adıma
size teşekkür etmek istedim.
Używane, gdy dziękujemy
komuś w imieniu swoim i
drugiej osoby
... için sana nasıl teşekkür
edeceğimi gerçekten
... için sana nasıl teşekkür
edeceğimi gerçekten
Używane, gdy jesteśmy
wdzięczni komuś za jakąś
Minnetimizin küçük bir
göstergesi ...
Minnetimizin küçük bir
göstergesi ...
Używane, gdy dajemy komuś
prezent w ramach
Życzenia : Osiągnięcia w karierze
Życzenia : Narodziny
Życzenia : Podziękowania
4/5
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia
turecki-turecki
bilmiyorum.
bilmiyorum.
przysługę
... için olan şükranımızı ...'a
kadar uzatmak isterdik.
... için olan şükranımızı ...'a
kadar uzatmak isterdik.
Używane, gdy jesteśmy
wdzięczni komuś za jakąś
przysługę
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim
size teşekkür etmemiz
gerekir!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim
size teşekkür etmemiz
gerekir!
Używane, gdy ktoś ci dziękuje
za przysługę, z której też
czerpałeś korzyści
...'den yeni yıl kutlaması.
...'den yeni yıl kutlaması.
Mutlu Paskalyalar!
podziękowań
... için çok minnettarız size.
... için çok minnettarız size.
Używane, gdy chcemu komuś
szczerze podziękować za
jakąś przysługę
Używane w Stanach
Zjednoczonych podczas Świąt
Bożego Narodzenia i Nowego
Roku
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni
yıl dileğiyle!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni
yıl dileğiyle!
Używane w Wielkiej Brytanii
podczas Świąt Bożego
Narodzenia i Nowego Roku
Mutlu Paskalyalar!
Używane w chrześcijańskich
krajach podczas Świąt
Wielkanocnych
Mutlu Şükran Günleri!
Mutlu Şükran Günleri!
Używane w Stanach
Zjednoczonych podczas
Święta Dziękczynienia
Mutlu Yıllar!
Mutlu Yıllar!
Używane podczas Nowego
Roku
İyi Tatiller!
İyi Tatiller!
Używane w Stanach
Zjednoczonych i Kanadzie
podczas świąt (przede
wszystkim Świąt Bożego
Narodzenia i Święta Chanuki)
Mutlu Hanukkah!
Mutlu Hanukkah!
Używane podczas Święta
Chanuki
Size mutlu bir Diwali diliyoruz.
Umarız bu gün diğer günlerin
hepsinden daha aydınlık olur.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz.
Umarız bu gün diğer günlerin
hepsinden daha aydınlık olur.
Używane podczas Diwali
(hinduskiego święta lamp)
Życzenia : Życzenia okazjonalne
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (turecki-czeski)

Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (turecki-czeski) Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!

Detaylı

Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (węgierski

Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (węgierski czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy

Detaylı

Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (angielski

Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (angielski Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü

Detaylı