ALLIED TELESIS SINYAL CEVIRICI,MC10xXL_RevD.book

Transkript

ALLIED TELESIS SINYAL CEVIRICI,MC10xXL_RevD.book
TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN CİNSİ: SINYAL ÇEVİRİCİ MARKA: ALLIED TELESIS MODELLER AT SERİSİ TÜM MODELLER Bu Türkçe Tanıtma ve Kullanma Kılavuzu Anixter tarafından tercüme ettirilerek düzenlenmiştir. İzinsiz olarak basımı, çoğaltılması, yayımı, ticari amaçla kullanımı telif hakları konusu olacaktır. ÜRETİCİ FİRMA:
Allied Telesis Inc.
19800 North Creek Parkway, Suite 100
Bothell, WA 98011
Allied Telesis International SA
Via Motta 24
6830 Chiasso
Switzerland
Tel: +41 (0) 91 69769.00
Fax: +41 (0) 91 69769.11
İTHALATÇI FİRMA:
ANIXTER İLETİŞİM SİSTEMLERİ PAZ.VE TİC.A.Ş.
Şehit Mehmet Fatih Öngül sokak No:1 Kat:4
Kozyatağı/İSTANBUL
Tel : 0216-665 5200
Faks: 0216-665 5241
www.anixter.com
Şekil 1 bir AT-MC1x Serisi Ortam Dönüştürücüyü (Medya Dönüştürücüyü)
gösterir.
FIBER
LINK TEST
TX
RX
10Base-F
10Base-T
REC
PWR
REC
NML
LNK
MDI
LNK
MDI-X
MC13 ETHERNET ORTAM DÖNÜŞTÜRÜCÜ
Şekil 1 AT-MC1x Serisi Ortam Dönüştürücü (AT-MC13 modeli)
Tablo 1 AT-MC13, AT-MC14 ve AT-MC16 ortam dönüştürücüleri için
maksimum çalıştırma mesafelerini listeler.
Tablo 1 Maksimum Çalıştırma Mesafeleri
10Base-F
Model
10Base-T
Konektör
Maksimum
Konektör
Çalıştırma Mesafesi1
Maksimum
Çalıştırma Mesafesi
AT-MC13
ST
2 km (1.2 mi)
RJ-45
100 m (328 ft)
AT-MC14
SC
2 km (1.2 mi)
RJ-45
100 m (328 ft)
AT-MC16
ST
15 km (9.3 mi)
RJ-45
100 m (328 ft)
1. Maksimum çalıştırma mesafesi, uç istasyonun çift yönlü moduna ve portla birlikte kullanılan fiber optik kablonun
tipine bağlı olarak daha az olabilir.
Tablo 2 AT-MC15 ortam dönüştürücü için maksimum çalıştırma
mesafelerini listeler.
Tablo 2 Maksimum Çalıştırma Mesafeleri
10Base2
Model
AT-MC15
2
10Base-T
Konektör
Maksimum
Konektör
Çalıştırma Mesafesi
Maksimum
Çalıştırma Mesafesi
BNC
185 m (606 ft)
100 m (328 ft)
RJ-45
Ağ Topolojileri/Yapıları
AT-MC1x Serisi Ortam Dönüştürücüleri iki farklı topolojilerde kullanılabilir:
bağımsız veya sırt sırta. Her iki topolojilerin tipleri aşağıda açıklanmıştır.
Bağımsız Topoloji
Bağımsız bir topoloji son düğümlerde bir ortam dönüştürücü kullanır. Şekil 5
iki anahtarı bağlamak için bir AT-MC14 ortam dönüştürücü kullanan
bağımsız bir topolojiyi gösterir.
10Base-F Fiber Optik Anahtar
2 km (1.2 mi)
AT-MC13
FIBER
LINK TEST
TX
RX
10Base-F
10Base-T
REC
PWR
REC
NML
LNK
MDI
LNK
MDI-X
MC13 ETHERNET MEDIA CONVERTER
Fiber Optik
100 m (328 ft)
10BA
SE-T /
100BA
SE-TX
FAST
H
Çift Bükümlü
A
1X
3X
5X
7X
10BAS
E-T /
100BAS
E-TX
9X
11X
13X
15X
PORT ACTIVITY
17X
19X
21X
23X
L/A
100M LINK /
ACTIVITY
10M LINK /
ACTIVITY
10X
12X
14X
16X
18X
20X
22X
24X
D/C
B
2X
4X
6X
8X
FULL DUP
L1
7
/ 13
19
A
HALF DUP/
3
9
15
21
5
11
17
23
2
4
8
10
D 14 16
20 22
/
6
12
18
24
C
RS232
STATUS
TERMIN
AL
PORT
COL
FAULT
R
S
P
W
R
L
/
A
D
/
C
AT-8224XLAnahtar
Şekil 5 Bağımsız Topoloji
10
RESET
P
AT-MC1x Serisi Kurulum Kılavuzu
Sırt Sırta Topoloji
Bazı ağ yapılandırmalarında sırt sırta topoloji olarak anılan iki ortam
dönüştürücülerini birbirine bağlamak isteyebilirsiniz. Bu topolojide ortam
dönüştürücüler ağınızın mesafesini genişletmez ancak çift bükümlüden fiber
optik kabloyu fiber optiğe dönüştürür ve tekrar eski haline getirir. Şekil 6 iki
AT-MC14 ortam dönüştürücü tarafından bağlanan farklı kampüslerdeki iki
AT-8224XL anahtarlarını gösterir. Ortam dönüştürücü üzerindeki 10Base-F
portları doğrudan birlikte bağlıyken, ortam dönüştürücü üzerindeki 10Base-T
portları, her bir anahtar üzerinde bir 10/100Base-TX portuna bağlıdır.
Kampüs1: Bir AT-8224XL Anahtarı
10BA
SE-T /
100BA
SE-TX
FAST
ETHE
RNET
SWIT
CH
A
PWR
RESET
100 m (328 ft)
AT-MC14
AT-MC14
FIBER
LINK
TEST
TX
RX
10Base-F
10Base-T
FIBER
LINK
TEST
REC
PW
TX
RX
REC
MDI
MDI-X
10Base-F
10Base-T
REC
PW
REC
LNK
LNK
R
NM
R
LNK
LNK
NM
MDI
MDI-X
L
L
MC14 ETHERNET MEDIA CONVERTER
MC14 ETHERNET MEDIA CONVERTER
100 m (328 ft)
2 km (1.2 mi)?
10BA
SE-T /
100BA
SE-TX
FAST
ETHE
RNET
SWIT
CH
Fiber Optik
A
Çift Bükümlü
1X
3X
5X
7X
10BAS
E-T /
100BAS
E-TX
9X
11X
13X
15X
PORT ACTIVITY
17X
19X
21X
23X
L/A
100M LINK /
ACTIVITY
10M LINK /
ACTIVITY
RS232
STATUS
TERMIN
AL
PORT
D/C
FULL DUP
HALF DUP/
COL
B
Kampüs 2: Bir AT-8224XL Anahtarı
Şekil 6 Sırt Sırta Topoloji
11
Bölüm2
Ortam Dönüştürücünün Yüklenmesi
Bu bölüm AT-MC1x serisi bir Ortam Dönüştürücünün masaüstüne nasıl
yükleneceğini açıklar. Ortam dönüştürücüsünü bir AT-MCR12 kasaya
yüklemek için AT-MCR12 Kurulum Kılavuzuna bakınız. Bu kılavuz
www.alliedtelesyn.com/support/prd_libs.htm adresindeki web
sitemizden indirilebilir.
Paket İçeriğinin Doğrulanması
Aşağıdaki ögelerin ortam dönüştürücü paketinize dahil olduğundan emin
olun. Bu ögelerin herhangi biri eksikse veya hasarlıysa, destek için satış
temsilcinize başvurun.
Bir AT-MC1x Serisi Ethernet Ortam Dönüştürücü
Dört koruyucu ayak (sadece masaüstü kullanımı için)
Harici AC/DC güç adaptörü (Kuzey Amerika, Avrupa Kıtası, Birleşik
Krallık veya Avustralya)
Bu kurulum kılavuzu
Garanti belgesi
Kurulumun Planlanması
Ortam dönüştürücünüzün kurulumunu planlarken aşağıdaki önerileri
izlediğinizden emin olun.
Ortam dönüştürücüye bağlı son düğümler 10 Mbps’de çalışmalı.
AT-MC13, AT-MC14 ve AT-MC16 portlarına bağlı son düğümler aynı
dubleks modunda çalıştırabilmelidir. Bu birimler ya tam veya yarı dubleks
modda çalışabilir.
AT-MC15 portlarına bağlı son düğümler yarı dubleks modunda çalışmalıdır.
13
Bükümlü çift kablo özellikleri için Tablo 5’e bakınız.
Tablo 5 Çift Bükümlü Port Özellikleri
Model
Maksimum Çalıştırma Mesafesi
Kablo
Tüm modeller Zırhlı veya zırhsız Kategori 3 veya
daha iyisi
100 m (328 ft)
Thinnet (ince koaksiyal Kablolama) özellikleri için Tablo 6’ya bakınız.
Tablo 6 Thinnet Port Özellikleri
Model
Kablo
Maksimum Çalıştırma Mesafesi
AT-MC15
Zırhlı veya zırhsız Kategori 3 veya
daha iyisi
185 m (606 ft)
Fiber optik Kablolama özellikleri için Tablo 7 ve 8’e bakınız.
Tablo 7 Fiber Optik Port Özellikleri (Tam-dubleks)
Maksimum
Çalıştırma Mesafesi
Maksimum
İzin verilebilir
Kayıp Bütçesi
62.5/125 mikron
çok kipli
2 km (1.2 mi)1
20 dB at 850 nm
SC
62.5/125 mikron
çok kipli
2 km (1.2 mi)1
20 dB at 850 nm
ST
9/125 mikron
tek kipli
15 km (9.3 mi)
13 dB at 1310 nm
Model
Konektör
Kablo
AT-MC13
ST
AT-MC14
AT-MC16
1. 850 nm optik dalga boyunda ölçüldüğünde maksimum ölçülen optik kayıp bütçesi 20 dB’den daha azsa çok kipli fiber
üzerindeki maksimum çalıştırma mesafesi 2 km (1.2 mi) dir.
14
AT-MC1x Serisi Kullanım Kılavuzu
Tablo 8 Fiber Optik Port Özellikleri (Yarı-dubleks)
Ortam Dönüştürücülerin
Sayısı
Bağlı Aygıtlar
Maksimum
Çalıştırma Mesafesi
Hatta Bir Medya Dönüştürücü
Anahtardan Anahtara
372 m (1,221 ft)
İş İstasyonundan Anahtara
372 m (1,221 ft)
Anahtardan I. Sınıf Yineleyiciye
137 m (450 ft)
Anahtardan II. Sınıf Yineleyiciye
185 m (607 ft)
Anahtardan Anahtara
332 m (1,089 ft)
İş İstasyonundan Anahtara
332 m (1,089 ft)
Anahtardan I. Sınıf Yineleyiciye
97 m (318 ft)
Anahtardan II. Sınıf Yineleyiciye
145 m (476 ft)
Hatta iki Medya Dönüştürücü
Güvenlik Önlemlerinin Gözden geçirilmesi
Ortam dönüştürücüyü yüklemeye başlamadan önce lütfen aşağıdaki güvenlik
önlemlerini gözden geçirin.
İkaz
Hub’a güç yalnızca adaptörden verilmelidir.
5
Uyarı
(AT-MC13, AT-MC14) Bu bir “1. SINIF LED ÜRÜNÜDÜR”
(AT-MC16) 1. Sınıf lazer ürünüdür.
8
Uyarı
Lazer ışınına bakmayın.
7
9
Uyarı
Yıldırım Tehlikesi: Yıldırım esnasında ekipmanla veya kablolarla
çalışmayın.
10
İkaz
Hava çıkışlarını bloke etmeyin.
11
15
İkaz
Çalıştırma Sıcaklığı
Bu ürün maksimum 40 C’lık ortam sıcaklığı için tasarlanmıştır.
12
İkaz
Bütün Ülkeler: Ürünü yerel ve Ulusal Elektrik Kodlarına uygun
olarak yükleyin.
13
Ortam Dönüştürücünün Yüklenmesi
AT-MC1x Serisi Ortam Dönüştürücüyü yüklemek için aşağıdaki
prosedürleri izleyin:
1.
Ekipmanı ambalajından çıkartın ve ambalajlama materyalini güvenli bir
yerde saklayın.
Not
Fiber optik kabloyu bağlamaya hazır oluncaya kadar fiber optik porttan
toz muhafazasını çıkartmayın. Toz kontaminasyonu portun ve ortam
dönüştürücünün çalışma performansını olumsuz etkileyebilir.
2.
Ortam dönüştürücüyü bir masaüstüne kuruyorsanız (birlikte verilen)
dört koruyucu ayağı ünite bazının her bir köşesine takın. Üniteyi
bir AT-MCR12 şasisine kuruyorsanız kauçuk ayağı takmayın.
3.
Ortam dönüştürücüyü bir AT-MCR12 şasisine kuruyorsanız, üniteyi
nasıl kuracağınızla ilgili talimatlar için şasi kurulum kılavuzuna bakın
ve daha sonra 5. Adıma geçin.
4.
Havalandırma için ünitenin etrafında yeterli boşluk bırakarak ortam
dönüştürücüyü düz bir zemine yerleştirin, yüzeyi emniyete alın (masa
veya sıra gibi).
5.
Bir AT-MC13, AT-MC14 ve AT-MC16 için, toz muhafazasını fiber optik
konektörden çıkartın ve kabloyu fiber optik porta bağlayın. Yakın son
düğüm verici portunun (transmitter port) (TX), uzak son düğün alıcı
portuna (receiver port) (RX) bağlı olduğunu ve yakın son düğüm alıcı
portunun (RX) uzak son düğüm alıcı portuna bağlı olduğunu doğrulayın.
6.
Bir AT-MC15 için, thinnet kablosunu 10Base2 portuna bağlayın.
16
AT-MC1x Serisi Kullanım Kılavuzu
7.
Çift bükümlü kabloyu 10Base-T portuna bağlayın.
8.
MDI/MDI-X anahtarını aşağıdaki gibi ayarlayın:
9.
—
İş istasyonunu çift bükümlü porta bağlıyorsanız, MDI/MDI-X
anahtarını MDI-X pozisyonuna ayarlayın. (MDI-X varsayılan
pozisyondur.)
—
Hub veya anahtarı çift bükümlü porta bağlıyorsanız, MDI/MDI-X
anahtarını MDI pozisyonuna ayarlayın.
AC/DC güç adaptörünü uygun AC güç çıkışına takın ve güç
kablosunu ünitenin arkasında bulunan DC yuvasına takın. Üniteyi
bir AT-MCR12 şasisine kurmuşsanız bu adım uygulanmaz.
12 V D C
Şekil 7 Ortam Dönüştürücünün Arkasındaki 12 V DC Konektörü
10. Güç LED’inin yeşil olduğunu doğrulayın. LED, OFF/KAPALI ise
talimatlar için sayfa 19’daki “Sorun Giderme” bölümüne bakın.
11. Son düğümlerde güç ON/AÇIK.
12. Hem fiber optik port hem de çift bükümlü port için LNK LED’inin
yeşil olduğundan emin olun. AT-MC15’in çift bükümlü port için bir tane
LNK LED’i vardır. Eğer LED OFF konumundaysa, talimatlar için sayfa
19’daki “Sorun Giderme” bölümüne bakın.
Medya konvertör şimdi kullanıma hazırdır.
Garanti Kaydı
Ürün kurulumunu bitirdiğinizde, ekli garanti belgesini doldurup göndererek
ürününüzü kaydedin. Ayrıca aşağıdaki adreste online olarak kayıt
olabilirsiniz: www.alliedtelesyn.com/support/warrantyf.asp.
17
Bölüm3
Sorun Giderme
Bir problem oluşması durumunda kurulumu test etmek ve sorun gidermek
için önerileri izleyin.
PWR LED, KAPALI/OFF konumundaysa aşağıdakileri yapın:
Ünite masaüstüne kurulmuşsa, güç adaptörünün bir güç çıkışına sağlam
bir şekilde bağlı olduğundan ve güç adaptör kablosunun ortam
dönüştürücünün arkasına sıkı bir şekilde bağlı olduğundan emin olmak
için kontrol edin.
Ünite bir AT-MCR12 şasisi içine kurulmuşsa, ünitenin yuvasına tamamen oturup
oturmadığını kontrol edin.
Güç çıkışına başka bir aygıt takarak güç çıkışında elektrik olduğunu doğrulayın.
Başka bir güç adaptörü kullanmayı deneyin.
Eğer çift bükümlü portun LNK LED’i KAPALI/OFF konumundaysa,
aşağıdakileri yapın:
Porta bağlı son düğüme verilen elektriğin AÇIK/ON konumunda olup
olmadığını ve düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
Çift bükümlü kablonun, ortam dönüştürücü üzerindeki ve uzak son düğüm
üzerindeki çift bükümlü porta sıkı bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Çift bükümlü kablonun 100 metreyi (328 fit) aşmadığını ve Kategori 3 veya
daha iyi bir kablo kullanıyor olduğunuzdan emin olun.
Eğer bir AT-MC13, AT-MC14 veya AT-MC16’ya bağlanmışsa, son
düğümün 10 Mbps’de ve tam veya yarı dubleks modda çalıştığını doğrulayın.
Eğer bir AT-MC15’e bağlanmışsa, son düğümün 10 Mbps ve yarı
dubleks modda çalıştığını doğrulayın.
19
AT-MC100 Serisi Hızlı Ethernet Ortam
Dönüştürücüleri
AT-MC100 Serisi Hızlı Ethernet Ortam Dönüştürücüleri aşağıdaki modelleri
içerir:
❑
AT-MC101XL
❑
AT-MC103SC/FS3
❑
AT-MC102XL
❑
AT-MC103ST/FS3
❑
AT-MC103XL
❑
AT-MC103SC/FS4
❑
AT-MC103LH
❑
AT-MC103ST/FS4
AT-MC100 Serisi Hızlı Ethernet Ortam Dönüştürücüler, fiziksel büyük
mesafelerle bir birinden ayrılan LAN aygıtları birbirine bağlayarak ağınızın
mesafesini genişletmek için tasarlanmıştır. Her bir ortam dönüştürücü bir
100Base-TX çift bükümlü port ve bir 100Base-FX fiber optik bağlantı noktası
özelliği taşır. Çift bükümlü portun bir RJ-45 konektörü ve maksimum 100
metre (328 fit) mesafesi vardır. Fiber optik portun, modele bağlı olarak, bir ST
veya SC konektörü ve maksimum 2 km (1.2 mil) ila 100 kilometre (62 mil)
arasında bir mesafesi vardır. Bu birimler 100 Mbps’de çalışır ve yarı dubleks
ve tam dubleks operasyon işlevi gösterir.
Medya dönüştürücüler bir masa üzerine gibi ya bağımsız bir ünite olarak ya da
bir AT-MCR12 Rackmount (Rafa montajlı) Şasi veya AT-TRAY4 Rackmount
Tepsi içine kurulabilir. AT-MC101, AT-MC102 ve AT-MC103 Serisi Ortam
Dönüştürücülerinin kurulumu kolaydır ve herhangi bir yazılım yapılandırması
veya yönetimi gerektirmez. Şekil 1 bir AT-MC100 Serisi Ortam Dönüştürücü
bir örnek gösterilmektedir. Şekil 1 bir AT-MC100 Serisi Ortam Dönüştürücü
örneğini gösterir.
CLASS 1
LASER PRODUCT
DO NOT STARE
INTO BEAM
M/L
ON
TX
RX
100Base-FX 100Base-TX
FDX
LNK
A/N ON
MDI
ACT
A/N OFF
MDI-X
LNK
PWR
LNK TST
ACT
M/L ON
SINGLE MODE
MC103SC/FS3 FAST ETHERNET MEDIA CONVERTER
Şekil 1 AT-MC103SC/FS3 Modeli
1
AT-MC100 Serisi Kullanım Kılavuzu
Ağ Topolojileri
Şekil 4, iki AT-8224XL anahtarlarının AT-MC102XL Ortam Dönüştürücü ile
bağlandığı bir ağ yapılandırmasını gösterir.
100 metre
AT-8224XL
AT-MC102XL
M/L ON
TX
RX
100Base-FX
100Base-TX
LNK
MDI
A/N ON
FDX
L PWR
N
K
LNK TST
ACT A/N
OFF
MDI-X
ACT
M/L ON
MC102XL FAST ETHERNET MEDIA CONVERTER
2 kilometre
Kablo Göstergesi
100 Mbps
100 Mbps (Fiber)
Bir AT-A17 Genişletme Modüllü
AT-8224XL
Şekil 4 Standalone (Bağımsız) Yapılandırma
Şekil 5 sırt sırta yapılandırmada iki medya konvertörü gösterir.
AT-8224XL
AT-MC103SC/FS3
100 metre
CLASS 1
LASER PR
75 Kilometre
AT-8224XL
AT-MC103SC/FS3
CLAS
100 metre
Kablo Göstergesi
10 Mbps
100 Mbps
100 Mbps (Fiber)
Şekil 5 Sırt sırta Yapılandırma
7
Ortam Dönüştürücünün Yüklenmesi
Aşağıdaki bölüm ortam dönüştürücünün nasıl yükleneceğini açıklar. Ortam
dönüştürücüler bir masa üzerine gibi bağımsız bir ünite olarak veya bir ATMCR12 Şasi veya AT-TRAY4 tepsi içine kurulabilir.
Kurulumun Planlanması
Ortam dönüştürücünüzün kurulumunu planlarken aşağıdaki önerileri
izlediğinizden emin olun.
❑
❑
Ortam dönüştürücüye bağlı olan düğümler 100 Mbps’de çalışmalıdır.
❑
Ortam dönüştürücünün iki portlarına bağlı aygıtlar ağ adaptör kartları,
yineleyiciler, anahtarlar veya routerlar olabilir.
❑
Uygun Kablolama özelliklerini izlediğinizden emin olun. Sayfa
8’deki “Kablo Özelliklerine” bakınız.
Ortam dönüştürücünün portlarına bağlı iki düğümler aynı dubleks
modda, ya yarı ya da tam dubleks, çalışmalıdır. Ortam dönüştürücü
kendiliğinden her iki moddan birinde çalışabilir.
Kablo Özellikleri
Tablo 3, Tablo 4, and Tablo 5, AT-MC100 Serisi Ortam Dönüştürücüleri için
IEEE 802.3u kablaj özelliklerini listeler.
Tablo 3 100Base-TX Çift Bükümlü Özellikleri
8
Kablo Tipi
Maksimum Mesafe
Zırhlı veya zırhsız Kategori 5 veya daha üstü
100 m (328 ft)
AT-MC100 Serisi Kullanım Kılavuzu
Tablo 4 100Base-FX Fiber Optik Port Özellikleri (Tam dubleks)
Maksimum
Mesafe
Maksimum İzin
Verilebilir Kayıp Bütçesi
Model
Fiber Optik Kablo
Tipi
AT-MC101XL
50/125 veya 62.5/125 2 km (1.2 mi)
mikron multi mod
13 dB at 1310 nm
AT-MC102XL
50/125 veya 62.5/125 2 km (1.2 mi)
mikron multi mod
13 dB at 1310 nm
AT-MC103XL
9/125 mikron
single-mod
15 km (9.3 mi)
16 dB at 1310 nm
AT-MC103LH
9/125 mikron
single-mod
40 km (24.8 mi)
16 dB at 1310 nm
AT-MC103SC/FS3
9/125 mikron single- 75 km (46.5 mi)1
mod
33 dB at 1310 nm
AT-MC103ST/FS3
9/125 mikron singlemod
75 km (46.5 mi)1
33 dB at 1310 nm
AT-MC103SC/FS4
9/125 mikron single- 100 km (62 mi)2
mod
34 dB at 1550 nm
AT-MC103ST/FS4
9/125 mikron single- 100 km (62 mi)2
mod
34 dB at 1550 nm
1. Ortam dönüştürücünün minimum 15 km’lik (9.4 mi) bir çalıştırma mesafesi vardır. Bu uzak son
düğüm üzerindeki optik alıcının körlenmesini veya yanmasını önlemek içindir.
2. Ortam dönüştürücünün minimum 40 km’lik (24.8 mi) bir çalıştırma mesafesi vardır. Bu uzak son düğüm
üzerindeki optik alıcının körlenmesini veya yanmasını önlemek içindir.
Tablo 5 100Base-FX Fiber Optik Port (Yarı-dubleks)1
Ortam Dönüştürücülerin Sayısı
Bağlı Aygıtlar
Maksimum Mesafe
Hatta Bir Medya Dönüştürücü
Anahtardan Anahtara
372 m (1,221 ft)
İş İstasyonundan Anahtara
372 m (1,221 ft)
Anahtardan I. Sınıf Yineleyiciye 137 m (450 ft)
Anahtardan II. Sınıf Yineleyiciye 185 m (607 ft)
Hatta İki Medya Dönüştürücü
Anahtardan Anahtara
332 m (1,089 ft)
İş İstasyonundan Anahtara
332 m (1,089 ft)
Anahtardan I. Sınıf Yineleyiciye 97 m (318 ft)
Anahtardan II. Sınıf Yineleyiciye 145 m (476 ft)
1. Bütün fiber uzunlukların toplam mesafesi tabloda belirtilen limitleri aşmamalıdır. Tek bir çarpışma etki alanında
hatta kullanılan her bir ortam dönüştürücü 40 metreye (131 fit) kadar bütün segment uzunluğunu düşürür.
9
Paket İçeriğinin Doğrulanması
Aşağıdaki ögelerin ortam dönüştürücü paketinize dahil olduğundan emin
olun. Bu ögelerin herhangi biri eksikse veya hasarlıysa, satış temsilcinize
başvurun.
❑
❑
❑
❑
❑
Bir AT-MC100 Serisi Hızlı Ethernet Ortam Dönüştürücü
Dört Koruyucu ayak (yalnızca standalone kullanım için)
Harici AC/DC güç adaptörü
Bu kurulum kılavuzu
Garanti belgesi
Güvenlik Önlemlerinin Gözden Geçirilmesi
Ortam dönüştürücüyü yüklemeye başlamadan önce aşağıdaki güvenlik
önlemlerini gözden geçirin.
Uyarı
1. Sınıf lazer ürünü.
6
Uyarı
Lazer ışınına bakmayın.

7
Uyarı
Yıldırım Tehlikesi: Yıldırım esnasında ekipmanla veya kablolarla
çalışmayın.

8
İkaz
Hava çıkışlarını bloke etmeyin.

9
İkaz
Hub’a güç sadece adaptörden verilmelidir.

10
İkaz
Çalıştırma Sıcaklığı: Bu ürün maksimum 40°C ortam sıcaklığı için
tasarlanmıştır.
11
İkaz
Bütün Ülkeler: Bu ürünü yerel ve Ulusal Elektrik Kodlarına
uygun olarak kurun.
12
10
AT-MC100 Serisi Kullanım Kılavuzu
Ortam Dönüştürücünün
Kurulumu
Aşağıdaki prosedür ortam dönüştürücünün bağımsız bir ünite olarak
nasıl kurulacağını açıklar.
Eğer sırt-sırta bir kurulum yapıyorsanız, aşağıdakileri gözden geçirin. Sırtsırta ortam dönüştürücü yapılandırmasının bir illüstrasyonu için Şekil 5’e
bakın.
❑
Sırt sırta ortam dönüştürücülerin kurulumu, ayarlaması ve test
edilmesi esnasında, her bir ortam dönüştürücülerin Link
Test/MissingLink (Bağlantı Testi/Eksik Bağlantı) butonunun LNK
TST (OUT) pozisyonunda olduğundan emin olun.
❑
Hiçbir bağlı UTP/ STP kabloları olmaksızın iki ortam dönüştürücü
bağlandığında ve LNK TST botunu OUT pozisyonundayken (link test
modu), fiber port üzerindeki ACT LEDleri yanıp sönebilir. Bu normaldir
ve ünitelerin normal çalışmasını etkilemeyecektir.
Üniteyi kurmak için aşağıdaki prosedürü uygulayın:
1.
Bütün ekipmanı ambalajından çıkartın ve ambalaj malzemesini güvenli bir
yerde saklayın.
2.
Üniteyi bir masaüstüne kuruyorsanız, her bir köşeye bir kauçuk ayak yerleştirerek
dört kauçuk ayağı ünitenin tabanına takın. Üniteyi bir AT-MCR12 şasi içine veya
AT-TRAY4 tepsisine kuruyorsanız kauçuk ayakları takmayın.
3.
Link Test/MissingLink butonunu LNK TST (OUT) pozisyonuna ayarlayın.
4.
Otomatik anlaşma özelliğini aşağıdaki gibi ayarlayın:
5.
—
Eğer her iki son düğümler otomatik anlaşmayı dubleks modu
belirlemek için kullanacaksa veya her ikisi de aynı dubleks modla
çalışmak için ön ayarlanmışsa, anahtarı A/N ON (IN) pozisyonuna
ayarlayın. Bu varsayılan ayardır.
—
Diğer devre düğümü otomatik anlaşma yoluyla kendi dubleks modunu
belirlerken, son düğüm yalnızca yarı-dubleks modda çalışabiliyorsa,
anahtarı A/N OFF (OUT) pozisyonuna ayarlayın.
Üniteyi bir AT-MCR12 şasi içine veya AT-TRAY4 tepsisine kuruyorsanız, ortam
dönüştürücüyü ünite içine nasıl kuracağınız hakkında talimatlar için uygun kurulum
kılavuzuna bakın.
11
6.
AC/DC güç adaptörünü uygun bir AC güç çıkışına takın ve güç prizini
arka panel üzerinde bulunan DC yuvasına takın. (Üniteyi bir ATMCR12 şasi kurduysanız bu adım uygulanmaz.)
12 V D C
Şekil 6 Arka Panel Üzerindeki 12 V DC Konektörü
7.
Güç LED’inin yeşil olduğunu doğrulayın.
8.
Fiber optik konektörden toz muhafazasını çıkartın.
9.
Fiber optik kabloyu, ortam dönüştürücü üzerindeki fiber optik portuna
bağlayın.
10. Fiber kablonun diğer ucunu istenilen son uç noktasına bağlayın.
Not
Ortam dönüştürücü ile kullanılan uç noktaları aynı dubleks modla
çalışmalıdır (ya her ikisi de tam dubleks ya da her ikisi de yarı dubleks).
11. MDI/MDI-X özelliğini aşağıdaki gibi ayarlayın:
12
—
Bir iş istasyonunu ortam dönüştürücü üzerindeki çift bükümlü porta
bağlıyorsanız MDI/MDI-X butonunu MDI-X (OUT) pozisyonuna
ayarlayın. MDI-X varsayılan pozisyondur.
—
Bir Hub, anahtar veya bir başka ortam dönüştürücüyü çift bükümlü
porta bağlıyorsanız, MDI/MDI-X anahtarını MDI (IN) pozisyonuna
ayarlayın. MDI/MDI-X butonunun yeri için Şekil 7’ye bakınız.
AT-MC100 Serisi Kullanım Kılavuzu
CLASS 1
LASER PRODUCT
DO NOT STARE
INTO BEAM
M/L
ON
TX
RX
100Base-FX
100Base-TX
FDX
LNK
A/N ON
MDI
ACT
A/N OFF
MDI-X
LNK
PWR
LNK TST
ACT
M/L ON
SINGLE MODE
MC103SC/FS3 FAST ETHERNET MEDIA CONVERTER
MDI
MDI-X
Şekil 7 MDI/MDI-X Anahtarı
12. RJ-45 konektörüne bir Kategori 5 veya daha iyi çift bükümlü kablo
bağlayın.
Çift bükümlü kablonun diğer ucunu istenilen uç noktasına bağlayın.
Ünitenin nasıl test edileceği hakkındaki talimatlar için sayfa 13’teki
“Kurulumun Test Edilmesi” bölümüne gidin.
Kurulumun Test Edilmesi
Bu prosedür, bir bağlantı testi gerçekleştirerek ortam dönüştürücünün nasıl test
edileceğini açıklar. Bağlantı testi, ortam dönüştürücü üzerindeki her bir portun
ona bağlanan düğümden başarılı bir şekilde sinyal alıp almadığını belirler. Bu
testi ortam dönüştürücüyü kurduktan hemen sonra ya da ünite bir sorunla
karşılaştığında yapmalısınız. Bir bağlantı testi yapmak için aşağıdaki adımları
gerçekleştirin:
1.
Ortam dönüştürücü üzerindeki Güç LED’inin yeşil olduğunu doğrulayın.
LED, OFF/KAPALI ise aşağıdakileri kontrol edin:
—
Bağımsız bir ünite olarak kurulmuşsa, adaptör kablosunun ortam
dönüştürücünü arkasına sıkı bir şekilde bağlandığından ve güç
adaptörünün bir güç çıkışına sıkı bir şekilde bağlandığından emin
olmak için kontrol edin.
—
Bir AT-MCR12 şasi içine kurulmuşsa, ünitenin yuvasına tamamen
oturup oturmadığını kontrol edin.
—
Başka bir aygıt bağlayarak güç çıkışında elektrik olup olmadığını doğrulayın.
—
Başka bir adaptör kullanmayı deneyin.
13
2.
Ortam dönüştürücüye bağlanmış olan nodları (hublar veya anahtarlar gibi)
ON/AÇIK konumuna getirin.
3.
Ortam dönüştürücü üzerindeki Link Test/MissingLink butonunu LNK TST (IN)
pozisyonuna ayarlayın.
4.
İki LNK LEDlerini kontrol edin. Onlar (LEDler), ortam dönüştürücünün
portlara bağlı nodlardan (düğümlerden) sinyal aldığını gösteren yeşil
olmalıdır. LNK LED’i yeşil değilse aşağıdakileri kontrol edin:
—
Nodun bağlı olduğu porta güç verilip verilmediğini.
—
Fiber optik kablonun fiber optik porta sıkı bir şekilde bağlanıp
bağlanmadığını.
— Port için uygun tipte fiber optik kablo kullanıldığını kontrol edin.
Kablo özellikleri için Tablo ile Tablo 5ê bakınız.
—
5.
6.
Fiber optik kablo için maksimum izin verilebilir kayıp bütçesinin
aşıldığını kontrol edin.
İki LNK LEDleri de yeşilse ancak ortam dönüştürücüye bağlı düğümler
arasında bir iletişim sorunu varsa (bir bağlantı testini çalıştıramıyorsanız),
aşağıdakileri kontrol edin:
—
Portlara bağlı nodların 100 Mbps’de çalıştıklarını.
—
Ortam dönüştürücüye bağlı nodların aynı dubleks modda çalıştıklarını. Ortam
dönüştürücü dubleks modda saydamdır. (Otomatik anlaşma butonunun doğru
şekilde ayarlandığından emin olmak için kontrol edin. Sayfa 5’teki “Otomatik
Anlaşma Butonuna” bakın.)
—
Ortam dönüştürücü üzerindeki Link Test/MissingLink butonunun
M/L ON (IN) pozisyonunda olduğunu.
—
Fiber optik kablo için maksimum izin verilen kayıp bütçesinin
aşmadığını kontrol edin.
Ortam dönüştürücü üzerindeki Link Test/MissingLink butonunu M/L ON
(IN) pozisyonuna ayarlayın. M/L ON pozisyonu, ortam dönüştürücü
üzerindeki MissingLink (Eksik Bağlantı) özelliğini etkinleştirir.
Not
Sırt sırta yapılandırmada iki ortam dönüştürücü çalıştırırken,
dönüştürücülerin birindeki veya her ikisindeki MissingLink özelliğinin
devre dışı bırakılması tavsiye edilir. MissingLink özelliği, LNK TST
OUT pozisyonuna getirilerek devre dışı bırakılabilir. MissingLink
özelliğinin devre dışı bırakılması, dönüştürücünün ağ trafiğini geçme
yeterliliğini engellemez.
14
AT-MC100 Serisi Kullanım Kılavuzu
Kurulumun test edilmesinden sonra hala sorun yaşıyorsanız, Allied Telesin
Teknik Destek ile irtibata geçin. Teknik destek online olarak, telefonda,
faksla veya e-posta ile önerilir.
Sayfa viii’deki “Allied Telesyn Teknik Destekle İrtibata Geçme” bölümüne
bakın veya destek bilgileri için www.alliedtelesyn.com adresindeki web
sitemizi ziyaret edin.
Garanti Kaydı
Ürün kurulumunu bitirdiğinizde, ekli garanti belgesini doldurup
göndererek
ürününüzü
kaydedin.
Ayrıca
www.alliedtelesyn.com/support/warranty.htm
adresindeki
web
sitemizi ziyaret edebilir online olarak kayıt olabilirsiniz:
Teknik Özellikler
Fiziksel Özellikler
Boyutlar:
GxDxY
10.5 cm x 9.5 cm x 2.5 cm
(4.125 in x 3.75 in x 1.0 in)
Maksimum Çalıştırma
Sıcaklığı:
0° C ila 40° C (32° F ila 104° F)
Maksimum Saklama
Sıcaklığı:
-20° C ila 60° C (-4° F ila 140° F)
Çalıştırma Yüksekliği:
3,048 metreye kadar (10,000 fit)
Nem:
%5 ila %95 (yoğuşmasız)
Acente Sertifikaları
EMI/RFI:
FCC B Sınıfı, EN55022 B Sınıfı, VCCI B Sınıfı
Emniyet:
UL 950, CSA 22.2 No. 950, TUV (EN60950),
CE Uyumlu
Bağışıklık:
EN50082-1 1997 Bağışıklık Standardı
15
Güç Gereksinimleri
Giriş Besleme Voltajı:
12 V DC ± %5
Maksimum Akım:
500 mA
Güç Tüketimi:
6W
100Base-FX Port Özellikleri
Tablo 6 Fiber Optik Transmitter/Verici
Model
Fiber
Tipi1
Fiber
Optik Çapı
(mikronlar
)
Optik
Frekans
(nm)
Başlatma/çalıştırma Gücü
(dBm)2
Maks.
Ort.
Min.
AT-MC101XL
ve
AT-MC102XL
MMF
50/125
1310 nm
-14.0
-20.3
-22.5
MMF
62.5/125
1310 nm
-14.0
-16.8
-19.0
AT-MC103XL
SMF
9/125
1310 nm
-8.0
-11.5
-15.0
AT-MC103LH
SMF
9/125
1310 nm
0.0
-3.0
-5.0
AT-MC103SC/FS3
ve
AT-MC103ST/FS3
SMF
9/125
1310 nm
0.0
-2.0
-4.0
AT-MC103SC/FS4
ve
AT-MC103ST/FS4
SMF
9/125
1550 nm
0.0
-1.5
-3.0
1. MMF = Multi mod Fiber / SMF = Single-mod Fiber
2. Başlatma gücü vericiden bir metrede ölçülür.
16
HIZLI ETHERNET ORTAM DÖNÜŞTÜRÜCÜLER
AT-MC300 SERİSİ
Hızlı Ethernet Medya Dönüştürücüler
AT-MC301-xx
VF-45 Konektörlü TX’den FX’e ortam
dönüştürücü
AT-MC302-xx
MT-RJ Konektörlü TX’den FX’e ortam
dönüştürücü
HIGH-SPEED MEDIA CONVERTERS
Allied Telesyn’in AT-MC300 ailesi yüksek hızlı ortam
dönüştürücüler ağ yöneticilerinin 100TX bağlantılarını
100FX’e hızlı ve güvenilir şekilde düşük maliyetle
dönüştürmelerine olanak verir. VF-5 ve MT-RJ fiber
optik konektörler dönüştürme opsiyonlarını ve ağ
tasarım esnekliğini maksimize edecek şekilde
tasarlanmıştır.
FİBERİN FAYDALARI
Şirketler etkileyici bir oranda Hızlı Ethernet dağıtmaya
devam ediyor. Daha yüksek hızlı LAN’lara geçiş ile
birlikte, ağ uzmanları ağın anahtar alanlarına fiber
yüklüyorlar-kablo mesafelerini, güvenlik özelliklerini
bant genişliği yeterlilikleri artıran bir hareket. Artan fiber
talebi nedeniyle, kablo tesisatçıları, yeni biçim katsayısı
konektörleri değerlendiren kablo döşemek için daha
temizleyici ve hızlı bir kurulum geliştirdiler.
VF-45 konektörünün mevcut RJ-45 tipi konektörle aynı
boyutta olmasına rağmen MT-RJ, RJ-45’ten daha
küçüktür.
Bakır altyapılar içine fiber uygulaması, ağ yöneticisine
benzersiz bağışıklıklar sunar. Ve RJ-45 bakır portları
fiber bağlantılara dönüştürme yeteneği çok değerli bir
çözüm haline gelmiştir.
YÜKSEK KALİTE, DÜŞÜK MALİYET
Allied Telesyn’in AT-MC300 medya dönüştürücü ailesi
günümüzün yüksek hızlı ağlarına zarif, düşük maliyetli bir fiber
bağlantı ekleme yöntemi sağlar. Tak-ve-çalıştır kurulumu ve
kompakt şasi tasarımı sunarak, medya dönüştürücüler geniş bir
ağ ortamları yelpazesi için mükemmel çözümlerdir. Yüksek kaliteli
malzemeler inşa edilen AT-MC300 serisi Hızlı Ethernet ağlarının
ayrılmaz bir bileşeni olacak şekilde tasarlanmıştır.
MISSINGLINK™
MissingLink™ özelliği medya dönüştürücü üzerindeki
portların kendi hat durumlarını bildirmelerine izin
verir. Medya dönüştürücü bir portta bir noda bağlantı
kaybı gibi bir sorun algıladığında, bağlantıyı keser
böylece bağlantı kaybının olduğu nodu bilgilendirir.
Bu ağ izleme ve hata bildiriminin değeri, bazı hubların
ve anahtarların bir port üzerinde bağlantı kaybı
olması durumunda harekete geçmeye yapılandırılmış
olmasıdır. Bazı durumlarda, birim ya yedekli bir yol
aramak ya da sorunun ağ yöneticisi uyarmak için
yapılandırılmıştır.
BASİT KURULUM
Her iki ortam dönüştürücü, dönüştürücünün basit
bir UTP kablosuyla bir PC’ye, hub’a veya
anahtara bağlanmasını sağlayan dahili bir
MDI/MDIX anahtarı özelliğini taşır. Ortam
dönüştürücüler, fiber kablo boyunca veri geçişini
zorlayarak kurulumcuların pahalı fiber optik test
ekipmanları olmaksızın kablo hatalarını kontrol
etmelerini sağlayan bağlantıların bütünlüğünü de
test edebilir. AT-MC300 ailesi, ünitenin önünde
bulunan altı durum göstergesi LEDleri kullanır. Bu
LEDler hem TX hem de FX portları için ağ durumu
sağlar.
SORUNSUZ DESTEK
AT-MC300 ailesi, ağ ortam dönüşümü için son
derece güvenilir, fakat ucuz çözümler sunmak
için en son IC tasarımı ve zemine montaj
teknolojisini kullanmaktadır. Ömür boyu garanti
ve ücretsiz teknik destekle ATMC300 ailesi
mükemmel ağ oluşturma değerini temsil
etmektedir.
ANAHTAR ÖZELLİKLER
• Küçük boyut
• Opsiyonel AT-MCR12, TRAY4, veya TRAY1
şasisi kullanarak Rack montajlı
• Tak ve çalıştır kurulumu
• Multi-mod fiber için VF-45 ve MT-RJ
konektör opsiyonları
• MDI/MDIX çapraz anahtar
• MissingLink™ durum özelliği
• Link test anahtarı
• Tam- & Yarı-Dubleks operasyonunu destekler
• Harici küçük güç adaptörü
• Ömür boyu garanti
• Ücretsiz teknik destek
FAST ETHERNET MEDIA CONVERTERS
AT-MC300 SERİSİ
Hızlı Ethernet Ortam Dönüştürücüler
DURUM GÖSTERGELERİ
ÇEVRESEL ÖZELLİKLER
Ön Panel:
Power (PWR) (Güç)
Giriş Besleme Voltajı
(LNK) (2) (Hat)
Alıcı (REC) (2)
Normal (NML)
Güç uygulandığını gösterir
Dönüştürücüye 12vDC+/-%5
Geçerli bir hat alıcının var olduğunu gösterir
Dönüştürücünün geçerli veriyi aldığını gösterir
Ürünün normal modda çalıştığını gösterir
Çalıştırma Sıcaklığı
Saklama Sıcaklığı
Bağıl Nem
Çalıştırma Yüksekliği
Duyarlılık
Ortalama -34.5 dBm
Gidiş-geliş gecikmesi
Bit Hata Oranı (BER)
AT-MC301-xx
VF-45 Konektörlü TX’den FX’e ortam dönüştürücü
FİZİKSEL ÖZELLİKLER
Boyutlar
AT-MC302-xx
MT-RJ Konektörlü TX’den FX’e ortam dönüştürücü
10.5cm x 9.5cm x 2.5cm
(4.12” x 3.75” x 1.0”)
294g (10.4oz)
Ağırlık
PAKET İLETİM
ÖZELLİKLERİ
SİPARİŞ BİLGİLERİ
0°C ila 40°C
-20°C ila 80°C
%5 ila %95 yoğuşmasız Link
0 ila 10,000 fit
Xx olan yerlerde = 10 AC Güç beslemesi, AB güç kablosu
= 20 AC Güç beslemesi, Avrupa güç kablosu
= 30 AC Güç beslemesi, BK güç kablosu
= 40 AC Güç beslemesi, Avustralya güç kablosu
ELEKTRİKSEL/MEKANİK ONAYLAR
FCC A Sınıfı
UL-Cul, CSA/CSA, NRTL, TUV,
CE uyumlu
EMC
Güvenlik
0.4µs maksimum
<10
GÜÇ ÖZELLİKLERİ
Harici Güç Kaynağı
Giriş Besleme Voltajı
Maks. Akım
Güç Tüketimi
Port Tipi (Konektör)
Port Type (Connector)
100-240vAC, 50/60Hz +/-3%
12vDC +/-5%
.5
6W
Kablo Mesafesi Optik
Cable Frekans
Optical
Distance
Frequency
Launch Power (dBm)
Başlatma Gücü
Max.
Maks.
10T UTP Copper Bakır
100m
102 Coax Copper Koaks. Bakır185m
10FL MMF
2km
10FL SMF
15km
100TX UTP CopperBakır
100m
100FX MMF
2km
100SX MMF
300m
100FX SMF (15km)
15km
100FX SMF (40km)
40km
100FX SMF (75km)
75km
100FX SMF (100km)
100km
1000T UTP Copper Bakır
100m
1000SX MMF
220-550m
1000LX SMF (10km)
10km
1000LX SMF (20km)
20km
1000LX SMF (40km)
40km
1000LX SMF (70km)
70km
Avg.
Ort.
Min.
Min.
Alıcı Gücü
Receive Power (dBm)
Min.
Typical Tipik
Sensitivity Sensitivity Saturation
Duyarlılık Duyarlılık Satürasyon
850nm
1310nm
-10.0
-17.0
-12.0
-21.0
-15.0
-23.0
-41.4
-41.5
-43.0
-45.0
-7.6
-14.0
1310nm
850nm
1310nm
1310nm
1310nm
1550nm
-14.0
-10.0
-8.0
0.0
0.0
0.0
-16.8
-12.0
-11.5
-3.0
-2.0
-1.5
-19.0
-15.0
-15.0
-5.0
-4.0
-3.0
-31.8
-41.4
-31.0
-35.0
-37.0
-37.0
-34.5
-43.0
-31.0
-38.0
-37.0
-37.0
-14.0
-7.6
-8.0
0.0
-3.0
-3.0
850nm
1310nm
1310nm
1550nm
1550nm
-4.0
-3.0
0.0
0.0
5.5
-7.0
-6.3
-1.5
-2.5
2.8
-10.0
-9.5
-3.0
-5.0
0.0
-16.0
-20.0
-24.0
-24.0
-24.0
-16.0
-20.0
-24.0
-24.0
-24.0
0.0
-3.0
-3.0
-3.0
-3.0
ALLIED TELESYN HAKKINDA
Allied Telesyn 1987’de güvenilir, standartlara dayanan ağ ürünleri üretmek amacıyla kurulmuştur.
Uygulamalara yönelik Ethernet/IP çözümlere odaklanarak, Allied Telesyn, anahtarlar, fiber/bakır MAPler
ve CPE gibi erişim-ucu ürünleri sunar. Ayrıca biz ortam dönüştürücülerin, yönetilmeyen anahtarların ve
NIClerin global üreticisiyiz. Müşteri odaklı yaklaşımımız, daha düşük fiyatla yüksek kaliteli, zengin
özellikli ağ çözümleri arayan BT profesyonelleri için Allied Telesyn’i ideal bir tercih yapar.
Allied Telesyn – O bizim de ağımız.
www.alliedtelesyn.com
© 2004 Allied Telesyn International Corp. Her hakkı mahfuzdur. Bu belgede yer alan bilgiler bildirimde bulunmaksızın değişime tabi tutulabilir.
Ticari marka veya kayıtlı ticari marka olan bütün firma adları, logoları ve ürün tasarımları ilgili sahiplerinin m ül ki y et i nd edi r .
Rev. C
ABD Genel Merkezi
Avrupa Genel Merkezi
(Kurum)
(Avrupa Satış)
19800 North Creek Pkwy, Suite 200, Bothell, WA 98011, ABD
Tel 800.424.4284
Faks 425.481.3895
Via Motta 24, 6830 Chiasso, İsviçre
Tel (+41) 91 697.69.00
Faks (+41) 91 697.69.11
Tel (+39) 02 414.112.1
Faks (+39) 02 414.112.61
AT-MC601 AT- MC602
Ürün tanımlaması AT SERİSİ Genişletişmiş Ethernet ürünleri, sizin mevcut telefon hattınız üzerindeki VDSL teknolojisini kullanarak korumasız bakır kablo çiftleri üzerinden çok yüksek hızlarla veri iletmek için tasarlanmıştır. Özelliklerin Özeti ◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
VDSL (Çok Yüksek Veri Akışlı Dijital Abonelik Hattı) Hattı portu PSTN (Genel anahtarlı telefon ağı) portu Bir RJ‐45 konektörlü 10/100 Mbps Ethernet portu Auto MDI/MDI‐X Hız ve dubleks mod için otomatik anlaşma (IEEE 803.3u‐uyumlu) Durum LED’leri Yönetim portu AT‐S57 konfigürasyon yazılımı 12V DC dış güç kaynağı giriş portu 9 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Genel bakış Bu cihazlar çoklu‐konut ünitelerinde (MDU), çoklu‐kiracılı binalarda (MTU) ve havalimanları, oteller ve kongre merkezleri gibi konukseverlik (turizm ve eğlence) sektöründe kullanılabilmektedir. Bu birimler abone olarak fonksiyon gösteren AT‐MC601 ile ve sağlayıcı olarak fonksiyon gösteren AT‐
MC602 ile çiftler halinde satılmaktadır. Üniversite yurdu gibi bir MDU’da abone birim her bir odaya kurulacaktır ve telefon çıkışı aracılığıyla bir sağlayıcıya bağlanacaktır. Her AT‐MC602 yada sağlayıcı birimi bina elektrik tesisatı bölmesi içerisine yerleştirilecektir. AT‐MC602 ya masaüstü cihazı olarak kullanılarak AT‐MCR12 şasisi içine kurulabilirken yada şasinin uygun bir topraklama miline (ground rod) bağlı olması şartıyla duvar üzerine monte edilebilirken AT‐
MC601 Genişletilmiş Ethernet birimi masa üstü yada duvara‐monte bir cihaz olarak kullanılabilir. Kurulum detayları için Sayfa 28”deki “AT‐MC602 Sağlayıcı Biriminin Kurulumu”na bakınız. Bu birimlerin kurulumu kolaydır. Kurulum CD’sinde sağlanan yazılımı kullanarak MGMT portu aracılığıyla konfigüre edilebilir ve yönetilebilir. Hem AT‐MC601 Abonesi hem de AT‐MC602 Sağlayıcısı kurulduğu zaman Şekil 1’de gösterilen converter sistem topolojisi tamamdır. Şekil 1 Converter Sistem Topolojisi 10 Ürün Tanımlaması Bileşenlerin Lokasyonları Şekil 2, AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterlerinin ön panellerini göstermektedir. Şekil 2 Ön Panelleri Şekil 3, AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterlerinin arka panellerini göstermektedir. Şekil 3 Arka Paneller 11 AT SERİSİKurulum ve Kullanıcı Rehberi Donanım Özellikleri Aşağıdaki bölümler AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterlerinin bu donanım özelliklerini tanımlamaktadır: ◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
VDSL Hattı portu PSTN portu 10/100 Mbps bükümlü çift Ethernet portu Durum LED’leri Yönetim portu Yönetim kablosu DC güç kaynağı giriş portu Dış AC/DC güç adaptörü VDSL Hattı Portu VDSL Hattı Portu, size AT‐MC601 abone birimini bir telefon jakına (jack) (duvar çıkışı) bağlama ve AT‐
MC602 Sağlayıcı birimini elektrik tesisatı bölmesindeki iç telefon hattına bağlama imkanı sunmaktadır. Portun düzgün çalışması için iki birim birbirlerinin 1,200 metresi içinde olmaya ihtiyaç duyarlar. Port, 300‐3400Hz’lik bir frekansta ses verisi ve 300 KHz’den 8 Mhz frekanslarında Ethernet verisi iletmektedir. Bu port, bir RJ‐11 konektörü özelliği göstermektedir. Tablo 1 RJ‐11 port pinoutlarını ve onların tahsislerini listelemektedir. Tablo 1 VDSL‐ RJ‐11 port pinoutlar Pin 1 2 3 4 5 6 Tahsis 6’nın içinden geçme 5’in içinden geçme VDSL ve telefon zili VDLS ve telefon ucu 2’nin içinden geçme 1’in içinden geçme 12 Ürün Tanımlaması PSTN Portu PSTN portu size AT‐MC601 abone birimini bir telefona bağlama imkanı ve AT‐MC602 Sağlayıcı birimini dış telefon şirketi kutusuna bağlama imkanı vermektedir. Bu port, bir RJ‐11 konektörü özelliği göstermektedir. Tablo 2, RJ‐11 port pinoutlarını ve onların tahsislerini listelemektedir. Tablo 2 PSTN‐ RJ‐11 port pinoutlar Pin 1 2 3 4 5 6 Tahsis 1/6’nın içinden geçme 2/5’in içinden geçme telefon zili telefon ucu 5/2’nin içinden geçme 6/1’in içinden geçme 10/100 Mbps bükümlü çift Ethernet portu AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterlerinin her biri bir bükümlü çift Ethernet portuna sahiptir. Bükümlü çift portlar maksimum 100 metrelik (328 fit) çalışma uzaklığına sahip RJ‐45 konektörleri özelliği göstermektedir. Port pinout detayları için sayfa 14’teki “RJ‐45 Port Pinoutları”na bakınız. Kablolama tipi. AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterleri üzerindeki 10/100Base‐TX bükümlü çift portları Kategori 3 yada daha iyi korumasız bükümlü çift kablolarla beraber çalışmak için tasarlanmıştır. Bükümlü çift portları üzerinde 10 Mbps’lik çalışma için, Kategori 3 yada daha iyi 100 ohm korumasız bükümlü çift kablolama gereklidir. Bükümlü çift portları üzerinde 100 Mbps’lik çalışma için, Kategori 5 ve Zenginleştirilmiş Kategori 5 (5E) 100 ohm korumasız bükümlü çift kablolama önerilmektedir. Auto MDI/MDI‐X. Bir 10/100 Mbps Ethernet ağ cihazı üzerindeki bir RJ‐45 bükümlü çift portu iki muhtemel elektrik tesisatı konfigürasyonundan birine sahip olabilir: MDI yada MDI‐X. Bir switch yada hub üzerindeki bükümlü çift port genellikle MDI‐X iken bir PC, router yada köprü üzerindeki RJ‐45 portu tipik olarak MDI olarak kablolanmaktadır. AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterleri otomatik MDI/MDI‐X özelliği göstermektedir. Her port, bağlı olduğu cihaz üzerindeki portun konfigürasyonunu otomatik olarak belirlemekte ve kendini düzgün bir biçimde konfigüre etmektedir. Örneğin, eğer bir converterı üzerindeki bir port, tipik olarak MDI olarak kablolanan bir köprü üzerindeki bir porta bağlıysa converterındeki port otomatik olarak kendisini MDI‐X olarak konfigüre etmektedir. Bu özellik size, cihazları converterıne bağlarken, ya düz (straight‐through) yada geçit (crossover) kablosu kullanma imkanı vermektedir. 13 AT SERİSİKurulum ve Kullanıcı Rehberi Otomatik anlaşma. Converterleri otomatik olarak Ethernet bağlantısının hızında ve dubleks modunda anlaşırlar, böylece bağlantı her iki uç tarafından desteklenen en yüksek performans konfigürasyonu ile meydana çıkar. Yarım ve Tam‐dubleks Mod. Dubleks mod bir uç‐düğümün ağ üzerinde veri gönderip alması yolu anlamına gelmektedir. Bir uç‐düğüm, yeteneklerine bağlı olarak ya yarım yada tam‐dubleks modda çalışabilmektedir. Yarım dubleks modda çalışan bir uç‐düğüm ya veri yollayabilir yada veri alabilir, fakat ikisini aynı zamanda yapamaz. Tam dubleks modda çalışan bir uç‐düğüm simültane olarak veri yollayıp alabilir. AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterleri ya yarım yada tam‐dubleks mod içinde çalışabilmektedir. Converteri ya yarım‐dubleks, tam‐dublekse yetkin yada dubleks modda otomatik olarak anlaşan uç‐
düğümlerle çalışabilmektedir. Buna rağmen, converterleri üzerindeki portlara bağlı olan iki uç‐düğüm aynı dubleks modda çalışabilmek zorundadırlar. RJ‐45 Port Pinoutları: Şekil 4 bir RJ‐45 konektörünün ve portunun pin tahsislerini göstermektedir. Şekil 4 RJ‐45 Konektörü ve Port Pin Tahsisleri Tablo 3, port ya MDI yada MDI‐X konfigürasyonunda çalıştığı zaman, RJ‐45 10Base‐T/100Base‐TX konektör pinleri ve onların sinyallerini listelemektedir. Tablo 3 RJ‐45 Port Pinoutları Pin 1 2 3 6 MDI Sinyali TX+ TX‐ RX+ RX‐ MDI‐X Sinyali RX+ RX‐ TX+ TX‐ 14 Ürün Tanımlaması Durum LED’leri AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterleri, Tablo 4’te tanımlanan durum LED’lerinin özelliklerini göstermektedir. Tablo 4 Durum LED’leri LED PWR 10/100Base‐TX Port LINK Renk Yeşil Yeşil ACT Yeşil LINE (Hat) Portu ERR Yeşil LINK Yeşil Tanımlama Güç, birime bağlıdır. Port üzerinde bir bağlantı kurulmuştur. Portlar üzerinde veri alınmaktadır. Port üzerinde bir hata tespit edilmiştir. Port üzerinde bir bağlantı kurulmuştur. MGMT Portu Yönetim portu, sağlanan yönetim kablosunu kullanarak konfigürasyon için converterini dizüstü bilgisayarınıza yada PC‐uyumlu bilgisayarınıza bağlamak için 8‐pin DIN konektörü özelliğini göstermektedir. Yönetim Kablosu AT‐MC602 Sağlayıcı birimine dahil olan yönetim kablosu, bilgisayarınıza bağlanmak için bir 9‐pin RS‐232 konektörü özelliği, converterıne bağlanmak için 8‐pin DIN konektörü özelliği göstermektedir. Şekil 5 Yönetim Kablosu 15 AT SERİSİKurulum ve Kullanıcı Rehberi Tablo 5, yönetim kablosu konektörü ve onların sinyallerini listelemektedir. Tablo 5 Yönetim Kablosu Pinoutları Rs‐232 Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DIN Pin 1 2 8 5 6 3 4 7 Yok Sinyal Kullanılmaz TXD RXD DSR GND DTR CTS RTS Kullanılmaz DC Güç Kaynağı Giriş Portu Converterı arka panelde tek bir DC güç kaynağı soketine sahiptir. Birim, bir güç düğmesine sahip değildir. Converterıni AÇIK yada KAPALI konumuna getirmek için güç kordonunu bağlayınız yada çıkarınız. Dış AC/DC Güç Adaptörü Bir dış AC/DC güç adaptörü masaüstü yada duvara monte çalışma için converterıne dahildir. Güç adaptörü converterıne 12V DC sağlar. Allied Telesyn, converterınin satıldığı her bölge için özel olarak tasarlanan onaylı güvenlik uyumlu AC gücü adaptörü sağlamaktadır. Her tip güç adaptörü, 1A’da düzensiz (unregulated) bir 12V DC çıkışına sahiptir. 16 Ürün Tanımlaması Yazılım Özellikleri AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterlerini konfigüre etmek için kullanılan AT‐S57 yazılımı aşağıdaki özelliklere sahiptir: ◊
◊
◊
◊
◊
VDSL bağlantı durumunu belirler. Hem sistem girişi(upstream) hem de sistem çıkışı(downstream) veri transfer hızlarını belirler. Hem yerel hem de uzak birimlerdeki VDSL parametre durumlarını görüntüler. Hem yerel hem de uzak birimlerdeki ETHERNET parametre durumlarını görüntüler. Bağlantıyı iyileştirir. Not Burada listelenen özellikler sayfa 35’teki “Konfigürasyon”da daha detaylı olarak açıklanmaktadır. 17 Bölüm 2 Kurulum Bu bölüm converterleri için kurulum prosedürlerini içermektedir. Kurulum süreci aşağıdaki bölümlerde açıklanmaktadır: ◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
Kurulum Güvenlik Önlemleri Converterı İçin Bir Yer Seçme Gerekli Kablolar Converterınin Paketini Açma AT‐MC601 Abone Biriminin Kurulumu AT‐MC602 Sağlayıcı Biriminin Kurulumu Garanti Kaydı 18 Kurulum Kurulum Güvenlik Önlemleri Converterlerini kurmaya başlamadan önce aşağıdaki güvenlik önlemlerini lütfen gözden geçiriniz. Kendi dilinize çevrilmiş güvenlik açıklamaları için Sayfa 54’teki “Çevrilmiş Elektriksel Güvenlik ve Emisyon Bilgisi”ne bakınız. ! Uyarı Sadece genişletici ile sağlanan güç adaptörünü kullanınız. AT‐MC602 tek başına kurulabilmekte yada AT‐MCR12 şasisine takılabilmektedir. Son durumda AT‐
MC602 güç adaptörüne ihtiyaç duymaz. ffi 4 ! Uyarı Güç kordonu bağlantı kesme cihazı olarak kullanılır. Ekipmanın enerjisini kesmek için güç kordonunu çekiniz. ffi 5 Ђ Dikkat Yıldırım tehlikesi: Yıldırım aktivitesi periyotları esnasında bu ekipman yada kabloları ile uğraşmayınız. ffi 6 ! Uyarı Hava boşaltma delikleri: Birim üzerindeki hava boşaltma delikleri engellenmemelidir ve soğutma için odanın ortam havasına serbest erişimleri olmalıdır. ffi 7 ! Uyarı Çalışma Sıcaklığı: Bu ürün, maksimum 40 ®C’lik ortam sıcaklığı için tasarlanmıştır. ffi 9 ! Uyarı Tüm ülkeler: Bu ürünü yerel ve ulusal elektrik kodlarına uygun olarak kurunuz. ffi 10 19 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Ek Uyum Uyarı Açıklamaları AT‐MC601 ve AT‐MC602 Genişletilmiş Ethernet birimleri ile beraber kullanılan telekomünikasyonla ilgili ek uyum uyarı açıklamaları aşağıda listelenmiştir: Ђ Dikkat Telefon ekipmanınızı kullanırken temel güvenlik önlemleri, aşağıdakiler dahil olmak üzere, yangın, elektronik şok ve insanlara zarar verme riskini azaltmak için her zaman takip edilmelidir: 1. Bu ürünü suyun yakınlarında, örneğin banyo küvetinin, lavabonun, bulaşık teknesinin yada ıslak zemindeki çamaşır leğeninin yanında yada yüzme havuzunun yanında kullanmayınız. 2. Gök gürültülü sağanak esnasında telefon (kablosuz bir tipten farklı olan) kullanmaktan kaçınınız. Yıldırımdan doğan elektriksel şokun dolaylı riski olabilir. 3. Gaz sızıntısının yakınlarında bunu rapor etmek için telefon kullanmayınız. ! Uyarı Yangın riskini azaltmak için sadece No.26 AWG yada daha büyük telekomünikasyon hattı kordonu kullanınız. ! Uyarı Mekanik Monteleme. Cihazı rafa güvenli bir şekilde monte etmek için iliştirilmiş rafa‐monteleme kulakları kullanılmak zorundadır. 20 Kurulum Converterı İçin Bir Yer Seçme Converterniz için bir yer seçerken aşağıdaki gerekliliklere dikkat ediniz: ◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
Eğer AT‐MCR12’yi bir ekipman rafına kurmak istiyorsanız rafın güvenilir bir şekilde emniyetlenmiş olduğundan ve devrilmeyeceğinden emin olmak için kontrol ediniz. Raftaki cihazlar, daha ağır cihazlar rafın altına yakın olacak şekilde, alttan başlayarak kurulmalıdır. Eğer converterıni bir masa üzerine kuruyorsanız masanın düz ve güvenli olduğundan emin olunuz. Converterı için güç çıkışı birimin yakınlarında yer almalıdır ve kolay bir şekilde erişebilir olmalıdır. Yer, converterınin önündeki portlara kolay erişim sağlamalıdır. Bu, sizin için LED’leri görmenin yanı sıra, kabloları bağlamayı ve çıkarmayı da kolaylaştıracaktır. Converterınin düzgün soğutmasına imkan vermek için birimin etrafındaki ve yanlardaki boşaltma deliklerinin içindeki hava akışı kısıtlanmamalıdır. Converterınin üstüne obje yerleştirmeyiniz. Converterıni nem yada suya maruz bırakmayınız. Yerin tozsuz bir çevre olduğundan emin olunuz. Converterlerine güvenilir elektrik gücü vermek için özel güç devrelerini yada güç düzelticilerini kullanmalısınız. 21 AT SERİSİKurulum ve Kullanıcı Rehberi Dahil olmayan Kablolar AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterleri aşağıda Tablo 6’da tanımlanan üç kabloyu gerektirir. Bu kablolar converterlerine dahil değildir. Tablo 6 Kablolar Port Ethernet PSTN VDSL Hattı Kablo Kategori 3 yada daha iyi 100‐
ohm korumasız düz (straight‐
through) yada geçit (crossover) bükümlü çift kablo Standart telefon kablosu Standart telefon kablosu Konektör RJ‐45 RJ‐11 RJ‐11 22 Kurulum Converterınin Paketini Açma Converterınin paketinin açmak için: 1. Sevkiyat paketinden tüm bileşenleri çıkarınız ve paketleme malzemesini güvenli yerde saklayınız. Not Birimi Allied Telesyn’e iade etmek ihtiyacı duyarsanız orijinal sevkiyat malzemesini kullanmak zorundasınız. 2. Converterıni düz, güvenli bir yüzeye yerleştiriniz. 3. Aşağıdaki donanım bileşenlerinin converterı paketinize dahil olduğundan emin olunuz. Eğer herhangi bir parça kayıp yada bozuk ise yardım için Allied Telesyn satış temsilciniz ile irtibat kurunuz. ◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
Bir AT‐MC601 ve AT‐MC602 converterı Dört koruyucu ayak Duvara monteleme için iki Phillips‐vida başı Duvara monteleme için iki plastik tutturucu (çengel) Bir kaldırma mapası (cable lug) Bir M4 x 8mm vida Bir güç adaptörü Bir yönetim kablosu (sadece AT‐MC602 modeli için tedarik edilir) ◊
◊
Dokümantasyon ve konfigürasyon yazılım CD’si Garanti ve kayıt kartı 23 AT SERİSİKurulum ve Kullanıcı Rehberi AT‐MC601 Abone Biriminin Kurulumu AT‐MC601 Abone birimi, büyük ihtimalle tek başına bir cihaz olarak kullanılacaktır yada masaüstü cihazı olarak kullanılabilir yada birimin altındaki anahtar delikleri kullanılarak duvara monte edilebilir. Birimin monte edilmesi için kullanılan vidalar ve plastik tutturucular tedarik edilmektedir. Abone Birimini Masaüstünde Kullanma Abone birimini masaüstünde kullanmak için aşağıdaki prosedürü uygulayınız: 1. Tüm ekipmanı paketten çıkartınız ve paketleme malzemesini güvenli bir yerde saklayınız. 2. Dört koruyucu ayağını (tedarik edilen), Şekil 6’da gösterildiği gibi, birimin altındaki her köşeye bağlayınız. Şekil 6 Koruyucu Ayakların Abone Birimine Bağlanması Abone Biriminin Duvara Monte Edilmesi Abone birimi, birimin altındaki anahtar delikleri kullanılarak bir duvara monte edilebilir. Birimin monte edilmesi için kullanılan vidalar ve plastik tutturucular tedarik edilmektedir. Abone Birimini duvara monte etmek için aşağıdaki prosedürü uygulayınız: 1. Eğer bağlı ise, koruyucu ayakları, veri kablolarını ve güç kordonunu birimden çıkarınız. 2. Cihaz için bir duvar yeri seçiniz. 24 Kurulum 3. Vidaları ve tutturucuları, Şekil 7’de gösterildiği gibi duvara tutturunuz. Şekil 7 Vidaların ve Tutturucuların Duvara Tutturulması 4. Switchi duvar vidaları üzerinde, Şekil 8’de gösterildiği gibi, portlar tavana bakacak şekilde yerleştiriniz. Şekil 8 Switch’in Duvar Vidaları Üzerine Yerleştirilmesi 25 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Abone Birimini Kablolama Abone birimini kablolamak için aşağıdaki basamakları uygulayınız: 1. İlk önce, Şekil 9’da gösterildiği gibi, Ethernet kabloyu Ethernet porttan bilgisayar üzerindeki Ethernet portuna bağlayınız. Şekil 9 Ethernet’ten Bilgisayara 2. Daha sonra, Şekil 10’da gösterildiği gibi, bir telefon hattı kablosunu PSTN portundan telefona bağlayınız. Şekil 10 PSTN’den Telefona 26 Kurulum 3. Daha da sonra, şekil 11’de gösterildiği gibi, bir telefon hattı kablosunu VDSL Hattı portundan duvar/iç telefon hattına bağlayınız ki Abone birimi Sağlayıcı birimi ile iletişim kurabilsin. Şekil 11 VDSL Hattından Duvar/İç Telefon Hattına Not Yönetim kablosunu bağlama prosedürü sayfa 36’daki “Kablolama Hazırlıkları”nda açıklanmıştır. Abone Birimini Çalıştırma Tedarik edilen güç adaptörünü kullanarak Abone birimini, Şekil 12’de gösterildiği gibi, çalıştırınız. Şekil 12 Abone Birimini Çalıştırma 27 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi AT‐MC602 Sağlayıcı Biriminin Kurulumu AT‐MC602 Sağlayıcı birimi, bir AT‐MCR12 rafa‐monte şasi içine kurulabilir, masaüstü cihazı olarak kullanılabilir yada birimin altındaki anahtar delikleri kullanılarak duvara monte edilebilir. Birimin monte edilmesi için kullanılan vidalar ve plastik tutturucular tedarik edilmektedir. ђ Dikkat Elektrik şokuna maruz kalmayı önlemek için AT‐MC602 Sağlayıcı Birimi KISITLI BİR ERİŞİM LOKASYONUNA kurulmalıdır ve NİTELİKLİ SERVİS PERSONELİ tarafından kurulumu yapılmalıdır. Not Finlandiya, Norveç ve İsveç için – AT‐MC602 ve AT‐MCR12 kullanıldığı zaman sabit topraklama kondüktörü (permanent ground conductor) AT‐MCR 12 şasisi üzerine kurulmalıdır. Bu topraklama kondüktörünün kurulum talimatları için AT‐MCR12 Medya Dönüştürücüsü Rafa‐
monte Şasi Kurulum El Kitabı(PN 613‐10725‐00)’na bakınız. Sağlayıcı Birimi bir Masaüstünde Kullanma Sağlayıcı birimi bir masaüstünde kullanmak için aşağıdaki prosedürü uygulayınız: 1. Tüm ekipmanı paketten çıkartınız ve paketleme malzemesini güvenli bir yerde saklayınız. 2. Dört koruyucu ayağını (tedarik edilen), Şekil 6’da gösterildiği gibi, birimin altındaki her köşeye bağlayınız. Şekil 13 Koruyucu Ayakların Sağlayıcı Birimine Bağlanması 28 Kurulum Sağlayıcı Biriminin Duvara Monte Edilmesi Sağlayıcı birimi, birimin altındaki anahtar delikleri kullanılarak bir duvara monte edilebilir. Birimin monte edilmesi için kullanılan vidalar ve plastik tutturucular tedarik edilmektedir. Sağlayıcı Birimini duvara monte etmek için aşağıdaki prosedürü uygulayınız: 1. Eğer bağlı ise, koruyucu ayakları, veri kablolarını ve güç kordonunu birimden çıkarınız. 2. Cihaz için bir duvar yeri seçiniz. 3. Vidaları ve tutturucuları, Şekil 7’de gösterildiği gibi duvara tutturunuz. Şekil 14 Vidaların ve Tutturucuların Duvara Tutturulması 4. Switchi duvar vidaları üzerinde, Şekil 8’de gösterildiği gibi, portlar tavana bakacak şekilde yerleştiriniz. Şekil 15 Switch’in Duvar Vidaları Üzerine Yerleştirilmesi 29 AT SERİSİKurulum ve Kullanıcı Rehberi Sağlayıcı birimi topraklama Bir AT‐MC602 Sağlayıcı birimi tek başına bir converterı olarak kullanıldığı zaman birimi, güvenli ve düzgün bir çalışma için bir topraklama noktasında topraklamalısınız. Şasiyi topraklama aşağıdaki maddeleri gerektirir: ◊
◊
◊
◊
Bir kaldırma mapası (cable lug) (tedarik edilmiştir) Bir M4x8mm vida (tedarik edilmiştir) Kablo sıkıştırma pensesi (crimping tool) (tedarik edilmemiştir) Bir 12 AWG bükülü tel yada 14 AWG dayanıklı tel (tedarik edilmemiştir) ђ Dikkat Şasiyi çalıştırmadan önce çerçevenin toprağa bağlı olduğundan emin olunuz. Birimi topraklama noktasında topraklamak için aşağıdaki prosedürü uygulayınız: 1. Tedarik edilen kaldırma mapasını (cable lug) 12 AWG desteli (bundled) yada 12 AWG dayanıklı topraklama kablosunun bir ucuna tutturmak için bir kablo sıkıştırma pensesi (crimping tool) kullanınız. 2. M4 vidasını, Şekil 16’da gösterildiği gibi kaldırma mapası (cable lug) içine yerleştiriniz. Şekil 16 M4 Vidasının kaldırma mapası (cable lug) içine yerleştirilmesi 3. Şekil 17’de gösterildiği gibi, kaldırma mapasını (cable lug) M4 vidası ile Sağlayıcı birimin arka paneline bağlayınız. Şekil 17 kaldırma mapasını (cable lug) M4 vidası ile bağlama 4. Topraklama kablosunun diğer ucunu binanın uygun bir topraklama miline bağlayınız. 30 Kurulum Sağlayıcı Biriminin Rafa‐Monte Edilmesi Sağlayıcı Birimini bir AT‐MCR12 rafa‐monte şasi içine kurmak için aşağıdaki basamakları uygulayınız: 1. Şekil 18’de gösterildiği gibi birimi, birimi şasi içinde tutan kaydırıcılardan birine bağlayınız. Şekil 18 Kaydırıcı üzerindeki Rafa Monte – Set 2. Şekil 19’a gösterildiği gibi, şasideki kaydırıcıyı ayarlayınız. Şekil 19 Raftaki Rafa Monte – Set 31 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Sağlayıcı Birimini Kablolama Sağlayıcı birimini kablolamak için aşağıdaki basamakları uygulayınız: 1. İlk önce, Şekil 20’de gösterildiği gibi, Ethernet kabloyu Ethernet porttan kablolama bölgenizdeki Servis Sağlayıcı kutusuna bağlayınız. Şekil 9 Ethernet’ten İnternet Servis Sağlayıcısına 2. Daha sonra, Şekil 21’de gösterildiği gibi, bir telefon hattı kablosunu PSTN portundan dış telefon şirketi kutusuna bağlayınız. Şekil 21 PSTN’den Telefon şirketi PBX Hattı 32 Kurulum 3. Daha da sonra, şekil 22’de gösterildiği gibi, bir telefon hattı kablosunu VDSL Hattı portundan duvar/iç telefon hattına bağlayınız ki Sağlayıcı birimi Abone birimi ile iletişim kurabilsin. Şekil 22 VDSL Hattından Duvar/İç Telefon Hattına Not Yönetim kablosunu bağlama prosedürü sayfa 36’daki “Kablolama Hazırlıkları”nda açıklanmıştır. Sağlayıcı Birimini Çalıştırma AT‐Mc602 Sağlayıcı Birimini çalıştırmak, yönetici (sunucu) (host) ekipman olan AT‐MCD12 rafa‐monte şasinin de çalıştırılmasını gerektirmektedir. Ђ Dikkat NİTELİKLİ SERVİS PERSONELİ AT‐MCR12 güç kordonunun topraklama kondüktörü ile tedarik edilen sokete bağlı olduğu teyit etmek zorundadır. Eğer güç kordonu bağlı değilse NİTELİKLİ SERVİS PERSONELİ, AT‐MCR12 şasisinin arka panelindeki bağlantı somunu (bond stud) kullanarak sabit bir topraklama bağlantısı kurmak zorundadır. AT‐MCR12 biriminin nasıl çalıştırılacağına dair detaylı bilgi için AT‐MCR12 Medya Dönüştürücüsü Rafa‐monte Şasi Kurulum El Kitabı’na bakınız. 33 Bölüm 3 Konfigürasyon Konfigürasyon yazılımı medya dönüştürücüsünün çalışma parametrelerini ayarlamanızı ve görüntülemenizi sağlar. Bu yazılımla gerçekleştirebileceğiniz bazı fonksiyonlar aşağıda ifade edilmiştir: ◊
◊
◊
◊
◊
VDSL bağlantı durumunu belirler. Hem sistem girişi(upstream) hem de sistem çıkışı(downstream) veri transfer hızlarını belirler. Hem yerel hem de uzak birimlerdeki VDSL parametre durumlarını görüntüler. Hem yerel hem de uzak birimlerdeki ETHERNET parametre durumlarını görüntüler. Bağlantıyı iyileştirir. AT‐S57 konfigürasyon yazılımı converterınde yer alan dokümantasyon CD’leri içerisinde yer almaktadır. Başlangıç ayarları bazı ağlar için yeterli olabileceğinden değişiklik gerektirmeyebilir. Eğer bu sizin ağınız için geçerliyse converterleri basit biçimde sayfa 18 de yer alan “Kurulum” bilgilerine uygun şekilde bağlamak suretiyle kullanmaya başlayabilirsiniz. Not Konfigürasyon yazılımı için başlangıç ayarları Sayfa 51 de yer alan “EK A” bölümünde bulunabilir. Çalışma parametrelerini ayarlamak veya değiştirmek suretiyle converterıni aktif biçimde konfigüre edebilmek için AT‐S57 birimine AT‐MC602 birimine bağlı iken erişebilmeniz gerekmektedir. AT‐S57 kullanımı kolaylaştıracak menü ara yüzüne sahiptir. 35 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Konfigürasyon Oturumunu Başlatma Yazılım Güncellemelerini İndirme AT‐MC601 ve AT‐MC602 VDSL converterleri konfigüre etmek ve yönetebilmek için, bu birimleri yönetirken kullanacağınız konfigürasyon yazılımının bir kopyasını bilgisayara yüklemeniz gerekmektedir. AT‐S57 konfigürasyon yazılımı birimlerle birlikte sağlanan Dokümantasyon CD’sinde yer almaktadır. AT‐S57 konfigürasyon yazılımının yeni sürümleri www.alliedtelesyn.com adresinde yer alan Allied Telesyn Web adresinde bulunabilmekte veya Allied Telesyn Ftp sitesi olan ftp.alliedtelesyn.com adresinde bulunabilmektedir. Oturum açabilmek için kullanıcı adı kısmına “Anonymous” ve şifre kısmına da e‐mail adresinizi giriniz. At‐MC601 ve AT‐Mc602 VDSL converterleri için yönetim yazılımı dosya adında S57 içerecektir. Kablolama Hazırlıkları Yazılımın bir kopyasını bilgisayarınıza yüklediğiniz zaman sağlayıcı biriminizi birimle birlikte sunulan yönetim kablosu yardımıyla bilgisayarınıza Şekil 23’te gösterildiği şekilde bağlayınız. Kablonun 9 pin’li RS‐232 ucunu bilgisayarınızın COM 1 veya COM 2 portlarından birisine bağlayınız. Kablonun 8 pin’li DIN ucunu ise birimin yönetim portuna bağlayınız. Şekil 23 Yönetim Kablosu Bağlantı Şekli Eğer converter açık değilse ürünle birlikte sunulan güç kablosunu kullanarak birime enerji veriniz. Birimin nasıl çalıştırılacağına dair gerekli ilave bilgiler için sayfa 27’de yer alan “Abone Birimini Çalıştırma ” bölümüne bakınız. 36 Konfigürasyon Konfigürasyon Yazılımını Açma “AT‐S57” uygulama simgesini veya uygun diğer bir yazılım programını çift tıklamak suretiyle açınız. Şekil 24’te görüldüğü gibi AT‐MC60x konfigüratörü açılan penceresi ortaya çıkacaktır. Şekil 24 AT‐MC60X Konfigüratör Konfigüratör ve yönetim yazılımının en güncel versiyonunu kullandığınızdan emin olmak istiyorsanız AT‐MC60X açılan konfigüratör penceresinin sağ alt köşesinde yer alan about butonunu tıklayınız. About AT‐MC60X konfigüratörü açılır penceresi Şekil 25’te gösterildiği gibi görüntülenecektir. Şekil 25 About AT‐MC 60X açılır penceresi MC‐60X açılan konfigürasyon penceresinde aşağı doğru açılan menü listesinden kullandığınız bilgisayar portunu seçiniz ve daha sonra OK butonuna tıklayınız. Eğer MC‐601 sağlayıcı birimine bağlı iseniz ve converterleri konfigüre etmek istiyorsanız sayfa 38 de yer alan “Sağlayıcı Biriminin Konfigürasyonu” kısmından devam ediniz. Bağlantı iyileştirme amaçlı olarak AT MC‐601 abone birimine bağlı iseniz sayfa 45’te yer alan “Abone Biriminin Konfigürasyonu” kısmından devam ediniz. 37 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Sağlayıcı Biriminin Konfigürasyonu Önceki bölümde sayfa 36’da tanımlanan “Konfigürasyon Oturumunu Başlatma” prosedürü tamamlandıktan sonra eğer sağlayıcı birime bağlı iseniz AT‐MC60x konfigüratör açılan pencere menüsü görüntülenecektir. Menünün üst kısmında yer alan konfigüratör çubuğu Link Down (Bağlantı Aşağı) veya Link Up (Bağlantı Yukarı) yazmak suretiyle sağlayıcı birimin Ethernet bağlantısı kurup kurmadığını gösterecektir. AT‐MC 60X Konfigüratör menüsü üç ekrana sahiptir: Konfigürasyon, VDSL durumu ve Ethernet durumu. Bu ekranlardaki parametreler aşağıda açıklanmaktadır. Menü ekranlarında yer alan parametreleri görüntülemeyi veya ayarlamayı bitirdiğiniz zaman konfigürasyon yazılımından çıkmak için menünün sağ alt kısmında yer alan “Close” ”kapat” butonunu tıklayınız. Konfigürasyon: Şekil 26’da gösterilen konfigürasyon ekranı başlangıç olarak gösterilir. Şekil 26 Konfigürasyon 38 Konfigürasyon Konfigürasyon ekranında görüntülenen parametreler aşağıda tanımlanmışlardır. Sistem Giriş/Sistem Çıkış (Upstream‐downstream) Sistem giriş ve sistem çıkış veri transfer hızları. ◊ Gerçek Mbps: Hattaki gerçek veri transfer hızını gösterir. Yazılım bu hızı otomatik olarak algılar. ◊ Min. Mbps: Minimum veri hızını ayarlamak suretiyle veri transfer hızını adapte etmenizi sağlar. ◊ Maks. Mbps: Maksimum veri hızını ayarlamak suretiyle veri transfer hızını adapte etmenizi sağlar. Aşağı doğru açılan pencerede yer alan maksimum ve minimum Mbps’ler aşağıda ifade edilmiştir. 0.94
1.06
1.41
1.88
2.11
2.81
3.75
Durum 4.22 5.63 7.50 8.44 11.26 15.01 16.88 Alan aşağı doğru açılan listelerden sistem giriş ve sistem çıkıl veri transfer hızlarını seçene kadar Alan “Ayarlanacak Hızı Seç” ifadesini gösterecektir. Uygula butonuna tıklayarak hızları ayarlayınız. Daha sonra bu alandan seçilen sistem giriş ve çıkış hızlarını konfigüre etmek için yapılan girişimlere yönelik raporlar bildirilecektir. Aşağıda durum raporları döngüsü sonucunda başarılı bir konfigürasyon elde edilmiş olacaktır. Looking for Link Status (Bağlantı durumuna bakıyor) Checking signal/Noise ratio: (Sinyal/Gürültü oranını kontrol ediyor) Loading a configuration DS=1.41 US_2.81 (Bir konfigürasyon Yüklüyor DS=1.41 US_2.81) (olası en yüksek sistem giriş ve sistem çıkış veri transfer hızları elde edilinceye kadar bu rapor ilerleyen bir şekilde tekrarlanmaya devam edecektir. Saving Config on EEPROM‐S side (EEPROM‐S tarafına konfigürasyonu kaydediyor) Saving Config on EEPROM‐P side(EEPROM‐P tarafına konfigürasyonu kaydediyor) Done (Yapıldı) 39 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Konfigürasyon Kaydedildi açılan penceresi ayarlanan hız veya en yüksek değer elde edildiği zaman şekil 27 deki gibi görüntülenecektir. Şekil 27 Konfigürasyon Kaydedildi Başarısız bir konfigürasyon girişimi raporu aşağıdaki durum raporlarını içerebilir. Loading Defaults (başlangıç değerlerini yüklüyor) Can’t read Link status (Bağlantı durumunu okuyamıyor) Done (Yapıldı) Bu olumsuz durum raporlarının yanında hata mesajları içeren açılan pencereler de yer alabilir. Hata mesajları sayfa 47’deki sorun giderme kısmında açıklanacaktır. YÜKSEK‐> DÜŞÜK, DÜŞÜK‐> YÜKSEK Modem hızı için anlaşma yönünü belirlemenize imkan sağlar. Başlangıç ve tercih edilen yön düşük‐> yüksektir. Anlaşma yöntemi modemin hızları nasıl arayacağını belirler. düşük‐> yüksek olarak seçildiği zaman modem minimum hızdan başlayacak ve daha yüksek hızlara doğru ilerleyen şekilde devam edecektir. Bu işlem bağlantı için maksimum hız elde edilinceye kadar devam edecektir. Uygula Veri transfer hızlarını ayarlamak ve anlaşma yönteminizi belirlemek için uygula butonuna tıklayınız. Hakkında AT‐S57 konfigürasyon yazılımın versiyonunu öğrenmek için hakkında” about” butonunu tıklayınız. 40 Konfigürasyon VDSL Durumu VDSL durumunu görüntüleyebilmek için menünün üst kısmında yer alan VDSL durum sekmesini tıklayınız. VDSL durum ekranı Şekil 28 de gösterilmektedir. Şekil 28 VDSL durumu VDSL durum ekranında yer alan parametreler aşağıda açıklanmıştır. Bu parametreler sadece görüntüleme ve izleme amaçlıdır. Manüel olarak değiştirilemezler. Alınan İşaretin SnR değeri VDSL hattındaki İşaret/Gürültü oranı desibel cinsinden ölçülmektedir. SNR alınan işaretin konstelasyon parametrelerinden birisidir. Düzeltilen RS hataları %s Her bir saniyede düzeltilen Reed‐Solomon hatalarının sayısıdır. Ortalama Kare Hatası Desibel cinsinden ölçülen hata sembol oranı göstergesidir. Tam Konstelasyon Bağlantısı Maksimum hat hızlarına imkan sağlayan en yüksek olası QAM değeridir.(dördül amplitüd modülasyonu ‐ quadrature amplitude modulation) 41 AT SERİSİKurulum ve Kullanıcı Rehberi Azaltılmış Konstelasyon Bağlantısı Azaltılmış hat hızlarına neden olan daha düşük QAM konstelasyonudur. SNR’nin çok düşük olduğu durumlarda tam konstelasyon elde edilemiyorsa azaltılmış konstelasyon elde edilebilir ve yazılım abone birim parametrelerini otomatik olarak konfigüre edebilir. TC senkronize edildi Gönderim yakınsaması senkronize edildi. Ethernet Enkapsülasyonu Senkronize edildi (Encapsulation Sync) Paketleri VDSL çerçeveleri içerisine enkapsüle etme işlemi senkronize edildi. Uzaktan I/C Senkronize edildi. Uzak arayüz senkronize edildi. İşaret Algılandı VDSL işareti yazılım tarafından algılandı. Bağlantı başarısızlık sayacı Başarısız bağlantı girişimleri sayısı Mikro‐kesinti oluştu Mikro kesinti meydana geldi. AGC yakınsadı Otomatik kazanç kontrolü VDSL bağlantısı üzerine yakınsadı. Zamanlama Yakınsadı Zaman belirleme fonksiyonu yakınsadı. Bu sadece abone(uzak) birim üzerinde gerçekleşir. ADC Doyumu Analog‐Sayısal çevirici parazitler nedeniyle aşırı yüklendi. Yerel/Uzak Sağlayıcı birimindeki parametreleri görüntülemek için Lokal seçeneğini seçiniz. Abone birimindeki parametreleri görüntüleyebilmek için Uzak seçeneğini işaretleyiniz. Uzak seçeneği sadece aktif bağlantı kurulduğu zaman geçerli olacaktır. 42 Konfigürasyon Ethernet Durumu Ethernet durumunu görüntüleyebilmek için menünün üst kısmında yer alan Ethernet durum sekmesini tıklayınız. Ethernet durum ekranı Şekil 29’da gösterilmektedir. Şekil 29 Ethernet Durumu Ethernet durum ekranında gösterilen parametreler aşağıda açıklanmışlardır. TxRx Sayaçları Bu bölümde yer alan veri alanları Ethernet bağlantısı yardımıyla alınan veya gönderilen zarfların sayı ve tiplerini göstermektedir. Çatışma Sayaçları Bu bölümde yer alan veri alanları Ethernet bağlantısında meydana gelen çatışmaların sayı ve tiplerini göstermektedir. Hata Sayaçları Bu bölümde yer alan veri alanları Ethernet bağlantısında meydana gelen hataların sayı ve tiplerini göstermektedir. Temizle bu buton sayaçları ve sayaç tarafından daha önce kaydedilen değerleri sıfırlamanızı sağlar. 43 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Durdur/Başlat Bu buton saymaya ara vermenizi sağlar. Durdur butonuna bastığınız zaman sayaç mevcut değerinde kalmaya devam eder. Başlat butonuna bastığınız zaman sayaç yazılım tarafından kaydedilmiş olan önceki değerler üzerine saymaya devam eder. Yerel/Uzak Sağlayıcı birimindeki parametreleri görüntülemek için Lokal seçeneğini seçiniz. Abone birimindeki parametreleri görüntüleyebilmek için Uzak seçeneğini işaretleyiniz. Uzak seçeneği sadece aktif bağlantı kurulduğu zaman geçerli olacaktır. 44 Konfigürasyon Abone Biriminin Konfigürasyonu Nadir de olsa bazı durumlarda bağlantı iyileştirmeyi gerçekleştirebilmek için konfigürasyon yazılımını kullanmanız gerekebilir. Siz sağlayıcı birimine bağlı iken konfigürasyon yazılımı bir problem algılarsa açılan pencerede yer alan hata mesajını göstererek sizin konfigürasyon yazılımını kullanmanızı isteyebilir. Bu durumlarda karşılaştığınızda sayfa 36’da yer alan “Konfigürasyon oturumunu başlatma“da tanımlanan prosedürleri uygulayın ve buradaki talimatlarla devam edin. Doğru portu seçip OK butonuna tıkladıktan sonra AD‐MC60X konfigüratör seçme modu ekranı şekil 30 da gösterildiği gibi açılır. Şekil 30 Seçme Modu Seçme Modu ekranında iki seçenek bulunmaktadır. Normal ve Kurulum modları. Bu seçenekler aşağıda açıklanmıştır. Normal Seçeneği Normal mod birim parametrelerini normal koşullarda çalışacak şekilde ayarlar. Birimler siz sağlayıcı birime bağlıyken konfigürasyon ekranı üzerinde ayarladığınız parametreleri kullanmak suretiyle bağlantı kurmayı dener. Konfigürasyon ekranı tanımları için sayfa 38’de yer alan “Konfigürasyon” bölümüne bakınız. Normal modu kullanmak sadece sizin seçtiğiniz kriterleri saplayabilecek bağlantıları kurmayı sağlar. Normal modu kullanmanın dezavantajı eğer seçtiğiniz sistem giriş ve sistem çıkış hızları erişilmez konumda olursa bağlantı kurma başarısız olacaktır. Çünkü bu durumda birimler başlangıç değerleri back‐up (yedek) şeklinde kullanacak biçimde ayarlanmamıştır. Kurulum Seçeneği Kurulum seçeneği bağlantı erişim prosesini görüntüleyebilmek için bir zamanlayıcı devreye sokar. Eğer converterler sağlayıcı birim tarafından belirlenmiş parametrelere bağlı olarak makul bir zaman zarfı içerisinde bağlantı kuramazsa zaman aşımı meydana gelecektir. 45 AT SERİSİKurulum ve Kullanıcı Rehberi Zaman aşımı ortaya çıktıktan sonra başlangıç konfigürasyon parametreleri mümkün olan en yüksek hızda bağlantı kurmak üzere kullanılacaktır. Başlangıç konfigürasyon 0,94 mbps sistem giriş ve sistem çıkış parametreleri 0,94 Mbps ile başlayacak ve anlaşmalar düşük‐>yüksek olacak şekilde ayarlanacaktır. Sizin çalışma seçeneği modunuza karşılık gelen seçeneği seçin ve daha sonra Uygula butonuna basınız. Çalışma modu ayarlandığı zaman AT‐MC60x konfigüratörü yapıldı (configurator done) mesaj kutusu şekil 31’de görüldüğü gibi gösterilecektir. Şekil 31 Done Mesajı Abone birimi üzerinde mod ayarlama işlemi bittiği zaman konfigüratör yazılımından çıkmak için AT‐
MC60X konfigüratör menüsünün sağ alt köşesinde yer alan Close “Kapat” butonu üzerine tıklayınız. 46 Bölüm 4 Sorun Giderme Bu bölüm problemlerin ortaya çıkması durumunda AT‐MC601 ve AT‐MC602 ağ geliştiricilerinde sorunların nasıl giderileceği konusunda bilgileri içermektedir. Not Bu bölümde talimatları takip ettikten sonra problemleri çözme konusunda yine başarısız oluyorsanız yardım amacıyla Allied Telesyn Teknik Destek Bölümü ile bağlantıya geçiniz. Teknik Destek bölümü ile irtibata geçebilmek için sayfa 8’de yer alan “Allied Telesyn Teknik destek Bölümü ile bağlantı kurma” bölümüne bakınız. LED’ler Converternin ön kısmında yer alan PWR LED’i kontrol ediniz. Eğer LED KAPALI konumunda ise bu converternin enerjisiz olduğu anlamına gelmektedir. Sorunu gidermek için aşağıdaki yöntemleri takip ediniz. ◊
◊
◊
◊
◊
Eğer converter AT‐MCR12 şasisi içerisine monte edilmişse güç kablosunun güç kaynağına doğru bir şekilde bağlandığından emin olunuz ve güç konektörünün AT‐MCR12 şasisinin arka paneline doğru şekilde bağlandığından emin olunuz. Eğer converter tek başına duruyorsa birimle birlikte sunulan adaptörün güç kaynağına doğru şekilde takıldığından emin olunuz ve güç kablosunun converternin arka paneline doğru şekilde bağlandığından emin olunuz. Güç çıkışına başka bir cihaz bağlayarak enerjili olduğunu doğrulayınız. Converterıni başka bir güç kaynağına bağlamayı deneyiniz Güç kaynağınızdaki gerilimin bölgenizde izin verilen sınırlar içerisinde olup olmadığını kontrol ediniz. 47 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi Her bir çift bükümlü çift için ACT LED’in AÇIK konumunda olup olmadığını kontrol ediniz. Eğer ACT LED’i KAPALI konumunda ise aşağıdaki talimatları takip ediniz. ◊
Porta bağlanan her bir uç düğümün AÇIK konumunda olup olmadığını ve uygun şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz. ◊ Bükümlü kablo çiftinin converter üzerindeki porta ve uç düğüm üzerindeki porta doğru şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol ediniz. ◊ Bükümlü kablo çiftinin 100m(328 fit) uzunluğu geçmemesine dikkat ediniz. ◊ Uygun bükümlü kablo çiftini kullanıp kullanmadığınızı kontrol ediniz: 10Mbps için Kategori 3 veya daha iyi, 100 Mbps veya daha iyi çalışma için Kategori 5 Kategori 5E kablo kullanınız. ◊ Converter portu üzerinde çalışan parametrelerin portun bağlandığı uç düğüm parametreleri ile uyumlu olup olmadığını kontrol ediniz. Hata Mesajları Konfigürasyon yazılımını kullanırken aşağıdaki sorunlarla karşı karşıya kalabilirsiniz. ◊
Şekil 32’de görüldüğü gibi Cihazdan Cevap Alınamıyor. Şekil 32 Cevap Yok Hata Mesajı Bu Hata mesajı bilgisayarınız cevap vermediği durumda ortaya çıkabilir. Bu durumda bilgisayarınızı yeniden başlatmalı ve tekrar denemelisiniz. ◊
Şekil 33’te görüldüğü gibi Haberleşme Hatası: Program kapatılacaktır. Seri bağlantıyı kontrol edin ve programı yeniden başlatın. , Şekil 33 Haberleşme Hatası mesajı 48 Sorun Giderme Eğer converter ile konfigürasyon oturumu kuramıyorsanız ve bu hata mesajını alıyorsanız yönetim kablosunun converternin yönetim portuna doğru şekilde bağlanıp bağlanmadığını ve bilgisayar üzerindeki RS‐232 portuna doğru şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol ediniz. Daha sonra yazılım penceresinden COM 1 veya COM2’nin doğru şekilde seçilip seçilmediğini kontrol ediniz. ◊ Maksimum hız seçilen minimum hızdan daha düşük olamaz: Lütfen Farklı değer seçiniz. Bu hata mesajı konfigürasyon menü ekranında hız ayarlama bölümünde hız aralığında seçim yaparken seçilen maksimum hız değerinin seçilen minimum hız değerinden daha düşük olduğu durumda ortaya çıkmaktadır. Bu problemi düzeltmek için daha yüksek değer seçiniz. ◊ Bu prosedürü başlatmak için P tarafı Start a bağlanmalıdır. Bu prosedürü başlatmak için S tarafı Start a bağlanmalıdır. Bu hata mesajı gerçekleştirmek istediğiniz işlem için yönetim kablosunun yanlış yere bağlanması sonucu ortaya çıkar. Bu yazılımı kapatmadan yönetim kablolarının yerini değiştirmesi sonucu ortaya çıkabilir. Bu problemi düzeltebilmek için basitçe kabloların yerini değiştirin. ◊ Bağlantı durumu okunamıyor Bu mesaj bağlantı durumunun sağlayıcı tarafında okunamadığı durumda ortaya çıkmaktadır. Abone biriminin problemi çözüp çözemeyeceğini görmek için abone konfigürasyon birimi bölümü sayfa 45’te tanımlanan bağlantı iyileştirme bölümündeki prosedürü uygulayın. ◊ Şekil 34’te görüldüğü gibi Programı kurulum modunda çalıştırabilmek için S tarafı üzerinden çalıştırın. Eğer S tarafı zaten kurulum modunda ise konfigürasyon erişilemez moddadır. Şekil 34 S tarafı üzerinde Çalışma Hatası Bu hata mesajı sağlayıcı birim S ile bağlantıya erişemediği zaman veya abone tarafı başlangıç hız değerlerini kullandığı zaman ortaya çıkar. Sayfa 45’te yer alan Abone biriminin konfigürasyonunda anlatıldığı gibi Aboneyi kurulum modunda çalıştırın. 49 AT SERİSİ Kurulum ve Kullanıcı Rehberi ◊ Konfigürasyon dosyası bulunamadı. ◊ Konfigürasyon dosyasında yazım hatası ◊ Konfigürasyona erişilemiyor. Bu son üç problem konfigürasyon yazılımında sorun olduğunu göstermektedir. Yazılımı bilgisayara tekrar yüklemeye çalışınız. Allied Telesis AT-MC101XL
Multi-mod ST fiber konektörleri olan TX’den
FX’ye Hızlı Ethernet medya dönüştürücüsü
AT-MC102XL
Multi-mod SC fiber konektörleri olan TX’den
FX’ye Hızlı Ethernet medya dönüştürücüsü
AT-MC103XL
Tek-mod 15 km SC fiber konektörleri olan
TX’den FX’ye Hızlı Ethernet medya
dönüştürücüsü
AT-MC103LH
Tek-mod 40 km SC fiber konektörleri olan
TX’den FX’ye Hızlı Ethernet medya
dönüştürücüsü
Fiber Konektörler
Allied Telesis’in Hızlı Ethernet Medya
dönüştürücüleri ürünleri tüm dönüştürme
aygıtları ailesini sağlamaktadır ve kullanıcılara
UTP ağlarının boyutunu fiber kablolalama
kullanarak genişletmelerine izin vermektedir.
Hem SC hem de ST fiber konektörleri
destekleyerek bu dönüştürücüler 2 km.’lik
Basit Kurulum
Tüm medya dönüştürücüleri Auto
MDI/MDI-X özelliği göstermektedir, bu
özellik dönüştürücüye bir PC’ye, huba yada
switche basit bir UTP kablosu ile bağlantı
imkanı vermektedir. Medya dönüştürücüleri
aynı zamanda kurulumu yapana fiber
bağlantının doğruluğunu, dönüştürücüleri
fiber kablo üzerinden iletişime zorlayarak,
test etmesi olanağı sağlamaktadır. Bu
‘Bağlantı Test’ özelliği kurulumu yapanların
pahalı fiber optik test ekipmanı olmadan
kablo hatalarını kontrol etmelerine imkan
vermektedir.
Tek başına (standalone) yada rafa monte
(Rack-mounted)
Her küçük medya dönüştürücüsü, tek başına
uygulamalarda kullanım için bir dış güç
kaynağı birimi ile çalıştırılmaktadır. Çoklu
medya dönüştürücülerinin kullanıldığı
yerlerde en fazla 12 tek başına cihaz düşükmaliyetli rafa-monte bir şasi içerisine
takılabilmektedir ve bu durum tüm
dönüştürücülerin tek bir iç güç kaynağı
tarafından çalıştırılmasına olanak
Temel Özellikler
•
Yarım ve tam-dubleks çalışma
•
IEEE 802.I Q paketlerine transparan
•
Opsiyonel AT-MCR12, ATTRAY4 yada AT-TRAY1 şasiyi
kullanarak rafa monte
•
AT-WLMT kullanarak duvara
monte
•
Auto MDI/MDI-X
•
MissingLink™ (Kayıp Bağlantı)
•
Bağlantı Test
•
RoHS uyumlu
multi-mod fibere yada 40 km. tek-mod fibere
kadar ağları genişletmek için kullanılabilir.
Otomatik anlaşma (auto-negotiation) ve
MissingLink™ (Kayıp Bağlantı)
MissingLink™ (Kayıp Bağlantı) özelliği
medya dönüştürücüsü üzerindeki fiber optik
portların kendi bağlantılarının ‘Bağlantı’nın
durumunu birbirlerine iletmelerine imkan
sağlamaktadır. Medya dönüştürücüsü
portlardan biri ile ilgili, bir uç-düğüm ile olan
bağlantının kaybı gibi, bir problem tespit
ettiğinde medya dönüştürücüsü bağlantıyı
keser, böylece düğüm ile olan bağlantının
kaybolduğunu bildirir.
vermektedir. Kritik uygulamalarda ikinci bir
yük paylaşıcı iç güç kaynağı rafa-monte
şasiye kurulabilmektedir.
Problemsiz destek
Allied Telesis Hızlı Ethernet medya
dönüştürücüleri ücretsiz teknik destek
imkanı vermekte ve problemsiz kurulum
sağlamaktadır.
Allied Telesis www.alliedtelesis.com Hızlı Ethernet Medya Dönüştürücüleri
Port Tipi
(Konektör)
100FX MMF (2
km)
100FX SMF (15
km)
100FX SMF (40
km)
Kablo
Uzaklı
ğı
2 km
Optik
Frekans
Başlatma Gücü (dBm)
Maks.
Ort.
Min.
1310nm
-14.0
-16.8
-19.0
Min.
Duyarlılık
-31.8
Alış Gücü (dBm)
Tipik
Duyarlılık
-34.5
15 km
1310nm
-8.0
-11.5
-15.0
-31.0
-31.0
-8.0
40 km
1310nm
0.0
-3.0
-5.0
-35.0
-38.0
0.0
Doyma
-14.0
Bağlantı (Link) Test
Bağlantı (Link) test medya dönüştürücüsü portları ve portlara bağlı
olan uç-düğümler arasındaki bağlantıları test etmek için hızlı ve
kolay bir yoldur. Eğer bir ağ problemi oluşursa hangi portun
problem yaşadığını belirlemek için bağlantı testi uygulayabilirsiniz
ve sorun giderme çabalarınızı problemin bulunduğu yerde kablo
üzerinde yada uç-düğüm üzerinde yoğunlaştırma imkanı
yakalayabilirsiniz.
Güç Karakteristikleri
Dış Güç Kaynağı
120V AC, 60Hz
(ABD modeli)
240V AC, 50Hz
(Avrupa modelleri)
Giriş Kaynak Voltajı 12vDC
Maks Akım
500mA
Güç Tüketimi
6W
MissingLink™ (Kayıp Bağlantı)
MissingLink™ (Kayıp Bağlantı) özelliği medya dönüştürücüsü
üzerindeki iki portun kendi bağlantılarının ‘Bağlantı’nın durumunu
birbirlerine iletmelerine imkan sağlamaktadır. Medya
dönüştürücüsü bir uç-düğüm ile olan bağlantının kaybını tespit
ettiğinde medya dönüştürücüsü diğer porta olan bağlantıyı keser,
böylece uç-düğüm ile olan bağlantının kaybolduğunu bildirir.
Çevresel Özellikler
Çalışma Sıcaklığı
0 ºC’den 40 ºC’ye
(32 ºF’den 104 º F’ye)
Depolama Sıcaklığı -20 ºC’den 80 ºC’ye
Bağıl Nem
% 5’ten % 95’e
donmayan
Çalışma Yüksekliği 0’dan 10.000 fite
(feet)
RoHS Uyumlu
Teknik özellikler
Durum Göstergeleri
Ön Panel
Güç
gücün dönüştürücüye bağlı olduğunu gösterir
Bağlantı (2) geçerli bir alış bağlantısının olduğunu gösterir
Aktivite (2) Port üzerindeki TX/RX’yi gösterir
FDX
tam dubleks çalışmayı gösterir
ML
MissingLink™ (Kayıp Bağlantı)’in açık olduğunu
gösterir
Switchler
ML-Bağlantı Test
A/N
MissingLink™ (Kayıp Bağlantı)’i açar
Otomatik anlaşma (auto-negotiation)’yı açar
Paket iletim karakteristikleri
Gidiş-geliş gecikmesi
0.4 µ s Maksimum
Bit hata oranı
< 10-12
Çift Bükümlü Arayüz
Min.
UTP Diferansiyel
Çıktı Voltajı
950mv
Aşma Voltajı
Tek Amplitüd
Simetrisi
0.98
Yükselme ve Düşme Zamanı
Yükselme
3.0ns
Düşme
3.0ns
Yükselme ve Düşme Zamanı
Simetrisi
0.4ns
Tipik
Maks.
980mv
%4
1050mv
%5
1.0062
1.02
4.6ns
4.2ns
5.0ns
5.0ns
0.5ns
Fiziksel Karakteristikler
Boyutlar:
10.5 cm x 9.5 cm x 2.5 cm
(E x B x Y) (4.12 “ x 3.75” x 1.0”)
Ağırlık:
294 g (10.4oz)
Elektriksel/Mekanik Onaylar
EMC
FCC Sınıf B
Güvenlik uyumu UL-Cul, CSA/CSA,
NRTL, TUC, CE uyumlu Sipariş Bilgisi
AT-MC101XL-xx
UTP’den multi-mod ST (2 km)
fibere
AT-MC102XL-xx
UTP’den multi-mod SC (2 km)
fibere
AT-MC103XL-xx
UTP’den tekli-mod SC (15 km)
fibere
AT-MC103LH-xx
UTP’den tekli-mod uzun-erimli
SC (40 km) fibere
Bunlarda xx = 10 (ABD güç
adaptörü)
20 (Avrupa güç
adaptörü)
30 (BK güç
adaptörü)
40 (Avustralya güç
adaptörü)
Yan Ürünler
AT-TRAY(TEPSİ) I
Bir medya dönüştürücüsü için
raf-monte tepsisi
AT-TRAY(TEPSİ)4
En fazla dört medya
dönüştürücüsü için raf-monte
tepsisi
AT-WLMT
Bir medya dönüştürücüsü için
duvar-monte konsolu
AT-MCR12
Medya dönüştürücüleri için 12
slot AC/DC güçlü şasi
Multi‐kanal Modüler Medya Şasileri AT-MCF2000
Multi-kanal 2 slot modüler şasi
AT- MCF2300
Multi-kanal 4 slot modüler şasi
AT- MCF2000M
Yönetim modülü
AT- MCF2000S
Bağımlı modül
AT- MCF2012LC
12 kanal 10/100TX Hızlı Ethernet’ten 100FX
(LC) 2 km multi-mod fiber modüle
AT- MCF2012LC/I
12 kanal 10/100TX Hızlı Ethernet’ten 100FX
(LC) 15 km tekli-mod fiber modüle
Genel Bakış
ATserisi multi-kanal modüler medya şasiyi
yüksek performanslı, yüksek erişimli, yüksek
kanal yoğunluklu medya cihazıdır. Maksimum
güvenilirlik için tasarlanan fan modülleri, güç
kaynakları ve yönetim modülünün hepsi
herhangi bir kanat (blade) üzerindeki trafik
akışında herhangi bir kesilme olmadan sıcak
olarak çıkarılıp takılabilir. İkiye kadar medya
kanatları AT-MCF2000 şasisine takılabilir ve
dörde kadar medya kanatları AT-MCF2300
şasisine takılabilir ve bu durum
ölçeklendirilebilir bir ‘geliştikçe-öde’
mimarisine olanak vermektedir. Bu, bir tam
istifi kontrol eden bir yönetim modülü ile yada
ikincisi artık yönetim* sağlayan iki yönetim
modülü ile çoklu şasi istifleyerek daha da
genişletilmektedir.
Ethernet’in Uzaklığını Genişletmek
AT-AT multi-kanal modüler medya şasinin
temel fonksiyonu Hızlı Ethernet ve Gigabit
Ethernet* ağlarının uzaklığını genişletmektir.
Standart Çift Bükümlü Cat 5/6 bakır kablolu
Ethernet ağları maksimum 100 metrelik (328
fit) çalışma uzaklığına sahiptir. Medya kanat
modeline bağlı olarak kanatlar, ya yarım yada
tam-dubleks çalışmada en fazla 15 km.’lik
uzaklıklarda hem multi-mod hem de tekli-mod
fiber üzerinde çalışmaktadırlar.
AT-MCF2012LC, 2 km.’lik (1.24 millik)
maksimum fiber çalışma uzaklığına sahip
olan küçük form faktörü LC stili
konektörleri olan bir 12 kanal multi-mod
fiber kanattır.
AT-MCF2012LC/I, 15 km.’lik (9.32 millik)
maksimum fiber çalışma uzaklığına sahip
olan küçük form faktörü LC stili
konektörleri olan bir 12 kanal tekli-mod
fiber kanattır.
Esnek Yönetim
Maliyete ve güvenliğe karşı duyarlı ağ
yöneticileri, AT-AT kullanan yönetilmeyen
bir ağ tatbik etmeyi seçebilirler. Şasi içine
kurulan hiçbir yönetim modülü ile, kanat
üzerindeki her port, kanadın ön panelinde
yer lan bir ‘jog’ düğmesi kullanılarak lokal
olarak konfigüre edilebilir. Bu, her portun
Bağlantı (Link), MissingLink™ (Kayıp
Bağlantı) yada Smart MissingLink™ (Akıllı
Kayıp Bağlantı) içinde çalışması için
bağımsız olarak konfigüre edilmesine imkan
sağlamaktadır.
Temel Özellikler
•
2 ve 4 slot modüler medya
dönüştürücü şasisi
•
Yüksek yoğunluklu medya kanatları
•
I RU raf boşluğunda 24’e kadar
kanalı destekler
•
Yönetilen ve yönetilmeyen çalışma
•
SNMP, Telnet ve RS232 yönetimi
•
Sıcak takas edilebilir kanatlar, güç
kaynakları ve yönetim modülleri
•
İstiflenebilir mimari bir yönetim
modülünün çoklu şasiyi kontrol
etmesine imkan sağlar
•
Artık yönetim sağlayan istiflenebilir
mimari*
Çoklu kullanıcı seviyesi yönetim
ayrıcalıkları
Kanal trafik kesintisi olmadan
yönetim modülü değiştirme
Basit saha bakımı
Kanatlar MissingLink™ (Kayıp
Bağlantı) yada Smart
MissingLink™ (Akıllı Kayıp
Bağlantı)’i destekler
Kanatlar auto MDI/MDI-X’yi
destekler
Hem tekli hem de çoklu-mod fiber
için destek
Hızlı Ethernet ve Gigabit Ethernet
kanatlarını desteklemek için
tasarlanmıştır
Seçilen medya kanatları üzerinde
IEEE 802.3ah (EFM) desteği için
tasarlanmıştır
•
•
Şasi içine bir yönetim modülü kurmak
şasinin yerel bir RS232 portu yoluyla yada
Telnet yada SNMP için 10/100/1000T
arayüzü aracılığıyla konfigüre edilmesine ve
görüntülenmesine imkan vermektedir.
Güvenlik sebepleri için her yönetim modu,
bireysel olarak devre dışı
bırakılabilmektedir. Telnet modunda 10’a
kadar şifre koruyuculu kullanıcı hesabı, her
biri salt okunurdan yönetici erişimine kadar
değişme gösteren çoklu yönetim
ayrıcalıklarıyla konfigüre edilebilir.
Bir yönetim modülünün kurulumu, ‘jog’
düğmesini kullanmadan zorunda kalmadan
ağ yöneticisinin her medya kanadı
üzerindeki tüm portları konfigüre etmesine
imkan vermektedir.
•
•
•
•
•
•
AT serileri Hızlı Ethernet Medya Dönüştürücüleri
Ağ Dirençliliği
Her şasi, güç kaynağı kaybına karşı dirençlilik sağlamak için bir
yada iki güç kaynağı modülü (AC) ile konfigüre edilebilir. Yönetim
modülü her güç kaynağının, soğutma fanlarının durumunu
görüntülemektedir ve herhangi bir parametre normal çalışma
şartlarının dışına düşündüğünde bir alarm oluşturacaktır. Kurulan
artık güç kaynakları ile, bir güç kaynağı medya kanat trafiğinde
kesinti olmadan şasi içerinden çıkarılabilir yada şasi içerisine geri
takılabilir.
Yönetim modülü aynı zamanda medya kanat trafiğinde kesinti
olmadan sıcak olarak çıkarılabilmekte ve takılabilmektedir.
Bir medya kanadı diğer medya kanadı trafiğinde kesinti olmadan
şasi içerinden çıkarılabilmekte ve takılabilmektedir.
AT-AT şasinin tasarımı çoklu şasilerin istiflenmesine imkan
sağlamaktadır ve bu durum iki yönetim modülüne çoklu medya
şasilerini kontrol etme olanağı vermektedir. Bu modda, bir yönetim
modülü, Master modülü çökerse sadece istifin kontrolünü ele alan
artık bir Master olarak çalışmaktadır.
Ek olarak, şasiler AT-MCF2000S bağımlı modülü ile donatılabilir
ve bu durum tüm istifi kontrol eden bir yada iki AT-MCF2000M
yönetim modülleri ile beraber çoklu şasilerin istiflenmesine imkan
vermektedir. Bu şekilde, en fazla 32 x AT-MCF2000 yada 16 x ATMCF2300 şasileri yada maksimum 64 kanat slot’una sahip iki tür
şasinin karışımı istiflenebilmektedir.
Saha Bakımı
Saha bakımını kolaylaştırma ihtiyacı AT-AT’in tasarımındaki kilit
kriterdi. Her yönetim modülü bir hafıza kardı slotu ile
donatılmaktadır ve bu durum ağ yöneticilerinin bir şasinin
konfigürasyon bilgisinin orijinal kopyasını korumasına imkan
sağlamaktadır. Şasinin konfigürasyon bilgisi sadece yönetim
modülünde değil aynı zamanda her bir kanat üzerinde de
saklanmaktadır. Eğer bir yönetim modülü çökerse değiştirme kanadı
şasi içerisine sıcak olarak kurulabilir ve çöken birimin tüm
konfigürasyon parametrelerini üstlenebilir. Benzer şekilde eğer bir
medya kanadı çökerse bu sıcak şekilde bir değiştirme ile
değiştirilebilir ve değiştirme çöken birimin parametrelerini
kullanacaktır. Bu özellikler alana gönderilen bir mühendisin hızlı ve
kolay bir şekilde bozuk şasiyi çalışır moda geri döndürmesine
imkan vermektedir.
MissingLink™ (Kayıp Bağlantı) yada Smart
MissingLink™ (SML) (Akıllı Kayıp Bağlantı)
MissingLink™ (ML) (Kayıp Bağlantı) özelliği medya
dönüştürücüsü kanadı üzerindeki portların kendi
bağlantılarının ‘Bağlantı’nın durumunu birbirlerine
iletmelerine imkan sağlamaktadır. Medya dönüştürücüsü
portlardan biri ile ilgili, bir düğüm ile olan bağlantının kaybı
gibi, bir problem tespit ettiğinde medya dönüştürücüsü diğer
porta olan bağlantıyı keser, böylece düğüm ile olan
bağlantının kaybolduğunu bildirir. Smart MissingLink™
(SML) (Akıllı Kayıp Bağlantı) özelliği, MissingLink™ (ML)
(Kayıp Bağlantı) özelliği ile aynı fonksiyonu, portta bir
bağlantı kaybolduğunda hala uç-düğümü ile geçerli bir
bağlantısı olan portun Bağlantı LED’inin yanıp sönmeye
başladığı bir ek özellikle beraber sağlar. Bu özellikler ağ
yöneticilerinin hızlı bir şekilde ağ problemlerini çözmesine
imkan sağlamaktadır.
Geleceğe Yönelik Tasarımı (Future Proof Design)
AT-AT şasisi çok çeşitli medya kanatlarını desteklemek için
tasarlanmıştır ve bu durum kurulmuş olan bir şasinin ağ
geliştikçe alanda yükseltilmesine imkan sağlamaktadır.
Planlanan kanatlar, yüksek performanslı Gigabit kanatların
yanı sıra IEEE 802.3ah ‘İlk Milde Ethernet’ (‘Ethernet in the
First Mile’) için de destek içermektedir.
Problemsiz Destek
Tüm Allied Telesis Ethernet medya dönüştürücü hat kartları
ücretsiz teknik destek imkanı vermekte ve problemsiz
kurulum sağlamaktadır.
Ethernet Medya Dönüştürücüleri
Yazılım Yönetim Özellikleri
Aktif Kontroller
•
RS232’i etkinleştirmek/devre dışı
bırakmak
•
Telnet’i etkinleştirmek/devre dışı
bırakmak
•
SNMP’i etkinleştirmek/devre dışı
bırakmak
•
Kullanıcı hesaplarını konfigüre etmek /
silmek (10’a kadar)
•
Kullanıcı şifrelerini konfigüre etmek /
silmek
•
Yönetim kartını sıfırlamak
•
Şasiyi sıfırlamak
•
TFTP yoluyla aygıt yazılımı
indirmek/yüklemek
•
TFTP yoluyla konfigürasyon
indirmek/yüklemek
•
Xmodem yoluyla aygıt yazılımı
indirmek/yüklemek
•
Xmodem yoluyla konfigürasyon
indirmek/yüklemek
•
Hafıza kardı yoluyla aygıt yazılımı
indirmek/yüklemek
•
Hafıza kardı yoluyla aygıt yazılımı
indirmek/yüklemek
•
Medya katlarına konfigürasyon indirmek
•
Medya katlarından konfigürasyon
yüklemek
•
IP adresi
•
Alt ağ maskesi
•
Ağ geçidi
•
SNMP yönetim adreslerini ayarlamak
•
Şasi adı
•
Şasi lokasyonu
•
Sıcaklık eşiğini ayarlamak
•
Medya kanadı adını ayarlamak
•
Medya kanadı port adını ayarlamak
•
Port bağlantısını etkinleştirmek/devre dışı
bırakmak
•
Port Missing Linkini (Kayıp Bağlantı)
etkinleştirmek/devre dışı bırakmak
•
Port Smart Missing Linkini (Akıllı Kayıp
Bağlantı) etkinleştirmek/devre dışı
bırakmak
•
Port otomatik anlaşmasını (autonegotiation) etkinleştirmek/devre dışı
bırakmak
•
Port tam-dubleksini etkinleştirmek/devre
dışı bırakmak
•
Port auto MDI/MDI-X’ini
etkinleştirmek/devre dışı bırakmak
•
Birincil yönetim master’ini etkinleştirmek
Şasi Bilgisi
•
Parça numarası
•
Seri numarası
•
Revizyon
•
Kullanıcı tanımlı kimlik
•
Kullanıcı tanımlı lokasyon
Kanat/Port Modülü Bilgisi
•
Medya kanat tipi
•
Dolu slotlar
•
Parça numarası
•
Seri numarası
•
Konfigürasyon
•
Revizyon
•
Modül üzerindeki portlar
•
Kullanıcı tanımlı kimlik
•
Kullanıcı tanımlı port kimliği
Kanat/Port Modülü Durumu
•
Diyagnostik durum
•
Port bağlantı durumu
•
Port bağlantı/ Missing Link (Kayıp
Bağlantı)/ Smart Missing Link (Akıllı
Kayıp Bağlantı) durumu
•
Port aktivitesi
•
Port otomatik anlaşma (autonegotiation) durumu
•
Port dubleks durumu
•
Port MDI/MDI-X durumu
Olaylar / Alarmlar / Tuzaklar
•
Soğuk başlangıç
•
Ilık başlangıç
•
Bağlantı yukarı/aşağı (Link
Up/Down)
•
Kanat ekleme/çıkarma
•
Fan modülü ekleme/çıkarma
•
Güç kaynağı modülü
ekleme/çıkarma
•
İstifleme bağlantısı yukarı/aşağı
•
Doğrulama hatası
•
Şasi sıfırlama
•
Modül sıfırlama
•
Sıcaklık eşiği çarpılı
•
Güç kaynağı hatası
•
Fan hızı kazası
•
TFTP oturumu açık/kapalı
•
Xmodem oturumu açık/kapalı
Telnet oturumu açık/kapalı
•
•
•
Artık yönetim ikincili
yukarı/aşağı*
Artık yönetim birincili
yukarı/aşağı*
* Gelecek sürüm
Teknik Özellikler
AT-MCF2000 Şasi
Fiziksel Karakteristikler
Boyutlar
44cm x 46cm x 4.4cm
(E x B x Y)
(17.3” x 18” x 1.7”)
Ağırlık
Monteleme
(Hiçbir modül kurulu değil) 7Kg
(15.4lb)
19” raf-monteli yada masaüstü
donanımı dahil
AT-MCF2000AC AC Güç Modülü
Arayüzler
1 x Aç/Kapa düğmesi
1 x IEC güç girişi
Özellikler / Fonksiyonellik
2 x egzoz fanı
Konsol Portu LED
Yeşil
Bağlı
Yanıp sönme Aktivite
Kapalı
Bağlı değil
Yönetim Portu LINK LED
Yeşil
Bağlantı
Yanıp sönme Aktivite
Kapalı
Bağlı değil
Yönetim Portu DUBLEKS LED
Yeşil
Tam-dubleks
Yanıp sönme Çarpışmalı (collision) yarı-dubleks
Kapalı
Çarpışmasız yarı-dubleks
Yönetim Portu SPEED (Hız) LED
Yeşil
1000Mbps
Kehribar rengi (Amber) 100Mbps
Kapalı
10Mbps
Elektriksel Karakteristikler
Giriş gücü 100 ~ 250V AC 50/60Hz
AT-MCF2300 Şasi
Fiziksel Karakteristikler
Boyutlar
44cm x 27.7cm x 12.9cm
(E x B x Y)
(17.3” x 10.89” x 5.07”)
Ağırlık
Monteleme
(Hiçbir modül kurulu değil) 7.1 Kg
(15.65lbs)
19” raf-monteli yada masaüstü
donanımı dahil
AT-MCF2300AC AC Güç Modülü
Arayüzler
1 x Aç/Kapa düğmesi
1 x IEC güç girişi
İstifleme Portu LINK LED
Yeşil
Bağlantı
Yanıp sönme Aktivite
Kapalı
Bağlı değil
Kompakt Flash (flaş) BUSY(meşgul) LED
Kehribar rengi (Amber) Meşgul
Kapalı
Atıl
Arayüzler
1 x 10/100/1000T RJ-45 (auto MDI/MDI-X)
yönetim bağlantısı
1 x 10/100TX RJ-45 (auto MDI/MDI-X) istifleme
bağlantısı
Özellikler / Fonksiyonellik
2 x egzoz fanı
1 x sıfırlama (reset) düğmesi
Elektriksel Karakteristikler
Yönetim arayüzleri
Giriş gücü 100 ~ 250V AC 50/60Hz
RS232
Telnet
SNMP v1, v2, v3
Güç/Fan LED
(2 Kapalı, A ve B)
Yeşil
Normal
Kehribar rengi (Amber)
Güç kaynağı hatası
Kehribar rengi (Amber) yanıp sönmesi Fan hatası/durması
Kapalı
hiçbir modül mevcut değil
AT-MCF2012LC ve
AT-MCF2012LC/I 12
Kanal Hızlı Ethernet Medya Kanadı
Durum Göstergeleri
Fiber Port Başına
Link
Yeşil
Bağlantı sinyali kurulu
Kapalı Bağlantı yok
Aktivite
Yeşil
Kapalı
Veri aktivitesi
Aktivite yok
Bakır Port Başına
Link Yeşil
Bağlantı sinyali 100Mbps’de
kurulu
Kehribar
rengi
(Amber) Bağlantı sinyali 10Mbps’de
kurulu
Kapalı
Bağlantı yok
Aktivite Yeşil Data aktivitesi
Kapalı Aktivite yok
Mod LED’leri
Kanal
Yeşil
Seçme
Kapalı
Link
Kanal seçili
Kanal seçili değil
Yeşil Bağlantı modunda seçili kanal
Kapalı
1 x RJ-45 RS232 bağlantısı
1 x kompakt flaş hafıza slotu
AT-MCF2000M Yönetim Modülü
Durum Göstergeleri
Sistem Hatası LED’ler
Yeşil
Normal çalışma
Kırmızı Hatalı durum
Kapalı
Güç yok
Koruma zamanlayıcısı
IEEE 802.3
10T Ethernet
IEEE 802.3ab 1000T
IEEE 802.3u 10TX Ethernet
IEEE 802.3x 10/100Mbps akış kontrolü
IEEE 802.3z 1000Mbps akış kontrolü
Özellikler, Standartlar ve Uyum
RFC 1305 SNTPv3
Gerçek zaman saati (Pil yedekli)
Olay günlüğü (event log) (2000 giriş, son 1000’i
silinmeyen bellekte tutulur)
RFC 1395 Syslog
RFC 783/1350 TFTP
(aygıt yazılımı ve resim yükleme/indirme)
RFC 916 Xmodem
(aygıt yazılımı ve resim yükleme/indirme)
RFC 1157 SNMP
RFC 2571-5 SNMPv3
RFC 1213 MIB II
RFC 1493 Bridge (Köprü) MIB
RFC 1215 TRAP (TUZAK) MIB
RFC 1573 Interface Group (Arayüz Grubu) MIB
RFC 1643 Ethernet MIB
RFC 1573 Extended Interface (Genişletilmiş
Arayüz) MIB
RFC 854 Telnet
SSH V1 (Secure Telnet) (Güvenli Telnet)
SSH V2 (Secure Telnet) (Güvenli Telnet)
Missing Yeşil Missing Link (Kayıp Bağlantı)
Link
modunda seçili kanal
(Kayıp Bağlantı)
Kapalı
Smart
Yeşil Smart Missing Link (Akıllı
Missing
Kayıp Bağlantı) modunda seçili
Link
kanal
(Akıllı Kayıp Link)
Kapalı
CDC Yeşil Bakır port çarpışmayı tespit eder
(yarı-dubleks mod)
Kapalı
FDC Yeşil
Fiber port çarpışmayı tespit eder
(yarı-dubleks mod)
AT serileri Hızlı Ethernet Medya Dönüştürücüleri
Arayüzler
12 x 10/100TX portu
12 x 100FX (LC) portu
Çalışma modunu seçmek için 1 x jog düğmesi
Fiber Optik Parametreleri
AT-MCF2012LC Kanadı
(tekli-mod fiber üzerinde
maksimum 15km.)
Gönderme Gücü (dBm)
Alış duyarlılığı
Optik frekans
AT-MCF2012LC Kanadı
(çoklu-mod fiber üzerinde
maksimum 2km.)
Gönderme Gücü (dBm)
Alış duyarlılığı
Optik frekans
Gönderme Gücü (dBm)
Min.
-20
Tipik
-31 dBm
1310nm
-14
AT-MCF2000AC
AT-MCF2000 şasi için 4 x güç kordonu (US, EU, UK,
AU) dahil olmak üzere AC güç modülü
Gönderme Gücü (dBm)
Min.
-15
Tipik
-31 dBm
1310nm
Sistem Çalışma Parametreleri
Sıcaklık aralığı: Çalışma
0ºC’den 40 ºC’ye
Çalışmama
-25 ºC’den 70 ºC’ye
Nem aralığı
Çalışma
% 5’ten % 95’e doymayan
Çalışmama
% 5’ten % 95’e doymayan
Yükselti
Çalışma
4,000 metre (13,000 fit)
Çalışmama
4,000 metre (13,000 fit)
Standartlar ve Uygunluk
EN55024
UL60950-1
CSA22.2 No.950
TUV (EN60950)
CE
FCC Sınıf A
EN55022 Sınıf A
EN55024 Sınıf A
VCCI. Sınıf A
C-TICK
Maks.
Sipariş Bilgisi
AT-MCF2000-00
1 x AT-MCF2000 şasiden
İkinci güç kaynağı slotu için 1 x AT-MCF2000FAN Fan
modülünden
1 x AT-MCF2KPNL2 PSU slot karartma panelinden
2 x AT-MCF2KPNL1 medya slotu karartma
panellerinden
1 x AT-MCF2KPNL3 yönetim slotu karartma
panelinden
1 x rafa-monte kitten oluşan
Multi-kanal medya şasisi
Maks.
-8
AT-MCF2300-00
1 x AT-MCF2300 şasiden,
1 x AT-MCF2300FAN arka fan modülünden,
2 x AT-MCF2KPNL2 PSU slot karartma panelinden
4 x AT-MCF2KPNL1 medya slotu karartma
panellerinden
1 x AT-MCF2KPNL3 yönetim slotu karartma
panelinden
1 x rafa-monte kitten oluşan
Multi-kanal medya şasisi
AT-MCF2300AC
AT-MCF2300 şasi için 4 x güç kordonu (US, EU, UK,
AU) dahil olmak üzere AC güç modülü
AT-MCF2000M
Yönetim modülü
AT -MCF2000S
Bağımlı modül
AT-MCF2012LC
12 kanal Hızlı Ethernet medya kanadı
12 x 100TX‘den 100FX (LC)’ye 2km Multi-mod fiber
AT-MCF2012LC/1
12 kanal Hızlı Ethernet medya kanadı
12 x 100TX’den 100FX (LC)’ye 15km tekli-mod fiber
Yan Ürünler
AT -MCF2000FAN
Tekli PSU güçlü AT-MCF2000 şasisi içinde kullanım
için yedek fan modülü
AT -MCF2300FAN
Tekli PSU güçlü AT-MCF2300 şasisi içinde kullanım
için yedek fan modülü
Verisayfası | Ortam Dönüştürücüler
AT-MC605
VDSL üzerinde Genişletilmiş EthernetTM
AT-MC605
Abone/tedarikçi ünite
Genişletilmiş Ethernet Operasyonu
Çift olarak kullanılan, AT-MC605, 3 km veya
10,000 fite kadar mesafelerde telefon dereceli,
çift bükümlü, Kablaj (CAT1,2,3) özerinde POT
servisini desteklerken 100Mbps / 60Mbps’ye
kadar veri transferi sağlar. Bu birimler, ‘son
mil’ çift bükümlü devrelerde veya mevcut
kablolamada veri sağlamak için ideal
çözümdür. Daha yüksek katman protokolleri
şeffaf bir şekilde geçilirken, VLAN tagları ve hat
boyunca Ethernet Mac bilgileri muhafaza
edilerek Standart Ethernet operasyonu uçtan
uca korunur. 10/100Mbps Ethernet operasyonu
kesinti olmaksızın POTS, ISDN veya PBX
sinyali ile aynı anda desteklenir.
MTU ve MDU Uygulamaları
Ofisler ve kampüsler gibi Çoklu Kullanıcı Birimleri
(MTU) ve oteller ve apartmanlar gibi Çoklu Yaşam
Üniteleri (MDU), video akışı, www, oyun oynama
ve e-posta dahil İnternet hizmetlerine geniş bant
erişim sağlamak için özel telefon dereceli
kablolamanın kullanılabildiği yerlerde AT-MC605
ağ genişleticileri için ideal bir ortamdır. Geniş bant
Ethernet hizmetleri sağlamak için pahalı CAT5
veya fiber ile tesisleri yeniden kablolamaya gerek
yoktur.
Standalone ve Rack-montaj
AT-MC605 sağlayıcı birim merkez ofiste
kurulum için kompakt bir standalone (bağımsız)
birim olarak kullanılabilir, ya da alternatif olarak,
kablajı basitleştiren ve alan gereksinimi en aza
indiren yedek bir güç kaynağıyla on iki üniteye
kadar bir kompakt şaside muhafaza edebilme
yeterliliğine sahip Allied Telesis standart ATMCR12 şasisine rack-montajlanabilir.
Tak Çalıştır Operasyonu
Sadece RJ-45 Ethernet portuna bağlayın ve ünite,
tam veya yarı dubleks Ethernet operasyonunun
yanı sıra 10T veya 10/100TX için otomatik olarak
algılayacak ve yapılandıracaktır. Bir integral POTS
splitter, var olan telefon hizmetlerinin
etkilenmeyeceği ve hiçbir yapılandırma
gerektirmediği anlamına gelir.
Anahtar Özellikler
• 3km veya 10,000ft kadar 100Mbps /
60Mbps’ye kadar VDSL operasyonu
• Bir anahtar çevirerek abone veya sağlayıcı
olarak işlev görebilir
• Aboneden yukarı yöne ya da aşağı yöne akış trafiği
şekillendirme
• Hem hızlı modu hem de aralık/dönüşümlü modu
destekler S
• Kategori 1, 2, 3 ve 5 telefon kalitesi kablajı
üzerince çalışır
• 10/100 Ethernet port
• POTS port
• İntegral POTS splitter
• Oto MDI/MDI-X
• Güç, Ethernet aktivite ve link LEDleri
• VDSL link ve oran LEDleri
• Ön panel dip anahtar kullanarak tamamen
yapılandırılabilir
• Bağımsız ve rack-montaj
• Opsiyonel AT-WLMT ayraç kullanarak
duvara monte edilebilir
• Kompakt form faktör
• Hem simetrik hem de asimetrik operasyon
• Metal şasi
• Energy Star uyumlu harici güç adaptörü
Daha iyi bir çevre için
ENERGY STAR kalite bir
Güç adaptörüyle çalışır.
Allied Telesis
www.alliedtelesis.com
AT-MC605 | VDSL üzerinde Genişletilmiş Ethernet
POTS Ağ Üzerinde Tipik Performans
İş/zaman oranı Mbps
Döngü Uzunlukları
ISDN Ağ Üzerinde Tipik Performans
İş/zaman oranı Mbps
Döngü Uzunluğu
Sunucu
AT-MC605
ADSL
Router
Genel Anahtarlı
Telefon
Şebekesi
(PSTN)
AT-MCR12 &
AT-MC605
AT-8000S
Allied Telesis
İnternet
PBX
www.alliedtelesis.com
AT-MC605 | VDSL üzeri Genişletilmiş Ethernet
Teknik Özellikler
Ürün Özellikleri
DMT modülasyonu
ISDN ve POTS servisleriyle spektral olarak uyumlu
FDD dubleksleme
100Mbps / 60Mbps tam dublekse kadar veri oranı
4M flaş
Yarı/tam dubleks
Otomatik anlaşma
Otomatik MDI/MDI-X
Hız/Mesafe
Kısa mesafelerde 100Mbps / 60Mbps’ye kadar hız;
3km veya 10,000ft mesafeye kadar (kablo tipine bağlı)
veri akımı
Ön Panel Göstergeleri
Sistem gücü
Ethernet linki
Ethernet aktivitesi
VDSL linki
VDSL oranı
Ara yüz
Bağlantılar
VDSL ara yüz
RJ-11
Ethernet ara yüz
RJ-45
POTs ara yüz
RJ-11
Yönetim
4-pinli DIP anahtar
Güvenilirlik
MTBF
700,000 saat
Fiziksel Özellikler VDSL Ara yüz
Boyutlar
9.5cm x 10.9cm x 2.5cm
(G x D x Y)
Ağırlık
300g
Montaj
masa üstü ve rack monte*
* AT-MCR12 şasi gerektirir
Sipariş Bilgileri
AT-MC605-60
EnergyStar çoklu ülke güç adaptörü ile abone/sağlayıcı
birim.
Çevresel Özellikler
Çalıştırma sıcaklığı 0°C – 40°C (32°F – 104°F)
Saklama sıcaklığı -25°C ila 70°C (-13°F ila 158°F)
Bağıl nem % 5 ila % 95, yoğuşmasız
Çalıştırma yüksekliği 10,000ft’ kadar
Güç Özellikleri
Harici güç beslemesi 120V AC, 60Hz (ABD modeli)
240V AC, 50Hz
(Avrupa modelleri)
Giriş Besleme voltajı
12vDC
Maks akım
500mA
Güç Tüketimi
4W
Energy Star uyumlu
Menşei Ülke
Çin
Onaylar
UL 1950
FCC B Sınıfı CSA
EN 55022 B Sınıfı
EN 60950 (TUV)
EN 50082-1
ABD Genel Merkez | 19800 North Creek Parkway | Suite 100 | Bothell | WA 98011 | ABD | T: +1 800 424 4284 | F: +1 425 481 3895
Avrupa Genel Merkez | Via Motta 24 | 6830 Chiasso | İsviçre | T: +41 91 69769.00 | F: +41 91 69769.11
Asya-Pasifik Genel Merkez | 11 Tai Seng Link | Singapur | 534182 | T: +65 6383 3832 | F: +65 6383 3830
www.alliedtelesis.com
© 2009 Allied Telesis Inc. Her hakkı mahfuzdur. Bu belgede yer alan bilgiler bildirimde bulunmaksızın değişime tabi tutulabilir. Ticari marka veya kayıtlı ticari marka olan bütün firma adları, logoları ve ürün tasarımları ilgili sahiplerinin m ül ki y et i n de di r . 617-000318 Rev. E
Genel Bakış
Özelliklerin Özeti
Koaksiyel kablo kullanan AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici aşağıdaki
özellikleri sunar:
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
VDSL kullanan zırhlı koaksiyal kablo üzerinde Genişletilmiş
Ethernet (Çok yüksek- bit-oranlı Dijital Abone) protokolü
RJ-45 konektörlü 10Base-T/100Base-TX Ethernet portu
– Ethernet portu üzerinde otomatik MDI/MDI-X
– Hız ve dubleks modu için otomatik Anlaşma
(IEEE 803.3u-uyumlu)
VDSL BNC koaksiyel konektör
– Hızlı ve aralanmış mod latans/gecikme yapılandırmaları
– Simetrik ve asimetrik iletim/alım
yapılandırmaları
– Farklı koaksiyel hat uzunlukları için sinyal-gürültü ayarları
Hem 10Base-T/100Base-TX ve VDSL Line portları için durum LEDleri
12V DC harici güç kaynağı giriş portu
Masaüstüne, duvara, DINDRILL veya AT-MCR12 Medya Dönüştürücü
Rack-Montaj Şasiye kurulum
Tamamen EU RoHS ve Çin RoHS uyumlu
Şekil 1. AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticinin ön panelini gösterir.
Ethernet
Durum
LEDleri
10Base-T/
100Base-TX
LNK/ACT
VDSL Yapılandırma
Abone/
Tedarikçi LED’i
Anahtarları
VDSL CONFIG
SCBR FAST ASYM
6dB
LINK
PWR
RATE
PROV INTL SYM
AT-MC606
SCBR
PROV
VDSL LINE
100M
9dB
VDSL EXTENDED ETHERNET
1931
Güç LED’i
Ethernet Portu
Koaksiyel
VDSL Hat
Portu
Şekil 1. AT-MC606 Ön Paneli
16
VDSL Hat
LEDleri
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu
Şekil 2. AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticinin arka panellerini gösterir.
12VDC
1563A
12 VDC Güç Besleme Portu
Şekil 2. AT-MC606 Arka Panel
17
Genel Bakış
AT-MC606 Port Tanımları
VDSL Hat Portu
10Base-T/
100Base-Tx
Ethernet
Portu
VDSL Line portu bir BNC koaksiyel konektör özelliği gösterir. Mevcut
dahili koaksiyel kablo yapısıyla birlikte iki AT-MC606 VDSL Ağ
Genişletici birimleri bağlamanızı sağlar. Bir AT-MC606 VDSL Ağ
Genişletici, Sağlayıcı ünitesi olarak ve diğeri Abone birim olarak
yapılandırılır.
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici, yapı ekipman odasında bir Ethernet
aygıtına bir AT-MC606’ybone birim olarak ve ikinci AT-MC606’yı bir
Ethernet Yerel Alan Ağına (LAN) Sağlayıcı olarak bağlamanıza izin veren
bir 10Base-T/100Base-Tx Ethernet portuna sahiptir. Bu bükümlü çift port
maksimum 100 metrelik (328 feet) bir çalıştırma mesafesi ile RJ-45
konektörü içerir. Portu kablo şeması detayları için sayfa 20’deki “RJ-45
Port İşlev Şeması” bölümüne bakın.
Kablolama tipi
10Base-T/100Base-TX Ethernet portu korumasız çift bükümlü kablo ile
çalışmak üzere tasarlanmıştır. 10 Mbps çalışması için, Kategori 3 veya
daha iyi 100 ohm korumasız çift bükümlü kablolama gereklidir. 100 Mbps
operasyonu için, Kategori 5 ve Gelişmiş Kategori 5 (5E) 100 ohm
korumasız çift bükümlü kablo önerilir.
Otomatik MDI/MDI-X
Bir ağ aygıtı üzerindeki 10Base-T/100Base-TX Ethernet portu iki olası
kablolama yapılandırmalarından birine sahip olabilir: MDI veya MDI-X. Bir
anahtar veya hub üzerindeki çift bükümlü port genellikle MDI-X iken bir
PC, router veya köprü üzerindeki Ethernet portu genellikle MDI olarak
kablolanır.
AT-MC606 Ethernet portu otomatik MDI/ MDI-X özelliğine sahiptir. Port,
son düğüm noktası yapılandırmasını otomatik olarak belirler daha sonra
kendi kendine uygun şekilde yapılandırır. Örneğin bir köprü üzerine genel
olarak MDI olarak kablolu olan AT-MC606 Ethernet portu bağlanmışsa,
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Ethernet portunu otomatik olarak MDI-X
olarak yapılandırır. Bu özellik AT-MC606’yı diğer Ethernet aygıtlarına
bağlarken düz veya çapraz kablo ya kullanmanıza olanak sağlar.
Oto-Anlaşma
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici, Ethernet bağlantısının hızını ve dubleks modunu
otomatik anlaştırır, böylece bağlantı her iki uç tarafından desteklenen en yüksek
performans yapılandırmasına ulaşır. Örneğin bir son düğüm sadece 10 Mbps
yeterliliğine sahipse, AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici kendi Ethernet portunu 10
Mbps’ye ayarlar ya da bir son düğüm 100 Mbps yeterliliğine sahipse, Ethernet portu
100 Mbps’ye ayarlanır.
18
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu
Yarım- ve Tam-dubleks Modu
Dubleks modu, son düğümün ağ üzerinde veri gönderme ve alma şeklini
ifade eder. Bir son düğümü yeterliliklerine bağlı olarak ya yarım ya da tam
dubleks modda çalışabilir. Yarı dubleks modda, veri ya gönderilebilir ya
da alınabilir anca bu aynı zamanda olmaz. Tam dubleks modda, veri aynı
zamanda gönderilebilir ve alınabilir. Son düğüm aynı anda veri
gönderebildiğinden ve alabildiğinden en iyi performans son düğüm tam
dublekste çalıştığında elde edilir.
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici ya yarım ya da tam dubleks modla
Otomatik Anlaşabilir, ancak bu modlardan birisine manüel olarak
yapılandırılamaz. Sonuç olarak, düzgün çalışması için son düğümün ayrıca
Otomatik Anlaşma modunda çalışıyor olması gerekir.
Not
Otomatik Anlaşmanın düzgün çalışması için, AT-MC606’ya bağlanan son
düğümler de otomatik anlaşma kullanmalıdır. Bir son düğüm, bu özelliğe
sahip değilse ve tam dubleks sabit bir dubleks moduna sahipse, bir dubleks
modunun son düğümle uyuşmazlık sonucu ortaya çıkacaktır. AT-MC606
Ethernet portu bir sabit tam dubleks modlu bir son düğüme bağlanmışsa, o
yarı dubleks modunda son bulur. Bu yapılandırma ağ performans sorunlarına
yol açabilir. Eğer böyle bir sorunla karşılaşırsanız, son düğüm üzerindeki
portu Otomatik Anlaşma kullanması için ayarlamalısınız veya bu özellik yoksa
yarım dublekse ayarlamalısınız.
19
Genel Bakış
Güvenlik Önlemlerinin Gözden Geçirilmesi
Anahtarı veya onun bileşenlerini yüklemeye başlamadan önce lütfen
aşağıdaki güvenlik önlemlerini gözden geçirin.
ikonu, PDF belgede “
Çevirilmiş Güvenlik Beyanların”da bulunan güvenlik beyanlarının çevirisini
belirtir. Bu diğer ürün dokümantasyonu aşağıdaki Allied Telesis web adresine
koyulmuştur:
http://www.alliedtelesis.com/support/ software/.
Ürün Adıyla Ara alanına donanımınızın ürün modelini girin; örneğin ATMC606’yı girin. Belgeleri online olarak görüntüleyebilir veya yerel iş
istasyonunuza veya sunucunuza indirebilirsiniz.
Uyarı: Yıldırım esnasında ekipmanla veya kablolarla
çalışmayın.
E2
Uyarı: Elektrik çarpmasını önlemek için, muhafazayı çıkarmayın.
Kullanıcının bakım yapabileceği hiçbir parça yoktur. Bu ünite
tehlikeli gerilim içerir ve yalnızca eğitimli ve yetkili bir teknisyen
tarafından açılmalıdır. Elektrik çarpması riskini önlemek için, LAN
kablolarını bağlamadan veya çıkarmadan önce ürüne gelen
elektrik bağlantısını kesin.
E3
Uyarı: I Sınıf Ekipman. Bu ekipman topraklanmalıdır. Elektrik
fişini düzgün kablolu topraklama prizine bağlanmalıdır. Yanlış
bağlanmış soket çıkışı erişilebilir metal parçalar üzerinde
tehlikeli gerilimlere neden olabilir.
E6
Takılabilir Ekipman. Soket çıkışı ekipmanın yakınına kurulmalı ve kolay
erişilebilir olmalıdır.
E7
İkaz: Hava boşlukları bloke edilmemelidir ve soğutma için
ortam havasına kolayca erişebilmelidir.
E8
30
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici için Alan Seçimi
AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticiniz için bir alan seçerken aşağıdaki
gereksinimleri takip edin:
❒
Eğer bir AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticiyi bir AT-MCR12 rackmount
kasa ve rack ekipmanına kurmayı düşünüyorsanız, rack’in emniyetli
olduğundan ve devrilmeyeceğinden emin olun. Rack içindeki aygıtlar,
alttan başlayarak, daha ağır olanlar rackin altına yakın olacak şekilde
yerleştirilmelidir.
❒
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici, bir DINRAIL braketi kullanılarak ya
da AT-WLMT braket kullanılarak DINRAIL üzerine monte edilebilir.
Her iki braket münferit olarak sağlanır. Duvarda en iyi kablolamayı ve
güç erişimini sağlayan bir yer seçin.
Not
Hem DINRAIL braket hem de AT-WLMT duvara montaj braketi ayrı
ayrı satılır. Bu ögeleri satın almak için Allied Telesis Satış
temsilcinizle irtibata geçin.
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
AT-MC606 VDSL Genişleticiyi masa üstüne kuruyorsanız, masanın
düz ve sağlam olduğundan emin olun.
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici elektrik prizini ünitenin yakınında
olmalı ve kolayca erişilebilir olmalıdır.
Alan AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici önündeki portlara kolay erişim
sağlamalıdır. Bu, LEDleri görüntülemenin yanı sıra kabloları kolay
bağlamanızı kolay ve çıkarmanızı kolaylaştırır.
AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticinin düzgün bir şekilde soğutulmasına
imkân vermek için ünite etrafındaki hava akışı ve yanındaki hava
boşlukları kapatılmamalıdır.
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici üzerine eşya koymayın.
AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticiyi neme veya suya maruz
bırakmayın.
Alanın tozsuz bir ortam olduğundan emin olun.
AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticiye güvenilir elektrik gücü
sağlamak için özel güç devreleri veya güç şartlandırıcıları
kullanmalısınız.
31
Genel Bakış
Gerekli Kablaj
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici aşağıda Tablo 5’te tanımlanan iki veya
üçünden daha fazla kablolar gerektirir. Bu kablolar AT-MC606 ile birlikte
verilmez.
Tablo 5. AT-MC606 Kabloları
Port
32
Konektör
Kablo
Ethernet
Kategori 3 veya daha
iyisi 100-ohm zırhsız
düz veya çapraz çift
bükümlü kablo
RJ-45
VDSL Hattı
50 veya 75 ohm
koaksiyel kablo
BNC
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu
AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticinin Ambalajından Çıkartılması
AT-MC606 ürününü ambalajından çıkarmak için:
1. Bütün bileşenleri ambalajından çıkartın ve ambalaj malzemelerini
güvenli bir yerde saklayın.
2. Aşağıdaki donanım bileşenlerinin AT-MC606 paketine dahil
olduğundan emin olun. Herhangi bir öğe eksikse veya hasarlıysa,
destek için Allied Telesis satış temsilcinize başvurun.
Bir AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici
❒ Dört koruyucu ayak
❒ Bir evrensel enerji verimli güç adaptörü
❒
33
Genel Bakış
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Abone Ünitesinin Yüklenmesi
AT-MC606 Abone ünitesi genellikle bağımsız aygıt olarak kullanılır veya
masaüstü aygıtı veya duvara monte edilmiş olarak kullanılabilir.
Abone
Ünitesinin
Masa üstünde
Kullanılması
Abone ünitesini masa üstünde kullanmak için aşağıdaki prosedürleri
izleyin:
1. Bütün ekipmanı ambalajından çıkartın ve ambalaj malzemesini
güvenli bir yerde saklayın.
2. (Birlikte verilen) Dört koruyucu ayağı ünitenin altındaki her bir köşeye
Şekil 7’de gösterildiği gibi takın.
1932
Şekil 7. Koruyucu Ayakların Takılması
3. AT-MC606’yı masa üstüne konumlandırın.
4. Sağ VDSL CONFIG anahtarını (SCBR/PROV) Şekil 8’de gösterildiği gibi
SCBR pozisyonuna yapılandırın.
VDSL CONFIG
SCBR FAST ASYM
6dB
PROV INTL SYM
9dB
1936
Şekil 8. AT-MC606 Ethernet Genişleticinin Abone Moduna yapılandırılması
34
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu
5. Kabloları bağlamak için sayfa 35’teki “Abone Ünitesinin Kablajı”
bölümüne ve üniteye güç vermek için sayfa 37’deki “Abone Ünitesine
Güç Verilmesi” bölümüne gidin.
Abone
Ünitesinin
Duvara Monte
Edilmesi
AT-MC606 VDSL ağ Genişletici, bir AT-WLMT Duvara Montaj Braketi ile
ya da bir Allied Telesis DINRAIL Braketi (her ikisi de ayrı olarak temin
edilir) kullanarak daha önceden monte edilmiş DINRAIL ile bağlantılı
olarak doğrudan duvara monte edilebilir.
1. Sağ VDSL CONFIG anahtarını (SCBR/PROV) Şekil 8’de gösterildiği gibi
SCBR pozisyonuna yapılandırın, Sayfa 34’te “Abone Modu için ATMC606 Ethernet Genişletici”.
2. Duvara monte braketiyle birlikte temin edilen kurulum talimatlarını
izleyin.
3. Kabloları bağlamak için sayfa 35’teki “Abone Ünitesinin Kablajı”
bölümüne ve üniteye güç vermek için sayfa 37’deki “Abone Ünitesine
Güç Verilmesi” bölümüne gidin.
Abone
Ünitesinin
Kablajı
Abone ünitesini bilgisayara bağlamak için aşağıdaki adımları gerçekleştirin:
1.
AT-MC606 Ethernet portundan Ethernet kablosunu bilgisayarınızın
Ethernet portuna Şekil 9’da gösterildiği gibi bağlayın.
1937
Şekil 9. AT-MC606 Ethernet Portunu Bilgisayara Bağlama
35
Genel Bakış
VDSL Line portundan koaksiyel kabloyu duvar/dahili koaksiyel
kabloya Şekil 10’da gösterildiği gibi bağlayın, böylece Abone ünitesi
Sağlayıcı Ünite ile iletişim kurabilir.
R
W
P
0M
10
10Bas
VDSL
e-T/
CONFIG
100Bas
e-TX
SCBR
FAST
PROV
LNK/
INTL
ASYM
AT-MC606 VDSL
AC
6dB
SYM
EXTENDED ETHERNET
9dB
T
SCBR
VDSL LINE
PRO
V
LINK
RATE
2.
1938
Abone Ünitesi
Sağlayıcı Ünite
VDSL Line olarak
kullanılan duvar/dahili
koaksiyel kablo
Şekil 10. VDSL Hattı Duvar/Dahili Koaksiyel Kablo
Not
AT-MC606 koaks tümleşik bir bağlantı ucuna sahiptir, böylece
harici bağlantı ucu gerekli gerekmez.
36
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu
Abone Ünitesine
Güç Verilmesi
Şekil 11’de gösterildiği gibi birlikte verilen adaptörü kullanarak Abone
Ünitesine güç verin.
Şekil 11. AT-MC606 Ünitesinde Güç verilmesi
37
Genel Bakış
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Sağlayıcı Ünitenin Kurulumu
AT-MC606 Sağlayıcı ünite ya bir AT-MCR12 rackmount şasiye kurulabilir
veya masaüstü aygıtı olarak kullanılabilir veya duvara monte edilebilir.
Uyarı
Elektrik çarpmasına maruz kalmamak için, AT-MC606 Sağlayıcı
Ünitesi SINIRLI ERİŞİM KONUM’una yüklenmelidir ve bu işlem
KALİFİYE SERVİS PERSONELİ tarafından yapılmalıdır.
Not
Finlandiya, Norveç ve İsveç için - AT-MC606 Ethernet Genişletici
ve AT-MCR12 rackmount kasa kullanıldığında, AT-MCR12
rackmount şasisine kalıcı bir topraklı iletken yüklenmelidir. Bu
topraklı iletkenin kurulum talimatları için AT-MCR12 Ortam
Dönüştürücü Rackmount Şasi Kurulum Kılavuzu
www.alliedtelesis.com adresindeki web sitemizde taşınabilir belge
biçiminde (PDF) mevcuttur. Bu belgelere gitmek için sayfa 13’teki
“Web tabanlı Kılavuzları Nereden Bulabiliriz” bölümüne gidin.
Sağlayıcı
Ünitenin Masa
Üstünde
Kullanılması
Sağlayıcı üniteyi masaüstünde kullanmak için aşağıdaki prosedürleri
izleyin:
1. Bütün ekipmanı ambalajından çıkartın ve ambalaj malzemesini
güvenli bir yerde saklayın.
2. Şekil 12’de gösterildiği gibi (birlikte verilen) dört koruyucu ayağı
ünitenin altındaki her bir köşesine takın.
.
1932
Şekil 12. Koruyucu ayakların takılması
38
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu
3. Şekil 13’te gösterildiği gibi sağ VDSL CONFIG anahtarını
(SCBR/PROV) SCBR pozisyonuna yapılandırın.
VDSL CONFIG
SCBR FAST ASYM
6dB
PROV INTL SYM
9dB
1935
Şekil 13. Sağlayıcı Modu için AT-MC606 Ethernet Genişleticinin
Yapılandırılması
4. Kabloları bağlamak için sayfa 41’deki Sağlayıcı Birimin Kablajı”
bölümüne ve üniteye güç verilmesi için sayfa 41’deki “Sağlayıcı
Üniteye Güç Verilmesi” bölümüne gidin.
Sağlayıcı
Ünitenin Duvara
monte Edilmesi
AT-MC606 VDSL ağ Genişletici, bir AT-WLMT Duvara Montaj Braketi
ile ya da bir Allied Telesis DINRAIL Braketi kullanarak daha önceden
monte edilmiş DINRAIL ile bağlantılı olarak doğrudan duvara monte
edilebilir. Bu braketlerin her ikisi de C606’dan ayrı olarak sipariş
edilebilir. Yerel Allied Telesis temsilcinize başvurun.
1. Şekil 13’te gösterildiği gibi sağ VDSL CONFIG anahtarını
(SCBR/PROV) SCBR pozisyonuna yapılandırın.
2. Duvar montaj braketi veya DINDRILL braketiyle birlikte verilen
kurulum talimatlarını izleyin.
3. Kabloları bağlamak için Sayfa 41’deki “Sağlayıcı Ünitenin Kablajı”
bölümüne bakınız.
4. Üniteye güç vermek için sayfa 41’deki “Sağlayıcı Üniteye Güç
Verilmesi” bölümüne bakınız.
39
Genel Bakış
Sağlayıcı üniteyi bir AT-MCR12 rackmount şasisine kurmak için aşağıdaki
adımları izleyin:
1. Sayfa 39’daki Şekil 13’te gösterildiği gibi sağ VDSL CONFIG
anahtarını (SCBR/PROV) SCBR pozisyonuna yapılandırın.
2. Üniteyi şasi içinde tutan kaydıraklardan birine Şekil 14’te
gösterildiği gibi takın.
PW
R
M
0
10
10Ba
se-T/
100Ba
se-TX
LNK/
VDSL
CONFIG
SCBR FAST
NOPROV
LIMITINTL
6dB
A
RATE LIMIT 9dB
AT-MC606 VDSL
CT
EXTENDED ETHERNET
VDSL
LI
LIN
NE
KSC
BR
RA
PR
TEOV
Sağlayıcı
Ünitenin RackMontajı
1636
Şekil 14. Rack Monte – Kaydırağın Ayarlanması
R
W
P
E
T
R
A
M
0
N
I
K
0
1
LN
K/A
CT
TX
SCBR
Ba
10
VDS
L
CON
sePROV
FIG
AT-MC606 VDSL
INTL
T/
SCBR
EXTENDED ETHERNET
SYM
FAST
100
9dB
ASYM
Ba
6dB
se-
VDSL LINE
P
ROV
L
a. Kaydırağı Şekil 5’te gösterildiği gibi yerleştirin ve şasi içine itin.
1939
Şekil 15. Rack Montajı - Rack için Yerleştirme
b. Kabloları bağlamak için sayfa 41’deki “Sağlayıcı Ünitenin Kablajı” bölümüne bakın.
40
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu
Sağlayıcı
Ünitenin
Kablajı
Sağlayıcı Üniteyi kablolamak için aşağıdaki adımları izleyin:
1. Ethernet portundan Ethernet kablosunu, kablolama panelinizdeki
Servis Sağlayıcı kutusuna (ISP) Şekil 16’da gösterildiği gibi
bağlayın.
R
W
P
0M
10Ba
se-T/
100Ba
se-TX
LNK/
VDSL
CONFIG
SCBR FAST
ASYM
6dB
PROV INTL
AC
SYM
9dB
AT-MC606 VDSL
T
EXTENDED ETHERNET
10
VDSL
LINE
SC
LINB
KRAR
TE
PR
O
V
Internet
1940
Şekil 16. AT-MC606 Ethernet Portu bir İnternet Sağlayıcı Servisine
bağlama
2. VDSL Line portundan koaksiyel kabloyu duvar/dahili koaksiyel
kabloya sayfa 36’da Şekil 10’da gösterildiği gibi bağlayın, böylece
Sağlayıcı Ünite Abone ünitesi ile iletişim kurabilir.
Sağlayıcı
Üniteye Güç
Verilmesi
Eğer AT-MCR12 rackmontaj şaside rack monte AT-MC606 Sağlayıcı
üniteniz varsa, şasi, AT-MC606’ya güç veren kaynaktan beslenmelidir.
Uyarı
KALİFİYE SERVİS PERSONELİ AT-MCR12 rackmonte şasi
güç kablosunun topraklı kondüktörle birlikte temin edilen
sokete bağlandığını doğrulamalıdır.
Güç kablosu bağlı değilse, YETKİLİ SERVİS PERSONELİ
AT-MCR12 Rackmount şasinin arka panelindeki bağlı saplamayı
kullanarak kalıcı bir toprak bağlantısı kurmalıdır.
AT-MCR12 rackmount şasiye nasıl güç verileceği hakkında ayrıntılı
bilgi için AT-MCR12 Ortam Dönüştürücü Rack Montajlı Şasi Kurulum
Kılavuzuna bakın.
Eğer bağımsız AT-MC606 Sağlayıcı ünite yüklediyseniz, sayfa 37’de
Şekil 11’de gösterildiği gibi birlikte verilen güç adaptörünü kullanarak
üniteye güç verin.
41
Bölüm 3
Sorun giderme
Bu bölüm, bir problem ortaya çıkması halinde AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici
sorunlarının nasıl giderileceği hakkında bilgi içermektedir.
Not
Bu bölümdeki talimatları izledikten sonra sorunları çözemediyseniz,
destek için Allied Telesis Teknik Destek’le irtibat kurun. Teknik Destek
Bölümüyle nasıl irtibata geçeceğiniz hakkında bilgi için sayfa 14’teki
“Allied Telesis ile İrtibat Kurma” bölümüne başvurun.
LEDler
AT-MC606 ön panel üzerindeki LEDlerin düzgün çalıştığını kontrol edin.
LED lokasyonları için sayfa 16’daki “AT-MC606 Ön Panel” bölümüne ve
LED işlevlerinin tanımları için sayfa 21’deki Tablo 3’e başvurun.
Güç LED'i
AT-MC606 VDSL Ağ Genişleticinin önündeki PWR LEDini kontrol edin.
LED, OFF/KAPALI ise AT-MC606 güç almıyor demektir, aşağıdakileri
yapın:
❒
❒
❒
❒
❒
❒
AT-MC606, AT-MCR12 rackmount şasiye monte edilmişse, güç
kablosunun güç kaynağına ve AT-MCR12 Rackmount şasi arka
panelindeki güç konektörüne sıkı bir şekilde bağlı olduğundan
emin olun.
AT-MC606 bir stand-alone yapılandırmadaysa, AC/DC güç
adaptörünün hem güç kaynağına hem de AT-MC606 arka
panelindeki DC güç konektörüne sıkı bir şekilde bağlı olduğundan
emin olun.
AC elektrik prizine başka bir aygıt bağlayarak elektrik olduğunu
doğrulayın.
AT-MC606’yı başka bir AC güç kaynağına bağlamayı deneyin.
Farklı bir güç kablosu veya farklı bir AC / DC güç adaptörü kullanmayı
deneyin.
Güç kaynağından gelen gerilimin bölgeniz için gerekli seviyelerde
olduğunu kontrol edin.
42
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu
LINK/ACT LED - 10Base-T/100BaseTX Ethernet Port
10Base-T/100BaseTX Ethernet portu için LINK/ACT LED’inin ON/AÇIK
olduğundan emin olun. Eğer bir LINK/ACT LED’i OFF/KAPALI ise,
aşağıdakileri yapın:
❒
❒
❒
❒
❒
Porta bağlı son düğümün ON/AÇIK olduğunda ve düzgün
çalıştığından emin olun.
Çift bükümlü kablonun, AT-MC606 üzerindeki porta ve son düğüm
üzerindeki porta sıkı bir şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.
Çift bükümlü kablonun 100 metreyi (328 fit) aşmadığından emin olun.
Uygun çift bükümlü kablo kategorisi kullanıyor olduğunuzu doğrulayın:
10 Mbps operasyonu için Kategori 3 veya daha iyisi, 100 Mbps
operasyonu için Kategori 5 ve Kategori 5E.
AT-MC606 üzerindeki portun çalıştırma parametrelerinin portun
bağlandığı son düğümle uyumlu olduğundan emin olun.
LINK LED’i - Koaksiyal VDSL LINE (VDSL HAT) Portu
Koaksiyal VDSL LINE portu için LINK LED’in ya aralıksız yeşil, yavaş
yanıp sönen yeşil (yaklaşık saniyede 1 kez) veya hızlı bir şekilde yanıp
sönen yeşil (yaklaşık saniyede 6 kez) olduğundan emin olun. Eğer
LINK LED, OFF/KAPALI ise aşağıdakileri yapın:
Koaksiyal kablosunun AT-MC606 üzerindeki porta ve son düğüm
üzerindeki porta sıkı bir şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.
❒ Porta bağlı son düğümün ON/AÇIK ve düzgün çalıştığından emin
olun.
❒ AT-MC606 modüllerinden birinin, Abone sürdürümcü ünite olarak
yapılandırıldığını ve ikinci AT-MC606 modülünün Sağlayıcı birim
olarak yapılandırıldığını doğrulayın.
❒
Alıştırma veya anlaşma modu oluştuğunda, koaksiyal VDSL LINE port
LINK LED’inin yaklaşık olarak saniyede 3 kez yanıp sönmesi normaldir.
Alıştırma veya anlaşma modu için bir boşta veya bağlantı durumunu
göstermeden önce 1 dakikadan fazla devam etmesi normal değildir. Bu
anormal durum ortaya çıkarsa, aşağıdakileri yapın:
Koaksiyal kablosunun AT-MC606 üzerindeki porta ve son düğüm
üzerindeki porta sıkı bir şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.
❒ Porta bağlı son düğümün ON/AÇIK ve düzgün çalıştığından emin
olun.
❒ AT-MC606 modüllerinden birinin, Abone sürdürümcü ünite olarak
yapılandırıldığını ve ikinci AT-MC606 modülünün Sağlayıcı birin
olarak yapılandırıldığını doğrulayın.
❒
43
Ek A
Teknik Özellikler
Fiziksel Özellikler
Boyutlar:
(G x D x Y)
109 mm x 95 mm x 25 mm
(4.29 in. x 3.74 in. x 0.98 in.)
Ağırlık:
.3 kg (0.66 lbs)
Bütün Taraflarda Önerilen
Minimum Boşluk:
5.08 cm (2.0 in.)
Çevresel Özellikler
Çalıştırma Sıcaklığı:
0° C ila 40° C
Saklama Sıcaklığı:
-25° C ila 70° C
Çalıştırma Nemi:
%5 ila %90 (yoğuşmasız)
Saklama Nemi:
%5 ila %95 (yoğuşmasız)
Çalıştırma Yüksekliği:
3,000 m
Çalıştırmama Yüksekliği:
4,000 m
Güç Tüketimi:
4 Watts
Giriş Besleme Akımı:
350 mA
Giriş Besleme Voltajı:
12V DC
Güç Özellikleri
44
AT-MC606 VDSL Ağ Genişletici Kurulum Kılavuzu
Emniyet ve Elektromanyetik Uyumluluk Sertifikaları
Emisyon:
EN55022 B Sınıfı, FCC Bölüm 15 B Sınıfı
Bağışıklık:
EN55024
Emniyet:
EN60950-1, UL60950-1
45
GENEL TALİMATLAR
BAKIM, ONARIM VE KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR
ÜRÜN teslim alırken, fiziksel bir hasar olup olmadığını kontrol ediniz.
ÜRÜN teslim alırken, ÜRÜN ile birlikte gelmesi gereken aksesuarların tam olup
olmadığını kontrol ediniz.
ÜRÜN orijinal kutusunu ve paketini, kutu ve paket içindeki köpük, aksesuar vs. daha
sonraki servis ihtiyacında kullanmak üzere lütfen saklayınız.
ÜRÜN kullanırken ve daha sonra bir yer değişikliği esnasında sarsmamaya, darbe,
ısı, rutubet ve tozdan zarar görmemesine özen gösteriniz. ÜRÜN ilk kez çalıştırdığınızda;
Kullanım kılavuzlarındaki şartları yerine getirdikten sonra ÜRÜN ilk çalıştırmada,
çalışmaz ise bağlantıları kontrol ediniz. Problem devam ederse satıcınız ya da Ithalatçi firma
ile iletisim kurunuz.
TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
Cihazı dikkatlice kutusundan çıkarın ve tüm aksesuarların kaybolmamaları için
kutunun içinde muhafaza edin. Cihazı nakliye hasarı olasılığına karşı kontrol edin.
Eğer cihazınız hasarlıysa ve çalışmıyorsa derhal satın aldığınız yeri bilgilendirin.
Eğer doğrudan size gönderildiyse, gecikmeden gönderen firmaya bilgi verin. Yalnızca
alıcı (cihazı alan müşteri veya firma) nakliyat zararı için hak talep edebilir. Cihazı
ileride taşıma olasılığına karşı orijinal kutuyu ve paket materyallerini saklayın.
Ateş ve darbelerden koruyunuz,ıslak ve rutubete maruz bırakmayın.
Yüksek dereceli sıcaklıklardan uzak tutunuz.
Ürün orijinal kutusu içerisinde yada koruyucu köpük maddelerle
taşınmalıdır.
Merdiven, kaygan yüzey gibi zeminlerde aşırı dikkat ediniz.
Paketten Çıkarma
Dikkatli bir şekilde paketi açınız. Urunun paketlerini ve kartonunu saklamanızı tavsiye
ederiz. Taşımanız sırasında size yardımcı olacaktı. Hasarı önlemek için radyatör yanına ya da kalorifer
önüne koymayınız, güneş ısıgından, fazla nem ve su olan yerlerden uzak tutunuz.
KULLANIM SIRASINDA İNSAN VEYA ÇEVRE SAĞLIĞINA TEHLİKELİ VEYA ZARARLI OLABİLECEK DURUMLARA İLİŞKİN
UYARI VE UYARI İŞARETLERİ





Ürün çevresinde manyetik Ürünler çalışırken kullanmayın.
Ürün radyatör, soba yada ısı üreten kaynaklardan uzağa yerleştirilmelidir. Direkt güneş ışığına maruz bırakılmamalıdır.
Başka bir objenin üstüne yada sabit olmayan bir masanın üstüne Ürünleri koymayınız
Ürünü suya yakın yerlerde kullanmayınız. Örneğin,banyo,mutfak lavabosu ve sıvıya yakın yerlerde bulundurmayınız.
Açıklıklarından Ürün içine obje sokmayınız. Ürünün üzerine sıvı dökmeyiniz.
 Ürünün kullanımı sırasında; insan veya çevre sağlığına zararlı bir etkisi yoktur.
ÇEVRE KORUMA
Kullanılmış ve ömrünü tamamlamış elektronik Ürünlerin bir bölümü geri dönüşümlüdür ve bu tür atıklar ilgili elektrikli / elektronik
donatı atığı geri dönüşüm ve yeniden değerlendirme mevzuatlarına tabidir. Lütfen kaynakların ve çevrenin korunması için bize
destek olun ve bu Ürünü (mevcut ise) geri toplama merkezlerine teslim edin. Bu hususta yerel Belediye Makamlarınıza ve/veya
T.C. Çevre ve Sehircilik Bakanlığına, Çevre Yönetimi Genel Müdürlüğü Atık Yönetimi Dairesi Başkanlığına başvurunuz. Bakınız
www.csb.gov.tr
BU KILAVUZ İÇİNDEKİ UYARI İŞARETİ İLE MARKALANMIŞ UYARILAR SADECE ÜRÜN İÇİN DEĞİL ÜRÜNLE BİRLİKTE
KULLANILACAK DİĞER EK KRİTİK NOKTALARI İŞARET ETMEKTEDİR
NOT: Yangın yada şok ihtimalini önlemek için, cihazı yağmur yada nemden uzak tutunuz. Bu Ürün kapalı
mekanlar içerisinde kullanılacak şekilde üretilmiştir.
Eşkenar içerisindeki yanıp sönen oklu sembol kullanıcıyı izole edilmemiş voltaja karşı uyarmaktadır. Bu voltaj seviyesi
kullanıcı için elektrik şoku riski taşımaktadır.
Eşkenar üçgen içerisindeki ünlem işareti sembolü kullanıcıya önemli çalışma ve bakım talimatlarını belirtmede kullanılır.
UYARILAR (ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI)
1. Kullanma kılavuzunu saklayınız,
Kullanma kılavuzu saklanmalı ve en uygun danışma için el altında tutulmalıdır.
2. Cihazın temizlenmesi,
Temizliğe başlamadan önce baglantilarini cikartin.
Temizlemek için sert, aşındırıcı ve kimyasal maddeler kullanmayınız, yüzeye zarar verebilir.
Sadece yumuşak bir bez kullanınız.
3. Aksesuarlar,Lütfen cihazın aksesuarlarını kullanınız. Tavsiye edilmeden veya belirtilmeyen aksesuarlar cihaza zarar verebilir.
4. Yerleştirme,Üniteyi su yanında kullanmayın.
Hasar ve yaralanma riskini düşürmek için üniteyi düzgün bir yüzeye yerleştirin.
Bakım
Ürün herhangi bir periyodik bakim-onarim gerektirmez.
Talimatları oku : Ürün çalıştırılmadan önce tüm güvenlik uyarıları ve kullanım talimatları okunmalıdır.
Yerleştirme : Başka bir objenin üstüne yada sabit olmayan bir masanın üstüne Ürünü koymayınız. Ürün düşebilir, zarar görebilir.
Sıvı ve nem : Ürünü suya yakın yerlerde kullanmayınız.
Isı : Direk güneş ışığında maruz bırakmayınız.
Obje ve sıvı girişi : Ürün içine obje sokmayınız. Ürün üzerine sıvı dökmeyiniz.
KULLANIM HATALARINA İLİŞKİN BİLGİLER
ÜRÜNÜN kurulumunu bayilerimizin uzman personeline yaptiriniz.

ÜRÜNÜN kullanırken ve daha sonra bir yer değişikliği esnasında sarsmamaya, darbe, ısı, rutubet ve tozdan zarar
görmemesine özen gösteriniz. Bu sebeplerden ortaya çıkacak problemler cihazıniza zarar verebilir.

ÜRÜNÜN üzerine sıvı dökmeyin.


Almış olduğunuz Ürünu başka bir amaçla kullanmayiniz.
ÜRÜNÜN üzerinde tadilat, tamir, oynama veya herhangi bir fiziksel müdahalede bulunmayın.

ÜRÜNÜN bar kodunun, model ve seri numarasının zarar görmemesine dikkat ediniz.

ÜRÜNÜN düzgün olmayan fiziksel koşullarda saklanması cihaza zarar verir.

Olağandışı fiziksel veya elektriksel koşullara, yükleme maruz bırakılması, elektrik arızaları veya kesintileri, yıldırım, statik
elektrik, yangın veya diğer doğal afetler sonucu meydana gelebilecek sorunlar Ürününüze zarar verir.
KULLANIM HATALARINA İLİŞKİN ÖRNEKLER:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ürünün kullanma kılavuzunda belirtilen şekilde kullanılmamasından kaynaklanan hatalar.
Ürün sıcak ve aşırı nemli ortamlarda çalıştırıldığı zaman kısa devre yapabilir.
Ürün kutusu içinde üretici firma tarafından verilen bağlantı kabloları dışında ek bağlantı kabloları kullanmak.
Sonradan yapılan müdahaleler veya parça eklenip yada çıkarılması.
Cihazlara dışarıdan yapılan fiziksel darbeler ve kırılma gibi hasarlar.
Cihazın seri numarasının tahrip edilmesi yada sökülmesi.
7. Yangın , yıldırım , sel , su basması , deprem gibi doğal afetlerden oluşan hasarlar.
Aşağıdaki durumlardan herhangi birisinin olması durumunda cihaziniz zarar gorur :
1)
2)
3)
4)
Bağlantı kablosu zarar gördüğünde,
Sıvı dökülüp yada içine obje kaçtığında,
Suya maruz kaldığında,
Urunun dusurulmus olmasi durumunda
TÜKETİCİNİN KENDİ YAPABİLECEĞİ BAKIM VE ONARIM VEYA ÜRÜNÜN TEMİZLİĞİNE İLİŞKİN BİLGİLER
ÜRÜN için yapabileceğiniz bakım, onarım bulunmamaktadır.
Cihazın temizlenmesi;
Temizliğe başlamadan önce Ürünun butun bağlantılarini kesin.
Elektrik şebekesi ile herhengi bir irtibatinin olmadigindan emin olun.
Temizlemek için sert, aşındırıcı ve kimyasal maddeler kullanmayınız, yüzeye zarar verebilir.
Sadece yumuşak bir bez ile temizlik işlemini yapin. Sıvı temizleme malzemeleri kullanmayınız.
Önlemler
Tehlike yada ateşe karşı önlemek için, Ürünü ıslak yada nemli ortamda açmayınız
Doğrudan güneş alan ortamlardan uzak tutunuz
Bağlantıları kurarken vidaların doğru şekilde takılı olduğundan emin olunuz
Garanti belge zorunluluğu olmayan ürünler için Tüketici Hakları TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a‐ Sözleşmeden dönme, b‐ Satış bedelinden indirim isteme, c‐ Ücretsiz onarılmasını isteme, ç‐ Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. Tüketici, çikabilecek uyusmazliklarda sikayet ve itirazlari konusundaki basvurulari yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir