2007 Jeep Compass

Transkript

2007 Jeep Compass
JEEP COMPASS
KULLANIM KILAVUZU
‹Ç‹NDEK‹LER
1
G‹R‹fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
ARACIN ÇALIfiTIRILMASINDAN ÖNCE B‹L‹NMES‹ GEREKEN HUSUSLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3
ARACINIZIN ÖZELL‹KLER‹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4
ÖN PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5
ARACIN ÇALIfiTIRILMASI VE KULLANILMASI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
6
AC‹L DURUMLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
7
ARACINIZIN BAKIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
8
BAKIM PROGRAMLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
9
D‹Z‹N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
1
22
1
G‹R‹fi
G‹R‹fi ..............................................................................................4
ÖNEML‹ NOT..................................................................................4
KILAVUZUN KULLANIMI...............................................................5
UYARI VE D‹KKAT ‹BARELER‹.....................................................7
ARAÇ fiAS‹ NUMARASI ................................................................7
ARAÇ ÜZER‹NDE YAPILACAK MOD‹F‹KASYONLAR ................7
3
G‹R‹fi
Modellerimizden birini tercih etti¤iniz için teflekkür
ederiz. Di¤er araçlar›m›zdaki geleneksel itinal›
iflçili¤i, farkl› tasar›m› ve yüksek kaliteyi bu araçta
da bulaca¤›n›zdan emin olabilirsiniz.
Bu arac› kullanmaya bafllamadan önce Kullan›m
K›lavuzunu ve tüm Eklerini okuman›z› öneririz.
Arac›n tüm kumanda birimleri, özellikle fren, direksiyon, flanz›man ve arazi flanz›man› hakk›nda bilgi
edininiz. Arac›n›z›n farkl› yol koflullar›nda ne
flekilde tepki verdi¤ini ö¤reniniz. Sürüfl becerileriniz
tecrübe ile geliflecektir. Ancak di¤er araçlarda
oldu¤u gibi, arac›n›za al›flmak için kendinize süre
tan›y›n›z. Arac›n›z› arazide kullan›rken afl›r› yüklemeyiniz veya onun do¤an›n kuvvetini yenmesini
beklemeyiniz. Daima arac› kulland›¤›n›z bölgede
yürürlükteki trafik kurallar›na uyunuz.
NOT:
K›lavuzu okuduktan sonra, uygun bir referans
olarak araçta bulundurun ve sat›ld›¤› zaman
araçta b›rak›n böylelikle arac›n yeni sahibi de
tüm güvenlik uyar›lar›ndan haberdar olacakt›r.
Bu arac› düzgün bir flekilde kullanamamak kontrol
kayb›na veya kazaya sebebiyet verebilir.
Bu arac› yüksek h›zlarda veya alkollü olarak kullanmak kontrol kayb›na, di¤er araçlara veya nesnelere çarpmaya, yoldan ç›kmaya veya devrilmeye
42
sebep olabilir; bunlardan herhangi biri ciddi
yaralanmalara veya ölüme yol açabilir. Ayr›ca
emniyet kemerini takmamak sürücü ve yolcuyu
yüksek bir yaralanma ve ölüm riski ile karfl› karfl›ya
getirir.
Arac›n›z›n en iyi performans›nda çal›flmas›n›
sa¤lamak için, arac›n›z› tavsiye edilen aral›klarda,
tüm servis ifllemlerini gerçeklefltirmek için kalifiye
personele, özel aletlere ve ekipmana sahip olan
yetkili servise getirin.
Üretici firma ve yetkili bayiiler arac›n›zdan
tamam›yla memnun kal›p kalmad›¤›n›zla son
derece ilgilidirler. E¤er arzu etti¤iniz flekilde
çözülemeyen bir servis veya garanti problemi ile
karfl› karfl›ya gelirseniz bu konuyu yetkili bayiinin
yönetimi ile konuflun.
Yetkili bayiiniz arac›n›zla ilgili her türlü sorununuzda size yard›mc› olmaktan mutluluk duyacakt›r.
ÖNEML‹ NOT
BU KILAVUZ ‹ÇER‹S‹NDEK‹ TÜM B‹LG‹LER,
KILAVUZUN BASILMASI SIRASINDA MEVCUT
OLAN EN SON B‹LG‹LERE DAYANMAKTADIR.
KILAVUZDA HERHANG‹
B‹R
ZAMANDA
DE⁄‹fi‹KL‹K YAPMA HAKKI SAKLI TUTULMAKTADIR.
Bu kullan›m k›lavuzu yeni arac›n›z›n bak›m› ve kul-
lan›m› konusunda her türlü bilgiye sahip olman›z›
sa¤lamak amac› ile uzman mühendisler ve servis
teknisyenleri taraf›ndan haz›rlanm›flt›r. Bu
k›lavuzun ekinde Garanti Belgesi ve sizi arac›n›z
hakk›nda bilgilendirmeyi amaçlayan çeflitli belgeler
sunulmaktad›r. Bu kitapç›klar› dikkatle okuyunuz.
Bu k›lavuzda bulunan bilgi ve öneriler arac›n›z›
emniyetli ve keyifli bir flekilde kullanman›za
yard›mc› olacakt›r.
Kullan›m k›lavuzunu okuduktan sonra arac›n›z›n
torpido gözünde saklay›n›z ve araç sat›ld›¤›
takdirde lütfen yeni sahibine veriniz.
‹malatç› arac›n tasar›m›nda ve teknik özelliklerinde, daha önce üretilmifl araçlara uygulama
yükümlülü¤ü bulunmadan, her türlü de¤ifliklik,
ekleme ve iyilefltirme yapma hakk›n› sakl› tutar.
Kullan›m k›lavuzunda arac›n standart ve ekstra
bedel karfl›l›¤› sunulan iste¤e ba¤l› donan›m›na ait
resimler ve aç›klamalar yer almaktad›r. Bu nedenle
k›lavuzda yer alan baz› donan›m ve aksesuarlar›n
arac›n›zda bulunmamas› mümkündür.
NOT:
Kullan›m K›lavuzunu okumadan arac›n›z› kullanmay›n›z, yeni parça/aksesuar takmay›n›z ve
hiçbir modifikasyon ifllemi yapmay›n›z.
Piyasada çeflitli üreticiler taraf›ndan sunulan birçok
yedek parça bulunmaktad›r. ‹malatç› do¤al olarak
bu parçalar›n emniyetiniz aç›s›ndan arac›n›za
uygun olup olmad›¤›n› bilememektedir. Resmi
olarak onaylanm›fl (genel kullan›m iznine ya da
resmi tasar›m onay›na sahip parçalar) olsalar ya
da bu tür parçalar tak›ld›ktan sonra araca trafi¤e
ç›kma izni verilmifl olsa dahi bu durum arac›n›z›n
sürüfl güvenli¤inin etkilenmedi¤i anlam›na
gelmemektedir. Bu durumda ne uzmanlar›n ne de
resmi dairelerin sorumlu tutulmas› mümkün
de¤ildir. Dolay›s›yla imalatç› sadece onay verdi¤i
veya önerdi¤i ve yetkili servislerinde veya bayilerde tak›lan yedek parçalar›n sorumlulu¤unu
üstlenmektedir. Ayn› durum arac›n›z›n orijinal
haline yap›lan modifikasyonlar için de geçerlidir.
imalatç› taraf›ndan önerilen di¤er ürünler, uzmanlar›n tavsiyeleriyle birlikte yetkili servislerde sunulmaktad›r.
KILAVUZUN KULLANIMI
Servis konusunda arac›n›z› en iyi tan›yan, fabrika
e¤itimli teknisyenlere sahip olan, orijinal Mopar
parçalar› sunan ve memnuniyetinizi isteyen tek
kuruluflun Yetkili Servis oldu¤unu unutmay›n›z.
Kullan›m k›lavuzunun sonunda yer alan ayr›nt›l›
dizinde k›lavuzda bulunan tüm konular s›ralanmaktad›r.
‹htiyaç duydu¤unuz bilgileri içeren bölümü bulabilmek için “içindekiler” k›sm›na baflvurunuz.
Copyright © Chrysler International
Orijinal parçalar d›fl›ndaki parçalar garanti kapsam›nda de¤ildir. Orijinal yedek parçalar d›fl›ndaki
parçalar›n, donan›m›n, malzemelerin ve katk› maddelerinin kullan›lmas›ndan kaynaklanan onar›m ve
ayar ifllemleri de garanti kapsam›nda ifllem
görmeyecektir. Arac›n›z›n garantisi, arac›n›zda
imalatç›n›n teknik verileri d›fl›nda yap›lacak
de¤iflikliklerden kaynaklanan onar›m ifllemlerini
karfl›lamayacakt›r.
Orijinal Mopar yedek parçalar› ve aksesuarlar› ile
5
YAKITTA SU VAR
ARKA CAM
S‹LECE⁄‹
FASILALI ÖN CAM
S‹LECE⁄‹
FASILALI ARKA CAM
S‹LECE⁄‹
ÖN CAM SU
FISK‹YES‹
YAKIT DOLDURMA TARAFI
ARKA CAM
YIKAYICISI
ÖN CAM YIKAYICISI
SIVI SU FISK‹YES‹
MOTOR YA⁄I
ARKA CAM
REZ‹STANSI
AKÜ fiARJI
ISITMALI AYNA
KIZDIRMA BUJ‹S‹
H‹DROL‹K
D‹REKS‹YON
H‹DROL‹⁄‹
ÖN CAM S‹LECE⁄‹
VE SU FISK‹YES‹
fiANZIMAN YA⁄
SICAKLI⁄I
MOTOR SO⁄UTMA
SIVISI SICAKLI⁄I
YAKIT
ARIZA UYARI
LAMBASI
66
ELEKTR‹K ISITMALI
ÖN CAM
DIfi AMPUL ARIZASI UZUN FAR
ANA AYDINLATMA
DÜ⁄MES‹
KISA FAR
S‹NYALLER
ANAHTAR DEVREYE
SOKMA (GÜÇ ÇIKIfiI)
TAVAN LAMBASI
ÖN S‹S LAMBASI
KAPUT AÇIK
PARK LAMBALARI
ARKA S‹S LAMBASI
BAGAJ KAPISI
K‹L‹T AÇMA VE
BAGAJ KAPISI
AÇMA
ÖN CAM REZ‹STAN- GÖSTERGE PANEL‹
SI
AYDINLATMASI
EMN‹YET
KEMER‹
YAN HAVA YASTI⁄I HAVA YASTI⁄I
HAVA YASTI⁄I
S‹STEM‹
YOLCU HAVA
YASTI⁄I KAPALI
ÜST HAVA
ÇIKIfiI
ÜST VE ALT HAVA
ÇIKIfiI
ALT HAVA ÇIKIfiI
REZ‹STANS VE ALT
HAVA ÇIKIfiI
ISITMALI
KOLTUK-DÜfiÜK
KAPI K‹L‹D‹
AYARLANAB‹L‹R
PEDALLAR
ISITMALI
KOLTUK-YÜKSEK
CAM KAPAMA
LAST‹K BASINCI
‹ZLEME
ELEKTRON‹K DENGE
ELEKTRON‹K HIZ PROGRAMI/FREN DESTEK S‹STEM‹
KONTROLÜ
FREN
YOKUfi ‹N‹fi
KONTROLÜ
DEVR‹DA‹M
HAVASI
ÜSTÜ AÇILIR ARAÇ
4 CAMI AÇMA
ÇEK‹fi
KONTROLÜ
HAVALANDIRMA
FANI
CAM K‹L‹D‹
ELEKTRON‹K
GAZ KELEBE⁄‹
KONTROLÜ
DÖRT TEKERDEN
ÇEK‹fi
SES TANIMA
DÜ⁄MES‹
UYARI
SÜRGÜLÜ KAPI
BAGAJ KAPISI
AÇIK
KL‹MA
SÜRGÜLÜ KAPI
AC‹L DURUM AÇMA
KOLU
ÇAKMAK
KAPI AÇIK
AÇILIR TAVAN
AÇIK
AÇILIR TAVAN
KAPALI
ÇOCUK KOLTU⁄U
BA⁄LANTISI
ÇOCUK (K‹L‹D‹) ‹Ç‹N
ALT BA⁄LANTILAR
VE KAYIfiLAR
KORNA
U BA⁄LANTI
DÜ⁄MES‹
FREN S‹STEM‹
UYARI PARK FREN‹
TÜM TEKERLER- K‹L‹TLENMEY‹ ÖNLEY‹C‹
DEN ÇEK‹fi
FREN S‹STEM‹ ARIZASI
DÖRTLÜ FLAfiÖR
KULLANICI KILAVUZUNA BAKINIZ ISO
FREN S‹STEM‹
UYARI PARK FREN‹
UYARI VE D‹KKAT ‹BARELER‹
ARAÇ fiAS‹ NUMARASI
Bu k›lavuzda yaralanmaya ya da kazaya neden
olabilecek kullan›m ifllemleri ile ilgili UYARI bölümleri bulunmaktad›r. Ayn› zamanda arac›n›za zarar
verebilecek kullan›m ifllemleri ile ilgili D‹KKAT
bölümleri bulunmaktad›r. Bu k›lavuzun tamam›n›
okumad›¤›n›z takdirde önemli bilgilerden yoksun
kalabilirsiniz. Tüm Uyar› ve Dikkat bölümlerindeki
aç›klamalara lütfen uyunuz.
Araç flasi numaras› (VIN) gösterge panelinin sol
üst köflesinde ön camdan görülebilecek flekilde bir
plakaya bas›lm›flt›r. Araç flasi numaras› ayr›ca
arac›n›z›n cam›na yap›flt›r›lm›fl Otomobil Bilgileri
Aç›klama Etiketi üzerinde de mevcuttur.
ARAÇ ÜZER‹NDE YAPILACAK
MOD‹F‹KASYONLAR
UYARI
Bu araca yap›lacak her türlü modifikasyon sürüfl
emniyetini ciddi bir flekilde etkileyebilir, yaralanma ya da ölümle sonuçlanan kazalara neden
olabilir.
Araç flasi numaras›
7
8
2
ARACIN ÇALIfiTIRILMASINDAN ÖNCE
B‹L‹NMES‹ GEREKEN HUSUSLAR
ANAHTARLARINIZ HAKKINDA ...................................................
Kontak Anahtar›n›n Ç›kar›lmas› .............................................
Kap›lar›n Anahtarla Kilitlenmesi.............................................
Yuvada Unutulan Kontak Anahtar› Hat›rlatma Sistemi ........
SENTRY KEY ................................................................................
Yedek Anahtarlar .....................................................................
Sentry Key Programlama........................................................
Genel bilgiler ............................................................................
D‹REKS‹YON K‹L‹D‹-Sadece Düz fianz›man..............................
Direksiyon Kilidinin Manuel Olarak Devreye Sokulmas› .....
Direksiyon Kilidinin Aç›lmas› .................................................
Otomatik fianz›man Kontak Kilit Sistemi ..............................
KAPI K‹L‹TLER‹ ............................................................................
Manuel Kap› Kilitleri ................................................................
Elektrik Kumandal› Kap› Kilitleri ............................................
“Çocuk Emniyet Kilidi” Sistemi (Arka kap›lar) - Varsa ........
UZAKTAN KUMANDA
Kap› ve Bagaj Kilitlerinin Aç›lmas›.........................................
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
14
14
14
14
15
16
17
9
Kap›lar›n ve Bagaj›n Kilitlenmesi (Elektrik kumandal›
seçenekler varsa......................................................................
K‹lit Lamba Uyar›s›n›n ‹ptali ...................................................
Pillerin De¤ifltirilmesi ..............................................................
Genel Bilgiler............................................................................
ARAÇ GÜVENL‹K S‹STEM‹-VARSA............................................
Alarm›n Kurulmas›...................................................................
Sistemin Devre D›fl› B›rak›lmas›.............................................
Güvenlik Sistemi Geçersiz K›lma...........................................
PREM‹UM GÜVENL‹K S‹STEM‹-VARSA .....................................
Alarm›n Kurulmas›...................................................................
Sistemin Devreden Ç›kar›lmas› ..............................................
Güvenlik Sistemi Geçersiz K›lma...........................................
BAGAJ KAPA⁄I ...........................................................................
ELEKTR‹K KUMANDALI CAMLAR .............................................
Elektrik Kumandal› Cam Dü¤meleri.......................................
Otomatik açma fonksionu.......................................................
Cam Kilitleme Dü¤mesi...........................................................
YOLCU KORUMA S‹STEMLER‹ ..................................................
Bel/Omuz Emniyet Kemerleri .................................................
Ayarlanabilir Üst Omuz Kemeri Tespit Kancas›....................
Bel/Omuz Emniyet Kemeri Kullanma Talimatlar›..................
Emniyet Kemeri Ön Gergileri..................................................
Geliflmifl Sürücü Emniyet Kemeri Hat›rlatma Sistemi (Belt
Alert) .........................................................................................
Emniyet Kemerleri ve Hamile Kad›nlar..................................
10
18
18
18
19
19
19
19
20
20
20
20
20
21
22
22
22
22
22
23
25
25
27
27
28
Sürücü ve Ön Yolcu ‹lave Koruma Sistemleri (SRS) - Hava
Yast›¤› ....................................................................................... 28
Çocuk Koruma Sistemi ........................................................... 34
MOTOR ALIfiTIRMA (RODAJ) TAVS‹YELER‹ .............................
GÜVENL‹K NOTLARI ...................................................................
Egzoz Gaz›................................................................................
Arac›n›z›n ‹çinde Yapman›z Gereken Güvenlik
Kontrolleri.................................................................................
Arac›n›z›n D›fl›nda Yapman›z Gereken Güvenlik
Kontrolleri.................................................................................
38
39
39
39
39
11
ANAHTARLARINIZ
HAKKINDA
A WORD ABOUT YOUR
KEYS
The dealer
that sold
you your
new vehicle
haskod
the
Yeni
arac›n›z›n
anahtarlar›
üzerinde
anahtar
key code numbers
for your bir
vehicle
locks. verilir.
These
numaras›
yaz›l› plastik
torbada
numbers can be
used to
orderal›rsan›z,
duplicateyetkili
keys
Anahtarlar›n›z›
torbas›z
olarak
from your kod
dealer.
Ask your dealer
for these
numbayiden
numaras›n›
vermesini
isteyiniz.
bers andkodu
keepyetkili
thembayi
in a taraf›ndan
safe place.arac›n›z›n faAnahtar
turas›ndan da ö¤renilebilir.
UYARI
ON (AÇIK)
ACC (AKSESUAR
START (MARfi)
LOCK (K‹L‹TL‹)
Kontak
Anahtar›
Konumu
Ignition
Key Position
NOT:
NOTE:
IfAnahtar›
you try vitesi
to remove
thekonumuna
key beforegetirmeden
you place
PARK
the
lever çal›fl›rsan›z,
in PARK, the
keysilindiri
may become
ç›karmaya
kontak
anahtar›
trapped
temporarily
in the ignition
cylinder.
If
b›rakmayabilir.
Bu durumda
anahtar›
hafifçe
Araç Anahtar›
Kontak Anahtar›n›n Ç›kar›lmas›
Otomatik fianz›man
V‹tesi PARK konumuna al›n›z. Kontak anahtar›n›
ACC konumuna getiriniz, anahtar› iterek LOCK
konumuna getirip ç›kar›n›z.
sa¤a çevirip belirtildi¤i flekilde ç›kar›n›z. Bir
ar›za ç›karsa, sistem anahtar› silindirden ç›karman›za izin vermeyip bu özelli¤in mümkün
k›l›nmad›¤›n› bildirir. Motor çal›flt›r›l›p durdurulabilir ancak siz servis ça¤›rmadan anahtar
ç›kmayabilir.
D‹KKAT
Kilitlenmemifl bir araç h›rs›zlara ç›kar›lm›fl bir
davetiyedir. Araçtan ayr›l›rken kontak anahtar›n›
her zaman yan›n›za al›n›z ve tüm kap›lar› kilitleyiniz.
12
Araçtan ayr›l›rken daima kontak anahtar›n›
ç›kart›p arac› kilitleyiniz. Çocuklar› araç içinde
yaln›z bafl›na b›rakmay›n›z. Bu tür bir durum
say›s›z tehlikeye yol açabilir. Yaralanmalar olabilir. Ölümle sonuçlanabilecek durumlar olabilir.
Kontak anahtar›n› araçta tak›l› b›rakmay›n›z.
Çocuklar anahtar› çevirip elektrik kumandal› sistemleri çal›flt›rabilir veya arac› hareket ettirebilir.
Düz fianz›man - Varsa
Kontak anahtar›n› ACC konumuna getiriniz,
anahtar› iterek LOCK konumuna getirip ç›kar›n›z.
Kap›lar›n Anahtar ile Kilitlenmesi
Anahtar› herhangi bir flekilde kap› kilidine sokaT
bilirsiniz.
Kap›y› kilitlemek için anahtar› geriye
do¤ru çeviriniz, kilidi açmak için anahtar› ileriye
do¤ru çeviriniz. Kap› kilitlerinin ya¤lanmas› ile ilgili
olarak bu k›lavuzun 7. bölümüne bak›n›z.
Yuvada Unutulan
Hat›rlatma Sistemi
Kontak
Anahtar›
Kontak anahtar› yuvas›ndaysa sürücü kap›s›n›
açt›¤›n›zda bir sinyal sesi ile size anahtar› ç›kartman›z gerekti¤i hat›rlat›lacakt›r.
NOT:
Sürücü kap›s› aç›kken ve kontak anahtar›
tak›l›yken elektrik kumandal› kilitler ve uzaktan
kumanda (RKE) çal›flmaz.
SENTRY KEY
Sentry Key Immobilizer Sistemi (SKIS), motoru
devre d›fl› b›rakarak arac›n yabanc› kifliler
taraf›ndan çal›flt›r›lmas›n› önlemektedir. Arac›
çal›flt›rmak için geçersiz bir anahtar kullan›lmas›
durumunda sistem 2 saniye içinde motoru durdurmaktad›r. Bu sistemde elektronik çipli (elektronik
verici) kontak anahtarlar› kullan›lmaktad›r. Sadece
programlanm›fl anahtarlarla arac›n 2 saniyelik kontrol süresinden sonra çal›flmaya devam edebilmesi
mümkündür.
Sentry Key Immobilizer Sisteminin kurulmas›na
veya etkinlefltirilmesine gerek yoktur. Sistem,
arac›n kilitli olup olmamas›ndan ba¤›ms›z olarak
kendili¤inden devreye girmektedir. Normal çal›flma
esnas›nda kontak anahtar› çevrildikten hemen
sonra alarm/SKIS Uyar› lambas› ampul kontrolü
amac› ile üç (3) saniye süreyle yanar. Uyar› lambas›n›n 3 saniyeden uzun bir süre yan›k kalmas›
elektronik sistemi ile ilgili bir sorun oldu¤u
anlam›na gelir.
Uyar› lambas›n›n kontak aç›ld›ktan hemen sonra
yan›p sönmeye bafllamas› (flafl yapmas›), arac›
çal›flt›rmak için geçersiz bir anahtar kullan›ld›¤›
anlam›na gelir. Her iki durumda da motor iki (2)
saniye çal›flt›ktan sonra durur.
Anahtar arac›n›z›n kontak kilit silindirine uysa dahi
arac›n›za programlanmam›fl olmas› halinde sistem
taraf›ndan geçersiz bir anahtar olarak kabul edilecektir. Alarm/SKIS Uyar› Lambas›n›n arac›n normal
çal›flmas› s›ras›nda (araç 10 saniyeden uzun bir
süredir çal›flmaktayken) yanmas› durumunda elektronik sistemde bir hata meydana gelmifl demektir.
Böyle bir durumla karfl›laflt›¤›n›z takdirde, araca en
k›sa zamanda servise götürünüz.
NOT:
Sentry Key ‹mmobilizer Sistemi Uzaktan
Kumanda ile bafllatma sistemleri ile uyumlu
de¤ildir. Bu sistemlerin kullan›lmas› arac›n
çal›flt›r›lmas›nda probleme sebep olabilir ve
güvenlik korumas›n› zay›flatabilir.
Ayn› anahtarl›¤a tak›l› Exxon/Mobil Speed
PassTM, ek Sentry Key'ler veya di¤er vericili
parçalar anahtarla ilgili (verici) probleme yol
açmaz. Ancak motor çal›flt›r›l›rken bu
parçalar kontak anahtar› ile fiziksel temas
içindeyse bir problem oluflabilir. Cep telefonlar›, ça¤r› cihazlar› veya di¤er RF (vericili)
elektronik eflyalar bu sistemle çak›flma problemi yaratmaz.
arac›n elektronik yap›s›na göre programlanm›flt›r.
Yedek Anahtarlar
NOT:
Sadece arac›n elektronik yap›s›na göre programlanm›fl anahtarlar arac› çal›flt›rabilir.
Sentry Key araç için programland›ktan sonra
bir daha baflka bir araç için programlanamaz.
Sat›fl s›ras›nda arac›n eski sahibi yeni sahibine
dört haneli PIN numaras›n› vermelidir. Bu numara
ile anahtarlar›n bayiden de¤iflimi yap›labilir.
Anahtar›n ço¤alt›lmas› ancak yetkili bir bayi
taraf›ndan ya da Müflteri Anahtar Programlama
‹fllemi kullan›larak yap›lmal›d›r. Bu ifllem ile bofl bir
anahtar araç elektronik yap›s›na göre programlan›r. Bofl anahtar, daha önce hiç programlanmam›fl anahtar anlam›na gelir.
NOT:
Sentry Key ‹mmobilizer Sistemi servise
al›nd›¤›nda bütün araç anahtarlar›n› da servise
getirmeyi unutmay›n›z.
Sentry Key'in Programlanmas›
Elinizde iki geçerli sentry key varsa yeni bir
anahtar› afla¤›daki ifllem ile programlayabilirsiniz:
1. Ek Sentry Key Verici Ham anahtar›/anahtarlar›n›
kontak anahtar› kilit yuvas› anahtar koduna göre
kesiniz.
Yeni arac›n›zla birlikte verilen bütün anahtarlar
13
2. ‹lk geçerli anahtar› kontak yuvas›na sokunuz ve
konta¤› ON konumuna getirip en az 3 en fazla 15
saniye bekleyiniz. Kontak anahtar›n› OFF konumuna getirip ilk anahtar› ç›kar›n›z.
3. ‹kinci geçerli anahtar› sokup konta¤› ON konumuna getirerek 15 saniye bekleyiniz. Onuncu
saniyeden sonra bir sinyal sesi duyulur. Alarm
Lambas› yan›p sönmeyi keser. Kontak anahtar›n›
OFF konumuna getirip ikinci anahtar› ç›kar›n›z.
4. Konta¤a bofl bir Sentry Key sokup 60 saniye
içinde konta¤› ON konumuna getiriniz. 10 saniye
sonra tek bir sinyal sesi duyulur. Alarm lambas›n›n
yan›p sönmesi duyulur, lamba 3 saniye daha yanar
ve sonra söner.
Yeni Sentry Key bu flekilde programlanm›flt›r.
Bu ifllemi en fazla 8 anahtara kadar tekrarlayabilirsiniz. Sentry Key programlanmazsa lütfen
bayinizle temasa geçiniz.
Genel Bilgiler
Sentry KEy Sistemi FCC kurallar›-bölüm 15 ve
Industry Canada RSS-210 ile uyumludur.
Bu sistemin çal›flmas› flu iki koflula ba¤l›d›r:
Bu cihaz zararl› parazitlere neden olmamal›d›r.
Bu cihaz istenmeden çal›flmalara neden olacak
parazitler de dahil olmak üzere her türlü paraziti
yakalamal›d›r.
14
D‹REKS‹YON S‹M‹D‹ K‹L‹D‹ – Sadece Düz
fianz›man
Düz flanz›manl› arac›n›z pasif direksiyon simidi kilidi ile donat›lm›flt›r. Bu kilit kontak anahtar›
olmaks›z›n arac›n›z›n kumanda edilmesini önler.
E¤er direksiyon simidi her iki yönde en fazla 1/2 tur
çevrilirse ve kontak anahtar› yerinde de¤ilse direksiyon simidi kilitlenecektir.
Direksiyon Simidini
Kilitlemeyi ‹sterseniz:
Manuel
Olarak
Motor çal›fl›rken direksiyon simidini yukar›dan
afla¤› çeviriniz, motoru durdurunuz ve kontak
anahtar›n› ç›kar›n›z. Direksiyon simidini her iki
yönde kilitlenene kadar hafifçe çeviriniz.
Otomatik fianz›man Kontak Kilidi Sistemi
Bu sistem vites kolu PARK konumunda olmad›kça
anahtar›n ç›kar›lmas›n› önler. Ayr›ca kontak
anahtar› ACC veya ON konumunda olmad›kça ve
fren pedal›na bas›lmad›kça vitesin PARK konumundan ç›kar›lmas›n› önler.
KAPI K‹L‹TLER‹
Manuel Kap› Kilitleri
Kap›lar› içeriden kilitlemek için manuel kilit
dü¤mesini kullan›n›z. Kap›y› kapatt›¤›n›zda kilit
dü¤mesi bas›l› durumda ise kap› kilitlenir. Bu
nedenle kap›y› kapatmadan önce anahtarlar›n
arac›n içinde olmamas›na dikkat ediniz.
Direksiyon Simidi Kilidini Açmak için:
Kontak anahtar›n› yerlefltirerek motoru çal›flt›r›n›z.
E¤er anahtar› çevirmekte zorlan›yorsan›z, kilidi
açmak için direksiyon simidini hafifçe sa¤a ve sola
çevirin.
NOT:
E¤er kilitlemek için direksiyonu sa¤a çevirdiyseniz, açmak için de direksiyonu hafifçe sa¤a
çevirmelisiniz. E¤er kilitlemek için direksiyonu
sola çevirdiyseniz, açmak için de direksiyonu
hafifçe sola çevirmelisiniz.
Manuel Kap› Kilit Mandal›
Otomatik
Kilitleri
- Varsa
AutomaticKap›
Door
Locks—If
Equipped
UYARI
WARNING!
The doors will
lock automatically
on vehicles
with
Afla¤›daki
koflullar
mevcut oldu¤unda
otomatik
power
door- locks
of thegirer:
following conditions
kap›
kilitleri
varsa if- all
devreye
Olas›
bir kaza
an›ndaand
güvenli¤inizi
sa¤lamak
For personal
security,
safety in the
event of
amac›
ile, seyir
esnas›nda
ve
an accident,
locks›ras›nda,
the vehiclepark
doors
as you drive
araçtan
ayr›l›rken
tümleave
kap›lar›n›
kilitas well as
when youarac›n
park and
the vehicle.
leyiniz.
are met:
1. Otomatik Kilit özelli¤i aç›k
1. The Auto Lock feature is enabled.
2. Vites tak›l›
2. The transmission is in gear.
3. Bütün kap›lar kapal›
WARNING!
UYARI
When leaving
vehicle always
the
Araçtan
inerkentheanahtar›
mutlakaremove
kontaktan
key fromarac›n›z›
the ignition
lock, and
lock your vehicle.
ç›kar›p
kilitleyiniz.
Çocuklar›n›z›
araç
Do nottek
leave
children
in thebirvehicle,
içinde
bafl›na
veyaunattended
kilitli olmayan
araca
or with accessflekilde
to an unlocked
vehicle. Unsupergirebilecek
b›rakmay›n›z.
Araç
vised use of gözetim
vehicle equipment
may cause
donan›m›n›n
d›fl›nda kullan›lmas›
severe personal
injuries and
death.
yaralanma
veya ölümlere
yol açabilir.
3. Gaz
All doors
closed.
4.
pedal›are
bas›l›
4. Araç
The h›z›
throttle
is pressed.
5.
24 km/sa'n›n
(15 mil/sa) üstünde
Elektrik
Kumandal›
Kap› Kilidi
Dü¤melerinin
Power
Door Lock
Switch
Location Yeri
power
door devreye
lock switch
or remote
entry
Bu
özelli¤in
sokulmas›
ya keyless
da devreden
transmitter. mümkündür. Kullan›m K›lavuzunun
ç›kart›lmas›
Elektronik
AraçDoor
Bilgi
Merkezi
Varsa
The Automatic
Lock
feature(EVIC)
can be -enabled
"Kiflisel
(Müflteri Settings”
Taraf›ndan
or disabled.Ayarlar"
Refer to “Personal
(Customer Programmable
Features)
in the
Electronic
Programlanabilen
Özellikler)
k›sm›na
baflvurunuz.
DiKKAT!
CAUTION!
Kilitlenmemifl
bir araçis h›rs›zlara
ç›kar›lm›fl
bir
An unlocked vehicle
an invitation
to thieves.
davetiyedir.
Araçtan
anahtar›n›
Always remove
theayr›l›rken
key fromkontak
the ignition
and
her
yan›n›za
tüm kap›lar›
kilitlockzaman
all of the
doorsal›n›z
whenveleaving
the vehicle
unattended.
leyiniz.
Vehicle
Information
Center
(EVIC) —
if equipped
EVIC
donan›m›
olmayan
araçlarda
Otomatik
Kap›
section of this manual for details.
Kilidi özelli¤i afla¤›daki ifllem ile aç›l›p kapat›labilir:
ForBütün
vehicles
notkapat›p
equipped
withkontak
the EVIC
the
1.
kap›lar›
anahtar›
yuvas›na
Automatic Door Locks can be enabled or dissokunuz.
abled by performing the following procedure:
Elektrik
Kumandal›
Power Door
LocksKap› Kilitleri
A door kap›
lock panelinde
switch is elektrik
located kumandal›
on the driver
Sürücü
kap›door
kilipanel.
Press this
switch to lock
unlock the
di
dü¤meleri
bulunmaktad›r.
Bu or
dü¤meler
ile
doors.
kap›lar› kilitleyip açabilirsiniz.
5. Kap›lar
The vehicle
is above
15 mph (24
km/h).
6.
daha speed
önceden
kilit dü¤melerine
basarak
veya
uzaktan
ile kilitlenmemifl
6. The
doors kumanda
were not previously
locked using the
Elektrik
Kumandal›
Kap› Kilidi
Dü¤meleri
Power
Door Lock
Switches
1. Close all doors and place the key in the ignition.
15
15
2.
Kontakthe
anahtar›n›
LOCKbetween
ve ON LOCK
konumlar›
2. Cycle
ignition switch
and
aras›nda
4 keztohareket
enending
sonunda
ON and back
LOCK ettirip
4 times
up LOCK
in the
konumuna
geri getiriniz.
LOCK position.
Otomatik
Kilitleme
Auto
Unlock
The
doors koflullar
will unlock
automatically
on vehicles
Afla¤›daki
mevcutsa
araç kilitli
kap›lar›
with
power
dooraçar:
locks if:
otomatik
olarak
1.
The Auto Kilit
Unlock
feature
is enabled.
1. Otomatik
Açma
Özelli¤i
aç›k.
2.
The transmission
gear andgeri
thedönmüfl.
vehicle
2. Vites
tak›l› ve araçwas
h›z› in
0 km/sa'ya
speed returned to 0 mph (0 km/h).
3. Vites BOfi veya PARK konumunda.
3.
The transmission
is in NEUTRAL or PARK.
4. Sürücü
kap›s› kapal›.
4.
The driver
opened.aç›lmam›fl.
5. Kap›
kilitleridoor
dahaisönceden
5.
The doors
6. Araç
h›z› 0 were
km/sa.not previously unlocked.
Kontak
Anahtar›
Konumu
Ignition
Key Position
3.
Kap›lar› the
kilitlemek
için lock
otomatik
3. Depress
power door
switch kap›
to lockkilidi
the
dü¤mesine
bas›n›z.
doors.
4.
tamamland›¤›n›
bir sinyal
4. Program›n
A single chime
will indicate belirten
the completion
of
sesi
duyulur.
the programming.
6.
vehicledevreye
speed issokulmas›
0 mph (0 veya
km/h).devreden
BuThe
özelli¤in
Ignition
Key Position
Kontak
Anahtar›
Konumu
ç›kart›lmas›
mümkündür.
Kullan›m
K›lavuzunun
The
Auto Unlock
feature can
be enabled
or disElektronik
Araç
Bilgi Merkezi
(EVIC)
- Varsa
abled.
Refer
to “Personal
Settings”
(Customer
"Kiflisel
Ayarlar"
(Müflteri
Taraf›ndan
Programmable
Features) in
the Electronic
Vehicle
Programlanabilen
baflvurunuz.
Information
CenterÖzellikler)
(EVIC) —k›sm›na
if equipped
section
of
this donan›m›
manual. olmayan araçlarda Otomatik Kap›
EVIC
3. Depress
Kap›lar› the
kilitlemek
için unlock
otomatik
kap›tokilidi
power door
switch
unlock the doors.
dü¤mesine
bas›n›z.
Kilidi
Açma not
özelli¤i
afla¤›daki
For
vehicles
equipped
with theifllem
EVIC ile
the aç›l›p
Auto
Unlock
Feature can be enabled or disabled by
kapat›labilir:
performing
the following
procedure:
1. Bütün kap›lar›
kapat›p anahtar›
kontak yuvas›na
sokunuz.
1.
Close all doors and place the key in the ignition.
2. Kontak anahtar›n› LOCK ve ON konumlar›
aras›nda
4 kez
hareket
ettiripbetween
en sonunda
2.
Cycle the
ignition
switch
LOCKLOCK
and
ON
and back
LOCK 4 times ending up in the
konumuna
geritogetiriniz.
LOCK position.
16
16
4. A
Program›n
tamamland›¤›n›
bir sinyal
single chime
will indicate belirten
the completion
of
the programming.
sesi
duyulur.
NOT:
NOTE:
Use the Auto
Locks
and Açma
Auto Unlock
Otomatik
Kap› Door
Kilitleme
ve Kilit
özellikfeatures
in yasalar
accordance
with localkullan›n›z.
laws.
lerini
yerel
çerçevesinde
“Child-Protection”
Door Lock
System
"Çocuk
Emniyet Kilidi"
Sistemi
(Arka
(Rear Doors) — If Equipped
Kap›lar)
Varsa
Insert the tip of the ignition key into the lock and
Kontak
sokup
kilitleyebilir veya
rotate toanahtar›n›
the lock orkilide
unlock
position.
kilidi açabilirsiniz.
UYARI
WARNING!
Bir
kaza
sonras›nda
araçta
insanlar
mahsur
Avoid
trapping
anyone in
a vehicle
in a collision.
kalmamal›d›r.
Çocuk
kilitlerican
etkinlefltirilRemember that
the emniyet
rear doors
only be
di¤inde
arkathe kap›lar›n
sadece
d›flar›dan
opened from
outside when
the child
protecaç›labilece¤ini
akl›n›zdan ç›karmay›n›z.
tion locks are engaged.
Çocuk Emniyet
Yeri
Child Protection
DoorKilidi
Lock
Location
NOT:
NOTE:
Sistem
devredeyken
araçtan
d›flar›
For
emergency
exit withacilen
the system
engaged,
ç›k›lmas›
mandal›n›position),
(aç›k kilit
move
the gerekti¤inde
lock plunger kilit
up (unlocked
roll
down yukar›
windowçekip
and cam›
open indiriniz
the door ve
with
the
konumu)
kap›y›
outside
handle.
d›fl kap› door
kolunu
kullanarak aç›n›z.
REMOTE
UZAKTANKEYLESS
KUMANDAENTRY
Kontak
Anahtar›n›n
Tak›lmas›
Inserting
Ignition
Key
Verici
Transmitter
Bu sistem,
verici yard›m›yla,
This
systemanahtarl›kta
allows you tobulunan
lock or unlock
the doors
azamiliftgate
22 metre
mesafeden
kap›from
ve
and
or activate
the arac›n›z›n
panic alarm
distances
a maximum
66 feet
(20 meters)
bagaj kapa¤›
kilitlerini ofaç›p
kapatman›z›
ve using
panik
alarm›n›
etkinlefltirmenizi
Sistemi
a hand held
radio transmitter.sa¤lar.
The transmitter
etkinlefltirmek
için vericiyi
araca to
do¤rultman›za
need not be pointed
at the vehicle
activate the
gerek
yoktur.
system.
NOT: ‹letim s›ras›nda verici ile araç aras›nda
NOTE:
herhangi bir engel bulunmamal›d›r.
The line of transmission must not be blocked
Kap›
ve Bagaj
Kilitlerinin Aç›lmas›
with metal
objects.
Sürücü kap›s›n›n kilitlerini açmak için anahtar›n
To unlock
the UNLOCK
doors and
liftgate:
üzerinde
bulunan
(Kilit açma)
dü¤mesine
Press
and
release
the UNLOCK
on the
key
bir
kez,
tüm
kap›lar›n
ve bagaj›nbutton
kilitlerini
açmak
fob once
unlock
only
the driver’s
door or twice
için
de ikitokez
bas›p
b›rak›n›z.
Bu durumda
girifl
to unlock all the doors and liftgate. When the
ayd›nlatma sisteminin lambalar› yanacak ve park
UNLOCK button is pressed, the illuminated entry
lambalar›, komut sinyalinin al›nd›¤›n› bildirmek
will initiate, and the parking lights will flash on
amac› ile iki kez yan›p sönecektir. Bu özelli¤in
twice. The time for this feature is programmable
zaman›,
Elektronik
Merkezi Vehicle
(EVIC)
on vehicles
equippedAraç
with Bilgi
the Electronic
donan›ml›
programlanabilir.
k›lavuzun
Informationaraçlarda
Center (EVIC).
Refer to Bu
“Turn
HeadElektronik
Araç Remote
Bilgi Merkezi
(EVIC) under
bölümünde
lamps on with
Key Unlock”
“Per"Kiflisel
Ayarlar" in
k›sm›nda
"Uzaktan
Kumanda
Kilit
sonal Settings”
the Electronic
Vehicle
InformaAçma
Özelli¤i(EVIC)
ile Farlar›n
bölümüne
tion Center
sectionYak›lmas›"
of this manual
for
baflvurunuz.
details.
NOT:
NOTE:Arzu edildi¤i takdirde, sistem, UNLOCK
(Kilit
açma) dü¤mesine
kez bas›ld›¤›nda
tüm
The system
can also bebir
programmed
to unlock
kap›
kilitlerini
flekilde
all doors
on theaçacak
first press
of theprogramlaUNLOCK
nabilmektedir.
“Elektronik
Araç
Bilgi Merkezi
button. On electronic
vehicle
information
cen(EVIC)”
Kumanda
ile 1.
ter (EVIC)k›sm›nda
equipped“Uzaktan
vehicles refer
to “Remote
bas›flta
Sürücü Kap›s›n›n
bafll›kl›
Unlock Driver’s
Door 1st” Aç›lmas›”
under “Personal
paragrafa
EVIC donan›m›
Settings” baflvurunuz.
in the EVIC section
of this olmayan
manual.
On non EVIC
– equipped
vehicles
perform
the
araçlarda
afla¤›da
aç›klanan
prosedürü
uygufollowing steps:
lay›n›z:
17
17
Afla¤›daki
yap›larak
sistemtoUNLOCK
The systemifllem
can be
programmed
unlock all(kilit
the
açma)
ilk bas›flta
tüm button
kap›lar›n
açacak
doors dü¤mesine
upon the first
UNLOCK
press
by
flekilde
programlanabilir:
using the
following procedure:
1.
kumanda
cihaz›n›n
üzerindeki
1. Uzaktan
Press and
hold the
LOCK button
on aLOCK
pro(kilitleme)
grammed dü¤mesine
key fob. bas›n›z.
2.
(kilitleme)
az 4 en
2. LOCK
Continue
to holddü¤mesine
the LOCKenbutton
atfazla
least104
saniye
olmak
bas›l› than
tutarken
UNLOCK then
(kilit
seconds,
but üzere
not longer
10 seconds,
açma)
dü¤mesine
bu dü¤meyi
bas›l›
press and
hold thebas›p
UNLOCK
button. de
A single
tutunuz.
özelli¤in
de¤iflti¤ini
tek has
bir
chime willBusound
to indicate
that belirten
this feature
changed.
sinyal
sesi duyulur.
3.
iki dü¤meyi
de ayn›atanda
b›rak›n›z.
3. Her
Release
both buttons
the same
time.
4.
LOCK/UNLOCK
dü¤meler4. Arac›n
Test thed›fl›ndayken
feature while
outside of the vehicle,
by
ine
basarak
test ediniz. button on the keypressing
theözelli¤i
LOCK/UNLOCK
fob. Arac›n içindeyken LOCK dü¤mesine
NOT:
bas›lmas›
Güvenlik Alarm›n› harekete geçirir.
NOTE:
Güvenlik
Alarm›
aç›kkenon the
araçkeyfob
kap›s›n›n
Pressing the
LOCK button
while
aç›lmas›
alarm› the
harekete
UNLOCK
you are inside
vehicle geçirir.
will activate
the
dü¤mesine
basarak
Güvenlik
Security Alarm.
Opening
a doorAlarm›n›
with thesustuSecurur.
rity Alarm activated will cause the alarm to
sound.
Press
the UNLOCK
button to deactivate
5.
‹stenilen
programlama
gerçekleflmemiflse
veya
theözelli¤i
Security
Alarm.
bu
tekrar
kazand›rmak isterseniz yukar›daki
5. If the tekrarlay›n›z.
desired programming was not achieved
ad›mlar›
or to reactivate this feature, repeat the above
steps.
18
18
Kap›lar›n
ve doors
Bagaj›n
Kilitlenmesi
To
lock the
and
liftgate (if(Elektrik
Kumandal›
özellikler
varsa):
equipped with power options) :
Tüm kap›lar›
kilitlemek
için verici
üzerindeki
LOCK
Press
and release
the LOCK
button
on the transmitter
to lock
all doors.
The b›rak›n›z.
turn signal
will
(Kilitleme)
dü¤mesine
bas›p
Bulights
durumda
flash.
dönüfl sinyali lambalar›, komut sinyalinin al›nd›¤›n›
bildirmek
ile bir kez
yan›p sönecektir.
To
Turn amac›
Off “Flash
Lights
With Lock”
Kilit Lamba Uyar›s›n›n ‹ptali
NOTE:
NOT:Flash Lights With Lock feature can be
The
turned
on or uyar›s›
off. On electronic
vehicle
informaKilit lamba
özelli¤i aç›l›p
kapat›labilir.
tion
center araç
(EVIC)
equipped
refer to
Elektronik
bilgi
merkezivehicles
(EVIC) bulunan
ⴖPersonal
in the EVIC
of this
araçlarda,Settingsⴖ
bu k›lavuzun
EVICsection
bölümündeki
manual.
non EVIC
- equipped
per“Kiflisel On
Ayarlar”
k›sm›na
bak›n›z.vehicles
EVIC bulunform
thearaçlarda
followingafla¤›daki
steps: ad›mlar› takip edimayan
niz:Press the UNLOCK button for 4 to 10 seconds.
1.
NOT:
rity Alarm activated will cause the alarm to
sound. Press
the UNLOCK
to deactivate
Arac›n
içindeyken
anahtarbutton
üzerindeki
LOCK
the Securitybasmak
Alarm. Güvenlik Alarm›n› devreye
dü¤mesine
sokacakt›r.
Güvenlik
Alarm› devredeyken
The “Flash Lights
On Lock/Unlock”
feature can bir
be
kap›y›
açmak
alarm›n this
çalmas›na
sebep olareactivated
by repeating
procedure.
cakt›r. Güvenlik Alarm›n› devreden ç›karmak
Battery Replacement
için UNLOCK dü¤mesine bas›n›z.
The
recommended
replacement
battery
1. Ifadet
the CR2032
key fob ispilequipped
withönerilmektedir.
a screw, remove
Bir
kullan›lmas›
the screw. With the transmitter buttons facing
1. Uzaktan kumandada vida varsa dü¤meleri
down, use a flat blade to pry the two halves of the
afla¤›ya
bakacak
flekildesure
çevirerek
viday›
transmitter
apart. Make
not to küçük
damage
the
sökünüz
düzduring
uçlu bir
tornavida ile ek yerinden
elastomerveseal
removal.
ikiye ay›r›n›z. Bu s›rada kauçuk contaya zarar vermemeye özen gösteriniz.
1. UNLOCK
4 ila 10
saniye süresince
2.
While the dü¤mesine
UNLOCK button
is pressed,
(after 4
bas›n›z. press the LOCK button. Release both
seconds)
buttons.
2. UNLOCK dü¤mesi bas›l› durumdayken, (4
saniye
LOCK
dü¤mesine
bas›n›z.
iki
3.
Test sonra)
the flash
lamps
with LOCK
featureHer
while
dü¤meyiof
dethe
b›rak›n›z.
outside
vehicle, by pressing the LOCK
button
on the
key fobkontak
with theLOCK
ignition
in the LOCK
3. Arac›n
d›fl›ndan,
konumunda
ve
position,
the keydurumdayken
removed.
anahtar and
ç›kar›lm›fl
anahtar fobu
üzerindeki LOCK dü¤mesine basarak uyar› lamNOTE:
balar›n›n LOCK
özelli¤ini
test ediniz.
Pressing
the LOCK
button
on the key fob,
while you are in the vehicle, will activate the
Security Alarm. Opening a door with the Secu-
is
CR2032. De¤ifltirilmesi
Pillerin
Kumandan›n
‹kiye Ayr›lmas›
Separating
Transmitter
Halves
2. Eski pili ç›kar›p yenisini tak›n›z. Yeni pile parmaklar›n›zla temas etmeyiniz. Cildinizde bulunan
ya¤ pilin bozulmas›na yol açabilir. Pile dokunman›z
halinde alkolle ovarak temizleyiniz.
olacak parazitler de dahil olmak üzere her türlü
paraziti yakalamal›d›r.
3. Uzaktan kumanda cihaz›n› tekrar monte etmek
için iki parças›n› bast›rarak kapat›n›z.
1. Pilleri zay›flam›fl olabilir. Pillerin tahmini hizmet
ömrü asgari üç y›ld›r.
NOT:
Anahtar verici k›sm›nda vida varsa, viday› tak›p
yerine tamamen oturana kadar s›k›n›z.
2. Bir radyo istasyonu kulesi, havaalan› vericisi ya
da seyyar veya CB telsiz vericilerine yak›n bir konumda bulunuyor olabilirsiniz
Genel Bilgiler
ARAÇ GÜVENL‹K ALARMI - VARSA
EEC yönetmelikleri uyar›nca verici ve al›c›lar›n
433.92 MHz tafl›y›c› frekans›nda çal›flmalar› gerekmektedir. Bu cihazlar kullan›ld›klar› ülkelerde
yürürlükteki yönetmeliklere uygun olduklar›n› belgeleyen sertifikalara sahip olmal›d›r. ‹ki farkl›
yönetmelik söz konusudur: Birçok ülke taraf›ndan
kullan›lan ETS 300-220 (Avrupa Telekomünikasyon Standartlar›) ve ETC 300-220 baz›nda
haz›rlanan ancak ilave baz› koflullara sahip olan
225Z125 Alman BZT federal yönetmeli¤i. Di¤er
gereklilikler 95/96/EC KOM‹SYON YÖNERGES‹
EK VI’da belirtilmifltir. Bu cihazlar›n çal›flmas›
afla¤›da belirtilen iki koflula ba¤l›d›r:
Sistem kap›lar›, bagaj kapa¤›n›, bagaj kapa¤›
cam›n› ve kontak anahtar›n› izleyerek araca izinsiz
giriflleri ve arac›n izinsiz çal›flt›r›lmas›n› tespit eder.
Bu cihazlar
olmamal›d›r.
zararl›
parazitlere
neden
Bu cihazlar istenmeden çal›flmalar›na neden
Uzaktan
Kumandan›z
normal
mesafeden
çal›flmazsa afla¤›daki iki durumu kontrol edin:
Herhangi bir fley alarm› tetiklerse, sistem 18 dakika boyunca sinyal verir. ‹lk 3 dakikada korna çalar
ve farlar, park lambalar›, arka lambalar ve gösterge
panelindeki uyar› lambalar› yan›p söner. Ard›ndan
d›fl lambalar 15 dakika daha yan›p söner.
Alarm› harekete geçiren sistem devre d›fl›
b›rak›ld›¤›nda alarm 3 dakikas› dolana kadar çalmaya devam eder. Alarm›n 3 dakikas› dolduktan
sonra sistem devre d›fl› b›rak›l›rsa alarm hemen
susar.
Alarm›n Kurulmas›
1. Anahtar› kontaktan ç›kar›n›z ve araçtan ininiz.
2. Kap› kilit yuvas›, elektrikli kap› kilidi dü¤mesi
veya Uzaktan Kumanda Vericisinden herhangi
birisini kullanarak kap›y› kilitleyiniz ve tüm kap›lar›
kapat›n›z.
3. Gösterge panelindeki uyar› lambas› 16 saniye
boyunca h›zl› bir flekilde yan›p sönecektir. Bu sistemin devreye girdi¤ini gösterir. Bu durumdayken
kap› aç›l›rsa, kontak anahtar› ON konumuna getirilirse veya elektrik kumandal› kap› kilitleri aç›l›rsa
sistem otomatik olarak devreden ç›kar. 16
saniyenin sonunda uyar› lambas› yavafl bir flekilde
yan›p sönmeye devam edecektir. Bu sistemin
tamamen devrede oldu¤unu gösterir.
Sistemin Devre D›fl› B›rak›lmas›
Sistemi devre d›fl› b›rakmak için sürücü kap›s›n›n
kilidini uzaktan kumanda veya anahtar yard›m›yla
açman›z yeterli olacakt›r.
Arac› geçerli bir Sentry Key ile çal›flt›rmak sistemi
devre d›fl› b›rakacakt›r. Geçerli anahtar özel olarak
o araç için programlanm›fl olan anahtard›r. Geçerli
bir anahtar sistemi devreden ç›kar›r, geçersiz bir
anahtar ise alarm› tetikler.
Arac›n Kurcaland›¤›n› Gösteren Alarm
Ön kap›n›n kilidini anahtar veya uzaktan kumanda
ile açt›¤›n›zda korna çalarsa alarm devreye girmifl
demektir. Arac›n kurcalan›p kurcalanmad›¤›n› kontrol edin.
19
Güvenlik
K›lma
Security Sistemi
SystemGeçersiz
Manual Override
The system
willmandal›n›
not arm if kullanarak
you lock the
doors using
Kap›y›,
kap› kilit
kilitlerseniz
sisthe manual
lock plunger.
tem
devreye door
girmeyecektir.
bu k›sm›
setlendi¤inde,
arac›n
IfAlarm›n
the intrusion
sensor
is enabled,
the içerisindeki
alarm will
hareketthe
alarm›
çalmas›n›
trigger
horn tetikleyecektir.
for 30 seconds.Kornan›n
When this
portion
istemiyorsan›z,
açmak içininside
geçerli
Sentry
of
the alarm is kap›y›
set, movement
thebirvehicle
Keytrigger
sokmal›s›n›z.
will
the alarm. To avoid the horn, you must
insert
a valid
Sentry Key
to open the door.
Alarm›
ayarlamak
için:
To
set the
alarm:ç›kar›n›z ve araçtan ininiz.
1. Anahtar›
kontaktan
1.
Remove
the keyelektrikli
from the
switch veya
and
2. Kap›
kilit yuvas›,
kap›ignition
kilidi dü¤mesi
get
out ofKumanda
the vehicle.
Uzaktan
Vericisinden herhangi birisini kullanarak
kilitleyiniz
tüm the
kap›lar›
2.
Lockkap›y›
the door
using ve
either
doorkapat›n›z.
key cylinder,
power
door
lock
switch,
or
the
Keyless
Entry
3. Gösterge panelindeki uyar› lambas›
16 saniye
Transmitter
and
all yan›p
doors.sönecektir. Bu sisboyunca h›zl›
birclose
flekilde
Door
Plunger
Kap›Lock
Kilit Mandal›
PREMIUMGÜVENL‹K
SECURITYS‹STEM‹
SYSTEM
— IF
PREMIUM
– VARSA
EQUIPPED
Sistem
kap›lar›, kaput kilidini, bagaj kap›s›n› ve
The system
monitors
the doors,
hood yönünden
latch, liftkontak
anahtar›n›
izinsiz
çal›flt›rma
gate, and ignition switch for unauthorized operadenetler.
tion.
Herhangi
bir fley
alarm›the
tetiklerse,
kornayla
If something
triggers
alarm, sistem
the system
will
30
saniyeli¤ine
sinyal
E¤er
tetikleyici
signal
with the horn
for verecektir.
30 seconds.
If the
triggering device
is notç›kar›lmazsa,
deactivated the
horn5will
sound
cihaz
devreden
korna
saniyelik
again after ard›ndan
a 5 second
delay daha
for another
30
beklemenin
bir 30 saniye
çalacakt›r.
seconds. Ifdevam
the trigger
remains
present
cycle
Tetikleme
ederse
bu döngü
5 this
dakikaya
will repeat
up to 5 minutes.
kadar
tekrarfor
edecektir.
E¤er hareket alg›lama girifl sensörü devredeyse,
alarma kornay› 30 saniyeli¤ine tetikleyecektir.
20
20
temin
oldu¤unu gösterir.
16
3.
Thedevreye
indicatorgirmeye
light in haz›r
the instrument
cluster will
saniyenin
sonunda
lambas›
birthat
flekilde
flash
rapidly
for 16 uyar›
seconds.
Thisyavafl
shows
the
yan›p sönmeye
devam edecektir.
Bu sistemin
system
is pre-arming.
After 16 seconds
thetamaindimen devrede
cator
light willoldu¤unu
continuegösterir.
to flash slowly. This shows
that
theKey
system
is fully Sistemi
armed.ile donat›lm›fl araçlar
Sentry
‹mmobilizer
geçerli birequipped
anahtarla güvenli
flekildeKey
çal›flt›r›labilirVehicles
with thebirSentry
Immobilizer
Systemanahtar
can beözel
safely
started
withiçin
a valid
key.
ler. Geçerli
olarak
o araç
programA
valid olan
key anahtard›r.
is one thatGeçerli
is programmed
that
lanm›fl
bir anahtar to
sistemi
particular
vehicle. A geçersiz
valid key
disarm
the
devreden ç›karacakt›r,
bir will
anahtar
motorun
system,
invalid keyizin
willverecek
allow the
to run
2 saniyean
çal›flmas›na
ve engine
motoru durdufor
2 seconds and stop.
racakt›r.
NOTE:
NOT:
The
alarm
system
may be
armed sensörü
to monitor
all
Alarm
sistemi,
hareket
alg›lama
hariç
tampering
the intrusion
sensor, this
tutularak, excluding
tüm kurcalamalar›
denetlemek
için
allows animals or children to be left in the
devreye sokulabilir, bu durum güvenlik sistemi
secured vehicle without triggering the alarm by
devrede olan araç içerisinde b›rak›lan hayvantheir movement within the vehicle.
lar›n
veya çocuklar›n
araç
To disable
the intrusionalarm›
alarm,tetiklemeden
activate the LOCK
içinde
serbestçe
hareket
etmelerine
izin
requests
three times
within
5 seconds
byverir.
using
the dooralg›lama
key cylinder,
keyless
entry transmitter
Hareket
girifl the
alarm›n›
devreden
ç›karmak
or any
combination
of the
two. The
intrusion
alarm
için,
kap›
kilit yuvas›n›,
uzaktan
kumanda
vericisini
sensors
will automatically
be enabled
theLOCK
next
veya
bu ikisinin
kombinasyonunu
kullanarak
time the5alarm
set. üç defa devreye sokunuz.
ifllemini
saniyeis içinde
Hareket
alg›lama
sensörü, alarm›n bir sonraki
To disarm
thealarm
system:
ayarlanmas›na
kadarusing
otomatik
devreye
sokuUnlock a front door
the olarak
Keyless
Entry Transmitter.
lacakt›r.
Sistemi
devreden
ç›karmak
Starting the
vehicle with
a validiçin:
Sentry key will
disarm the
system.
A validkullanarak
key is one
that is
Uzaktan
kumanda
vericisini
ön kap›n›n
programmed
kilidini
aç›n›z. to that particular vehicle. A valid key
will disarm the system, an invalid key will allow the
Arac›
geçerli
Key ile
çal›flt›rmak
sistemi
engine
to runbir
forSentry
2 seconds
and
stop.
devre d›fl› b›rakacakt›r. Geçerli anahtar özel olarak
NOTE:
o araç için programlanm›fl olan anahtard›r. Geçerli
Battery
disconnects
will not
disarm the
sysbir
anahtar
sistemi devreden
ç›karacakt›r,
geçersiz
tem.
bir
anahtar motorun 2 saniye çal›flmas›na izin verecek
vealarm
motoru
durduracakt›r.
If the
has
been triggered the indicator light
will flash twice every two seconds.
NOT:
Security
System ç›karmak
Manual sistemi
Override
Akü
kutup bafllar›n›
devreden
The system will not arm if you lock the doors using
ç›karmaz.
the manual door lock plunger.
E¤er alarm tetiklenirse uyar› lambas› her iki
saniyede bir iki kere yan›p söner.
Güvenlik Sistemi Geçersiz K›lma
Kap›y›, kap› kilit mandal›n› kullanarak kilitlerseniz
sistem devreye girmeyecektir.
UYARI
WARNING!
BAGAJ
KAPA⁄I
LIFTGATE
NOTE:
NOT:
The key that is used to start the vehicle is also
Arac› çal›flt›rmak için kullan›lan anahtar ayr›ca
used to lock or unlock the doors and open the
kap›lar›
liftgate. kilitlemek, kap›lar›n kilitlerini ve bagaj
kapa¤›n› açmak için de kullan›l›r.
To unlock the liftgate, insert the key into the lock
Bagaj kapa¤›n›n kilidini açmak için, anahtar› kilide
and turn to the right (manual lock models only).
sokup
sa¤a can
çeviriniz
manuel
kilitli
The liftgate
also (sadece
be unlocked
using
themoredellerde).
Bagaj
kilidi ayr›ca
uzaktan
mote keyless
entrykapa¤›n›n
or by activating
the power
door
kumanda
kullanarak
veya
bulunan
lock switches
located
on ön
thekap›larda
front doors.
The
elektrikli
kap› kilidi dü¤melerine
basarak
aç›labilir.
central locking/unlocking
feature
(if equipped)
Merkezi
(varsa)
can alsokilitleme/kilit
be activatedaçma
from özelli¤i
the liftgate
keyayr›ca
cylinbagaj
der. kapa¤› anahtar yuvas›ndan da devreye
sokulabilir.
Once unlocked, the liftgate can be opened or
Kilit
bir kere
aç›ld›¤›nda,
kapa¤›
kulclosed
without
using thebagaj
key. To
openanahtar
the liftgate,
lanmadan
veya kapat›labilir.
Bagaj
squeeze theaç›labilir
liftgate release
and pull the liftgate
open withaçmak
one fluid
kapa¤›n›
için,motion.
bagaj kapa¤› açma dü¤mesi-
Bagaj Kapa¤›
Kilidinin
Yeri
Liftgate
Latch
Location
ni s›k›n›z ve bagaj kapa¤›n› tek harekette çekerek
NOTE:
aç›n›z.
In
the event of a power malfunction, or the
remote
transmitter is inoperative, insert the
NOT:
key into the liftgate lock cylinder and turn to
Elektrik ar›zas› durumunda veya uzaktan kumanthe right (manual lock models only). Using the
da vericisinin
durumlarda,
anahtar›
liftgate
handle,çal›flmad›¤›
pull the liftgate
open with
one
bagaj
kapa¤›
kilit
silindirinin
içerisine
sokunuz
ve
fluid motion.
•• Arac›,
kapa¤›
cam›open
aç›k can
durumdayken
Drivingbagaj
with the
liftgate
allow poikulland›¤›n›z
takdirde
egzoz
gazlar›
sonous exhaust
gases zehirli
into your
vehicle.
You
arac›n›z›n
girebilir. Siz
ve yolcular›n›z
and your içine
passengers
could
be injured bu
by
gazlardan
these fumes. zarar
Keep thegörebilirsiniz.
liftgate closed Arac›
when
kullan›rken
bagajthekapa¤›
you are operating
vehicle.cam›n› kapal›
• tutunuz.
If you are required to drive with the liftgate
• Arac›
bagaj sure
kapa¤›
flekilde are
kullanmak
open, make
thataç›k
all windows
closed,
durumundaysan›z
bütün
camlar›n
kapal›
and the climate control
blower
switch
is setve
at
klima
kontrol DO
fan dü¤mesinin
yüksek
devirde
high speed.
NOT use the
recirculation
oldu¤undan
emin olunuz. Devridaim Modunu
mode.
KULLANMAYINIZ.
Gazla
çal›flan
amortisörler
aç›k
konumdayken
Gas props
support
the liftgate
in the
open position. However,
the Bununla
gas pressure
drops
bagaj
kapa¤›n› because
desteklerler.
birlikte,
gaz
with temperature,
it may
be necessary
to so¤uk
assist
bas›nc›n›n
s›cakl›kla
düflmesinden
dolay›
the props bagaj
when kapa¤›n›
opening açarken
the liftgate
in cold
havalarda
amortisörleri
weather.etmek gerekebilir.
takviye
sa¤a çeviriniz (sadece manuel kilit modelleri
NOTE:
için). Bagaj kapa¤› tutama¤›n›n kullanarak bagaj
Although
the
liftgate çekerek
has noaç›n›z.
inside release
kapa¤›n› tek
harekette
mechanism, the liftgate trim panel includes an
NOT:
opening with a snap-in cap that provides acHer ne
kadar bagaj
kapa¤›
içeriden
açma
cess
to release
the latch
in the
event of
an
mekanizmas›na
olmasa da, bagaj kapa¤›
electrical
systemsahip
malfunction.
trim paneli, üzerinde, bir elektrik sistemi ar›zas›
durumunda kilide eriflerek onu açmaya imkan
veren bir kapak bulunan bir aç›kl›¤a sahiptir.
21
21
ELEKTR‹K
KUMANDALI CAMLAR
POWER WINDOWS
Elektrik
Cam Dü¤meleri
Power Kumandal›
Window Switches
cam otomatik olarak
aç›lacakt›r.
“Oto-matik
automatically.
To cancel
the Auto
Down Aç›lma”
moveözelli¤ini
iptal etmek
için in
dü¤meye
ikinci
kezdown
herment,
operate
the switch
either the
up or
hangi bir and
yönde
bas›p the
b›rakman›z
direction
release
switch. yeterli olacakt›r.
Cam Kilitleme
Dü¤mesi
Window
Lockout
Switch
The
window
lockout
switchcam
on the
driver’s
door
Sürücü
kap›s›nda
bulunan
kilitleme
dü¤mesi
allows
you to disable
window
control
on the
di¤er kap›larda
bulunanthe
cam
kumanda
dü¤melerini
other
disable the window
on the
etkisizdoors.
hale Togetirmenize
olanak controls
sa¤lamaktad›r.
other
doors, press
the cam
window
lock button.
To
Di¤er kap›larda
bulunan
kumanda
dü¤melerienable
thehale
window
controls,
presskilitleme
the window
ni etkisiz
getirmek
için cam
(lock)
control button again.
yolcu
koruma
Bu sistemler
sürücü
ve
both the
driversistemleridir.
and front passenger.
If you
will be
tüm
yolcular
için öntoove small
arka emniyet
kemerlerini,
carrying
children
for adult-size
seat
sürücü
ve yolcu
yast›klar›n›
ve varsa
belts, your
seat için
beltsönorhava
the LATCH
feature
also,
sürücü
cam to
kenar›nda
oturan
için yan
can beileused
hold infant
andyolcular
child restraint
systems.
hava
yast›klar›n› içermektedir. Yetiflkin boy kemerlere
görevehicle
küçük iskalan
çocuklar›n
yolculuk
If your
equipped
with araçta
the Occupant
etmeleri
durumunda
Classification
System yolcu
(OCS)koltu¤undaki
there will beemniyet
a Paskemerini
veya LATCH
özelli¤ini
ve çocuk
senger Airbag
Disabled
(PAD) bebek
Indicator
Light
koltuklar›n›
etmekof
amac›
ile kullanabilirsiniz.
located on tespit
the center
the instrument
panel.
Arac›n›zda
(OCS) varsa
Please payYolcu
closeS›n›fland›rma
attention toSistemi
the information
in
gösterge
panelinin
Havarestraint
Yast›¤›
this section.
It tells ortas›nda
you how toYolcu
use your
Devre
(PAD)to
Uyar›
systemD›fl›
properly
keepLambas›
you andvard›r.
your passengers
as safe as possible.
Elektrik
Kumandal›
Dü¤mesinin
Yeri
Power
WindowCam
Switch
Location
Sol
kap›daki
kontrol
dü¤meleri
yukar›-afla¤›
The ön
control
on the
left front
door has
up-down
switchessahiptir.
that give
finger ile
tiparac›n
controlbütün
of allcamfour
ifllevine
Bu you
dü¤meler
powerkumanda
windows.edebilirsiniz.
There is a Yolcu
singlekap›lar›nda
opening and
lar›na
ise
closing switch
on ait
the dü¤meler
passengervard›r.
doors for
passadece
o cama
Elektrik
senger window
control. The
windows
will anahtar›
operate
kumandal›
cam dü¤meleri
sadece
kontak
only konumuna
when the ignition
switch ve
is turned
to the ON
ON
getirildi¤inde
OFF konumuna
position andveya
for sürücü
45 seconds
the ignition
is
getirildikten
kap›s› after
aç›ld›ktan
sonra 45
turned boyunca
OFF or the
door
is Bu
opened.
saniye
aktifdriver’s
durumda
kal›r.
özellik This
yetfeature can be turned off by your authorized
kili bayiniz taraf›ndan kapat›labilir.
dealer.
Otomatik Aç›lma Özelli¤i
Auto Down
Sürücü
kap›s› window
cam dü¤mesinde
“Otomatik
Aç›l-ma”
The driver’s
switch has
an Auto
Down
özelli¤i
Camswitch
dü¤mesine
direnç
feature. bulunmaktad›r.
Push the window
past the
first
noktas›n›
geçecek
bas›p b›rakt›¤›n›zda
detent, release,
andflekilde
the window
will go down
22
22
UYARI
WARNING!
ElektrikliLock
Cam Out
Kilit (Lock)
SwitchDü¤mesi
dü¤mesine basman›z yeterli olacakt›r. Cam
kumanda dü¤melerini etkinlefltirmek için cam ki-
OCCUPANT RESTRAINTS
Some of the most important safety features in your
litleme dü¤mesine bir kez daha basman›z gerekvehicle
are the restraint systems. These include
mektedir.
the
front and rear seat belts for the driver and all
passengers,
front airbags
for both the driver and
YOLCU KORUMA
S‹STEMLER‹
front
passenger
and güvenlik
if equipped,
side airbags
Arac›n›z›n
en önemli
sistemlerinden
biri for
de
Sizin ve yolcular›n›z›n emniyet kemerleri do¤ru
In
a collision, you and your passengers can
bir flekilde
ise olas›
birare
kaza
suffer
muchtak›lmam›fl
greater injuries
if you
notan›nda
propçok buckled
daha ciddi
veyathe
ölüm
riskine
erly
up. yaralanma
You can strike
interior
of
maruz
kalabilirsiniz.
iç or
aksam›na
ya
your
vehicle
or other Arac›n›z›n
passengers,
you can be
da di¤erout
yolculara
çarpabilirAlways
veya arac›n
d›fl›na
thrown
of the vehicle.
be sure
you
f›rlayabilirsiniz.
Daima
veuparac›n
and
others in your
vehiclekendinizin
are buckled
propiçerisinde bulunan di¤er kiflilerin emniyet kemererly.
lerini do¤ru bir flekilde takt›klar›ndan emin
olunuz.
Buckle up even though you are an excellent
driver, even
on short trips.
Someone
on the
road
Lütfen
bu bölümde
yer alan
bilgileri
dikkatle
may be a poor
driver andsizin
cause
collision that
okuyunuz.
Bu bölümde
vea yolcular›n›z›n
includes oldu¤u
you. This
can
happen
far away
from
mümkün
kadar
güvenli
bir flekilde
seyahat
home or on your own street.
edebilmeniz için yolcu güvenlik sistemlerinin ne
flekilde kullan›lmas› gerekti¤i aç›klanmaktad›r.
Mükemmel bir sürücü olsan›z dahi k›sa yolculuklarda bile emniyet kemerini takmal›s›n›z. Trafikte
seyir halinde olan acemi bir sürücü sizin de
kar›flaca¤›n›z bir kazaya neden olabilir. Bu durum
evinizden çok uzaklarda meydana gelebilece¤i gibi
oturdu¤unuz sokakta da bafl›n›za gelebilir.
Araflt›rmalar emniyet kemerlerinin hayat kurtard›¤›n› ve çarp›flma s›ras›nda ciddi yaralanma riskini azaltt›¤›n› göstermektedir. En kötü yaralanmalar
kazazedelerin araçtan d›flar›ya f›rlad›klar› kazalarda meydana gelmektedir. Emniyet kemerleri
sürücü ve yolcular›n araçtan d›flar›ya f›rlamalar›n›
önlemekte ve arac›n iç aksam›na çarpma
nedeniyle oluflabilecek yaralanma riskini azaltmaktad›r. Motorlu tafl›tlarda yolculuk yapan herkes
daima emniyet kemerlerini takmal›d›r.
Bel/Omuz Emniyet Kemerleri
Arac›n›zdaki tüm koltuklarda bel/omuz emniyet
kemeri sistemi bulunmaktad›r. Emniyet kemeri
toplay›c›s› çok ani durufllarda veya bir çarp›flma
an›nda kilitlenmektedir. Bu özellik normal koflullarda kemerin omuz k›sm›n›n sizinle birlikte rahatça hareket etmesini sa¤lamaktad›r. Bir
çarp›flma an›nda ise kemer kilitlenip sizin arac›n
cam›na çarpman›z› veya araçtan f›rlaman›z› önler.
UYARI
UYARI
• Arac›n içinde veya d›fl›nda bagaj tafl›ma
k›sm›nda yolculuk yapmak çok tehlikelidir. Bu
k›s›mlarda yolculuk eden kiflilerin çarp›flma
an›nda yara alma veya ölme olas›l›klar› çok
yüksektir.
• Arac›n emniyet kemeri olmayan k›s›mlar›nda
yolculuk edilmesine izin vermeyiniz.
• Herkesin birer koltu¤a oturdu¤undan ve
emniyet kemerlerini düzgün biçimde
takt›¤›ndan emin olunuz.
• Emniyet kemerini hatal› bir flekilde takmak
tehlikelidir. Emniyet kemerleri vücudunuzdaki
genifl ve büyük kemiklerin etraf›n› saracak bir
tasar›ma sahiptir. Bu kemikler vücudunuzun
en güçlü bölümleridir ve bir çarp›flma an›nda
bütün a¤›rl›¤› en iyi flekilde onlar tafl›yabilir.
• Emniyet kemerinin yanl›fl yere tak›lmas› herhangi bir çarp›flma an›nda daha ciddi yaralanmalara yol açabilir. ‹ç organlar zarar görebilir
ve hatta kemerin kenar›ndan kay›p d›flar›
f›rlayabilirsiniz. Emniyet kemerinizi güvenli bir
flekilde
takmak
ve
ayn›
zamanda
yolcular›n›z›n da güvenli¤ini sa¤lamak için bu
talimatlara uyunuz.
• ‹ki kifli asla tek emniyet kemeri ile ba¤lanmamal›d›r. Tek emniyet kemeri ile ba¤lanm›fl
kifliler olas› bir kaza an›nda çarp›flarak birbirlerini ciddi bir flekilde yaralayabilirler.Ölçüleri
ne olursa olsun bel/omuz emniyet kemerleri
ve bel emniyet kemerleri asla bir kifliden
fazlas› için kullan›lmamal›d›r.
23
Bel/Omuz Emniyet Kemeri Kullanma Talimatlar›
1. Araca binerek kap›y› kapat›n›z. Geriye yaslan›p
koltu¤u ayarlay›n›z.
2. Emniyet kemeri kilitleme dili ön koltuklarda
koltuk arkal›¤›n›n üst k›sm›nda, kolunuzun yan›nda
bulunmaktad›r. Emniyet kemeri kilitleme dilini
tutarak kemeri çekiniz. Emniyet kemeri kilitleme
dilini kemer üzerinde kayd›rarak belinizi saracak
flekilde
ayarlay›n›z.
to go around
your lap.
3. Emniyet kemeri size uygun uzunlu¤a geldi¤i
zaman kilitleme dilini tokaya tak›n›z. Dilin yuvas›na
oturdu¤unu duyaca¤›n›z “klik” sesi ile anlayabilirsiniz.
Kilitleme Dilinin Yuvaya Oturtulmas›
UYARI
Kilitleme
Çekilmesi
Pulling
OutDilinin
The Latch
Plate
24
• Yanl›fl bir tokaya tak›lan emniyet kemeri sizi
tam olarak korumayacakt›r. Bel k›sm› vücudunuzda daha yüksek bir yere oturaca¤›ndan
s›k›flt›rarak iç organlar›n›z›n zarar görmesine
neden olabilir. Emniyet kemerinin dilini daima
size en yak›n tokaya tak›n›z.
• Çok gevflek bir kemer de sizi tam olarak korumayacakt›r. Araç aniden durdu¤unda öne
do¤ru daha fazla hareket etmenize neden
olarak yaralanma riskini art›racakt›r. Emniyet
kemerinizi üzerinize tam oturacak flekilde takmal›s›n›z.
• Emniyet kemerini kolunuzun alt›ndan takmak
son derece tehlikelidir. Vücudunuz bir çarp›flma an›nda arac›n iç aksam›na çarpacak, bafl
ve boyun bölgelerinde yaralanma riski artacakt›r. Kolunuzun alt›nda tak›lm›fl bir emniyet
kemeri iç yaralanmalara da neden olabilir.
Gö¤üs kafesi kemikleri omuz kemikleri kadar
güçlü de¤ildir. Kemeri daima omuzlar›n›z›n
üzerinden takarak çarp›flma an›nda a¤›rl›¤›n
güçlü kemiklerinize verilmesini sa¤lay›n›z.
• Arkada b›rak›lm›fl bir omuz kemeri kaza
an›nda sizi yaralanmalara karfl› koruyamayacakt›r.
Omuz
emniyet
kemerini
takmad›¤›n›z takdirde kaza an›nda kafan›z›
çarpma riski çok yüksektir. Bel ve omuz
emniyet
kemerleri
daima
birlikte
kullan›lmal›d›r.
4. Bel kemerini kar›n bölgesinin alt›na uyluk kemiklerinizin etraf›na yerlefltiriniz. Bel bölgesindeki
bofllu¤u almak için omuz taraf›ndan biraz çekiniz.
Bel kemeri çok s›k› ise, gevfletmek için kemer dilini geriye do¤ru kayd›rarak bel kemerini çekiniz.
Üzerinize
kemerinin
lap belt if ittam
is toooturan
tight, tiltbir
theemniyet
latch plate
and pull
çarp›flma
alt›ndan
kayarak
f›rlaon the lapan›nda
belt. Akemerin
snug belt
reduces
the risk
of
man›z›
hat›rdan
ç›kartmay›n›z.
sliding önleyece¤ini
under the belt
in a collision.
5.
kemerinin
k›sm›n›,
boynunuza
5. Emniyet
Position the
shoulderomuz
belt on
your chest
so that
bask›
yapmayacak
rahat
olman›z›
it is comfortable
andvenot
resting
on yoursa¤layacak
neck. The
bir
flekildewill
gö¤üs
kafesinizin
üzerine
retractor
withdraw
any slack
in theyerlefltiriniz.
belt.
Kemer toplay›c›s› kemerin gevflekli¤ini alacakt›r.
6. To release the belt, push the red button on the
6.
Emniyet
kemerini
ç›kartmak için
tokan›n
buckle.
The belt
will automatically
retract
to its
üzerinde
bulunan
k›rm›z› dü¤meye
bas›n›z.
stowed position.
If necessary,
slide the latch
plate
down the webbing
allow the belt
to retract
fully.
Emniyet
kemeri to
otomatik
olarak
yuvas›na
sar›lacakt›r. Kemerin tamamen sar›lmas› için
gerekti¤i
takdirde kemer dilini kemer üzerinde
WARNING!
kayd›r›n›z.
A frayed or torn belt could rip apart in a collision
and leave you with no protection. Inspect the
UYARI
belt system periodically, checking for cuts, frays,
Lap Belt
BelPositioning
Kemerinin Yerlefltirilmesi
UYARI
• Bel emniyet kemerinin çok yukar›ya tak›lmas›
WARNING!
bir çarp›flma an›nda iç yaralanma riskini
•A
lap belt worn
too güçlü
high can
risk
art›racakt›r.
Kemer,
olanincrease
le¤en vethe
kalça
of kemiklerinize
internal injury
in akarn›n›za
collision.bask›
The yapacakt›r.
belt forces
de¤il,
won’t
at the strong
hip and
pelvic oldu¤unca
bones, but
Bel be
emniyet
kemerini
mümkün
across
yourtak›n›z
abdomen.
Always wear
the lap belt
afla¤›ya
ve üzerinize
tam oturmas›na
asözen
low as
possible and keep it snug.
gösteriniz.
•• Bükülmüfl
de its
görevini
A twisted bir
beltkemer
can’t do
job astam
well.olarak
In a
yapamayacakt›r.
Böyle
kemer
bir kaza
collision
it could even
cutbirinto
you.olas›
Be sure
the
an›nda
vücudunuzu
belt
is straight.
If you can’tkesebilir.
straighten Emniyet
a belt in
your
vehicle, düz
take itoldu¤undan
to your dealer
andolunuz.
have it
kemerinin
emin
fixed.
Kemeri düzeltemedi¤iniz takdirde yetkili servise
götürüp tamir ettiriniz.
Y›rt›lm›fl veya y›pranm›fl bir emniyet kemeri
or loose parts. Damaged parts must be replaced
çarp›flma esnas›nda koparak sizi korumas›z
immediately. Do not disassemble or modify the
b›rakabilir. Emniyet kemeri sisteminde y›rt›lma,
system. Seat belt assemblies must be replaced
y›pranma
ve gevfleme
olup
olmad›¤›n›
düzenli
after a collision
if they
have
been damaged
olarak
kontrol ediniz.
Hasarl› etc.).
k›s›mlar› zaman
(bent retractor,
torn webbing,
kaybetmeden yenileyiniz. Emniyet kemeri sistemini sökmeyiniz ve üzerinde de¤ifliklik yapAdjustable
Shoulder
Beltemniyet
may›n›z. KazaUpper
s›ras›nda
hasar gören
Anchorage
kemerleri (toplay›c›n›n e¤ilmesi, kemerin
In
the frontvb.)
seat,
the shoulder
belt can be adjusted
y›rt›lmas›
mutlaka
de¤ifltirilmelidir.
upward or downward to position the belt away
from your neck.
Push
anchorage
button to
release
Ayarlanabilir
Üst
Omuz
Kemeri Tespit
Kancas›
the anchorage, and move it up or down to the
Ön koltuklarda ,omuz kemeri boynunuzu rahatlataposition that serves you best.
cak flekilde yukar› veya afla¤› ayarlanabilir. Kilit
dü¤mesine basarak tespit kancas›n› yukar›ya veya
afla¤›ya kayd›rmak suretiyle vücudunuza en uygun
konuma getiriniz.
Ayarlanabilir
Kanca
Adjustable
Anchorage
Örne¤in
k›saif boyluysan›z
kemeri
As a guide,
you are shorter
thanafla¤›ya,
average,daha
you
uzun
boyluysan›z
will prefer
a loweryukar›ya
position,al›n›z.
and Tespit
if you kancas›n›
are taller
serbest
b›rakt›¤›n›zda
than average,
you’ll preferkilitlenip
a higher kilitlenmedi¤ini
position. When
anlamak
içinthe
afla¤›
ve yukar›
you release
anchorage,
tryhareket
to moveettirmeye
it up or
down to make sure that it is locked in position.
çal›fl›n›z.
‹kinci
S›ra
OrtaCenter
Bel/Omuz
Emniyet Kemeri
Second
Row
Lap/Shoulder
Belt
Kullanma
Talimatlar›
Operating
Instructions
‹kinci
s›ra row
orta
bel/omuz
kemeri,
koltuk
The second
center
lap/shoulder
belt features
katland›¤›nda
kemerinin
a three point omuz
seat belt
with a alt
miniba¤lant›dan
latch and
buckle, which
allows
themini
shoulder
belt to detach
ayr›lmas›na
izin
veren,
bir kilitleme
dili ve
from theile
lower
anchorüçwhen
the seat
is folded.
The
tokas›
birlikte
noktal›
emniyet
kemeri
mini buckle and
shoulder
beltomuz
can then
be stored
özelli¤indedir.
Mini
toka ve
kemeri
daha
out ofsa¤
thetaraf
waytrim
in paneli
the right
side trim
panel
for
sonra
içerisinde
ekstra
kolayl›k
added
convenience.
için
saklanabilir.
25
25
1. Mini kilitleme dilini ve normal kilitleme dilini sa¤
arka taraf trim panelinde yerlefltirildikleri yerden
ç›kar›n›z.
5. Koltu¤a
Normal
dili plakas›n›,
Sit backoturunuz.
in seat. Slide
the kilitleme
regular latch
plate up
kemerin
kuca¤›n›z›n
çevresini
sarmas›na
the webbing
as far as
necessary
to allowizin
theverebelt
cek
çekiniz.
to gokadar
around
your lap.
6. When
Kemer
için yeterli
uzunlu¤a
the sabitlemek
belt is long enough
to fit, insert
the
geldi¤inde,
kilitleme
dili plakas›n›
bir “klik”
sesi
latch plate into
the buckle
until you hear
a “click.”
Arka Orta
Geçifl Yolu
Routing
TheOmuz
Rear Kemerinin
Center Shoulder
Belt
Mini Kilitleme Dili Yuvas›
Connecting
Mini Latch
Buckle
Mini
Kilitleme Dilinin
TokayatoTak›lmas›
2. Mini kilitleme dili plakas›n› tutunuz ve kemeri
koltu¤un üzerinden çekiniz.
duyana
kadar
7. Position
thetokan›n
lap beltiçerisine
across sokunuz.
your thighs, below
3. Kemer sabitlemek için yeterli uzunlu¤a
geldi¤inde, mini kilitleme dili plakas›n› “klik” sesini
duyana kadar mini tokan›n içerisine sokunuz.
4. Omuz kemerini sa¤ kafal›¤›n iç taraf›ndan
geçiriniz.
26
Arka Orta
Geçifl Yolu
Routing
TheOmuz
Rear Kemerinin
Center Shoulder
Belt
yourBel
abdomen.
remove slack
in thekarn›n›z›n
lap belt
7.
kemeriniTokalçan›z›n
etraf›na,
portion,
pull up on the
belt. To loosen
the
alt›na
yerlefltiriniz.
Bel shoulder
kemeri k›sm›ndaki
bofllu¤u
lap belt if it is too tight, pull on the lap belt. A snug
almak için, omuz kemeri taraf›n› yukar› do¤ru
belt reduces the risk of sliding under the belt in a
çekiniz. Çok s›k› oldu¤unda bel kemerini
collision.
gevfletmek için, bel kemeri taraf›n› çekiniz. Rahat
bir kemer çarp›flma esnas›nda kemerin alt›ndan
kayma riskini azalt›r.
Emniyet
NOTE: kemeri ön gergileri Ön Hava Yast›¤›
Kontrol
Modülü taraf›ndan
(Hava
Yast›¤›
These devices
are not a tetiklenir
substitute
for proper
bölümüne
bak›n›z) . by
Ön the
hava
yast›klar›The
gibiseat
ön
seat belt placement
occupant.
gergiler
tek kullan›ml›kt›r.
Havaand
yast›klar›n›n
ve
belt stilldemust
be worn snugly
positioned
ön
gergilerin devreye girece¤i fliddette bir kazadan
properly.
sonra hava yast›klar› da ön gergiler de de¤ifltirThe pretensioners are triggered by the front airilmelidir.
bag control module (see Airbag Section). Like the
Geliflmifl
Sürücü
Emniyet Kemeri
Hat›rlatfront airbags,
the pretensioners
are single
use
items.
After a(BeltAlert)
collision that is severe enough to
ma
Sistemi
deploy the airbags and pretensioners, both must
Arka
OrtaCenter
Emniyet
Kemerinin
Tak›l› Hali
Rear
Seat
Belt Buckled
Mini Kilitleme
Dili ve
Tokan›n
Ayr›lmas›
Detaching
Mini
LatchBirbirinden
and Buckle
kemerini
gö¤sünüze,
rahat
8. Omuz
Position
the shoulder
belt on
yourolacak
chest ve
so boythat
itnunuza
is comfortable
and notflekilde
restingyerlefltiriniz.
on your neck.
The
dayanmayacak
Kemer
retractor
withdrawbulunabilecek
any slack in the
belt. bir
toplay›c› will
kemerde
herhangi
10.
To disengage
latch from the mini
Emniyet
Kemeri the
Ön mini
Gergileri
buckle for storage, insert the regular latch plate
Sürücü
ve
ön
yolcu
koltuklar›ndaki
emniyet
kemerinto the black button on the top of the
mini buckle.
lerinde,
s›ras›nda kemerlerin
The
beltçarp›flma
will automatically
retract to gevflekli¤ini
its stowed
alan gergiler
bulunmaktad›r.
Bir latch
çarp›flma
position.
If necessary,
slide the
platean›nda
down
bu webbing
ön gergiler
emniyet
sürücüyü
veya
the
to allow
the kemerinin
belt to retract
fully. Insert
yolcuyu
s›k› bir
sa¤layarak
the
mini latch
plateflekilde
into thesarmas›n›
slot provided
in the
trim
panel.
emniyet
kemeri sisteminin performans›n› artt›rmak-
bofllu¤u
geri saracakt›r.
9.
To release
the belt, push the red button on the
buckle.
9. Kemeri açmak için, toka üzerindeki k›rm›z›
dü¤meye bas›n›z.
10. Mini kilitleme dilini mini tokadan ay›rmak için,
saklamak amac›yla, normal kilitleme dili plakas›n›
mini tokan›n üzerinde bulunan siyah dü¤menin
içine sokunuz. Kemer otomatik olarak ilk konumuna geri dönecektir. Gerekliyse, kemerin tamamen
toplanmas›na izin vermek için kilitleme dili
plakas›n› afla¤› do¤ru çekiniz. Mini kilitleme dili
plakas›n› trim panelindeki yar›¤a yerlefltiriniz.
tad›r. Ön gergiler, çocuk koltu¤unda oturan çocukSeat
Belt Pretensioners
lar da
dahil
olmak
üzere,
herseating
ölçüdeki
kullan›c›lar
The
seat
belts
for both
front
positions
are
için uygundur.
equipped
with pretensioning devices that are
designed
to remove slack from the seat belt in the
NOT:
event
of akemeri
collision.
These devices
improve
the
Emniyet
ön gergileri
emniyet
kemerinin
performance of the seat belt by assuring that the
düzgün bir flekilde tak›lmam›fl olmas›n› telafi
belt is tight about the occupant early in a collision.
etmez. Emniyet kemeri s›k›ca tak›lmal› ve
Pretensioners work for all size occupants, includdüzgün bir flekilde yerlefltiril-melidir.
ing
those in child restraints.
E¤er sürücü emniyet kemeri arac›n çal›flmas›ndan
be replaced.
sonraki 60 saniye içinde tak›lmam›flsa ve e¤er
Enhanced
Belt Reminder
arac›n h›z› 5Driver
mil/sa Seat
(8 km/sa)’den
fazlaysa,
System (BeltAlert)
Geliflmifl
Uyar› Sistemi (BeltAlert) sürücüyü
If the driver’s
seat belt
has not
buckled
emniyet
kemerlerini
takmalar›
içinbeen
uyaracakt›r.
within 60
seconds
startingda
theemniyet
vehiclekemerleriand if the
Sürücü
ayr›ca
di¤erofyolcular›
vehicle
speedyönünde
is greater
than 5 mphUyar›
(8 km/h),
the
ni
takmalar›
uyarmal›d›r.
bir kez
Enhancedgeçti¤i
Warning
SystemGeliflmifl
(BeltAlert)
will alert
the
harekete
zaman,
Uyar›
Sistemi
driver to buckle
their seat
belt.
The driver
should
(BeltAlert),
sesli olarak
uyar›
vermeye
ve Emniyet
also instruct all other occupants to buckle their
Kemeri Uyar› Lambas›n› 96 saniye boyunca veya
seat belts. Once the warning is triggered, the
sürücü emniyet kemerini tak›ncaya kadar yak›p
Enhanced Warning System (BeltAlert) will consöndürmeye devam edecektir. E¤er sürücü
tinue to chime and flash the Seat Belt Warning
emniyet
10 saniyeden
daha
uzun seat
bir süre
Light forkemeri
96 seconds
or until the
driver’s
belt
tak›l›
olmadan The
kal›rsa
veya arac›n
h›z› 5 mil/sa
(8
is buckled.
Enhanced
Warning
System
km/sa)’den
daha
fazla olursaif the
Geliflmifl
(BeltAlert) will
be reactivated
driver’sUyar›
seat
Sistemi
(BeltAlert) yeniden
belt is unbuckled
for moredevreye
than 10girecektir.
seconds and
the vehicle speed is greater than 5 mph (8 km/h).
27
27
Geliflmifl
Uyar› Warning
Sistemi System
(BeltAlert)
yetkili bayiiniz
The Enhanced
(BeltAlert)
can be
taraf›ndan
afla¤›daki
ad›mlar
takipdealer
edilerek
enabled orveya
disabled
by your
authorized
or
devreden
ç›kar›labilir
veya devreye sokulabilir:
by following
these steps:
NOT:
NOTE:
Afla¤›daki
ad›mlar
anahtar›
The following
steps kontak
must occur
withinON
theveya
first
60 seconds
of the
ignition switch
being
turned
START
konuma
getirildikten
sonraki
60 saniye
to the ONgerçekleflmelidir.
or START position. DaimlerChrysler
DaimlerChrysler
içinde
does notUyar›
recommend
the EnGeliflmifl
Sisteminindeactivating
(BeltAlert) devreden
hanced Warning
System
(BeltAlert).
ç›kar›lmas›n›
tavsiye
etmez.
1. Kontak
Turn the
ignition switch
to the LOCK
position
1.
anahtar›n›
LOCK konumuna
getiriniz
ve
and buckle
the kemerini
driver’s seat
belt.
sürücü
emniyet
tak›n›z.
2. Kontak
Turn theanahtar›n›
ignition switch
to the ON position
2.
ON konumuna
getirinizand
ve
wait for the
SeatUyar›
Belt Warning
Light
to turn off.
Emniyet
Kemeri
Lambas›n›n
sönmesini
bekleyiniz.
3. Within 60 seconds of turning the ignition switch
to theKontak
ON position,
unbuckle
and then
re-buckle
3.
anahtar›n›
ON konuma
getirmenizin
the driver’s
beltiçinde,
at least
threeemniyet
times within
10
ard›ndan
60 seat
saniye
sürücü
kemeriseconds,
endingtak›l›
with olarak
the seatkalacak
belt buckled.
ni
en sonunda
flekilde, 10
saniye
NOTE:içinde en az üç defa ç›kar›p tak›n›z.
Watch for the Seat Belt Warning Light to turn
NOT:
on while unbuckling and off while re-buckling
Emniyet Kemeri Uyar› Lambas›n›n, kemer
the seat belt. It may be necessary to retract the
ç›kar›ld›¤›nda yand›¤›n› ve tak›ld›¤›nda
seat belt.
söndü¤ünü takip ediniz. Emniyet kemerini geri
4. Turn the
ignition switch to the LOCK position. A
çekmek
gerekebilir.
single chime will sound to signify that you have
4. Kontak anahtar›n› LOCK konumuna getiriniz.
successfully completed the programming.
Program› baflar›yla tamamlad›¤›n›z› belirten tek
Thesinyal
Enhanced
Warning System (BeltAlert) can be
bir
sesi gelecektir.
reactivated by repeating this procedure.
28
28
Geliflmifl Uyar› Sistemi (BeltAlert) bu prosedür
NOTE:
tekrarlanarak
yeniden
devreye Warning
sokulabilir. System
Although
the
Enhanced
NOT:
(BeltAlert)
has been deactivated, the Seat Belt
Warning
LightGeliflmifl
will continue
illuminate
while
Her ne kadar
Uyar›to
Sistemi
(BeltAlert)
the
driver’s seat belt remains unbuckled.
devreden ç›kar›lsa da, sürücü emniyet kemeri
SÜRÜCÜ HAVA YASTI⁄I
YOLCU HAVA YASTI⁄I
tak›lmad›¤›nda
Emniyet
Kemeri
Uyar› Lambas›
Seat
Belts And
Pregnant
Women
yanmaya
devam that
edecektir.
We
recommend
pregnant women use the
seat belts throughout their pregnancy. Keeping
Emniyet
Kemerleri
vebest
Hamile
the
mother
safe is the
wayKad›nlar
to keep the baby
Hamile kad›nlar›n hamilelikleri boyunca emniyet
safe.
D‹Z KORUYUCU
kemerini kullanmalar›n› öneririz. Bebe¤i emniyette
Pregnant women should wear the lap part of the
tutman›n en iyi yolu anneyi emniyette tutmakt›r.
belt across the thighs and as snug across the hips
Hamile
kad›nlar
k›sm›n›
as
possible.
Keepemniyet
the belt kemerinin
low so that bel
it does
not
uyluk across
kemiklerinin
etraf›na yerlefltirmeli
kalça
come
the abdomen.
That way thevestrong
kemiklerine
oturmas›na
bones
of themümkün
hips willoldu¤unca
take the force
if there özen
is a
göstermelidir. Kemer afla¤›da tutulmal› ve kar›n
collision.
üzerine gelmemelidir. Böylece olas› bir çarp›flma
Driver
an›nda and
tüm Front
a¤›rl›¤›Passenger
güçlü kalça kemikleri
Supplemental
Restraint System (SRS)
tafl›yacakt›r.
- Airbag
Sürücü
ve Ön
‹lave
Koruma
Sistemleri
This
vehicle
has Yolcu
airbags
for both
the driver
and
front
as a supplement to the seat belt
(SRS)passenger
- Hava Yast›¤›
restraint
systems.
driver’s
front airbag
is
Arac›n›zda
emniyet The
kemeri
sistemlerine
ek olarak
mounted
in
the
center
of
the
steering
wheel.
The
sürücü ve ön yolcu hava yast›klar› bulunmaktad›r.
passenger’s front airbag is mounted in the instruSürücü hava yast›¤› direksiyon simidine yerlefltirilment panel, above the glove compartment. The
mifltir. Ön yolcu hava yast›¤› gö¤üste, torpido
words
SRS AIRBAG are embossed on the airbag
gözünün üst k›sm›nda bulunmaktad›r. Hava yast›¤›
covers.
kapaklar›nda kabartma SRS/AIRBAG ifadeleri
bulunmaktad›r.
D‹Z KORUYUCU
Diz Koruyucu
Knee
Bolster
NOTE:Ön hava yast›klar›n›n, daha az güç uyguNOT:
layan
havaairbags
yast›¤›are
fliflme
ifllemine
izinFederal
veren
The front
certified
to the
Federal
Yönetmeliklere
sertifikas›deployvard›r.
regulations
that allow uygun
less forceful
ment.
Ön hava yast›klar› çok kademeli fliflirme mekanizThe front airbags have a multistage inflator demas› ile donat›lm›flt›r. Böylece hava yast›klar›
sign. This may allow the airbag to have different
çarp›flman›n fliddetine ve koltukta oturan kiflinin
rates of inflation that are based on collision severboyuna
olaraksize.
farkl›Also,
kuvvetlerde
ity and ba¤l›
occupant
the frontaç›lmaktad›r.
passenger
Ayr›ca,
ön yolcu
yast›¤›n›n
airbag is certified
to thehava
Federal
regulationsYolcu
that
S›n›fland›rmay›
tan›mlayan
Federal
Yönetmeliklere
define Occupant
Classification
(Refer
to ⬙Occuuygun
sertifikas› System⬙
vard›r ("Yolcu
S›n›fland›rma
pant Classification
in this section).
Sistemi" bölümüne bak›n›z).
s›ras›nda bu cisimler ciddi yaralanmalara
WARNING!
neden olabileceklerdir.
Do not
putyast›¤›
anything
on or
around
the airbag
•• Yan
hava
varsa,
kap›n›n
üstüne
veya
covers or attempt
to manually
open them.
çevresindeki
bir noktaya
bardak tutucular
ya da
You may damage the airbags and you could
herhangi baflka bir obje takmay›n›z. Hava
be injured because the airbags are not there
yast›¤› fliflme s›ras›nda bu objeleri yolculara
to protect you. These protective covers for
f›rlatarak yaralanmalar›na sebep olabilir.
the airbag cushions are designed to open
only when the airbags are inflating.
Side
Curtain
Location
Perde
Hava Airbag
Yast›¤›n›n
Yeri
UYARI
• Ön hava yast›¤› kapaklar›n›n üzerine veya
çevresine herhangi bir eflya koymay›n›z ve bu
kapaklar› açmaya çal›flmay›n›z. Hava
yast›klar›na zarar verebilir ve hava yast›¤›
gerekti¤inde sizi koruyamayaca¤› için yaralanabilirsiniz. Bu koruyucu kapaklar sadece hava
yast›klar› fliflti¤inde aç›lmak üzere dizayn edilmifltir.
• Yan hava yast›¤›n›n (varsa) önünü kapatacak
yüksekli¤e hiçbir eflya koymay›n›z. Yan perde
hava yast›¤›n›n bulundu¤u alanda hiçbir engel
olmamal›d›r. Hava yast›¤› kapaklar›n›n üzerini
örtmeyiniz
ve
herhangi
bir
eflya
yerlefltirmeyiniz. Hava yast›¤›n›n aç›lmas›
Ön
ve yüksek
çarp• Ifhava
youryast›klar›
vehicle isorta
equipped
withfliddetteki
side airbags,
malarda
aç›l›r.
kemerleri
ve ön or
gergilerin
do not
use Emniyet
accessory
seat covers
place
yan›objects
s›ra ön between
hava yast›klar›
ve ön
bulunan
you and
thegö¤üste
side airbags;
diz koruyucular›
sürücü
ve ön
için daha
fazla
the performance
could
be yolcu
adversely
affected
and/or
objects
could be da
pushed
you,
koruma
sa¤lar.
Yan yast›klar›
emniyetinto
kemerleri
causing
serious
injury. artt›r›r.
ile birlikte
yolcu
korumas›n›
• If yourkemerleri
vehicle issizi
equipped
with side airbags,
Emniyet
birçok çarp›flmada
koruyanot attach
cup holders
orve
any
otherfliddetteki
objects
cak do
flekilde
gelifltirilmifltir.
Orta
büyük
on orçarpmalarda
around theçarpman›n
door. The oldu¤u
inflatingtaraftaki
side
yandan
drive the
into occupants,
yanairbag
yast›¤›could
aç›lacakt›r.
Baz›object
çarp›flmalarda
ise hem
causing
injury.
ön hem
de serious
yan hava
yast›klar› (varsa) aç›labilecektir. Ancak hava yast›klar›n›n aç›ld›¤› fliddetteki
çarp›flmalarda
hava yast›klar›n›n
sizi tam
Airbags
inflate dahi
in moderate
to high speed
imolarak Along
koruyabilmeleri
konumda
pacts.
with seat için
beltssizi
anddo¤ru
pretensioners,
front
airbags
with thekemerlerini
driver kneede
blocker
to
tutacak
olanwork
emniyet
takm›fl
provide
improved protection for the driver and
olman›z flartt›r.
front passenger. Side airbags also work with seat
Hava yast›klar›n›n aç›lmas› nedeniyle oluflabilecek
belts to improve occupant protection.
zararlar› en aza indirebilmek için alman›z gereken
baz› basit önlemler afla¤›da aç›klanmaktad›r.
The12seat
are designed
to protect
you in
1.
yafl belts
ve alt›ndaki
çocuklar
arka koltukta,
many types
of collisions.
Thebir
front
airbagsseyahat
deploy
emniyet
kemeri
tak›lm›fl
flekilde
in moderate to severe frontal collisions. If your
etmelidir.
vehicle is equipped, the side airbag on the crash
Arkaya
çocuk is
koltuklar›nda
oturan
çocuklar
side of bakan
the vehicle
triggered in
moderate
to
ASLA
yolcu
hava yast›¤›
bulunan
bir arac›n
ön
severeön
side
collisions.
In certain
types
of collikoltu¤unda
etmemelidir.
flekildemay
oturtusions, bothseyahat
the front
and side Bu
airbags
be
lan
çocuklar
aç›lmas›
durumunda
triggered.
Buthava
evenyast›¤›n›n
in collisions
where the
airbags
ölümcül
yaralanmalara
maruz
work, you
need the seat
beltskalabilmektedir.
to keep you in the
right position
forkemerini
the airbags
to protect
you propArac›n
emniyet
gerekti¤i
gibi takabilecek
erly. büyük olmayan çocuklar (Çocuk Koruma
kadar
Sistemi
bak›n›z)
arkayou
koltu¤a
Here arebölümüne
some simple
steps
can yerlefltitake to
rilen
çocuk
veya
belden korumal›
minimize
the koltuklar›nda
risk of harm from
a deploying
airbag.
yard›mc› koltuklarda oturmal›d›r. Çocuk koltu¤u
1. Children 12 years old and under should
veya
belden
koltuk
kullanmayan
always
ride korumal›
buckled yard›mc›
up in a rear
seat.
daha büyük çocuklar arka koltuklarda, emniyet
Infants tak›l›
in rear
facing
child
restraints
should
kemeri
halde
seyahat
etmelidir.
Çocuklar›n
NEVER emniyet
ride in thekemerini
front seat kol
of a alt›nda
vehicle with
a
omuz
veya
passenger b›rakmalar›na
front airbag. izin
An vermeyiniz.
airbag deployment
arkalar›nda
can cause severe injury or death to infants in that
position.
Children that are not big enough to properly wear
the vehicle seat belt (see Section on Child Restraints) should be secured in the rear seat in child
restraints or belt-positioning booster seats. Older
children who do not use child restraints or beltpositioning booster seats should ride properly
buckled up in the rear seat. Never allow children
to slide the shoulder belt behind them or under
their arm.
29
29
NOT:
NOTE:Daima kendi ülkenizde yürürlükte olan
yasa
ve follow
yönetmeliklere
Always
the laws uyunuz.
and regulations of your
Arac›n
ön koltu¤unda kalabal›ktan dolay› 1 ila 12
country.
yafl
seyahat
etmesi
If a aras›nda
child frombir1 çocu¤un
to 12 years
old must
ridegerekiin the
yorsa
mümkün
kadar
çekip
front koltu¤u
passenger
seat oldu¤u
because
thegeriye
vehicle
is
uygun
bir çocuk
“Çocuk
Koruma
crowded,
move koltu¤u
the seatkullan›n›z.
as far back
as possible,
Sistemi”
bölüme
bak›n›z.
and usebafll›kl›
the proper
child
restraint. Refer to the
sectionkulland›¤›n›zdan
on Child Restraint.
Do¤ru
emin olmak için çocuk
koltu¤unun
kullanma
talimatlar›n›
mutlaka
You should read
the instructions
provided
with
okuyunuz.
your child restraint to make sure that you are using
it properly.
2.
Tüm yolcular bel ve omuz emniyet kemerlerini
bir flekilde
takmal›d›r.
2. düzgün
All occupants
should
wear their lap and
shoulder
3.
Sürücü belts
ve ön properly.
yolcu koltuklar› hava yast›¤›n›n
aç›lmas›
için and
gerekti¤i
kadar alan
b›rakmak
3. The driver
front passenger
seats
should
amac›
ile back
mümkün
oldu¤u
kadar
geride
be moved
as far as
practical
to allow
the
kullan›lmal›d›r.
front airbags room to inflate.
4.
yaslanmay›n›z.
yast›klar›
4. Kap›lara
If your vehicle
has side Cam
airbags,
do notsizinlean
le
kap› aras›ndaki
fliddetli
against
the door, alanda
airbags(gerekti¤inde)
will inflate forcefully
bir
aç›lacakt›r.
intoflekilde
the space
between you and the door.
5.
havainyast›¤›
sisteminin
5. Arac›n›zdaki
If the airbag yan
system
this vehicle
needsengelli
to be
bir
kifliye to
göre
ayarlanmas› agerekiyorsa
Müflteri
modified
accommodate
disabled person,
contact theileCustomer
Center.
are
Hizmetleri
görüflünüz.
‹lgiliPhone
telefonnumbers
numaralar›
provided
under
⬙If You
Need
Assistance⬙
Secbu
k›lavuzun
yard›m
konulu
9. k›sm›nda
yer in
almaktion 9 of this manual.
tad›r.
UYARI
WARNING!
• Arac›n›zda sadece hava yast›¤›n›za güve• Relying on the airbags alone could lead to
nerek seyahat etmek olas› bir kaza an›nda ciddi
more severe injuries in a collision. The airyaralanmalara neden olabilir. Hava yast›klar›
bags work with your seat belt to restrain you
sizi korumak üzere emniyet kemerleri ile birlikte
properly. In some collisions the airbags won’t
çal›flmaktad›r. Hava yast›klar› baz› çarp›flmalardeploy at all. Always wear your seat belts
da
aç›lmayacakt›r.
Arac›n›zda
even
though you have
airbags. hava yast›¤›
donan›m› bulunsa bile daima emniyet kemerini
• tak›n›z.
Being too close to the steering wheel or
instrumentsimidine
panel during
front airbagçok
deploy• Direksiyon
veya göstergeye
yak›n
ment could
serious
injury.
Airbags
oturmak
hava cause
yast›¤›n›n
aç›lmas›
durumunda
need room
to inflate. neden
Sit back,
comfortably
ciddi
yaralanmalara
olabilir.
Hava
extending your
arms toiçinreach
the bofl
steering
yast›klar›n›n
aç›labilmesi
önlerinde
alan
wheel or instrument
panel. oturdu¤unuzda
olmal›d›r.
Ön koltuklara
• arkan›za
If the vehicle
has side
airbags,rahatça
they also
need
yaslanarak
kolunuzu
direksiyroom
to inflate.
leanpaneline
againstuzatabilethe door.
on
simidine
veyaDo
ön not
gö¤üs
Sit upright
in the
of the seat.
cek
kadar bofl
alancenter
b›rak›n›z.
• Yan perde hava yast›klar›n›n da aç›lmak için
alana
ihtiyaçlar›
vard›r.
Kap›ya
cama
Thebofl
front
airbag
system
consists
ofveya
the following:yaslanmay›n›z. Koltu¤u ortalayarak dik bir
flekilde oturunuz.
• Occupant Restraint Controller
Sistemi
afla¤›daki Sensors
parçalardan
•Hava
Side Yast›¤›
Remote
Acceleration
(If
oluflmaktad›r:
equipped)
• Hava Yast›¤› Kontrol Modülü (ORC)
• Yan Akselarasyon Sensörleri (varsa)
•• Hava
DriverYast›¤›
AirbagUyar› Lambas›
HavaAirbag
Yast›¤›
•• Sürücü
Passenger
• Yolcu Hava Yast›¤›
• Airbag Warning Light
• Front Seat Mounted Side Airbags (If equipped)
30
30
••Ön
Koltu¤a
Tak›l›
Yan Hava Yast›klar› (Varsa)
Side
Curtain
Airbags
• Yan Perde Hava Yast›klar›
• Steering Wheel and Column
• Direksiyon Simidi ve Kolonu
Instrument
Panel
••Gösterge
Paneli
••Ara
Kablolar
Interconnecting Wiring
••Diz
Koruyucular›
Knee
Impact Bolsters
• Ön Akselarasyon Sensörleri
•
Front
Acceleration
SensorsKemeri Ön Gergileri
• Sürücü ve Ön Yolcu Emniyet
• Driver
andSisteminin
Front Passenger
Seat Belt PretenHava
Yast›¤›
Çal›flmas›
sioners
• Hava Yast›¤› Kontrol Modülü (ORC) önden
How
The darbenin
Airbag System
al›nan
hava Works
yast›¤›n›n aç›lmas›n›
kadar
fliddetliController
olup olmad›¤›n›
belir• gerektirecek
The Occupant
Restraint
(ORC)
deler.
Ön hava
fliflirme mekanizmalar›
ORC
termines
if a yast›¤›
frontal collision
is severe enough
to
taraf›ndan
talimata
göre The
havafront
yast›klar›n›
require theverilen
airbags
to inflate.
airbag
farkl›
fliddetlerde
açacakdifferent
flekilde
inflators are
designed to provide
rates
of airbag inflationORC
from ayr›ca
direction
provided
by
tasarlanm›fllard›r.
hava
yast›¤›n›n
the ORC.
The ORC
may S›n›fland›rma
also modify theModülü
rate of
aç›lma
fliddetini
Yolcu
inflation based
on the yolcu
occupant
size provided
taraf›ndan
bildirilen
ölçülerine
göre
by the Occupant Classification
Module.
de¤ifltirebilmektedir.
ORC devrilmeleri
alg›lar.The
ORC will detect roll over.
Kontak anahtar› START veya RUN konumlar›ndan
Thegetirildi¤inde,
ORC also monitors
the readiness
of the
birine
hava yast›¤›
kontrol modülü
electronic
parts of
the system
wheneverhaz›r
the
sistemin
elektronik
parçalar›n›n
çal›flmaya
ignition
switchdenetler.
is in the Bu
START
or RUN
positions.
olup
olmad›¤›n›
parçalar
aras›nda
diz
These include
all of the
itemsvelisted
above
koruyucular›,
direksiyon
simidi
direksiyon
except
the steering
wheel
and tüm
column,
and
kolonu
d›fl›nda
yukar›da
say›lan
parçalar
knee bolsters. If the key is in the OFF position,
bulunmaktad›r. Kontak anahtar› OFF veya ACC
in the ACC position, or not in the ignition, the
konumundayken ya da tak›l› de¤ilken hava
airbags are not on and will not inflate.
yast›klar› devrede de¤ildir ve aç›lmazlar.
Orta ve yüksek dereceli darbelerde ORC sadece
ön gergileri de açabilir.
Ayr›ca kontak anahtar› ilk defa
çevrildi¤inde kendi kendini kontrol için
ORC, gösterge panelindeki HAVA
YASTI⁄I uyar› lambas›n› ve Yolcu Hava
Yast›¤› Devre D›fl› B›rakma (PAD) uyar›
lambas›n› 6 ila 8 saniyeli¤ine yakar. Kendi kendini
kontrolün ard›ndan, HAVA YASTI⁄I uyar› lambas›
sönecektir. PAD uyar› lambas› normal olarak
çal›flacakt›r (bu bölümdeki “Yolcu Hava Yast›¤›
Devre D›fl› B›rakma Uyar› Lambas›” k›sm›na
bak›n›z).ORC sistemin herhangi bir k›sm›nda bir
ar›za tespit etti¤i takdirde, ar›zan›n durumuna göre
uyar› lambas›n›n zaman zaman ya da sürekli
olarak yanmas›n› sa¤layacakt›r. ‹lk çal›flt›rmadan
sonra lamban›n yeniden yanmas› durumunda sesli
bir uyar› sinyali verilecektir.
UYARI
Gösterge panelindeki AIRBAG uyar› lam-bas›n›n
dikkate al›nmamas› bir çarp›flma s›ra-s›nda sizi
koruyacak hava yast›klar›ndan yoksun kalman›z
anlam›na gelmektedir. Uyar› lambas›n›n kontak
anahtar›n› çevirdi¤inizde yanmamas›, motor
çal›flt›r›ld›ktan sonra sürekli olarak yanmas› veya
seyir halinde iken yanmaya bafllamas› durumunda
hava yast›¤› sistemini bir an önce kontrol ettiriniz.
• Sürücü ve Ön Yolcu Hava yast›¤›/fliflirme
mekanizmalar› direksiyon simidinin göbe¤inde
ve gösterge panelinin sa¤ taraf›nda yer almaktad›r. Hava Yast›¤› Kontrol modülü hava
yast›klar›n›n aç›lmas›n› gerektirecek fliddette bir
darbe alg›lad›¤›nda fliflirme ünitelerine bir sinyal
gönderir. Ön hava yast›klar›n› fliflirmek amac› ile
yüksek miktarda, zehirli olmayan bir gaz kullan›lmaktad›r. Hava yast›klar› çarp›flman›n
fliddetine ve koltukta oturan kiflinin ölçülerine
ba¤l› olarak farkl› kademelerde aç›lmaktad›r.
Hava yast›klar› fliflmeye bafllad›¤›nda direksiyon
simidi göbe¤inde ve gösterge panelinin üst sa¤
taraf›nda bulunan hava yast›¤› kapaklar›
aç›larak hava yast›klar›n›n tam boyutlar›na
ulaflmas›n› sa¤lar. Hava yast›klar› yaklafl›k 5070 milisaniyede tamamen fliflmektedir. Bu süre,
gözünüzü k›rpman›z s›ras›nda geçen sürenin
yar›s›d›r. Hava yast›klar› sürücünün ve yolcunun
korunmas›n› sa¤lad›ktan sonra h›zl› bir flekilde
sönmeye bafllayacakt›r. Sürücü ön hava
yast›¤›n› fliflirmek amac› ile kullan›lan gaz hava
yast›¤›n›n yan k›sm›nda bulunan havaland›rma
deliklerinden tahliye edilir. Ön yolcu hava
yast›¤›n› fliflirmek amac› ile kullan›lan gaz da
hava yast›¤›n›n yan k›s-m›nda bulunan havaland›rma deliklerinden tahliye edilir. Böylece
hava yast›klar› arac›n kontrolünü kaybetmemenizi sa¤lar.
• Yan Perde Hava Yast›klar› (varsa) sadece yandan al›nan belirli darbelerde aç›lmaktad›r. Hava
Yast›¤› Kontrol modülü devrilmeyi ve ön ile arka
darbeyi alg›lar.
Kontak anahtar› START veya ON konumuna her
getirildi¤inde, ORC modülü sistemin elektronik
k›s›mlar›n›n haz›r olma durumunu denetler. Bu
daha önceden sözü geçen parçalar›n tümünü kapsar. Orta dereceden fliddetliye yan çarpmalarda,
arac›n çarp›flma taraf›ndaki yan hava yast›¤› flifliricisi tetiklenir ve bir miktar zehirli olmayan gaz a盤a
ç›kar›r. Perde hava yast›klar› çok yüksek bir h›zla
ve çok yüksek bir kuvvetle harekete geçerler, öyle
ki e¤er düzgün bir flekilde oturmuyorsan›z veya
perde hava yast›¤›n›n aç›lma alan›nda bir tak›m
eflyalar varsa sizi yaralayabilir. Bu özellikle çocuklar için geçerlidir.
NOT:
E¤er arac›n›zda sa¤ ve sol perde hava yast›klar›
mevcutsa, kaplama kancalar›na monte edilmifl
(veya benzer flekilde monte edilmifl) bir elbise
ask›s› takmay›n›z. Elbise ask›s› hava
yast›klar›n›n düzgün çal›flmas›n› engelleyecektir.
• Diz koruyucular› sürücünün ve ön yolcunun
dizlerini korumakta ve ön hava yast›klar› ile en
uygun konumda temas etmelerini sa¤lamaktad›r.
31
Ön yolcu koltu¤u grubu, ön yolcu hava yast›¤›n›n
aç›lmas›n› etkileyen çok önemli parçalar içermektedir. Ön yolcu koltu¤u grubunda veya koltuk
k›l›f›nda herhangi bir de¤ifliklik yapmay›n›z.
Afla¤›daki gerekliliklere s›k› s›k›ya ba¤l›
kal›nmal›d›r:
• Ön yolcu koltu¤u grubunu veya parçalar›n› hiçbir
flekilde de¤ifltirmeyiniz.
• Ön koltuk orta konsolu veya orta konumdaki
koltu¤u hiçbir flekilde de¤ifltirmeyiniz.
• Tamir edilen modele göre düzenlenmemifl olan,
eski veya daha ileriki y›llar›n modellerine ait koltuk
k›l›flar›n› kullanmay›n›z.
• Koltuk k›l›f›n› yan sanayi koltuk k›l›f› ile
de¤ifltirmeyiniz.
• DaimlerChrysler/Mopar taraf›ndan onaylanm›fl
olanlar›n d›fl›nda ikinci bir koltuk k›l›f› eklemeyiniz.
• Hava yast›¤› sistemi (SRS) parças› veya SRS ile
ilgili parça ya da ba¤lama eleman› hiçbir zaman
modifiye edilmemelidir veya DaimlerChrysler
/Mopar taraf›ndan onaylanm›fl olanlar›n d›fl›nda
herhangi bir parçayla de¤ifltirilmemelidir.
UYARI
Ön yolcu koltu¤u grubunda, ilgili parçalarda veya
koltuk k›l›f›ndaki onaylanmam›fl de¤ifliklikler
önden çarp›flmalarda hava yast›¤›n›n aç›lma biçimini de¤ifltirebilir. Araç bir kazaya kar›fl›rsa bu
durum önde oturan yolcunun ölümü veya ciddi
flekilde yaralanmas› ile sonuçlanabilir. Modifiye
32
edilmifl bir araç Federal Motorlu Araç Güvenlik
Standartlar›’n›n (FMVSS) gerekliliklerine uymayabilir.
Hava Yast›¤› Aç›ld›¤›nda
Hava yast›¤› sistemi, Hava Yast›¤› Kontrol Modülü
(ORC) orta ya da yüksek fliddette bir çarpma
alg›lad›¤›nda sürücü ve ön yolcuyu korumak amac›
ile an›nda aç›l›p sonra hemen sönecek bir flekilde
tasarlanm›flt›r.
NOT:
Önden al›nan ve hava yast›¤›n›n koruma
sa¤lamas›n› gerektirecek kadar fliddetli
olmayan bir darbe, sistemi harekete geçirmeyecektir. Bu durum hava yast›¤› sisteminin
çal›flmad›¤› anlam›na gelmez.
Hava yast›¤›n›n aç›lmas›na neden olacak kadar
fliddetli bir çarp›flman›n ard›ndan afla¤›daki durumlar›n biri ya da tümü birden gerçekleflebilir:
• Hava yast›klar› fliflmeye bafllay›p aç›l›rken hava
yast›¤›n›n naylon malzemesi sürücünün ve yolcunun cildinin tahrifl olmas›na veya k›zarmas›na
neden olabilir. Bu tahrifl h›zla çekilen bir ipin
neden oldu¤u yanmay› ya da hal›n›n veya jimnastik salonu zeminin cildinizde yaratt›¤› tahrifli
and›rmaktad›r. Bu durum cildin kimyasal bir
maddeye temas etmesi ile oluflan bir tahrifl
de¤ildir. Kal›c› bir tahrifl de¤ildir ve k›sa sürede
geçecektir. Ancak birkaç gün içerisinde belirgin
bir flekilde iyileflmemiflse ya da su toplam›flsa
zaman geçirmeden doktora baflvurunuz. Hava
yast›¤› sönerken duman› and›ran parçac›klar
görebilirsiniz. Bu parçac›klar hava yast›¤›n›n
fliflirilmesi için gereken zehirsiz gaz›n üretim
ifllemi s›ras›nda ortaya ç›kan do¤al yan ürünlerdir. Havada bulunan toz halindeki bu
parçac›klar cildinizi, gözlerinizi, burnunuzu ya da
bo¤az›n›z› tahrifl edebilir. Cildinizde ya da gözlerinizde yanma varsa tahrifl olan bölgeyi so¤uk
suyla y›kay›n›z. Burun veya bo¤az yanmas› durumunda derhal temiz havaya ç›k›n›z. Yanma
devam ederse bir doktora baflvurunuz. Bu
parçac›klar üzerinizdeki k›yafete bulafl›rsa
k›yafetlerinizi üreten firman›n y›kama talimatlar›n›
uygulay›n›z.
• Hava yast›klar› aç›ld›ktan sonra arac›n›z› kullanmaya devam etmeniz tavsiye edilmez. Bir kaza
daha geçirmeniz durumunda sizi koruyacak hava
yast›klar›n›z olmayacakt›r.
UYARI
Aç›lm›fl hava yast›klar› ve emniyet kemeri gergileri
sizi bir kez daha koruyamaz. Hava yast›klar›n›z›,
emniyet kemeri gergilerinizi ve emniyet kemeri
toplay›c›lar›n› yetkili servisinize bir an önce
de¤ifltirtiniz. Ayr›ca, Yolcu S›n›fland›rma
Sisteminin de servis görmesini sa¤lay›n›z.
Hava Yast›¤› Uyar› lambas› (AIRBAG)
UYARI
• Hava yast›¤› sisteminin herhangi bir k›sm›nda yap›lacak tadilatlar, gerek duyuldu¤unda hava yast›klar›n›n görevlerini yerine getirememelerine neden olabilir. Bu durumda hava
yast›¤› sizi koruyamayaca¤›ndan yaralanma riskine maruz
kalabilirsiniz. Hava yast›¤›n›n parçalar›nda ve kablolar›nda
hiçbir de¤ifliklik yapmay›n›z ve direksiyon simidi göbe¤inde ve
gösterge paneli üst sa¤ taraf›nda bulunan hava yast›¤› kapaklar›n›n üzerine hiçbir arma ya da etiket yap›flt›rmay›n›z. Ön
tamponlarda veya arac›n gövde yap›s›nda hiçbir de¤ifliklik
yapmay›n›z.
• Geliflmifl hava yast›¤› sisteminizin hiçbir parças›n› de¤ifltirmeye çal›flmay›n. Hava yast›¤› kazara aç›labilir veya modifikasyonlar yap›lm›flsa düzgün bir flekilde çal›flmayabilir.
Herhangi bir geliflmifl hava yast›¤› servis ifllemi için arac›n›z›
yetkili bir servise götürün. E¤er trim k›l›f›n›n veya minderin
dahil oldu¤u koltu¤unuzun herhangi bir sebeple servise
götürülmesi gerekiyorsa (koltuk ba¤lant› c›vatalar›n›n
sökülmesi veya gevfletilmesi/s›k›lmas› dahil) arac›n›z› yetkili
servisinize götürün. Sadece üreticinin onaylad›¤› koltuk
aksesuarlar› kullan›labilir. Geliflmifl hava yast›¤› sisteminde
engelli kifliler için de¤ifliklik yap›lmas› gerekliyse, yetkili
servisinize dan›fl›n›z.
• Sa¤ ön yolcu koltu¤unun arkas›na ilave video oynat›c›lar› gibi
herhangi bir madde yerlefltirmeyin veya asmay›n. ‹lave a¤›rl›k,
Yolcu S›n›fland›rma Sisteminin sa¤ önde oturan yolcuyu
do¤ru bir flekilde s›n›fland›ramamas›na sebep olabilir. Bu ön
yolcu hava yast›¤›n›n istenmedi¤inde aç›lmas›na neden olabilir.
• Olas› bir çarp›flma s›ras›nda dizlerinizin darbelere karfl› uygun
bir flekilde korunmas› gerekmektedir. Diz koruyucular›n›n
önüne ya da arkas›na herhangi bir aksesuar ya da yan sanayi
ürünü yerlefltirmeyiniz ve takmay›n›z.
• Hava yast›¤› sisteminin herhangi bir k›sm›n› onarmaya
teflebbüs etmeniz tehlikelidir. Arac›n›zda onar›m yapan
herkese arac›n›zda hava yast›¤› donan›m› bulundu¤unu
hat›rlat›n›z.
Olas› bir çarp›flma an›nda korunabilmeniz için hava
yast›klar›n›n fliflmeye haz›r durumda bulunmalar›
gerekmektedir. Hava yast›¤› sistemi bak›m gerektirmeyen bir tasar›ma sahip olsa da afla¤›da aç›klanan
durumlardan biri gerçekleflti¤inde hemen yetkili bir
servisin sistemi onarmas›n› sa¤lay›n›z.
• Kontak ilk aç›ld›¤›nda 6-8 saniyelik süre boyunca
AIRBAG uyar› lambas›n›n yanmamas› durumunda.
• Uyar› lambas›n›n 6-8 saniyelik sürenin bitiminde sönmemesi durumunda.
• Seyir halinde iken uyar› lambas›n›n yanmas› durumunda.
Olay Veri Kaydedicisi (EDR)
Hava yast›¤›n›n aç›lmas› durumunda, arac›n›z özel
araç veri parametrelerinin (afla¤›daki listeye bak›n›z) 2
saniyelik bir k›sm›n›, bir olay veri kaydedicisi içerisine
hava yast›¤›n›n aç›lmas›ndan önce kaydedecek
flekilde tasarlanm›flt›r. Bu tür verilerin SADECE hava
yast›¤› aç›l›rsa kaydedilece¤ini aksi takdirde
kullan›lmaz oldu¤unu lütfen akl›n›zda bulundurunuz.
Kapsaml› kaza araflt›rmas› s›ras›nda toplanan di¤er
verilerle birlikte elektronik veriler, araç performans›n›
de¤erlendirmek ve gelifltirmek amac›yla çarp›flman›n
muhtemel sebepleri ve ba¤lant›l› yaralanmalar
hakk›nda
daha
fazla
bilgi
edinmek
için
DaimlerChrysler ve di¤erleri taraf›ndan kullan›labilir.
DaimlerChrysler taraf›ndan bafllat›lan çarp›flma
incelemesine ek olarak, bu tür araflt›rmalar müflteri,
sigorta flirketleri, devlet memurlar› ve üniversitelerle ve
hastane ve sigorta flirketleriyle iliflkili profesyonel kaza
araflt›rmac›lar› taraf›ndan da istenebilir.
DaimlerChrysler (sorumlulu¤un kimde oldu¤una
bak›lmaks›z›n) taraf›ndan yürütülen soruflturma
olay›nda, firma ya da onun atanm›fl temsilcisi, mahkemece veri yüklemek için yasal yarg› hakk› verilmedi¤i
takdirde (yani yetki belgesi çerçevesinde), saklanm›fl
elektronik veriye eriflmeden önce, ilk olarak araç
(genellikle araç sahibi veya kiralayan) için uygun
nezaretçi iznini alacakt›r. Verinin bir kopyas› da, talep
üzerine, nezaret eden kifli için temin edilecektir. Belirli
bir araç veya kazadan bahsedilmeyen genel veriler,
devlet kaynaklar›na sa¤lanan verilerle ayn›, toplam
kaza veritaban›na eklenebilir. Belirli bir sürücü, araç
veya kazay› teflhis edenler gibi potansiyel olarak hassas yap›daki veriler gizlenecektir. Gizli veriler,
DaimlerChrysler taraf›ndan, afla¤›daki durumlar
d›fl›nda, herhangi bir üçüncü tarafa aç›klanmayacakt›r:
1. Toplam veri taban›ndaki belirli bir kaza kayd› ile
karfl›laflt›rmak gibi araflt›rma amaçl› olarak
kullan›laca¤› zaman, çal›flma için sa¤lanm›fl olan
kiflisel verilerin gizlili¤i çal›flman›n ard›ndan
korunacakt›r.
2. DaimlerChrysler ürününün kar›flm›fl oldu¤u davada
savunma amaçl› kullan›laca¤› zaman.
33
3. Yasal yetkiye dayanarak polis taraf›ndan istenildi¤inde
4. Ayr›ca kanunun gerektirdi¤i hallerde
Kaydedilmifl Olabilecek Veri Parametreleri:
• Ar›za teflhis kodu/kodlar› ve hava yast›¤› sistemini de içeren elektronik kontrollü güvenlik sistemleri için uyar› lambas›n›n durumu
• Hava yast›¤› devre d›fl› lambas›n›n durumu
(varsa)
• Hava yast›¤›n›n aç›lma “zaman›” (ateflleme
döngüsü ve araç kilometresi bak›m›ndan)
• Hava yast›¤›n›n aç›lma seviyesi (uygulanabilirse)
• Emniyet kemeri durumu
• Fren durumu (Servis ve park frenleri)
• H›zlanma durumu (arac›n h›z› dahil)
• Motor kontrolü durumu (motor h›z› dahil)
• Sabit h›z kontrol durumu
• Çekifl/denge kontrol durumu
Çocuk Koruma Sistemi
Bebekler ve çocuklar da dahil olmak üzere araçta
bulunan herkesin daima emniyet kemeri takmas›
gereklidir. Birçok ülke küçük çocuklar›n araç içinde
uygun koruma sistemleri ile seyahat etmesini gerektiren yönetmelik ve yasalara sahiptir. Bu durum yasal
bir gerekliliktir ve ayk›r› hareket etti¤inizde cezaland›r›labilirsiniz.
34
12 yafl ve alt›ndaki çocuklar arka koltukta, e¤er varsa
emniyet kemeri uygun flekilde tak›lm›fl olarak oturmal›d›r. Çarp›flma istatistiklerine göre, ön koltuk yerine arka koltukta uygun flekilde emniyete al›nan
çocuklar daha fazla güven içerisindedir.
UYARI
Olas› bir çarp›flma s›ras›nda emniyet kemeri takmam›fl olan bir çocuk, hatta bir bebek arac›n
içinde baflkalar›na tehlike yaratacak bir flekilde
savrulabilir. Kuca¤›n›zda küçük bir çocu¤u
tutabilmek için gereken güç o kadar yüksek olacakt›r ki ne kadar kuvvetli olursan›z olun çocu¤u
kuca¤›n›zda tutman›z mümkün olmayacakt›r. Hem
kuca¤›n›zdaki çocuk hem de arac›n içerisinde
bulunan di¤er insanlar ciddi bir flekilde yaralanabileceklerdir. Arac›n›zda seyahat eden tüm
çocuklar boylar›na uygun bir çocuk koltu¤unda
oturmal›d›r.
Bebekler ve Çocuklar
Yeni do¤mufl bebekten, yetiflkinler için üretilmifl
emniyet kemerini takabilecek boya ulaflm›fl bir
çocu¤a kadar her boy ve tür çocuk koltu¤u bulunabilmektedir. Çocu¤unuza en uygun çocuk
koltu¤unu ald›¤›n›zdan emin olmak için koltuk
Kullan›m K›lavuzunu ayr›nt›l› flekilde inceleyiniz.
Çocu¤unuza en uygun çocuk koltu¤unu kullan›n›z:
• Güvenlik uzmanlar› çocuklar›n 1 yafl›na ve 9 kg
a¤›rl›¤a kadar arkaya bakan bebek koltuklar›nda
seyahat etmelerini önermektedirler. Arkaya bakar
flekilde iki tür çocuk koltu¤u kullan›labilir: bebek
koltu¤u ve “çift yönlü” çocuk koltuklar›. Her iki tip
çocuk koltu¤u da araç içinde bel/omuz emniyet
kemeri ile veya LATCH çocuk koltu¤u tespit sistemi ile sabitlenir.
• Bebek koltu¤u sadece arkaya bakar flekilde kullan›l›r. 9 kilograma kadar çocuklar için bebek
koltu¤u tavsiye edilir. Arkaya bakar flekilde
yerlefltirildi¤inde çift yönlü koltuklar bebek koltuklar›na oranla daha fazla a¤›rl›k tafl›yabilirler.
Böylece 9 kilogramdan a¤›r, bir yafl›ndan küçük
çocuklar taraf›ndan arkaya bakar flekilde
kullan›labilirler
• Arkaya bakan çocuk koltuklar›nda oturan çocuklar
ön yolcu hava yast›¤› ile donat›lm›fl bir araçta, ön
yolcu hava yast›¤› devreden ç›kart›lmadan ASLA
ön koltukta seyahat etmemelidir. Bu flekilde oturtulan çocuklar hava yast›¤›n›n aç›lmas› durumunda ölümcül yaralanmalara maruz kalabilmektedir.
• A¤›rl›¤› 20 lbs (9 kg)’dan fazla ve bir yafl›ndan
büyük olan çocuklar araç içerisinde yüzleri öne
bakacak flekilde oturabilirler. Araç gidifl yönünde
kullan›lan, öne bakan ve üstü aç›labilen çocuk
koltuklar›, a¤›rl›¤› 20 ila 40 lbs (9 ila 18 kg) ve bir
yafl›ndan büyük olan çocuklar içindir. Bu çocuk
koltuklar› araç içerisinde ayr›ca bel/omuz kemerleri veya LATCH çocuk koltu¤u ba¤lant› sistemi ile
tutulur.
• Kemer konumland›rmal› yard›mc› koltuk, a¤›rl›¤›
40 lbs (18 kg) dan fazla olan fakat yinede araç
emniyet kemeri ile uygun flekilde emniyete
al›namayacak kadar küçük olan çocuklar içindir.
E¤er çocuk, s›rt› koltuk arkal›¤›na dayal› iken dizleri bükülü vaziyette oturam›yorsa Kemer
Konumland›rmal› Yard›mc› Koltuk kullanmal›d›rlar.
Çocuk ve yard›mc› koltuk araç içerisinde bel/omuz
kemeri ile sabitlenir. (Baz› yard›mc› koltuklar ön
korumaya sahiptir ve araç içerisinde kemerin bel
k›sm› ile sabitlenir.
NOT: Daha fazla bilgi için www.seatcheck.org
sitesine bak›n›z. (Site ingilizcedir.)
UYARI
• Hatal› bir flekilde tak›lan çocuk koltuklar› görevlerini yerine tam olarak getiremeyebilir. Bir
çarp›flma s›ras›nda tak›ld›¤› yerden ç›kabilir. Bu
durum çocu¤un ciddi bir flekilde yaralanmas›na
ya da hayat›n› kaybetmesine neden olabilir.
Çocuk koltu¤unu takarken koltuk üreticisinin kullanma talimatlar›na uyunuz.
• Arkaya bakan bebek koltu¤u sadece arka
koltukta kullan›lmal›d›r. Aç›lan ön yolcu hava
yast›¤›n›n arkaya bakan bebek koltu¤una çarpmas›, bebe¤in ciddi flekilde yaralanmas›na hatta
hayat›n› kaybetmesine neden olabilir.
Afla¤›da çocu¤unuzu arac›n›zda en güvenli flekilde
tafl›man›za yard›mc› olacak baz› önemli ipuçlar› yer
almaktad›r:
• Bir çocuk koltu¤u sat›n almadan önce bu koltu¤un
üzerinde yürürlükteki tüm Güvenlik Standartlar›na
uydu¤unu gösteren bir etiket bulundu¤undan emin
olunuz. Ayn› zamanda koltu¤u sat›n almadan önce
arac›n›zda denemenizi öneririz.
• Alaca¤›n›z koltuk, çocu¤unuzun boyuna ve kilosuna uygun olmal›d›r. Koltu¤un üzerindeki etiketten
alt ve üst kilo ve boy s›n›rlar›n› kontrol ediniz.
• Çocuk koltu¤unun kullanma talimatlar›n› noksans›z
bir flekilde uygulay›n›z. Koltu¤u do¤ru flekilde takmad›¤›n›z takdirde gerekti¤inde yeterli koruma
sa¤lamayabilir.
• Yolcu koltuklar›n›n emniyet kemerlerinde s›k› kilit
mekanizmalar› bulunmaktad›r. Bu kemerler s›k› kilitleme diline veya otomatik moda geçen kilitlemeli
bir toplay›c›ya sahiptir. Her iki tip emniyet kemeri de
bel emniyet kemerinin çocuk koltu¤unu tespit klipsi
kullan›lmas›na gerek kalmadan s›k›ca sarmas›n›
sa¤lar. S›k› kilit mekanizmas› ile donat›lm›fl
emniyet kemerinde bel/omuz kemerini s›kmak için
kemerin omuz k›sm›ndan çekiniz. S›k› kilit
mekanizmas› kemeri s›k› tutacakt›r. Ancak her
emniyet kemeri zamanla gevfleyebilir. Bu yüzden
kemeri zaman zaman kontrol ediniz ve gerekirse
tekrar s›k›n›z. Otomatik kilitlemeli toplay›c› ile
donat›lan ikinci s›radaki orta koltukta, emniyet
•
•
•
•
kemerini, toplay›c›dan, çocuk koltu¤unu alt›ndan
geçirerek kilitleme dilini tokaya takabilece¤iniz
kadar çekiniz. Daha sonra kemeri toplay›c›dan
tamamen d›flar› ç›k›ncaya kadar çekiniz. Bu
ifllemin ard›ndan emniyet kemerini b›rakarak
toplay›c›ya geri girmesini sa¤lay›n›z. Emniyet
kemerinin gevflek k›sm›n› çekerek bel k›sm›n›n
çocuk koltu¤unu s›k›ca sarmas›n› sa¤lay›n›z.
E¤er emniyet kemeri kontrol edilebilir bir
toplay›c›ya sahipse farkl› bir etiketi olacakt›r.
Kontrol edilebilir toplay›c›y› çal›flt›rmak için, lütfen
bu bölümdeki Otomatik-Kilitlemeli Toplay›c› (ALR)
k›sm›na bak›n›z.
Arka koltukta, kemer tokas›n›n ya da kilitleme dilinin çocuk koltu¤u üzerindeki emniyet kemeri
yuvas›na çok yak›n olmas› nedeniyle bel/omuz
kemerini çocuk koltu¤una takmakta güçlük çekebilirsiniz. Bu durumda kemer kilitleme dilini tokadan
ç›kart›n›z ve emniyet kemerinin tokaya yak›n ucunu
birkaç kez k›v›rarak kemeri k›salt›n›z. Kilitleme dilini, serbest b›rakma dü¤mesi d›flar› bakacak
flekilde tokaya tak›n›z.
Kemer hala s›k›lam›yorsa veya çocuk koltu¤unun
itilip çekilmesi s›ras›nda gevfliyorsa, kilitleme dilini
tokadan ç›kart›n›z, tokay› ters çeviriniz ve kilitleme
dilini yeniden tokaya tak›n›z. Çocuk koltu¤unu hala
sabitleyemiyorsan›z farkl› bir oturma pozisyonu
deneyiniz.
Çocu¤u koltu¤a, koltuk üreticisinin talimatlar›
do¤rultusunda yerlefltirerek oturtunuz.
35
• Çocuk koltu¤unu kullanmad›¤›n›z zamanlarda
emniyet kemeri ile araca tespit ediniz veya araçtan
ç›kart›n›z. Koltu¤u tespit edilmemifl bir flekilde araçta b›rakmay›n›z. Ani durufllarda veya bir kaza
an›nda yolculara çarp›p yaralanmalar›na neden
olabilir.
Otomatik Kilitlemeli Toplay›c› (ALR)
Kontrol edilebilir toplay›c›y› çal›flt›rmak için, kemeri
toplay›c›dan, çocuk koltu¤unun içinden geçmenize
yetecek kadar çekiniz ve kilit dili plakas›n› toka içerisine sokunuz. Ard›ndan kemeri toplay›c›dan tamamen ç›kana kadar çekiniz. Bel k›sm›n›n çocuk
koltu¤u civar›nda s›k›laflmas›n› sa¤lamak için fazla
(gevflek) kemeri çekerek toplay›c›ya geri dönmesine
izin veriniz. Çocuk koltu¤u üreticisinin talimatlar›na
uyunuz.
kadar daha fazla kemeri d›flar› çekemeyeceksiniz.
NOT:
Bu özelli¤i ilk bafltaki durumuna getirmek için
kemerin hepsinin toplay›c›ya girmesine izin vermelisiniz. Kemerin hepsi toplay›c›ya geri dönene
Evrensel Çocuk Koltu¤u Konum Tablosu
Yafl
Agegrubu
Group
Oturma Konumu
Seating
Position
Yolcu
Arka
Yolcu
FrontÖn
Passenger
Rear
Passenger
10
kg dan
Less
thanaz10( 0-9
kg ayl›k)
(0 to 9 months)
X
U
13
kg dan
ayl›k)
Less
thanaz13(0-24
kg (0
to 24 months)
X
U
99 -18
kg kg
(9-48
to 18
(9 ayl›k)
to 48 months)
X
U
15-36 kg (4-12 yafl)
15 to 36 kg (4 to 12 years)
X
U
U:
yafl grubunda
kullan›mcategory
için onaylanm›fl
“evrensel”
kategorisindeki
çocuk
koltuklar›
U: Bu
Suitable
for ⬙universal⬙
restraints
approved
for use in this
age
group. için uygundur
X:
pozisyonu
yafl grubundaki
çocuklar
içinage
uygun
de¤ildir.
X: Koltuk
Seat position
notbusuitable
for children
in this
group.
36
ArkaCenter
Orta
Rear
U
U
U
U
Çocuk
Tespit
Kancalar›
Ve Ba¤lant›
Lower Koltu¤u
AnchorsAlt
and
Tether
for CHildren
Kay›fl›(LATCH)
(LATCH)
Your vehicle
equipped
with (Çocuk
the child
restraint
Arac›n›z›n
arkais koltu¤u
LATCH
Koltu¤u
Alt
anchorage
system Ve
called
LATCH,Kay›fl›)
which stands
Tespit
Kancalar›
Ba¤lant›
olarak
for Lower Anchors
Tethertespit
for CHildren.
adland›r›lan
çocuk and
koltu¤u
sistemi The
ile
LATCH systemLATCH
provides
for theçocuk
installation
of the
donat›lm›flt›r.
sistemi,
koltu¤unun
child restraint
using
the vehicle seat
belt.
arac›n
emniyet without
kemerleri
kullanmaks›z›n,
alt tespit
All three rear
positionskay›fllar›
have lower
anchorkancalar›
ve seating
üst ba¤lant›
yard›m›yla
ages that araca
are capable
of accommodating
LATCHdo¤rudan
tespit edilmesine
olanak sa¤lamakcompatible child seats having flexible, webbingtad›r. Her üç arka koltukta da, esnek, kay›fll› alt tespit
mounted lower attachments. Child seats with fixed
elemanlar›na sahip LATCH uyumlu çocuk koltuklower attachments must be installed in the outlar›n›n
sa¤layan
alt tespit kancalar›
bulunboard tak›lmas›n›
positions only.
Regardless
of the specific
maktad›r.
Sabitattachment,
alt tespit elemanlar›na
sahipLATCHçocuk
type of lower
NEVER install
koltuklar›
sadece
compatible
child cam
seatskenarlar›ndaki
such that twokoltuk
seats pozisshare
yonlar›na
Alt tespitIf eleman›
tür
a commontak›lmal›d›r.
lower anchorage.
you are hangi
installing
olursa
olsun, LATCHchild
uyumlu
çocuk inkoltuklar›n›
LATCH-compatible
restraints
adjacent
ASLA
iki koltu¤un
rear seating
positions,ortak
you alt
can tespit
use thenoktas›n›
LATCH
paylaflaca¤›
flekilde
takmay›n›z.
LATCH
uyumlu
anchors or the
vehicle’s
seat belt for
the outboard
çocuk
koltuklar›n›
tak›yorsan›z,
position,
but youbitiflik
must arka
use koltuklara
the vehicle’s
seat belt
at thekenar›ndaki
center position.
your child
restraints
are
cam
koltuktaIf LATCH
tespit
kancalar›n›
not LATCH-compatible,
you kullanabilirsiniz
can only install
the
veya
arac›n emniyet kemerini
ancak
child restraints
thearac›n
vehicle’s
seat
belts.
ortadaki
koltuk içinusing
mutlaka
emniyet
kemerini
Please refer to,
Installing the Çocuk
Child Restraint
Syskullanman›z
gerekmektedir.
koltuklar›n›z
tem for uyumlu
typical installation
instructions.
LATCH
de¤ilse koltuklar›
emniyet kemerleri
ile ba¤lay›n›z. Ayr›nt›l› bilgi için lütfen afla¤›da yer
alan LATCH uyumlu Çocuk Koltu¤unun Tak›lmas›
bafll›kl› bölüme baflvurunuz.
Arka Koltuk
LATCH
Rear
Seat LATCH
LATCH
uyumlu systems
çocuk koltuklar›
piyasaya yeni
Child
restraints
having attachments
desürülmüfltür.
Koltuk arkal›¤›nda
yeranchorages
alan kay›fl tespit
signed
to connect
to the lower
are
now
available.
Child restraints
having
tether
kancalar›na
ba¤lanabilen
kay›fllar ve
kancalar
ile
straps
andçocuk
hookskoltuklar›
for connection
the
top tether
donat›lm›fl
ise uzuntobir
süreden
beri
anchorage
have
for someeski
time.
In
mevcuttur. Bir
çokbeen
çocukavailable
koltu¤u üreticisi
ürünfact,
many
child
restraint
manufacturers
will proleri için
ilave
ba¤lant›
kay›fl›
setleri üretmektedir.
vide
add-on
tether tümünde
strap kits for
of their
older
Binek
araçlar›n
altsome
tespit
kancalar›
products.
Tether
kits are
available
kullan›lmas›
birkaçanchorage
y›l alaca¤›ndan,
bualso
tür tespit
kanfor
most older
vehicles. flekilde üretilen çocuk
calar›na
ba¤lanabilecek
Because
the arac›n
lower anchorages
are toilebeba¤lanintrokoltuklar›nda
emniyet kemerleri
duced
passenger tespit
carrying
vehiclesdaover
a
malar›n›tosa¤layacak
elemanlar›
buluperiod
of years,
child restraint
systems
nacakt›r.Çocuk
koltu¤unuzu
arac›n›za
tespithaving
etmek
attachments
those
anchorages
will continuefayto
için, sunulan for
tüm
bu ba¤lant›
elemanlar›ndan
have
features for installation in vehicles using the
dalan›n›z.
lap or lap/shoulder belt. They will also have tether
straps, and you are urged to take advantage of all
NOT:
of the available attachments provided with your
child
restraint
in any vehicle.
Bir
çocuk
koltu¤unu
takarken LATCH sistemini
kullanacaksan›z
kullan›lmayan emniyet kemerNOTE:
lerinin
çocuklar›n
erifliminden
uzakta
When using the LATCH attaching system to
oldu¤undan emin olunuz. Koltu¤u takmadan
install a child restraint, please ensure that all
önce emniyet kemerini ba¤laman›z tavsiye edilir,
seat belts not being used for occupant reböylece
koltu¤un
arkas›nda
ve çocuklar›n
straints kemer
are stowed
and
out of reach
of chilerifliminden
uzakta olur. Ba¤l›
emniyet
kemeri
dren. It is recommended
thatbirbefore
installing
çocuk
koltu¤u
ba¤lant›lar›
çak›fl›yorsa
the child
restraint,
buckleilethe
seat belt kemeri
so the
koltu¤un
arkas›na
saklamak
çocuk
seat belt is
tucked behind
the yerine
child restraint
koltu¤unun
geçirerek
and out ofkemer
reach.geçirme
If the yerinden
buckled seat
belt
takabilirsiniz.
kemer merakl›
bir
interferes with Böylece
the child restraint
installation,
çocu¤un
erifliminden
uzakta
instead of
tucking the
seatkal›r.
belt Lütfen
behindaraç
the
child restraint,
route the seat
belt kemerlerinin
through the
içindeki
bütün çocuklara
emniyet
child restraint
belt path
then oynanmamas›
buckle it. This
oyuncak
olmad›¤›n›
ve and
onlarla
should stow hat›rlat›n›z.
the seat belt out
of the reachhiçbir
of an
gerekti¤ini
Çocuklar›n›z›
inquisitive
all children in the
zaman
arac›nchild.
içindeRemind
yaln›z b›rakmay›n›z.
vehicle that the seat belts are not toys and
Çocuk
Tak›lmas›
shouldKoltu¤unun
not be played
with, and never leave
your child
unattended
the vehicle.
Çocuk
koltu¤unu
takarkeninkoltuk
üreticisinin talimatlar›na
harfiyen
önemle rica
ederiz.
Installing
theuyman›z›
Child Restraint
System
We urge that
you carefullybirlikte,
follow the
of
Hepsinde
bulunmamakla
bir directions
çok çocuk
the manufacturer
when
installing
youreleman›na
child rekoltu¤u
her iki tarafta,
ucunda
alt tespit
straint. Many,
not ya
all,da
restraint
be
ba¤lanacak
bir but
kanca
ba¤lant›systems
eleman›will
buluequipped
strapsayar
on each
side, with
nan
kay›fllarwith
ve separate
kay›fl gerginli¤i
mekanizmalar›
each
having a hook
or connector
andbakan
a means
for
ile
donat›lmaktad›r.
Arac›n
gidifl yönüne
çocuk
adjustingile
thearkaya
tension
in the
strap.
Forward-facing
koltuklar›
bakan
baz›
bebek
koltuklar› da
toddler
restraints
someayar
rearward-facing
infant
birer
kay›fl,
kanca and
ve kay›fl
mekanizmalar›
ile
donat›lmaktad›r.
37
37
Genel uygulama olarak, kancay› ya da ba¤lant› eleman›n› alt kancalara ve kay›fl tespit kancalar›na
kolayl›kla takabilmek için ilk önce alt ba¤lant›
kay›fllar› ve tespit kay›fllar› üzerindeki ayar mekanizmalar›n› gevfletmeniz gerekmektedir. Daha sonra
koltuk k›l›f›n› çekerek alt kancay› ya da ba¤lant› eleman›n› tespit kancas› çubuklar›n›n üzerine tak›n›z.
Bu ifllemin ard›ndan çocuk koltu¤unu yerlefltirmek
istedi¤iniz koltu¤un tam arkas›nda bulunan kay›fl
tespit kancas›n› ortaya ç›kart›p ba¤lant› kay›fl›n›
tespit kancas› ile çocuk koltu¤unun aras›ndaki en
k›sa ve direkt yoldan geçirerek tespit ediniz. Son
olarak çocuk koltu¤unu geriye ve afla¤›ya do¤ru
itmek suretiyle arac›n koltu¤una yerlefltirirken bir
yanda da yukar›da belirtilen üç kay›fl› çocuk koltu¤u
üreticisinin talimatlar›na uygun flekilde s›kman›z
gerekmektedir.
Arka Koltuk Çocuk Koltu¤u Ba¤lant›lar›
38
Çocuk koltuklar›n›n tümü burada anlat›lan flekilde
monte edilmez. Çocuk koltu¤u ile birlikte verilen talimatlar› dikkatli bir flekilde uygulaman›z› tekrar
hat›rlat›r›z.
NOT:
Çocuk koltu¤unuz LATCH ile uyumlu de¤ilse
koltu¤u arac›n emniyet kemerlerini kullanarak
tak›n›z.
UYARI
Hatal› flekilde tak›lan bir ba¤lant› kay›fl›, çocu¤un
bafl›n›n gere¤inden fazla hareket etmesine ve
yaralanmas›na neden olabilir. Çocuk koltu¤u üst
ba¤lant› kay›fl›n› sadece çocuk koltu¤unun
arkas›ndaki tespit kancas›na tak›n›z.
Yard›mc› Koltu¤u Kullanamayacak Kadar Büyük
Olan Çocuklar
Omuz emniyet kemerini rahatça takabilen ve koltu¤a
oturup s›rt›n› koltuk arkal›¤›na dayad›¤›nda ayaklar›
yere de¤ecek kadar uzun boylu çocuklar bel/omuz
emniyet kemerini takmal›d›rlar.
Çocu¤un koltukta dik oturdu¤undan emin olunuz.
Emniyet kemerinin bel k›sm› mümkün oldu¤u kadar
kalçalara yak›n ve s›k› olmal›d›r.
Emniyet kemeri düzenli olarak kontrol edilmelidir.
Hareketli bir çocuk, emniyet kemerinin pozisy-
onunun de¤iflmesine neden olabilir.
Omuz kemeri çocu¤un yüzüne ya da boynuna
temas ediyorsa çocu¤u arac›n ortas›na do¤ru oturtunuz. Çocu¤un omuz kemerini kolunun alt›ndan
geçirmesine veya arkas›na atmas›na kesinlikle izin
vermeyiniz.
Evcil Hayvanlar›n Tafl›nmas›
Aç›lan hava yast›klar› evcil hayvanlar›n›za zarar
verebilir. Uygun flekilde tespit edilmemifl bir evcil hayvan, panik fren yap›lmas› durumunda veya bir
çarp›flma an›nda arac›n içerisinde savrularak
yaralanabilir veya yolcular› yaralayabilir. Evcil hayvanlar arka koltu¤a uygun kay›fllar ile tespit edilmeli
veya emniyet kemerleri ile tespit edilmifl tafl›y›c›lar
içerisinde seyahat etmelidir.
MOTOR ALIfiTIRMA (RODAJ)
TAVS‹YELER‹
Yeni arac›n›z›n motoru uzun bir rodaj dönemine
gereksinim duymamaktad›r.
‹lk 500 km boyunca yüksek h›zlara ç›kmay›n›z.‹lk
100 km’den sonra 80 veya 90 km/saat h›zlara
ç›kabilirsiniz.
Ortalama h›zlarda seyrederken trafik yasalar›na
uygun flekilde k›sa süreyle tam gaz h›zlanman›z›n iyi
bir al›flt›rma dönemine katk›s› olacakt›r. Düflük
viteste motora tam gaz vermek araca zarar verebilir
ve yap›lmamas› gerekir.
Fabrikada motora yüksek kalitede, enerji tasarruflu
bir ya¤ doldurulmaktad›r. Ya¤ de¤ifliklikleri bulunulan
bölgenin iklim koflullar›na göre yap›lmal›d›r. Tavsiye
edilen viskozite ve kalite s›n›flar› bu k›lavuzda Bölüm
7’de verilmektedir. TEM‹ZLEME ÖZELL‹⁄‹
OLMAYAN VE KATKISIZ MADEN‹ YA⁄LAR ASLA
KULLANILMAMALIDIR.
Yeni bir motor ilk birkaç bin kilometrede bir miktar ya¤
yakabilir. Bu durum rodaj dönemine ait normal bir
özelliktir ve motorda bir sorun oldu¤u anlam›na
gelmez.
GÜVENL‹K NOTLARI
Egzoz Gaz›
UYARI
Egzoz gazlar› hasta edebilir veya öldürebilir.
Egzoz gazlar› renksiz ve kokusuz karbon monoksit (CO) gaz› içermektedir. Bu gaz›n solunmas› bilincinizi kaybetmenize ve zehirlenmenize neden
olabilir. CO solumadan kaç›nmak için afla¤›da yer
alan tavsiyelere uyunuz.
Araç kapal› bir garajda veya baflka bir kapal› mekandayken arac› sadece oradan ç›kmaya yetecek kadar
bir süre kullan›n›z.
Motor çal›fl›rken ve araç park halindeyken arac›n
içinde oturman›z gerekiyorsa ›s›tma ve so¤utma
ayarlar›n› d›fl hava içeri girecek flekilde ayarlay›p fan›
en yüksek h›zda çal›flt›r›n›z.
UYARI
Arac› bagaj kapa¤› aç›k flekilde kullanmak durumundaysan›z bütün camlar›n kapal› ve klima kontrol fan dü¤mesinin yüksek devirde oldu¤undan
emin olunuz. Devridaim Modunu KULLANMAYINIZ.
Arac›n ‹çinde Yapman›z Gereken Güvenlik
Kontrolleri
Emniyet Kemerleri
Emniyet kemeri sistemini periyodik olarak inceleyiniz.
Emniyet kemeri sisteminde y›rt›lma, y›pranma ve
gevfleme olup olmad›¤›n› düzenli olarak kontrol ediniz. Hasarl› k›s›mlar› zaman kaybetmeden yenileyiniz. Emniyet kemeri sistemini sökmeyiniz ve
üzerinde de¤ifliklik yapmay›n›z.
Ön ve arka emniyet kemerleri kaza s›ras›nda hasar
görmüfllerse (toplay›c›n›n e¤ilmesi, kemerin
y›rt›lmas› vb.) mutlaka de¤ifltirilmelidir. Emniyet
kemeri veya kemer toplay›c›s›n›n durumuyla ilgili bir
tereddüdünüz varsa kemeri de¤ifltiriniz.
Hava Yast›¤› Uyar› Lambas›
Bu uyar› lambas› kontak aç›ld›¤›nda (“ON” konumuna getirildi¤inde) ampulün kontrol edilmesi amac› ile
6 ila 8 saniye süreyle yanacakt›r. Kontak aç›ld›¤›nda
uyar› lambas›n›n yanmamas› durumunda lambay›
kontrol ettiriniz. Uyar› lambas›n›n sönmemesi ya da
seyir halinde iken yanmas› durumunda sistemin
yetkili bir servis taraf›ndan kontrol edilmesi gerekmektedir.
Bu¤u Çözücüler
Bu¤u çözme modunu seçtikten sonra fan› en yüksek
kademede çal›flt›rarak bu¤u çözücülerin çal›flmas›n›
kontrol ediniz. Ön cama do¤ru yönlendirilen havay›
hissetmelisiniz.
Arac›n D›fl›nda Yapman›z Gereken Periyodik
Güvenlik Kontrolleri
Lastikler
Lastiklerin afl›r› derecede veya düzensiz bir flekilde
afl›n›p afl›nmad›¤›n› kontrol ediniz. Lastik difllerinin
aras›nda tafl, çivi, cam gibi yabanc› maddelerin
bulunup bulunmad›¤›n› inceleyiniz. Lastik difllerinde
veya yanaklarda kesikler ve çatlaklar olup olmad›¤›n›
kontrol ediniz. Jant bijon somunlar›n› s›k›l›¤›n› ve
lastiklerin (stepne dahil) havas›n› kontrol ediniz.
Farlar
Siz arac›n içerisinde far kumandalar›n› çal›flt›r›rken
arac›n d›fl›nda birinin d›fl lambalar›n çal›flmas›n› kontrol etmesini rica ediniz. Gösterge panelinde dönüfl
sinyali ve uzun far uyar› lambalar›n›n yan›p yanmad›¤›n› kontrol ediniz.
S›v› Kaçaklar›
Her sabah arac›n›z›n alt›nda yak›t, su, ya¤ veya
hidrolik kaça¤› olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Yak›t
kokusu duydu¤unuz takdirde s›z›nt› yeri tespit
edilmeli ve ar›za derhal giderilmelidir.
39
40
3
ARACINIZIN ÖZELL‹KLER‹
AYNALAR .......................................................................................45
Gündüz/Gece Ayarl› ‹ç Dikiz Aynas› - Varsa ...........................45
D›fl Dikiz Aynas› - Sürücü Taraf› ..............................................45
D›fl D‹kiz Aynas› - Yolcu Taraf› .................................................45
Elektrik Kumandal› Dikiz Aynalar› ..........................................45
Makyaj Aynalar› - Varsa ............................................................46
Günefl Siperli¤i Uzama Özelli¤i ...............................................46
KOLTUKLAR ..................................................................................46
Ön Koltuk Ayar› ........................................................................46
Manuel Koltuk Yüksekli¤i Ayar› - Varsa..................................47
Manuel Bel Deste¤i Ayar› - Varsa ...........................................47
Sürücü Koltu¤u Arkal›¤›n› Geri Yat›rma .................................47
Ayarlanabilir Koltuk Bafll›klar› .................................................48
Is›tmal› Koltuklar - Varsa ..........................................................48
Düz Katlanabilen Ön Yolcu Koltu¤u........................................49
Katlanabilen Arka Koltuk..........................................................49
Yat›r›labilen Arka Koltuk - Varsa..............................................49
KAPUTUN AÇILIP KAPATILMASI.................................................50
41
AYDINLATMA S‹STEM‹ .................................................................50
Harita/Okuma Lambalar›...........................................................50
Çok ‹fllevli Kumanda Kolu........................................................51
Farlar, Ön Park Lambalar›, Yan Sinyal Lambalar› ve Gösterge
Paneli Lambalar› ......................................................................51
Gündüz Yanan Farlar (DRL) - Varsa ........................................51
Far Aç›k Uyar›s› .........................................................................52
Dönüfl Sinyalleri ........................................................................52
Uzun/K›sa Far Seçimi ...............................................................52
Selektör .....................................................................................52
Far Seviye Ayarlama Sistemi - Varsa ......................................53
ÖN CAM S‹LECEKLER‹ VE SU FISK‹YELER‹ .............................53
Ön Cam Su F›skiyeleri .............................................................53
H›zl› Cam Temizleme Özelli¤i...................................................54
Ön Cam Sileceklerinin Çal›flmas› ............................................54
Fas›lal› Silecek Sistemi.............................................................54
Cam Y›kama S›v›s›n›n Eklenmesi ............................................54
YÜKSEKL‹K AYARLI D‹REKS‹YON KOLONU .........................54
ELEKTRON‹K HIZ KONTROLÜ - VARSA.................................55
Sistemin Devreye Al›nmas› ......................................................55
‹stenilen Bir H›za Sabitleme .....................................................55
Sistemin Devreden Ç›kart›lmas› ..............................................55
Ayarl› H›za Geri Dönme ............................................................55
H›z Ayar›n›n De¤ifltirilmesi.......................................................55
Düz fianz›man............................................................................56
Sollama için H›z›n Artt›r›lmas› .................................................56
K‹L‹TLENMEY‹ ÖNLEY‹C‹ FREN S‹STEM‹ (ABS) - VARSA ........56
42
ELEKTRON‹K FREN KONTROL S‹STEM‹ ABS/TCS/BAS/ERM/ESP...............................................................56
Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi - ABS ...............................57
Çekifl Kontrol Sistemi (TCS) ....................................................57
Fren Destek Sistemi (BAS) ......................................................57
Elektronik Devrilme Riski Azaltma Sistemi (ERM).................57
ESP (Elektronik Denge Program›) ...........................................58
ELEKTR‹K KUMANDALI AÇILIR TAVAN - VARSA ......................60
AÇILMASI - MANUEL ................................................................61
AÇILMASI - OTOMAT‹K (EKSPRES)........................................61
KAPANMASI - MANUEL............................................................61
KAPANMASI - OTOMAT‹K (EKSPRES)....................................61
SIKIfiMAYA KARfiI KORUMA ÖZELL‹⁄‹..................................61
SIKIfiMAYA KARfiI KORUMA ÖZELL‹⁄‹N‹N DEVREDEN
ÇIKARILMASI.............................................................................61
HAVALANDIRMA KONUMU - OTOMAT‹K (EKSPRES) ...........61
GÜNEfiL‹⁄‹N KULLANILMASI..................................................61
Rüzgar Türbülans› ....................................................................61
Aç›l›r Tavan›n Bak›m› ...............................................................61
KONTAK KAPALIYKEN AÇILIR TAVANIN KULLANILMASI ...61
ELEKTR‹K PR‹ZLER‹ - VARSA .....................................................62
Motor Kapal›yken Elektrik Prizinin Kullan›lmas›....................62
KONSOL ÖZELL‹KLER‹ ................................................................62
BAGAJ BÖLÜMÜ...........................................................................62
Bagaj Lambas›/Sökülebilir Kendinden fiarjl› Fener - Varsa..62
Sökülebilir Bagaj Örtüsü - Varsa .............................................63
Bagaj Yükleme Zemini..............................................................63
43
Bagaj Tespit Kancalar›..............................................................63
Katlanabilir Hoparlörler - Varsa ...............................................64
ARKA CAM ÖZELL‹KLER‹ ............................................................64
Arka Cam Silece¤i/Su F›skiyesi...............................................64
Arka Cam Rezistans› ................................................................65
PORTBAGAJ - VARSA ..................................................................65
44
Elektrik Kumandal› D›fl Dikiz Aynalar›
Elektrik kumandal› ayna dü¤mesi, sürücü kap›s›
kaplama paneli üzerinde, elektrikli kap› kilitleme
dü¤mesinin yan›ndad›r.
Gündüz/Gece
MIRRORS Ayarl› ‹ç Dikiz Aynas› -Varsa
‹ç dikiz aynas› arka camdan sa¤lanan görüntüyü
Inside Day/Night Mirror — If Equipped
ortalayacak flekilde ayarlanmal›d›r. ‹ki dayanak
Adjust the mirror to center on the view through the
noktal› sistem, aynan›n yatay ve dikey olarak
rear window. A two point pivot system allows for
ayarlanabilmesini
sa¤lar.mirror adjustment.
horizontal and vertical
Aynan›n alt›ndaki küçük kol gece konumuna
Annoying headlight glare can be reduced by
(arac›n arka taraf›na do¤ru) getirilerek arkadaki
moving the small control under the mirror to the
araçlardan gelen rahats›z edici far ›fl›klar›n›n etkisi
night position (toward rear of vehicle). The mirror
azalt›labilir. Ayna gündüz konumunda (ön cama
should be adjusted while set in the day position
do¤ru)
ayarlanmal›d›r.
(towardiken
windshield).
Mirror
AynaDirections
Yönleri
D›fl Ayna –Mirror—Passenger’s
Yolcu Taraf›
Outside
Side
Adjust
the D›fl
convex
outside
mirrorböylelikle
so you can
just
D›flbükey
Aynay›
ayarlay›n
aynan›n
see
theyak›n
side of
your
vehicle in
the part of
the mirror
araca
olan
k›sm›nda
arac›n›z›n
sadece
yan
closest
to the vehicle.
taraf›n› görebilirsiniz.
Uzaktan Kumandal›
Ayna Dü¤mesi
Remote
Control Mirrors
Switch
WARNING!
UYARI
GÜNDÜZ
GECE
Dikiz Aynas›n›n
Adjusting
RearAyarlanmas›
View Mirror
D›fl
Ayna –Mirror—Driver’s
Sürücü Taraf›
Outside
Side
Düz
(Sürücü
Taraf›)
D›fl Aynay›
Adjust
the Flat
(Drivers
Side) ayarlay›n
Outside böylelikle
Mirror so
you can
just see
the side of your
vehicle
in theyak›n
part
kap›
cam›na
yaklaflt›¤›n›zda
aynan›n
araca
of the
mirror arac›n›z›n
closest to sadece
vehicleyan
withtaraf›n›
your görehead
olan
k›sm›nda
close to the door glass.
bilirsiniz.
Yolcu
taraf›ndaki
d›flbükey
aynada
ve di¤er
Vehicles
and other
objects
seen araçlar
in the passenger sidegerçekte
convex olduklar›ndan
mirror will look
smaller
cisimler
daha
küçükand
ve
farthergörünürler.
away than
they really
are. Relying
too
uzak
Yaln›zca
bu aynaya
güvenerek
much onetmeniz
your passenger
side mirror
could
hareket
bir baflka araç
veya cisimle
cause you to neden
collideolabilir.
with another
vehicle
or
çarp›flman›za
D›flbükey
aynada
other object. arac›n
Use your
inside mirror
judggördü¤ünüz
büyüklü¤ünü
vewhen
uzakl›¤›n›
ing the sizeiçin
oriçdistance
of a vehicle
seen in this
belirlemek
dikiz aynas›n›
kullan›n›z.
convex mirror.
AynaDirections
Yönleri
Mirror
45
Aynay›
ayarlamak
kolunu
sa¤toward
veya sola
To adjust
a mirror, için
turnkontrol
the control
wand
the
çeviriniz.
Kontrol
kolunu
aynay›indicated.
e¤mek istedi¤iniz
left or right
mirror
positions
Tilt the
yönde
Ayarlama
tamamland›¤›nda
aynalar›
controle¤iniz.
wand in
the direction
you want the mirror
to
yanl›fll›kla
oynatmamak
için koluthe
ortaya
getiriniz.
move. When
finished adjusting
mirror,
turn the
Makyaj Aynalar›
Varsa
Vanity
Mirrors- —
If Equipped
KOLTUKLAR
Ayd›nlatmal›
makyaj
ulaflmak
için
To
use the mirror,
rotateaynas›na
the sun visor
down and
güneflliklerden
afla¤›
indiriniz.
swing
the mirrorbirini
cover
upward.
Ön Koltuk Ayar›
Ayar kolu koltu¤un önünde alt tarafta bulunmaktad›r. Ön koltuk arkal›¤›n› ayarlamak için koltu¤un
d›fl taraf›ndaki kolu yukar› kald›rd›ktan sonra geriye
yaslanarak koltuk arkal›¤›n› istedi¤iniz konuma
getirip kolu b›rak›n›z.
control to the center position to prevent accidentally
moving a mirror.
UYARI
Sa¤ taraftaki d›flbükey aynada araçlar ve di¤er
WARNING!
cisimler
gerçekte olduklar›ndan daha küçük ve
uzakta
görünürler.Yaln›zca
aynaya
Vehicles
and other objectsbu
seen
in thegüvenerek
right side
hareket
etmeniz
araç
convex mirror
willbir
lookbaflka
smaller
andveya
farthercisimle
away
çarp›flman›za
neden
olabilir. D›flbükey
aynada
than they really
are. Relying
too much on
your
right side mirror
could
cause you to
with
gördü¤ünüz
arac›n
büyüklü¤ünü
ve collide
uzakl›¤›n›
another vehicle
or other
object.
Use your inside
belirlemek
için iç dikiz
aynas›n›
kullan›n›z.
mirror when judging the size or distance of a
vehicle seen in the right side mirror.
Makyaj Mirror
Aynas›
Vanity
Günefl
Siperli¤i
SürgüFeature
Özelli¤i
Sun
Visor
Sliding
The
may be
pulled
out to provide
Yan sun
cam visors
için daha
genifl
bir kapsama
alan›
extended
the side
glass.
sa¤lamak coverage
için güneflof
siperli¤i
çekip
ç›kar›labilir.
Ön Koltuk Ayar›
Ayar kolunu kullanarak koltu¤u ileriye veya geriye
do¤ru ayarlayabilirsiniz. Koltu¤u normal konumuna
getirtmek için öne do¤ru e¤ilip kolu kald›r›n›z.
Koltu¤u ayarlad›ktan sonra yuvas›na tamamen
oturdu¤undan emin olunuz.
46
46
artt›r›p azaltabilirsiniz.
Sürücü Koltu¤u Geri Yat›rma
Yat›rmak için:
1. Kolu kald›rmadan önce öne do¤ru e¤ilin
ard›ndan arzu edilen pozisyona gelene kadar geri
yaslan›p kolu b›rak›n›z.
2. Koltuk arkal›¤›n› dik pozisyonuna geri getirmek
için kolu kald›r›n›z.
UYARI
WARNING!
hareketa halindeyken
koltuk
ayar›
•Araç
Adjusting
seat while the
vehicle
is yap›lmas›
moving is
tehlikelidir.
Koltu¤un
ani bir hareketi
arac›nofkontdangerous.
The sudden
movement
the
rolünü
kaybetmenize
Emniyet
seat could
cause you toyol
loseaçabilir.
control. The
seat
kemerinin
flekildeand
yap›lbelt mightayar›
not bedüzgün
properlybiradjusted
you
could be yaralanabilirsiniz.
injured. Adjust the Koltuk
seat only
while
mam›flsa
ayar›n›
the vehicle
is parked.
sadece
araç park
halindeyken yap›n›z.
omuz
emniyet
kemerinin
gö¤sünüze
•Koltu¤u,
Do not ride
with
the seatback
reclined
so that
temas
etmesini belt
önleyecek
kadar yat›rarak
yolcuthe shoulder
is no longer
resting against
luk
etmeyiniz.
Olas›
bir kaza you
an›nda
kemerin
your
chest. In
a collision
could
slide
alt›ndan
kay›p
ölümcül
bir or
flekilde
under the
seatciddi
belt hatta
and be
seriously
even
yaralanabilirsiniz.
yat›rma
fatally injured. UseKoltuk
the recliner
onlytertibat›n›
when the
sadece
park halindeyken kullan›n›z.
vehiclearaç
is parked.
Manuel Koltuk Yüksekli¤i Ayar› - Varsa
Manual Seat Height Adjustment — If
Sürücü
koltu¤unun yüksekli¤i koltu¤un yan›ndaki
Equipped
bir
ile sürüfl
pozisyonuna
göre or
yükseltilip
Thekol
driver’s
seat height
can be raised
lowered
alçalt›labilir.
by using the ratcheting handle on the outboard
Koltuk
Yüksekli¤i
Ayar›
Seat
Height
Adjustment
Manuel Bel
Deste¤i Ayar›
- Varsa
Manual
Lumbar—
If Equipped
Manuel
bel deste¤i
ayar kolu,
sürücüonkoltu¤unun
The
Lumbar
adjustment
is located
the outd›fl taraf›nda
Kolu To
ileriye
itmek or
ya
board
side ofbulunmaktad›r.
the driver’s seat.
increase
decrease
thebel
handle
up or
down.
da geriye support,
çekmek rotate
suretiyle
deste¤i
seviyesini
side of the seat to adjust the driving position.
Koltu¤un Yat›r›lmas›
Manuel
Bel Deste¤i
Ayar Kolu
Lumbar
Adjustment
47
Ayarlanabilir
Adjustable Koltuk
Head Bafll›klar›
Restraints
Koltuk
bafll›klar› arkadan
al›nan
boyun
Head restraints
can reduce
thedarbelerde
risk of whiplash
zedelenmesi
riskiniof
azaltmaktad›r.
bafll›¤›n›,
injury in the event
impact from Koltuk
the rear.
Pull up
or push
on the
head
restraints
so duracak
that the
üst
kenar›down
mümkün
oldu¤u
kadar
yukar›da
upper edge
is as high
as bafll›¤›n›
practical.alçaltmak
To raise için
the
flekilde
ayarlay›n›z.
Koltuk
head restraint,
pull up
on thedü¤meye
head restraint.
To
bafll›k
k›lavuzunda
bulunan
basarak
lower the
head do¤ru
restraint,
depress the button and
bafll›¤›
afla¤›ya
itiniz.
push down on the head restraint.
Koltuk
Ayarlanmas›
Head Bafll›klar›n›n
Restraint Adjustment
Is›tmal› Koltuklar
- Varsa
Heated
Seats —
If Equipped
UYARI
WARNING!
‹lerlemifl yafl, kronik hastal›klar, diyabet, omurilik
Persons
who are
to feelalkol
pain tokullan›m›,
the skin
yaralanmas›,
ilaçunable
kullan›m›,
because
advanced
age, chronic
illness,
diayorgunlukofveya
di¤er fiziksel
durumlar
sebebiyle
betes,
cord injury, kifliler
medication,
alcohol
cildinde spinal
ac› hissedemeyen
koltuk ›s›t›c›s›n›
use,
exhaustion or other physical condition must
kullan›rlarken dikkatli olmal›d›r. Böyle durumlarda
exercise care when using the seat heater. It may
›s›tmal› koltuk düflük s›cakl›klarda bile özellikle
cause burns even at low temperatures, espeuzun süreli kullan›mlarda yan›klara sebep olabilir.
cially if used for long periods of time. Do not
Koltuk üzerine ›s› yal›t›m› amac›yla battaniye veya
place anything on the seat that insulates against
minder gibi fleyler koymay›n›z. Bu koltuk
heat,
such as a blanket or cushion. This may
›s›t›c›s›n›n
sebep olabilir.
cause
the afl›r›
seat ›s›nmas›na
heater to overheat.
Ön sürücü
yolcu
›s›tmal›d›r.
Is›t›c›
This
feature ve
heats
the koltuklar›
front driver’s
and passenkumanda
elemanlar›
gösterge
panelinde
ger’s
seats.
The controls
for the
heater isradyonun
located
alt›ndad›r.
Konta¤› panel,
açt›ktanbelow
sonrathe
High
(Yüksek),
on
the instrument
radio.
After
Off (Kapal›)
Low (Düflük)
konumlar›ndan
biriturning
on ya
thedaignition,
you may
choose OFF,
HIGH,
or LOW heat
settings.üst
Antaraf›nda
indicatorbulunan
on the
ni seçebilirsiniz.
Dü¤melerin
switch
shows
which setting
has been chosen.
bir lamba
›s› seviyesini
göstermektedir.
Yüksek ›s›
seviyesi için iki LED, düflük ›s› seviyesi için bir LED
yanar, kapal› konumda herhangi bir LED yanmaz.
Dü¤meye bir defa bas›ld›¤›nda yüksek ›s› ayar›
seçilir.
Is›tmal›
HeatedKoltuk
Seat Dü¤meleri
Switches
Dü¤meye
kez bas›ld›¤›nda
Pressing ikinci
the switch
once will düflük
select
›s›
ayar› seçilir.
Dü¤meye
üçüncü kez
high-level
heating.
Pressing
the
bas›ld›¤›nda
switch a second›s›tma
time will elemanlar›
select lowlevel heating. Pressing the switch a
kapat›l›r.
third time
will shut
the heating
eleYüksek
›s› ayar›
seçildi¤inde
›s›t›c›lar
ments
ilk
dört off.
dakika daha yüksek ›s› verir. Is› ç›k›fl› daha
sonra
yüksek ›s› seviyesine
Yüksek
When normal
high-temperature
heating is döner.
selected,
the
›s›
ayar› provide
seçildi¤inde
30 dakika
çal›flma
heaters
a boosted
heatkesintisiz
level during
the
first foursistem
minutes
of operation
after
heating is
halinde
bu sürenin
sonunda
kendili¤inden
activated.
The heat
output
then drops
to the
düflük
›s› ayar›na
geçer.
Bu de¤iflikli¤i
belirtmek
normalyanan
high-temperature
level. bire
If high-level
heatüzere
LED say›s› ikiden
düfler. Düflük
ing is selected,
systemkesintisiz
will automatically
ayar›nda
da 30 thedakika
çal›flma
switch to the
low level
afterolarak
aboutkapat›l›r.
30 minutes of
sonras›nda
sistem
otomatik
continuous operation. At that time, the number of
illuminated LEDs changes from two to one, indiNOT:
cating the change. Operation on the low setting
Bir ›s› ayar› seçildi¤inde etkisi iki ila befl dakika
also turns off automatically after about 30 minutes.
içinde kendini gösterir.
NOTE:
If the high heat setting is selected, heat will be
felt within 2 to 3 minutes.
48
48
Düz
Yolcu Koltu¤u
FoldKatlanabilen
Flat FrontÖn
Passenger
Seat
Arka Koltu¤un
Folding
RearKatlanmas›
Seat
Yat›r›labilen
Varsa
Reclining Arka
RearKoltuk
Seat -—
If Equipped
Arka
koltuklar,
daha fazla
bagaj area,
alan› elde
To
provide
additional
storage
eachetmek
rear
için, bir miktar
alan›forward.
b›rakacak
öne
seatback
can oturma
be folded
Pullflekilde,
the strap
forward
to move the seat forward and flat.
do¤ru katlanabilmektedir.
Fold
Flat Front Passenger
SeatKontrolü
Control
Düz Katlanabilen
Ön Yolcu Koltu¤u
Arka
Koltu¤un
Katlanmas›
Folding
Rear
Seat
Reclining
TheYat›r›lmas›
Rear Seat
Arka Koltu¤un
For additional
comfort,
strap
forward
just
‹lave
rahatl›k için,
kay›fl›pull
ileri the
do¤ru,
koltuk
arkal›¤›
enough
to release
the seatback
latch.Daha
Thensonra
push
kilidini
çözmeye
yetecek
kadar çekiniz.
the seatback
reclined position,
approximately
yat›k
konumato agetirmek
için koltuk
arkal›¤›n›
35 degrees
maximum,
and 35
release
the itip
strap.
yaklafl›k
olarak
maksimum
derece
kay›fl›
b›rak›n›z.
Ön Yolcu
Koltu¤unun
Front
Passenger
SeatKatlanmas›
Folded Flat
Düz
Arka Koltuk
RearKatlanm›fl
Seat Folded
Flat
49
49
UYARI
WARNING!
Arac›n içinde veya d›fl›nda bagaj tafl›ma
• It is extremely dangerous to ride in a cargo
k›sm›nda
yolculuk
yapmak of
çoka tehlikelidir.
area, inside
or outside
vehicle. InBua
k›s›mlarda
yolculukriding
edeninkiflilerin
çarp›flma
collision, people
these areas
are
an›nda
ölme olas›l›klar›
yükmore yara
likelyalma
to beveya
seriously
injured orçok
killed.
sektir.
•Arac›n
Do notemniyet
allow people
to ride
in anyk›s›mlar›nda
area of your
kemeri
olmayan
vehicleedilmesine
that is notizin
equipped
with seats and
yolculuk
vermeyiniz.
seat belts
Herkesin
birer koltu¤a oturdu¤undan ve emniyet
düzgün
biçimde
takt›¤›ndan
•kemerlerini
Be sure that
everyone
in your
vehicle isemin
in a
olunuz.
seat and using a seat belt properly.
MOTOR
KAPUTUNUN
AÇILIP
KAPATILMASI
TO OPEN
AND CLOSE
THE
HOOD
To openkaputunu
the hood,açmak
two latches
must
be released.
Motor
için iki
kilidin
aç›lmas›
First pull‹lktheönce
hoodaltrelease
on sürücü
the left
gerekir.
panelinlever
sol located
k›sm›nda,
kick panel.
kap›s›n›n
önünde bulunan açma kolunu çekiniz.
Daha move
sonra the
motor
kaputunda
bulunan
emniyet
Then
safety
catch located
under
the
mandal›n›
motornear
kaputunu
aç›n›z.
front
edge çekerek
of the hood,
the center
and raise
the hood.
50
50
WARNING!
Motor kaputu tam kapanmam›fl ise araç hareket
If the hood is not fully latched it could fly up
halinde iken aç›l›p görüflünüzü engelleyebilir.
when the vehicle is moving and block your
Kaza yapabilirsiniz. Yola ç›kmadan önce kaput
forward vision. You could have a collision. Be
mandallar›n›n yerine tam olarak oturdu¤undan
sure
all hood latches are fully latched before
emin olunuz.
driving.
AYDINLATMA S‹STEM‹
‹kinci Kaput
Kilidi
Secondary
Hood
Latch
Kaputu
aç›k prop
pozisyonda
sabitlemek
Lift
the hood
rod, clipped
to the için
right kaput
side
destek
kald›r›p
sa¤
(left
sideçubu¤unu
facing hood)
of themotor
enginebölmesinin
compartment,
taraf›na
size Place
göre the
sol
to
secure(kaputa
the hooddo¤ru
in the bakarken
open position.
hood
at theKaput
location
stamped
into the
inner
taraf) prop
tutturunuz.
deste¤ini
iç kaput
yüzeyine
hood
surface.olan yere yerlefltiriniz.
z›mbalanm›fl
Olas›
hasarlar›n
geçmek
To
prevent
possibleönüne
damage,
do notiçin
slammotor
the
kaputunu
çarparak
kapatmay›n›z.
(8
hood
to close
it. Lower
the hoodAç›kl›k
until it 20
is cm
open
inç) kalana kadar
indirip b›rak›n›z.
her it.
iki
approximately
20 kaputu
cm (8 inches)
and thenBudrop
This
secure both
latches.
your
kilidi should
de kapatmal›d›r.
Kaput
her ikiNever
kilit dedrive
tamamen
vehicle
unless the sürece
hood is arac›n›z›
fully closed,
with both
yerine oturmad›¤›
kesinlikle
kullatches
engaged.
lanmay›n›z.
Birinci Kaput
Primary
HoodKilidi
Latch
UYARI
Harita/Okuma
Lambalar›
LIGHTS
Bu lambalar dikiz aynas› üstündeki günefl siperlikMap/Reading/Lights
lerinin aras›na ve sedanlarda tavan astar›n›n
These lights are mounted between the sun visors
ortas›na
monte
lambalar,
camlar›n›n
above the
rearedilir.
viewBu
mirror
and midway
in yan
the
taraf›ndaki
dü¤meye
veya
oyuk k›sm›na
headliner for
sedans. –varsa
Each light
is turned
ON by
basmak
suretiyle
yak›labilmektedir.
Bunext
lambalar›
depressing
the lamp
itself or a button
to the
söndürmek
için Depress
camlar›n›n
oyuka
lamp — if equipped.
the light/button
k›s›mlar›na/dü¤meye
kez
daha bas›lmas›
second time to turn thebirlight
OFF.
gerekmektedir.
The lights also come on when a door is opened or
Lambalar
aç›ld›¤›nda
veya past
reosta
the dimmerayr›ca
controlkap›
is turned
fully upward,
the
kumandas›
tamamen yukar› do¤ru çevrildi¤inde,
second detent.
ikinci kademeyi geçince, yanar.
Farlar, Ön ParkFront
Lambalar›,
Yan Sinyal
Lambalar›
Headlights,
Position
Lights,
Side
ve
Gösterge
Paneli
Lambalar›
Marker Lights, and Instrument Panel
Ön park lambas›n›n çal›flmas› için Çok-‹fllevli
Lights
Kumanda
Kolunun
uç k›sm›n› birinci
kademeye
Turn
the end
of the Multi-Function
Control
Lever to
getiriniz.
Far›n çal›flmas›
kolu ikinci
kademeye
the
first detent
for front için
position
light operation.
çeviriniz.
Turn
to the second detent for headlight operation.
Map/Reading
Lights
Harita/Okuma
Lambalar›
Reosta
Kumandas›
Dimmer
Control
NOT:
NOTE:
Dü¤meye
kez bas›lana
lambalar
The lights ikinci
will remain
on until dek
the switch
is
yan›k
kal›r,
bu nedenle
pressed
a second
time, soaraçtan
be sureayr›lmadan
they have
been lambalar›n
turned off kapat›ld›¤›ndan
before leaving emin
the vehicle.
önce
olunuz.
They will otomatik
not turn off
automatically.
Lambalar
olarak
sönmez.
Gündüz
Yanan
Lambalar
(DRL)(DRL)
– Varsa— If
Daytime
Running
Lights
Equipped
Uzun
farlar, DRL yo¤unlu¤unda (düflük) her ne
The high
beam
lights
will
comefaron
as Daytime
zaman
kontak
aç›k,
motor
çal›fl›r,
dü¤mesi,
park
Running
Lights
(DRL)
at DRL
intensity ve
(lower),
freni,
sinyal
kapal›
durumda
oldu¤unda
vites
whenever
ignition isbiron,konuma
the engine
is running,
park
hariçthe
herhangi
getirildi¤inde
the headlight
is off,(DRL)
the parking
brake is off,
Gündüz
Yananswitch
Lambalar
gibi yanacakt›r.
Multi-Function
Control
Lever
Çok
‹fllevli Kumanda
Kolu
The Multi-Function
Control
Lever controls
thelamopÇok
ifllevli kumanda
kolu farlar›n,
ön park
eration of the headlights, front position lights, side
balar›n›n, yan sinyal lambalar›n›n, dönüfl sinyalmarker lights, turn signals, headlight beam seleclerinin, far huzme seçiminin, gösterge paneli
tion, instrument panel light dimming, interior
ayd›nlatma lambalar› reostas›n›n, selektörlerin, iç
lights, the passing lights, and fog lights. The lever
ayd›nlatma/tavan
lambalar›n›n
ve iste¤e
ba¤l›
is located on the left
side of the steering
column.
olarak sunulan sis lambalar›n›n çal›flmas›na
kumanda eder. Kol direksiyon kolonunun sol
taraf›ndad›r.
FarLight
kumandas›
Head
Control
To
change paneli
the brightness
of thelambalar›n›n
instrument panel
Gösterge
ayd›nlatma
parlights,
the center
portion
thekumanMultilakl›¤›n›rotate
ayarlamak
için (reosta)
çok of
ifllevli
Function
Control
up ordü¤meyi
down. yukar› veya
da kolunun
orta Lever
k›sm›ndaki
afla¤› hareket ettiriniz.
the turn signal is off, and the gear shift is in any
NOT:
position except park.
Bu araçta, sinyal devredeyken gündüz yana
NOTE:
lambalar otomatik olarak kapanacakt›r ve
On this vehicle, the daytime running light will
sinyal devreden ç›kt›¤›nda otomatik olarak eski
automatically turn off when the turn signal is in
haline gelecektir.
operation and automatically turn back on when
the turn signal is not operating.
51
51
Far
Aç›k Uyar›s›
Lights-on
Reminder
Farlar
veya park lambalar›n›n
kontak
If the headlights
or parking lights
arekapat›ld›ktan
on after the
sonra
konumu)
kalmas›
sürücü
ignition(OFF
is turned
OFF,aç›k
a chime
willhalinde
sound to
alert
kap›s›
aç›ld›¤›nda
sesli uyar›
sürücü
the driver
when thebirdriver’s
door verilerek
is opened.
bu konuda uyar›l›r.
Fog Lights — If Equipped
Sis Farlar› - Varsa
Front
Lights
Ön
SisFog
Farlar›
Arka Sis
Rear
FogFarlar›
Lights
The sis
rearfar›
fogkumanda
lights may
be operated as
Arka
dü¤mesi
desired
visibility
is poor
due to
çok
ifllevli when
kumanda
kolunun
üzerinde
fog.
To
activate
the
rear
fog
lights,
turn
yer almaktad›r. Arka sis farlar›n› yakmak
on the front position lights or the headiçin çok ifllevli kumanda kolunu birinci ya
lights, pull out the end of the Multida ikinci konuma getirdikten sonra uç k›sm›n› çekip
Function Control Lever and rotate the lever to the
üçüncü
kademeye getiriniz.
last
detent.
müyorsa
çok h›zl› yan›p
sönüyorsa
lamba
If either veya
light remains
on and
does notd›fl
flash,
or
ampulünde
ar›za
ediniz.
there is a very
fast olup
flash olmad›¤›n›
rate, check kontrol
for a defective
E¤er
birlight
uyar›
lambas›
kol hareket
ettirildi¤inde
outside
bulb.
If an indicator
fails to
light when
yanm›yorsa,
sigortan›n
veya
uyar› that
lambas›n›n
the lever is moved,
it would
suggest
the fuse
or indicatorar›zal›
bulb isoldu¤u
defective.
ampulünün
düflünülebilir.
Uzun/K›sa
Far Seçimi
Highbeam/Lowbeam
Select Switch
DönüflSignals
Sinyalleri
Turn
High
Beam
Control
Uzun Far
Kumandas›
Front
Fog
Control
Ön Sis
Far›Light
Kumandas›
Ön front
sis fog
lambas›
dü¤mesi
The
light switch
is onçok
the ifllevli
MultikumandaControl
kolununLever.
üzerinde
yer almakFunction
To activate
the
tad›r.fog
Önlights,
sis lambalar›n›
yakmak
içinlights
park
front
turn on the
parking
veya k›sa
huzmeliand
farlar
orlambalar›
the low beam
headlights
pullyanout
makta
iken
ifllevli kumanda
the end
of çok
the control
lever. kolunun uç k›sm›n›
çekiniz.
NOTE:
NOT:
The front fog lights will only operate with the
Ön
sis farlar›
k›sa Selecting
far ile birlikte
headlights
onsadece
low beam.
high yanar.
beam
Uzun
farlar›will
yakmak
sis the
lambalar›n›
kapat›r.
headlights
turn off
fog lights.
52
52
Turn Sinyali
SignalKumandas›
Control
Dönüfl
Move
the Multi-Function
Controlyukar›
Lever up
or down
Çok ‹fllevli
Kumanda Kolunu
veya
afla¤›
and
the ettirdi¤inizde
arrows on each
side tablosunun
of the instrument
hareket
gösterge
her iki
cluster
flashoklar
to show
of the front
taraf›ndaki
ön proper
ve arkaoperation
dönüfl sinyallerinin
and
rearçal›flt›¤›n›
turn signalgöstermek
lights. Youüzere
can signal
lane
düzgün
yan›p asöner.
change
by moving
lever
partially
up or
down
Kolu hafifçe
yukar› the
veya
afla¤›
hareket
ettirerek
without
moving sinyali
beyondverebilirsiniz.
the detent.
flerit de¤ifltirme
E¤er lambalardan birisi yan›k kal›rsa ve yan›p sön-
Push the
Multi-Function
from
Farlar›
UZUN
huzmeye Control
getirmekLever
için away
Çok-‹fllevli
you to switch
the headlights
HIGHFarlar›
beam.tekrar
Push
Kumanda
Kolunu
ileri do¤rutoitiniz.
the Lever
awaygetirmek
from you
switch ileri
the
k›sa
huzmeye
içinagain,
Kolu toyeniden
headlights
do¤ru
itiniz. back to Low beam.
Selektör
Passing Light
You can yaparak
signal another
with your
headSelektör
baflka vehicle
bir sürücünün
dikkatini
lights byiçin
lightly
the Multi-Function
Control
çekmek
çok pulling
ifllevli kumanda
kolunu direksiyon
Lever toward
you.
This will
cause the
to
simidine
do¤ru
hafifçe
çekiniz.
Bu headlights
hareket kol
turn on at
high beam and
remain
until the
lever
serbest
b›rak›l›ncaya
kadar
uzun on
huzmeli
farlar›n
is released.sa¤lar.
yanmas›n›
NOT:
NOTE:
E¤er
Kumanda
KoluLever
selektör
konuIf theÇok-‹fllevli
Multi-Function
Control
is held
in
munda
15 to
saniyeden
fazla kal›rsa,
uzun
farlar
the flash
pass position
for more
than
15
sönecektir.
E¤e
bu beams
olursa bir
selektör
seconds, the
high
willsonraki
shut off.
If this
kullan›m›
için 30
30 seconds
saniye bekleyiniz.
occurs, wait
for the next flash to
pass operation.
Far Seviye Ayar› - Varsa
Headlight Leveling System — If
Far seviye ayar sistemi sürücünün, arac›n yük
Equipped
durumu ne olursa olsun far huzmesini yol zeminine
This system allows the driver to maintain proper
göre olmas› gerekti¤i flekilde ayarlamas›na olanak
headlight beam position with the road surface
sa¤lamaktad›r.
Far seviye
regardless of vehicle
load.ayar› kumanda dü¤mesi
gösterge panelinde radyonun alt›nda bulunmakThe headlight leveling switch is located on the
tad›r.
instrument panel below the radio.
Headlamp
Switch
Far SeviyeLeveling
Ayar› Dü¤mesi
Faroperate:
seviye ayar
sisteminin
kullan›lmas›:
Kumanda
To
Push
the headlight
leveling
switch
dü¤mesini
afla¤›daki number,
tabloda arac›n
durumununtil
the appropriate
which yük
corresponds
dathe
karfl›l›k
gelen on
rakam›n
üzerinechart,
getiriniz.
to
load listed
the following
illuminates
on the switch.
Sadece
Sürücü
0
Driver Only,
orveya
Driver
Sürücü
ve Ön
Yolcu
and Front
Passenger.
Tüm
KoltuklarPositions
Dolu
1
All Seating
Occupied.
Tüm
KoltuklarPositions
Dolu,
2
All Seating
Ayr›ca
BagajPlus
Bölmesinde
Occupied,
an
Düzgün
Evenly Olarak
Distributed
Da¤›t›lm›fl
Yük.
Load in the
Luggage
Yolcular›n
ve Yüklerin
Compartment.
The ToToplam
A¤›rl›¤›
tal Weights
of Arac›n
PassenMaksimum
Yükleme
gers and Load
Does
Kapasitesini
Not ExceedAflm›yor.
the Maximum Load Capacity of
the Vehicle.
Sürücü,
Ayr›caan
Bagaj
3
Driver, Plus
Evenly
Bölmesinde
Distributed Düzgün
Load in the
Olarak
Da¤›t›lm›fl
Yük.
Luggage
CompartYolcular›n
Yüklerin
ment. TheveTotal
Toplam
A¤›rl›¤›
Weights
of theArac›n
Driver
Maksimum
and Load Yükleme
Does Not
Kapasitesini
Exceed theAflm›yor
Maximum
Load Capacity of the
Vehicle.
Hesaplamalarbased
yolcu a¤›rl›¤›
75 kg kabulweight
edilerek
Calculations
on a passenger
of
75 yap›lm›flt›r.
kg (165 lbs).
ÖN
CAM S‹LECEKLER‹
VE SU
FISK‹YELER‹
WINDSHIELD
WIPERS
AND
WASHERS
Silecekler ve su f›skiyeleri kumanda kolu
The wipers bir
anddü¤me
washers
are operated
by
üzerindeki
taraf›ndan
kontrol
a switch
the control
lever. sa¤
The taraf›na
lever is
edilir.
Kol on
direksiyon
simidinin
yerlefltirilmifltir.
located on the right side of the steering
column.
Ön Cam Su F›skiyeleri
Windshield
Washers
Su
f›skiyesini kullanmak
için, kontrol kolunu kendinize
To useçekiniz
the washer,
pull the
control
lever yapana
toward
do¤ru
ve istedi¤iniz
kadar
püskürtme
you and
hold while
spray isaral›¤›ndayken
desired. If theçekilirse,
lever is
kadar
tutunuz.
Kol gecikme
silecek
b›rak›ld›ktan
sonrarange,
düflük the
h›zda
iki defa
pulled kol
while
in the delay
wiper
will
silme
yapacak
vecycles
ard›ndan
önceoperate
in lowflekilde
speedçal›flacakt›r
for two wipe
after
the
den
olan and
fas›lal›
aral›kta
çal›flmaya
devam
leverseçilmifl
is released,
then
resume
the intermittent
edecektir.
interval previously selected.
Kol
KAPALI
silecekler
iki defa
If the
lever konumdayken
is pulled whileçekilirse,
in the OFF
position,
the
silme
flekilde
ve then
ard›ndan
wipers yapacak
will operate
for twoçal›flacak
wipe cycles,
turn
kapanacakt›r.
OFF.
Su Washer
F›skiyesi Control
Kumandas›
53
53
H›zl› Cam Temizleme Özelli¤i
Ön camdaki yoldan gelen su zerreciklerini veya sizi
geçen bir arac›n s›çratt›¤› sular› temizlemek
amac›yla tek silmeyi devreye sokmak için silecek
kontrol kolunu afla¤› do¤ru itiniz. Kol afla¤›da ne
kadar tutulursa silecekler çal›flmaya devam edecektir.
Ön Cam Silece¤inin
Windshield
WiperÇal›flmas›
Operation
‹stenilen
silecek
seçmek
içinthekolun
uç
Turn
the end
of theh›z›n›
handle
to select
desired
k›sm›n›
çevirin.
wiper
speed.
al›r. Motor bölmesinin ön k›sm›nda, yolcu taraf›nda buluAdding Washer Fluid
nan cam y›kama s›v›s› haznesindeki s›v› seviyesi düzenli
The fluid reservoir for the windshield washers and
aral›klarla kontrol edilmelidir. Cam y›kama s›v›s› haznesini
the rear window washer (If Equipped) is shared. It
uygun cam y›kama solüsyonu ile doldurunuz (radyatör
is located in the front of the engine compartment
antifrizi kullanmay›n›z) ve eskiden kalan s›v›n›n at›lmas›
on the
passenger
side
and should
be checked for
için
sistemi
bir iki saniye
süreyle
çal›flt›r›n›z.
fluid level at regular intervals. Fill the reservoir with
windshield washer solvent (not radiator antiDireksiyon simidinin yüksekli¤ini ayarlamak için çok ifllevli
freeze) and operate the system for a few seconds
kumanda kolunun alt›nda bulunan kolu afla¤›ya do¤ru itip
to flush out the residual water.
direksiyon simidini afla¤› veya yukar› hareket ettirerek isteYÜKSEKL‹K AYARLI D‹REKS‹YON KOLONU
r
.
di¤iniz konuma getiriniz. Yükseklik ayar›n› yapt›ktan sonra
TILT STEERING COLUMN
direksiyon kolonunun yuvas›na oturmas›n› sa¤lamak için,
To tilt the steering column, push down on the lever
kolu kendinize çektikten sonra, direksiyon kolonu
below the turn signal control lever. With one hand
muhafazas›n›n alt yüzeyinin üzerine ç›kacak flekilde
firmly on the wheel, move the steering column up
kuvvetlice itiniz.
WiperKumandas›
Control
Silecek
or down as desired. Push the lever back up to lock
the column firmly in place.
Fas›lal› SilecekWiper
SistemiSystem
Intermittent
H›zl› Cam Temizleme Kumandas›
D‹KKAT
So¤uk havalarda, silecek dü¤mesini her zaman
kapat›n›z ve motoru kapatmadan önce sileceklerin
park konumuna gelmesini bekleyiniz. E¤er silecek
dü¤mesi aç›k b›rak›l›rsa ve silecek ön camda
donarsa, araç çal›flt›r›ld›¤›nda silecek motorunda
hasar meydana gelebilir.
Use
thesilecek
intermittent
when
weather
condiFas›lal›
sistemini wiper
kullanarak
hava
koflullar›na
göre
silece¤in
de¤iflebilen
seferinde
tions
make
a singlezaman
wipingaral›klar›nda,
cycle, withher
a variable
birer kez
çal›flmas›n›
sa¤layabilirsiniz.
Koluntheucunu
pause
between
cycles,
desirable. Select
dedöndürerek
gecikme
birini Rotate
seçiniz.
lay
interval farkl›
by turning
thearal›klar›ndan
end of the lever.
Gecikme
dü¤meyi
yukar› (saattoyönünde)
çevirerek
the
knobsüresini
upward
(clockwise)
decrease
the
azalt›p time
afla¤› and
(saat downward
yönünün tersi)(counterclockwise)
çevirerek artt›rabilirsiniz.
delay
to
Gecikme süresi,
her birtime.
tur aras›nda
18 saniyelik
bir zaman
increase
the delay
The delay
can be
regudilimi from
bulunan
azami geciktirme
konumundan,
her
lated
a maximum
of approximately
18 secsaniyede bir tur çal›flma konumuna kadar de¤iflik s›kl›klara
onds
between cycles, to a cycle every second.
ayarlanabilir.
Cam Y›kama S›v›s›n›n Eklenmesi
Ön ve arka cam f›skiyeleri y›kama s›v›s›n› ayn› hazneden
54
Tilting
Steering
Column
Control
Yükseklik
Ayarl›
Direksiyon
Kolonu
Kumandas›
UYARI
WARNING!
Araç seyir halindeyken direksiyon kolonunu
Tilting the
steering
column while
the vehicle
is
hareket
ettirmek
tehlikelidir.
Direksiyon
kolonu
moving
is dangerous.
a stable
steering
sabit
de¤ilse,
arac›n›z›nWithout
kontrolünü
kaybederek
column,sebebiyet
you could
lose controlDireksiyon
of the vehicle
kazaya
verebilirsiniz.
koloand have
an accident.
Adjust
the column
only
nunun
yüksekli¤ini
sadece
araç hareket
etmedi¤i
while
the
vehicle
is
stopped.
Be
sure
it
is
locked
zamanlarda ayarlay›n›z. Yola ç›kmadan önce
before driving.
direksiyon
simidinin yeni konumuna tam olarak
oturmufl olup olmad›¤›n› kontrol ediniz.
ELECTRONIC SPEED CONTROL — IF
ELEKTRON‹K HIZ KONTROLÜ – VARSA
EQUIPPED
Devreye
sokuldu¤unda,
bu takes
cihazover
40 the
km/sa’n›n
When engaged,
this device
accelüstündeki
h›zlarda
h›zlanma
ifllemini
üstlenir.
H›z
erator operation at speeds greater than 25 mph
kontrol
kolu
simidinin
sa¤
taraf›na
(40 km/h).
Thedireksiyon
speed control
lever is
located
on
yerlefltirilmifltir.
the right side of the steering wheel.
Sistemin Devreye Al›nmas›:
Sistemi açmak için “ON/OFF” (AÇMA/ KAPATMA)
dü¤mesine bas›n›z. Sistemi devreden ç›kartmak
için “ON/OFF” (AÇMA/ KAPATMA) dü¤mesine bir
kez daha basman›z gerekmektedir. Sistem
devrede iken (ON) gösterge tablosunda bulunan
CRUISE uyar› lambas› yanacakt›r. Sistem
kullan›lmad›¤›
zamanlarda
kapal›
(OFF)
tutulmal›d›r.
UYARI
Elektronik h›z kontrol sisteminin kullan›lmad›¤›
zamanlarda aç›k (ON) b›rak›lmas› tehlikeli
sonuçlar do¤urabilir. Sistemi yanl›fll›kla herhangi
bir h›za ayarlayabilir ya da istedi¤inizden daha
yüksek bir h›zla gidebilirsiniz. Bu durum arac›n
kontrolünü kaybederek kaza yapman›za neden
olabilir. Kullanmad›¤›n›z zamanlarda sistemi mutlaka kapat›n›z.
‹stenilen Bir H›za Sabitleme:
Araç istedi¤iniz h›za ulaflt›¤›nda kolu bast›r›p b›rak›n›z.
Aya¤›n›z› gaz pedal›ndan çekiniz. Araç belirledi¤iniz h›zda
ilerlemeye devam edecektir.
Speed
Control Yeri
Location
H›z Kontrolünün
NOT:
SET (AYAR) koluna bas›lmadan önce araç sabit h›zda
ve düz bir zemin üzerinde hareket ediyor olmal›d›r.
haf›zadan silmeden devreden ç›kartmak için fren pedal›na
hafifçe dokunman›z, normal bir flekilde fren yapman›z ya
da “CANCEL” (‹PTAL) dü¤mesine basman›z gerekmektedir. “ON/OFF” (AÇMA/KAPATMA) dü¤mesine bas›ld›¤›nda
ya da kontak kapat›ld›¤›nda mevcut h›z ayar› haf›zadan
silinecektir.
Ayarl› H›za Geri Dönme:
Önceden belirlemifl oldu¤unuz bir h›za geri dönmek için
“RESUME-ACCEL” (ÖNCEK‹ AYARA DÖNME/HIZLANMA) dü¤mesine bas›n›z. 32 km/sa'n›n üzerindeki herhangi
bir h›zda ayarl› bir h›za geri dönülebilir.
H›z Ayar›n›n De¤ifltirilmesi:
H›z kontrol sistemi devrede iken (ON), “RESUME-ACCEL”
(ÖNCEK‹ AYARA DÖNME/ HIZLANMA) dü¤mesine bas›p
bu flekilde tutmak suretiyle arac›n h›z›n› art›rabilirsiniz.
Dü¤meyi b›rakt›¤›n›zda belirlemifl oldu¤unuz yeni h›z devreye girecektir.
“RESUME-ACCEL” (ÖNCEK‹ AYARA DÖNME/ HIZLANMA) dü¤mesine her dokunuflunuzda arac›n h›z› 2 km/sa
artacakt›r. Dü¤meye her dokundu¤unuzda arac›n h›z› artaca¤›ndan, örne¤in üç kez dokundu¤unuzda arac›n h›z›
yaklafl›k 5 km/sa artacakt›r.
H›z kontrol sistemi devrede (ON) ve SET
(HIZBEL‹RLEME) konumundayken, belirlemifl oldu¤unuz
h›z› azaltmak için “DECEL” (YAVAfiLAMA) dü¤mesine
bas›p bu flekilde tutunuz. Dü¤meyi b›rakt›¤›n›zda belirlemifl oldu¤unuz yeni h›z devreye girecektir.
“SET DECEL” dü¤mesine bir kere basmak h›zda 2 km/sa
azalmayla sonuçlanacakt›r. Dü¤meye her basman›zda h›z
azal›r.
Sistemin Devreden Ç›kart›lmas›:
Elektronik h›z kontrol sistemini, mevcut h›z ayar›n›
55
Düz fianz›man:
Debriyaj pedal›na bas›lmas› h›z kontrolünü devre
d›fl› b›rak›r. H›z kontrolü devre d›fl› kalmadan önce
motor devrinde görülen ufak bir art›fl normaldir.
Düz flanz›man bulunan araçlar›n h›z kayb›na
u¤ramadan t›rmanmas› için flanz›man›n bir alt
vitese al›nmas› gerekir.
UYARI
H›z Kontrolü sistemin sabit bir h›z› koruyamad›¤›
yerlerde tehlikeli olabilir. Arac›n›z koflullara ba¤l›
olarak afl›r› miktarda h›zlanabilir ve kontrolü
kaybedebilirsiniz. Sonucunda kazaya maruz kalabilirsiniz. H›z Kontrolü yo¤un trafikte veya virajl›,
buzlu, karla-kapl› veya kaygan yollarda kullanmay›n›z.
Sollama yapmak için h›zlanma:
Gaz pedal›na normalde bast›¤›n›z seviyede
bas›n›z. Pedal b›rak›ld›¤›nda, araç ayarlanm›fl
bulunan h›za geri döner.
56
Yokufllarda H›z Kontrolün Kullan›m›
UYARI
NOT:
H›z kontrol sistemi t›rmanma ve inifllerde h›z›
muhafaza eder. Fazla dik olmayan yokufllarda
hafif bir h›z de¤iflimi normaldir.
•Kilitlenmeyi-önleyici sistem (ABS) arac›n tabi
oldu¤u fizik kanunlar›n›n araca etkisini ortadan
kald›rmayaca¤› gibi, araç frenleri ve lastiklerinin
durumu veya sunulan çekifl miktar› ile sa¤lanan›n
ötesinde bir frenleme veya yönlendirme kabiliyeti
kazand›rmaz
•ABS virajlarda afl›r› h›zdan, öndeki arac› çok
yak›n takip etmekten veya su yast›¤›ndan kaynaklanan kazalar› önleyemez. Sadece emniyetli,
dikkatli ve tecrübeli bir sürücü kazalar› önleyebilir.
•ABS donan›ml› arac›n sa¤lad›¤› avantajlar kullan›c›n›n emniyetini veya baflkalar›n›n emniyetini
rizikoya atacak flekilde s›n›rs›z veya tehlikeli bir
biçimde kullan›lmamal›d›r.
Dik yokufllarda daha büyük miktarda bir h›z art›fl›
veya kayb› oluflabildi¤inden h›z kontrolü olmadan
sürüfl tercih edilmelidir.
K‹L‹TLENMEY‹ ÖNLEY‹C‹ FREN S‹STEM‹
(ABS) – VARSA
Bu sistem uygun olmayan frenleme koflullar›nda
sürücünün araç kontrolünü kaybetmemesine
yard›mc› olur. Sistem frenleme s›ras›nda tekerleklerin kilitlenmesini önlemek ve kaygan yüzeylerde
k›zaklaman›n önlenmesine yard›mc› olmak üzere
hidrolik fren bas›nc›n› kontrol eder.
NOT:
ABS sert frenaj ile birlikte yap›lan manevralarda arac›n direksiyon hakimiyetini güçlendirir.
ELEKTRON‹K FREN KONTROL S‹STEM‹ ABS/TCS/BAS/ERM/ESP
Arac›n›z Kilitlenmeyi-önleyici Fren Sistemi (ABS),
Çekifl Kontrol Sistemi (TCS), Fren Destek Sistemi
(BAS), Elektronik Devrilme Riski Azaltma Sistemi
(ERM) ve Elektronik Denge Program›na (ESP)
sahip iste¤e ba¤l› bir elektronik fren kontrol sistemi
ile donat›labilir. Tüm sistemler araç kararl›l›¤›n› ve
kontrolünü çeflitli sürüfl koflullar›nda iyilefltirmek
için birlikte çal›fl›r ve genel olarak ESP olarak
adland›r›l›r.
Kilitlenme Önleyici Fren Sistemi - ABS
Bu sistem uygun olmayan frenleme koflullar›nda
sürücünün araç kontrolünü kaybetmemesine
yard›mc› olur. Sistem frenleme s›ras›nda tekerleklerin kilitlenmesini önlemek ve kaygan yüzeylerde
k›zaklaman›n önlenmesine yard›mc› olmak üzere
hidrolik fren bas›nc›n› kontrol eder. ABS hakk›nda
daha ayr›nt›l› bilgi için kitab›n bu K›sm›nda bulunan
“Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi”ne göz at›n›z.
Çekifl Kontrol Sistemi (TCS)
Bu sistem çekifl yapan tekerleklerin patinaj miktar›n› takip eder. Patinaj saptand›¤›nda, patinaj
yapan tekerleklere fren bas›nc› uygulan›r ve motor
gücü azalt›larak daha yüksek h›zlanma ve kararl›l›k
elde edilir. TCS sistemi ifllevlerinin bir özelli¤i
s›n›rl› kayd›rmal› diferansiyele benzemesi ve bir
aks ekseni boyunca tekerlek patinaj›n› kontrol
etmesidir. Bir aks ekseni üzerindeki bir tekerlek
di¤erinden daha h›zl› dönüyorsa, sistem patinaj
yapan tekerle¤e fren tatbik eder. Bu özellik patinaj
yapmayan tekerle¤e daha fazla miktarda motor
torkunun uygulanmas›n› sa¤lar. Bu özellik TCS ve
ESP "Partial Off" veya "ESP Off" modlar›ndayken
bile aktif kal›r. Kitab›n bu k›sm›ndaki “Elektronik
Denge Program› (ESP)"na göz at›n›z.
Fren Destek Sistemi (BAS)
BAS acil frenleme manevralar›nda arac›n frenleme
kabiliyetini optimize etmek üzere dizayn edilmifltir.
Sistem fren uygulama h›z› ve miktar›n› saptayarak
acil frenleme durumunu alg›lar ve frenlere optimum
bas›nc› uygular.
Bu fren mesafelerinin
k›salt›lmas›na yard›mc› olur. BAS Kilitlenmeyi
Önleyici Fren Sistemini (ABS) tamamlay›c› ifllev
görür. Frenlere çok h›zl› bas›lmas› en üst seviyede
BAS deste¤ini devreye sokar. Sistemden yarar
elde etmek için, durma süreci boyunca sürekli bir
fren bas›nc› uygulaman›z gerekir. Frenlemeye
ihtiyaç duyuldu¤u sürece fren pedal› bas›nc›n›
azaltmay›n. Fren pedal› b›rak›ld›¤›nda, BAS devre
d›fl› kal›r.
UYARI
• BAS arac›n tabi oldu¤u fizik kanunlar›n›n araca
etkisini ortadan kald›rmayaca¤› gibi, araç frenleri ve lastiklerinin durumu veya sunulan çekifl
miktar› ile sa¤lanan›n ötesinde bir frenleme
veya yönlendirme kabiliyeti kazand›rmaz.
• BAS virajlarda afl›r› h›zdan, öndeki arac› çok
yak›n takip etmekten veya su yast›¤›ndan kaynaklanan kazalar› önleyemez.
Sadece
emniyetli, dikkatli ve tecrübeli bir sürücü
kazalar› önleyebilir.
• BAS donan›ml› arac›n sa¤lad›¤› avantajlar kullan›c›n›n emniyetini veya baflkalar›n›n
emniyetini rizikoya atacak flekilde s›n›rs›z veya
tehlikeli bir biçimde kullan›lmamal›d›r.
Elektronik Devrilme Riski Azaltma Sistemi
(ERM)
Bu sistem sürücünün direksiyon simidi kullan›m›n›
ve araç h›z›n› takip ederek tekerle¤in yoldan
ayr›lma potansiyelini saptar. ERM direksiyon simidi aç›s› de¤iflim h›z›n›n ve araç h›z›n›n tekerle¤in
yoldan ayr›lmas›na neden olabilecek yeterlilikte
oldu¤unu saptad›¤›nda, tekerle¤in yoldan
ayr›lmas›n› önlemek için frenleri çal›flt›r›r ve motor
gücünü azalt›r. ERM sadece çok ani veya tehlikeli
sürüfl manevralar›nda devreye girer.
57
ERM sadece çok ani ve tehlikeli sürüfl
manevralar›nda tekerle¤in yoldan ayr›lma flans›n›
azaltabilir. Yol koflullar›, yoldan ç›kma veya yol
üzerindeki cisimlere veya di¤er araçlara çarpma
gibi di¤er faktörlere ba¤l› olarak tekerle¤in yoldan
ayr›lmas›n› önleyemez.
UYARI
Araç yükü, yol koflullar› ve sürüfl koflullar› gibi
birçok faktör tekerle¤in yoldan ayr›lmas› veya
devrilme riskini artt›r›r. ERM her çeflit tekerle¤in
yoldan ayr›lma veya devrilme durumlar›n› özellikle yoldan ç›kma veya cisimlere veya di¤er
araçlara çarpma gibi olaylar›n etkili oldu¤u
durumlar› önleyemez Sadece emniyetli, dikkatli
ve tecrübeli bir sürücü kazalar› önleyebilir. ERM
donan›ml›
arac›n
sa¤lad›¤›
avantajlar
kullan›c›n›n emniyetini veya baflkalar›n›n
emniyetini rizikoya atacak flekilde s›n›rs›z veya
tehlikeli bir biçimde kullan›lmamal›d›r.
ESP (Elektronik Denge Program›)
Bu sistem çeflitli sürüfl koflullar› alt›nda arac›n
direksiyon kontrolünü ve kararl›l›¤›n› artt›r›r. ESP
arkadan/önden kayma durumunu önleyici yönde
destek sa¤lamak için uygun tekerle¤e fren uygulayarak arkadan/önden kayan arac› kontrol alt›na
al›r. Arac›n istenen yöne gitmesini sa¤lamak için
58
motor gücü de azalt›labilir. ESP sürücü taraf›ndan
istenen araç gidifl yolunu saptamak için araçta
bulunan sensörleri kullan›r ve arac›n gerçek gidifl
yolu ile karfl›laflt›r›r.
Gerçek gidifl yolu istenen
gidifl yolu ile uyuflmad›¤›nda, arkadan kayma veya
önden kayma durumunu düzeltmek için uygun tekerle¤e fren uygular.
• Arkadan kayma – arac›n direksiyon simidi konumuna göre daha fazla dönmesi.
• Önden kayma – arac›n direksiyon simidi konumuna göre daha az dönmesi.
ESP/TCS Uyar› Lambas›
Gösterge panelinde yer alan "ESP/TCS Uyar›
Lambas›" lastikler yol tutuflunu kaybetti¤inde yan›p
sönmeye bafllar ve ESP sistemi aktif hale gelir.
"ESP/TCS Uyar› Lambas›" TCS aktif hale
geldi¤inde de yanar. E¤er "ESP/TCS Uyar›
Lambas›" h›zlanma s›ras›nda yan›p sönmeye
bafllarsa, gaz pedal›n› b›rak›n ve mümkün olabildi¤ince az gaz pedal›na bas›n›z. H›z›n›z› ve
sürüflünüzü mevcut yol koflullar›na uydurmaya
çal›fl›n›z.
UYARI
• Elektronik Denge Program› (ESP) fizik kanunlar›n›n araca etkisini azaltmad›¤› gibi mevcut
yol koflullar› taraf›ndan sa¤lanan yol tutufl miktar›n› da artt›rmaz.
• ESP virajlarda afl›r› h›zdan, çok kaygan yollarda sürüfl veya su yast›¤›ndan kaynaklanan
kazalar› önleyemez. Sadece emniyetli, dikkatli
ve tecrübeli bir sürücü kazalar› önleyebilir.
• ESP donan›ml› arac›n sa¤lad›¤› avantajlar kullan›c›n›n emniyetini veya baflkalar›n›n
emniyetini rizikoya atacak flekilde s›n›rs›z veya
tehlikeli bir biçimde kullan›lmamal›d›r.
ESP 2WD Çal›flma Modlar›
Tüm 2WD araçlar afla¤›daki ESP modlar›n› seçebilir.
ESP ON
Bu ESP için normal çal›flma modudur. Araç
çal›flt›r›ld›¤›nda ESP sistemi bu modda yer al›r.
Tüm sürüfl koflullar› için bu mod kullan›lmal›d›r.
ESP sadece afla¤›da belirtilen özel hallerde
"Partial Off" veya "ESP Off" konumlar›na
al›nmal›d›r.
PARTIAL ESP
Bu moda “ESP Kontrol Dü¤mesine” bas›lmas› ile
geçilir. "Partial Off" modundayken, TCS k›sm›nda
aç›klanan “s›n›rl› kayd›rma” özelli¤i haricinde,
ESP’nin TCS ifllevi devre d›fl› b›rak›l›r ve
“ESP/TCS Uyar› Lambas›" yanar. ESP’nin tüm
di¤er denge özellikleri motor gücü azaltmas›
haricinde normal olarak çal›fl›r. Bu mod araç kara
sapland›¤›nda, kumlu veya toprak yollarda ve
ESP’nin normalde sa¤lad›¤›nda daha fazla çekifle
ihtiyaç duyulan koflullar alt›nda kullan›lmak üzere
tasarlanm›flt›r.
ESP’yi tekrar açmak için, “ESP Kontrol
Dü¤mesi”ne bas›n›z. Bu ifllem normal “ESP On”
modunda çal›flmay› sa¤lar.
UYARI
K›smi ESP modunda, motor tork azaltma ve
denge özellikleri devre d›fl› kal›r. Dolay›s›yla,
ESP taraf›ndan sunulan geliflmifl araç dengesi
mevcut de¤ildir.
NOT:
Kar zincirleri ile sürüfl s›ras›nda ya da derin kar,
kum veya toprak içinde kalk›fl s›ras›nda arac›n
çekiflini artt›rmak için, ESP dü¤mesine basarak
“Partial Off” moduna geçmek yararl› olabilir.
ESP’nin “Partial Off” moduna al›nmas›n› gerek-
tiren durum ortadan kalkt›¤›nda, “ESP Kontrol
Dü¤mesi”ne basarak ESP’yi tekrar devreye
al›n›z. Bu ifllem araç hareket halindeyken yap›labilir.
ESP 4WD Çal›flma Modlar›
ESP ON ve Partial ESP’ye ("ESP 2WD Çal›flma
Modlar›nda” aç›klanan) ilave olarak, tüm 4WD
araçlar afla¤›daki ESP çal›flma modunu seçebilir:
ESP OFF
Bu mod yol koflullar›na ba¤l› olarak ESP denge
özelliklerinin arac›n manevra kabiliyetini k›s›tlayabilece¤i arazi kullan›m› ile tasarlanm›flt›r. Bu moda
araç durdu¤unda ve motor çal›fl›rken “ESP Kontrol
Dü¤mesi”nin 5 saniye süreyle bas›l› tutulmas› ile
geçilir. 5 saniye sonra, “ESP/TCS Uyar› Lambas›”
yanar ve kilometre sayac› üzerinde “ESP Off”
mesaj› görüntülenir.
Bu mesaj› silmek için
gösterge panelindeki günlük kilometre sayac›
dü¤mesine bas›p b›rak›n›z.
Bu modda, TCS k›sm›nda aç›klanan “s›n›rl›
kayd›rma” özelli¤i hariç olmak üzere araç 35 mil/sa
(56 km/sa) h›za ulaflana kadar ESP ve TCS devre
d›fl› kal›r. 35 mil/sa (56 km/sa) h›zda motor güç
azaltma özelli¤i haricinde normal ESP denge
ifllevine geri dönülür. TCS devre d›fl› kalmaya
devam eder. Araç h›z› 30 mil/s (48 km/s) alt›na
düfltü¤ünde, ESP sistemi kapan›r. Düflük araç
h›zlar›nda arazi sürüflünü etkilememesi için ESP
kapal› kal›r ancak 35 mil/sa (56 km/sa) üzerinde
denge özelli¤ini devreye almak için ESP ifllevine
geri dönülür. ESP kapal› iken "ESP/TCS Uyar›
Lambas›" daima yanar.
ESP’yi tekrar açmak için, “ESP
Kontrol Dü¤mesi”ne bas›n. Bu ifllem
normal “ESP On” modunda çal›flmay›
sa¤lar.
ESP/BAS Uyar› Lambas› ve ESP/TCS Uyar›
Lambas›
ESP ar›za uyar› lambas› BAS uyar› lambas› ile
birlefltirilmifltir. Kontak anahtar› “ON” konumuna
al›nd›¤›nda gösterge panelindeki sar› "ESP/BAS
Uyar› Lambas›" ve sar› "ESP/TCS Uyar› Lambas›"
yanar. Motorun çal›flmas› ile birlikte her ikisi de
sönmelidir. Motor çal›fl›rken "ESP/BAS Uyar›
Lambas›” sürekli olarak yan›yorsa, ESP veya BAS
sisteminde veya her ikisinde birden bir ar›za
alg›lanm›fl demektir. Çok say›da kontak çevriminden ve araç 30 mil/sa (48 km/sa) üzerindeki h›zlarda kilometrelerce kullan›ld›ktan sonra bu lamba
yan›k kal›yorsa, sorunun saptanmas› ve
düzeltilmesi için mümkün olan en k›sa sürede yetkili servise baflvurunuz.
59
UYARI
WARNING!
ESP
kapal›yken,
ESP off,
taraf›ndan
sunulan
With the
ESP switched
the enhanced
vegeliflmifl
araç dengesi
mevcut
de¤ildir.
Acil bir
hicle stability
offered by
ESP is
unavailable.
In
ani
manevra durumunda,
ESP sistemi
yol tutufl
an emergency
evasive maneuver,
the ESP
syskararl›l›¤›n›
devreye
girmez.
tem will not sa¤lamak
engage toiçin
assist
in maintaining
"ESP
Off' “ESP
modu Off”
sadece
araziiskullan›m›
stability.
mode
intendediçindir.
for off-
ELEKTR‹KSUNROOF
KUMANDALI
AÇILIR
TAVAN –
POWER
— IF
EQUIPPED
VARSA
The
power sunroof switch is located in the reading
Elektrik kumandal› aç›l›r tavan okuma lambas›nda
lamp.
yer al›r.
highway or off-road use, only.
UYARI
WARNING!
yuvas›ndayken
çocuklar›
araçta
• Kontak
Never anahtar›
leave children
in a vehicle,
with
the
yaln›z
Yolcular,
özellikleparde
keys bafl›na
in the b›rakmay›n›z.
ignition switch.
Occupants,
çocuklar,
elektrik kumandal›
aç›l›rbecome
tavan
ticularly unattended
children, can
dü¤melerini
kullan›rken
aç›l›r
tavanawhile
s›k›flabilirentrapped by
the power
sunroof
operler.
Bu the
gibi power
durumlar
ciddi yaralanmalar
ölümating
sunroof
switch. Suchveentraplement
sonuçlanabilir.
may result in serious injury or death.
Olas› bir kaza an›nda aç›l›r tavan aç›k iken araç-
NOT:
NOTE:
• "ESP Uyar› Lambas›" ve "ESP/BAS Uyar›
• Lambas›"
The “ESPkontak
Indicator
Light” and
“ESP/BAS
aç›ld›¤›nda
anl›kthe
olarak
yanar.
Warning Light” come on momentarily each
• Kontak her aç›ld›¤›nda, ESP Sistemi önceden
time the ignition switch is turned ON.
kapat›lm›fl olsa bile devreye girer.
• Each time the ignition is turned ON, the ESP
• ESP
Kontrol
oldu¤unda
veya klik
System
willSistemi
be ONaktif
even
if it was zil
turned
off
sesi
verir. Bu normaldir; ESP aktivasyonuna yol
previously.
açan manevray› takiben ESP devre d›fl›
• The ESP Control System will make buzzing
kald›¤›nda
durur.
or clickingsesler
sounds
when it is active. This is
normal; the sounds will stop when ESP
becomes inactive following the maneuver
that caused the ESP activation.
60
60
• tan
In an
accident, there is a greater risk of being
d›flar› f›rlama riski daha yüksektir. Ciddi bir
thrown from a vehicle with an open sunroof.
flekilde yaralanabilir veya hayat›n›z› kaybedeYou could also be seriously injured or killed.
bilirsiniz. Daima emniyet kemerinizi düzgün bir
Always fasten your seat belt properly and
flekilde ba¤lay›n›z ve yolcular›n›z›n da
make sure all passengers are properly seba¤lamalar›n›
cured too. sa¤lay›n›z.
ElektrikPower
Kumandal›
Aç›l›r Tavan
Sunroof
SwitchDü¤mesi
Küçük çocuklar›n aç›l›r tavan ile oynamalar›na
• izin
Do not
allow small Parmaklar›n›
children to operate
vermeyiniz.
ya the
da
sunroof. Never
allow
other
body
vücutlar›n›n›n
baflka
bir fingers
k›sm›n› or
veya
herhangi
parts,
any tavandan
object to d›flar›
projectç›kartmalar›na
through the
bir
cismioraç›l›r
sunroof
opening.
Injury may result.
izin
vermeyiniz.
Yaralanabilirler.
AÇILMASI
OPENING- MANUEL
SUNROOF – MANUAL
To open
the sunroof,
press
and hold
the switch
Aç›l›r
tavan›
açmak için
dü¤meye
geriye
do¤ru
rearward
to full open.
Any release
the switch
will
bas›p
b›rak›n›z.
Dü¤meyi
sonuna ofkadar
getirmestopb›rakt›¤›n›z
the movement
the hareketi
sunroof de
willduracakt›r
remain in
den
andaand
aç›lma
a partial
opentekrar
condition
until the
switch
pushed
ve
dü¤meye
bas›lana
kadar
ayn›is flekilde,
and
held
rearward
again.
yar›m aç›k olarak kalacakt›r.
AÇILMASI - OTOMAT‹K (EKSPRES)
Dü¤meye geriye do¤ru bast›r›p b›rakt›¤›n›zda, aç›l›r
tavan otomatik olarak aç›lacakt›r.
Aç›l›r tavan tamamen aç›lacak ve kendili¤inden duracakt›r. Bu fonksiyon Ekspres Aç›lma özelli¤i olarak
adland›r›lmaktad›r. Ekspres aç›lma ifllemi s›ras›nda
aç›l›r tavan kumanda dü¤mesine bas›ld›¤›nda aç›l›r
tavan duracakt›r.
KAPATILMASI – MANUEL
Aç›l›r tavan› kapatmak için, dü¤meye bas›p ileri konumda bas›l› tutunuz. Ayr›ca dü¤menin herhangi bir
flekilde b›rak›lmas› aç›l›r tavan›n hareketini durduracakt›r ve aç›l›r tavan dü¤meye tekrardan bas›l›p ve
ileri konumda bas›l› tutulana kadar k›smen kapal›
olarak kalacakt›r. Aç›l›r tavan›n tamamen kapal›
oldu¤undan emin olmak için, aç›l›r tavan›n hareket
etmesi tamamen durana kadar dü¤meye bas›p bas›l›
tutunuz.
KAPATILMASI - OTOMAT‹K (EKSPRES)
Dü¤meye ileriye do¤ru bast›r›p b›rakt›¤›n›zda, aç›l›r
tavan otomatik olarak kapanacakt›r.
Aç›l›r tavan tamamen kapanacak ve kendili¤inden
duracakt›r. Bu fonksiyon Ekspres Kapanma özelli¤i
olarak adland›r›lmaktad›r. Ekspres kapanma ifllemi
s›ras›nda aç›l›r tavan kumanda dü¤mesine
bas›ld›¤›nda aç›l›r tavan duracakt›r.
SIKIfiMAYA KARfiI KORUMA ÖZELL‹⁄‹
Bu özellik, Ekspres Kapanma ifllemi s›ras›nda aç›l›r
tavan›n karfl›laflt›¤› engelleri alg›lamaktad›r. Aç›l›r
tavan›n kapanma yolu üzerinde herhangi bir engel
alg›land›¤›nda aç›l›r tavan otomatik olarak
aç›lacakt›r. Bu durumda söz konusu engeli aç›l›r
tavan›n önünden çekiniz. Daha sonra dü¤meyi ileriye
do¤ru bast›r›p Ekspres Kapanma fonksiyonunu
etkinlefltiriniz.
SIKIfiMAYA KARfiI KORUMA ÖZELL‹⁄‹N‹N
DEVREDEN ÇIKARILMASI
Buz, çamur gibi maddeler aç›l›r tavan›n kapanmas›n›
engelliyorsa, dü¤meyi ileriye do¤ru bast›r›p, aç›l›r
tavan geriye do¤ru hareket etmeye bafllad›ktan
sonra iki saniye süreyle basmaya devam ediniz.
Böylece aç›l›r tavan ileriye do¤ru hareket ederek
kapanacakt›r.
Not:
Dü¤meye bast›¤›n›zda s›k›flmaya karfl› koruma
özelli¤i devreden ç›kmaktad›r.
HAVALANDIRMA KONUMU - OTOMAT‹K
(EKSPRES)
Aç›l›r tavan› havaland›rma konumuna getirmek için
“V” dü¤mesine bas›p b›rak›n›z. Otomatik
havaland›rma konumu olarak adland›r›lan bu
fonksiyon aç›l›r tavan hangi konumda olursa olsun
devreye girecektir. Otomatik havaland›rma ifllemi
s›ras›nda aç›l›r tavan kumanda dü¤mesine
bas›ld›¤›nda aç›l›r tavan duracakt›r.
GÜNEfiL‹⁄‹N KULLANILMASI
Günefllik elle aç›labilmektedir. Ancak aç›l›r tavan
aç›l›rken günefllik de otomatik olarak aç›lacakt›r.
NOT:
Aç›l›r tavan aç›kken güneflli¤in kapat›lmas›
mümkün de¤ildir.
Rüzgar türbülans›
Rüzgar türbülans› kulaklar›n›zda bas›nç oluflmas›na
ya da helikopter sesine benzer bir ses duyman›za
neden olacakt›r. Camlar ya da aç›l›r tavan (varsa)
aç›kken rüzgar türbülans› oluflabilmektedir. Bu normal bir durumdur ve etkisinin azalt›lmas›
mümkündür. Rüzgar türbülans› arka camlar aç›kken
olufluyorsa, ön ve arka camlar›n birlikte aç›lmas› türbülans etkisini azaltacakt›r. Rüzgar türbülans› aç›l›r
tavan aç›kken olufluyorsa, aç›l›r tavan› bu durumu
asgari düzeye indirecek flekilde ayarlayabilir ya da
herhangi bir cam› açarak türbülans etkisini azaltabilirsiniz.
Aç›l›r Tavan›n Bak›m›
Cam paneli sadece afl›nd›r›c› olmayan temizlik maddeleri ve yumuflak bir bez yard›m›yla temizleyiniz.
KONTAK KAPALIYKEN AÇILIR TAVANIN KULLANILMASI
Aç›l›r tavan kontak kapat›ld›ktan sonra 45 saniye
süreyle çal›flt›r›labilecektir. Ön kap›lardan herhangi
birinin bu sürede aç›lmas› bu fonksiyon iptal olur.
61
ELEKTR‹K
GÜÇPOWER
ÇIKIfiLARI
— VARSA
ELECTRICAL
OUTLETS
— IF
Gösterge
panelinde standart 12-volt güç ç›k›fl›
EQUIPPED
There is a standard 12-volt power outlet in the
mevcuttur.
instrument panel.
Güç Outlet
Prizi 1212
Volt
Power
Volts
Motor çalıflır
durumda
elektrikOff
prizElectrical
Outlet
Usede¤ilken
With Engine
lerinin kullanımı
CAUTION!
UYARI
takılabilen
birçokthat
aksesuar
•Prize
Many
accessories
can be(örne¤in
pluggedcep
in
telefonları
vb.) kullanılmadı¤ı
zaman
bile aracın
draw power
from the vehicle’s
battery,
even
aküsünden
çeker.
E¤er buphones,
aksesuarlar
when not güç
in use
(i.e. cellular
etc.).
Eventually,
plugged
in bırakılırsa,
long enough,
the
uzun
bir süreif prize
takılı
aracın
vehicle’s
battery
will discharge
sufficiently
to
aküsünü
belirgin
ölçüde
zayıflatarak
akü hizmet
degradekısalmasına
battery life neden
and/or olacak
prevent ve/veya
engine
ömrünün
starting.çalıfltırılmasını önleyecektir.
motorun
yüksek güç
(örne¤in
•Daha
Accessories
thatçeken
drawaksesuarlar
higher power
(i.e.
coolers, vacuum
lights,
etc.), vb.)
will
so¤utucular,
elektrik cleaners,
süpürgeleri,
lambalar
degrade
the battery
even more quickly.
akünün
daha
hızlı boflalmasına
neden Only
olause these
intermittently
and with
caucaktır.
Bu aksesuarları
sadece
kısa greater
sürelerle
ve
tion. dikkatle kullanınız.
azami
güç
kullandıktan
•Yüksek
After the
useçeken
of highaksesuarları
power draw accessories,
sonra
veyaperiods
aracın of
uzun
çalıfltırılmadı¤ı
or long
thesüre
vehicle
not being
started (with
accessories
still takılı
plugged
in), the
durumlarda
(aksesuarlar
prize
durumda),
vehicle must
be driven
a sufficient
of
alternatörün
aracın
aküsünü
yenidenlength
doldurtime to
allow the
recharge
masını
sa¤lamak
içingenerator
araç yeteritokadar
uzun the
bir
vehicle’s
battery.
süre
kullanılmalıdır.
KONSOL ÖZELL‹KLER‹
CONSOLE
FEATURES
K›safloor
boylu
sürücülerin
yerleflimi
için
tabanforward
konsoThe
console’s
sliding
armrest
moves
kayan
kol dayamas› 3shorter
inç önedrivers.
do¤ru gelir.
3lunun
inches
to accommodate
The
Kol dayamas›
ayr›ca
bir telefonun
veya for
bir
armrest
lid alsokapa¤›
includes
a unique
flip pocket
storing
a phonekonulmas›
or an MP3için
player.
inside
MP3 çalar›n
bir The
cebebinsahiptir.
62
62
Konsol
içindeki
kutu up
10 toadet
CDjewel
veyacases
baflka
the console
can hold
10 CD
or
eflyalar›
alabilir.
other items
securely out of sight.
Floor
Taban Console
Konsolu
KARGO
ÖZELL‹KLER‹
CARGOBÖLMES‹
AREA FEATURES
Kargo
Kendinden-fiarjl›
Cargo Lambas›/Sökülebilir
Light/Removable SelfFener
– Varsa Flashlight – If Equipped
Recharging
The dual-function
light isbölmesinin
mounted inayd›nlat›lmas›
the headliner
Çift-ifllevli
lamba kargo
above
thebölmesinin
cargo areaüzerine
to illuminate
cargomonte
area,
için
kargo
tavan the
astar›na
and part ofve
it snaps
out of the bezel
to serve
as a
edilmifltir
bu lamban›n
bir k›sm›
ihtiyaç
flashlight when
needed.
The flashlight
oldu¤unda
fener olarak
kullan›lmak
üzere features
siperliktwo bright LED light bulbs and is powered by
ten ç›k›nt› yapar. El feneri iki adet parlak LED
rechargeable lithium batteries when snapped
ampule sahiptir ve geri tak›ld›¤›nda flarj olabilen
back into place for convenience.
lityum piller ile gerekli enerji sa¤lan›r.
To fenerini
operatekullanmak
the flashlight,
press the
switch
onceiçin
for
El
amac›yla,
yüksek
seviye
high, twicebirfordefa,
low, and
a third
timeiçin
to return
to off.
dü¤meye
düflük
seviye
iki defa
ve
kapatmak için üç defa bas›n›z.
Bagaj
YüklemeLoad
ZeminiFloor
Removable
Bagaj
alan›area
yükleme
sabun
ve
The cargo
load zemini
floor is sökülebilir
removableve
and
can be
su
ile y›kanabilir
özelliktedir.
washed
with mild
soap and water.
Bas›p
B›rak›n›z
Press
and
Release
Three
Press
Switch
Üç
Basma
Noktal›
Dü¤me
Sökülebilir cover
bagaj örtüsü
– Varsa
Tonneau
— If Equipped
The
cargo
panels include
notches
Bagaj
alan›area
trim trim
panellerinde
mevcut,two
geriye
yatafor
the available
tonneau
coverbagaj
that
bilenmounting
arka koltuk
ile uyumlu,
sökülebilir
accommodates
reclining
seat.yuva vard›r.
örtüsünün montethe
edilmesi
içinrear
iki adet
Removing
Flashlight
Lamban›n Ç›kar›lmas›
UYARI
WARNING!
Arac›n içerisinde tespit edilmemifl halde bulunan
In
an accident
looseyaralanmalara
in the vehicle
bagaj
örtüsü abircargo
kazacover
an›nda
could cause injury. It could fly around in a
neden olabilecektir. Ani fren yap›ld›¤›nda
sudden stop and strike someone in the vehicle.
havalanarak sürücüye ya da yolculardan birine
Do
not store the cargo cover on the cargo floor
çarpabilecektir.
Bagajcompartment.
örtüsünü bagaj
zemininde
or
in the passenger
Remove
the
ya da from
yolcuthekabininde
muhafaza
cover
vehicle when
takenetmeyiniz.
from its
Örtüyü tespit
söktü¤ünüzde
mounting.
Doyuvalar›ndan
not store in the
vehicle. mutlaka araçtan da ç›kart›n›z. Arac›n içerisinde b›rakmay›n›z.
Arka
bölümü
Rearbagaj
Cargo
Area
Bagaj
Kancalar›
CargoTespit
Tie-Down
Loops
There are
four tie-down
in trimde
the lower
trim
for
Bagaj›
emniyete
almak loops
için alt
dört
adet
securing
andveD-rings
installed
on boyunthe D
bagaj
tespitcargo
kancas›
bagaj kap›s›
aç›kl›¤›
pillars
a net across
theiçin
liftgate
openca
yer for
alansecuring
fileyi sabitlemek
almak
D direkleing. tak›lm›fl
The tie-downs
located
onBagaj
cargozeminindeki
area floor
rine
D-halkalar›
vard›r.
should bearaç
usedhareket
to safelyhalindeyken
secure loads
when
kancalar
eflyalar›
vehicle isbir
moving.
emniyetli
flekilde tutmak için kullan›lmal›d›r.
63
63
UYARI
Bagaj tespit kancalar› çocuk koltu¤u tespit
kay›fllar›n›n ba¤lanabilece¤i kadar emniyetli de¤ildir.
Ani fren yap›ld›¤›nda ya da bir çarp›flma yafland›¤›nda
kanca yerinden ç›karak çocuk koltu¤unun serbest
kalmas›na neden olabilecektir. Koltukta oturan çocuk
ciddi bir flekilde yaralanabilecektir. Sadece çocuk
koltu¤u kay›fllar› için sunulan tespit kancalar›n› kullan›n›z.
Araçta tafl›nan eflyalar›n ve yolcular›n a¤›rl›klar› ve
konumlar› arac›n a¤›rl›k merkezini ve yol tutufl özelliklerini de¤ifltirebilecektir. Arac›n kontrolünü kaybederek
yaralanmalara neden olmamak için, arac›n›z› yüklerken afla¤›da belirtilen tavsiyelere uyunuz:
Eflyalar›n›z› daima bagaj zeminine eflit bir flekilde
yay›n›z. A¤›r cisimleri mümkün oldu¤u kadar öne ve
afla¤›ya yerlefltiriniz.
Arka aks›n önüne mümkün oldu¤unca çok eflya
yerlefltiriniz. Arka aks›n üzerinde ya da arkas›na
yüksek a¤›rl›k binmesi ya da a¤›rl›¤›n bu bölgede
eflit olmayan bir flekilde da¤›t›lmas› arac›n arkas›n›n
savrulmas›na neden olabilecektir.
Eflyalar›n›z› koltuk arkal›¤›n›n üst k›sm›n› aflacak
kadar yükse¤e yerlefltirmeyiniz. Bu durum
görüflünüzü engelleyebilecek ve ani fren
yap›ld›¤›nda ya da bir çarp›flma s›ras›nda eflyalar›n
tehlikeli bir flekilde savrulmas›na neden olabilecektir.
UYARI
WARNING!
Yaralanmalar› önlemek amac› ile bagaj
To help protect
against
personal Bagaj
injury, passenbölmesinde
yolcu
tafl›may›n›z.
bölmesi
gers should
not be seated
rear cargo
sadece
yük tafl›mak
amac› in
ile the
tasarlanm›flt›r.
area. The
rear cargooturmal›
space isveintended
load
Yolcular
koltuklarda
emniyet for
kemercarrying
purposes only, not for passengers, who
lerini
takmal›d›r.
should sit in seats and use seat belts.
Katlanabilen Hoparlörler – Varsa
Bagaj kap›s›
aç›ld›¤›nda,
hoparlörler
d›flar›ya ses verFold
Down
Speakers
– If Equipped
mesi ve
aktiviteler
tarafacan
bakacak
When
thedi¤er
liftgate
is open,için
the arka
speakers
swing
flekilde,oftrim
panelinin
afla¤›s›na
do¤ru rearward,
dönebilir. for
down
the
trim panel
to face
times before returning to the set position.
tailgating and other activities.
Rear
Washer
Wiper
Control
Arka Cam
Silece¤i
Kumandas›
Fold Down
aaaSpeakers
ARKA CAM
ÖZELL‹KLER‹
REAR
WINDOW
FEATURES
Arka Cam Silece¤i/Su F›skiyesi
Rear
Window
Arka cam
silece¤ineWiper/Washer
ve su f›skiyesine direksiyon
kolo-
A
switch
the rightbulunan
side of bir
thedü¤me
steering
column
nunun
sa¤ontaraf›nda
yard›m›yla
controls operation of the rear wiper/washer func64
kumanda
edilmektedir.
Dü¤menin
ortaswitch
k›sm›n› forward
ileriye, ONto
tion. Rotating
the center
of the
(AÇIK) konumuna getirmek silece¤i çal›flt›r›r. Arka silecek
the ON position will activate the wiper. The rear
sadece fas›lal› modda çal›fl›r. Dü¤menin orta k›sm›n›
wiper operates in an intermittent mode only. Rotamamen yukar›ya ya da afla¤›ya çevirdi¤inizde su
tating the center of the switch all the way forward
f›skiyeleri çal›flmaya bafllar. Dü¤meye bast›¤›n›z müddewill turn on the wash function. The wash pump will
tçe su f›skiyesi çal›flmaya devam edecektir. Dü¤meyi
continue to cam
operate
as long
the button
b›rakt›¤›n›zda
silecekleri
iki turasçal›flt›ktan
sonrais
pressed.
Upon release,
the wipers will cycle two
önceden
belirlenen
konuma döner.
Arka
anahtar› when
OFF (KAPALI)
konu-is
If thecam
rearsilece¤i
wiperkontak
is operating
the ignition
munda
“Park”
konu-to
turnediken
OFF,çal›flt›r›ld›¤›nda,
the wiper willkendili¤inden
automatically
return
muna
döner. position if power accessory delay is
the “Park”
Kontak
zaman arkadelay
silecekcan
çal›fl›yorsa
ve güç
active.kapat›ld›¤›
Power accessory
be cancelled
kesme gecikmesi devredeyse silecek otomatik olarak
by opening the door, if this happens the rear wiper
“Park” konumuna geri döner. Güç kesme gecikmesi kap›
will stop at its current position and will not go to
aç›larak iptal edilebilir, bu durumda arka silecek o anki
park.
konumunda kal›r, park konumuna dönmez.
Cam
Y›kama
S›v›s›n›n
Adding
Washer
Fluid Eklenmesi
The ve
fluid
reservoir
for the windshield
and
Ön
arka
cam fıskiyeleri
yıkama washers
sıvısını aynı
the rear window
washer (IfMotor
Equipped)
is shared.önIt
hazneden
almaktadır.
bölmesinin
is located in
the front
of thebulunan
engine compartment
kısmında,
yolcu
tarafında
cam yıkama
on thehaznesindeki
passenger side
should
be checked
for
sıvısı
sıvıand
seviyesi
düzenli
aralıklarla
fluid level
at regularCam
intervals.
Fill the
reservoir
with
kontrol
edilmelidir.
yıkama
sıvısı
haznesini
windshield
washersolüsyonu
solvent ile
(notdoldurunuz
radiator (radantiuygun
cam yıkama
freeze)antifrizi
and operate
the systemve
for eskiden
a few seconds
yatör
kullanmayınız)
kalan
to flushatılması
out the residual
water.
sıvının
için sistemi
bir iki saniye süreyle
çalıfltırınız.
Arka Cam
Rezistans›
Rear
Window
Defroster
UYARI
CAUTION!
Is›t›c› elemanlar›n zarar görmemesi için arka
Use
careiç when
washing
the inside
of theolun.
rear
cam›n
taraf›n›
y›karken
dikkatli
window tobir
prevent
to heating
elements.
Yumuflak
bez vedamage
orta sertlikte
bir deterjan
kulUse a soft
cloth
and a mild
washing
solution,
lanarak
›s›t›c›
elemanlara
paralel
olarak
silin.
wiping parallel to the heating elements. Also,
Ayr›ca, ›s›t›c› elemanlar›n zarar görmemesi için
keep all objects a safe distance from the window
tüm cisimleri camdan emniyetli bir mesafede
to prevent damaging the heating elements.
tutun.
PORT
– VARSA
ROOFBAGAJ
LUGGAGE
RACK — IF
EQUIPPED
RearSilecek
WiperIs›tma
Heater
Grid
Arka
Izgaras›
‹ste¤e
ba¤l› dealer
olarakinstalled-roof
serviste monte
edilebilen
An optional
rack with
cross
çapraz
rayl› bir port
bagajMOPAR
ilave tafl›ma
kapasitesi
rails is available
through
for added
cargo
için
MOPAR taraf›ndan sunulmaktad›r.
versatility.
65
65
66
4
ÖN PANEL
GÖSTERGE PANEL‹ ÖZELL‹KLER‹ .............................................69
GÖSTERGE GRUBU-PREMIUM ...................................................70
GÖSTERGE GRUBU AÇIKLAMALARI .........................................71
ELEKTRON‹K ARAÇ B‹LG‹ MERKEZ‹ (EVIC)-Varsa...................75
EVIC ‹fllevleri .............................................................................76
Pusula/S›cakl›k Göstergesi/Radyo ..........................................76
Ortalama Yak›t Tüketimi ...........................................................76
Mevcut Yak›t ile Katedilebilir Mesafe (DTE)............................77
Kontak Aç›k Kalma Süresi .......................................................77
Lastik Hava Bas›nc› Ekran› (TPM) ...........................................77
Kiflisel Ayarlar
(Müflteri Taraf›ndan Programlanabilen Özellikler) .................77
MÜZ‹K S‹STEMLER‹ ......................................................................80
NAV‹GASYON (YÖN BULMA S‹STEM‹) (SATIfi KODU
REJ-VARSA)...................................................................................80
Saat Ayarlama............................................................................81
RADYO GENEL B‹LG‹S‹................................................................81
Radyo Sinyalleri ........................................................................81
‹ki Frekans Çeflidi .....................................................................82
67
Elektrik Parazitleri .....................................................................82
AM...............................................................................................82
FM ...............................................................................................82
ELEKTRON‹K D‹J‹TAL SAAT ........................................................82
Saat Ayarlama............................................................................82
MÜZ‹K S‹STEM‹ D‹REKS‹YONDAN
KUMANDALARI - VARSA..............................................................82
Radyonun Kullan›lmas› ............................................................83
CD Oynat›c›................................................................................83
KL‹MA KUMANDA ELEMANLARI.............................................83
Klima Kumandalar› ...................................................................83
Kliman›n Kullan›lmas›...............................................................85
Hava Filtrasyon Sistemi-Varsa.................................................86
Kullanma Tavsiyeleri.................................................................87
68
GÖSTERGE
PANEL‹
ÖZELL‹KLER‹
INSTRUMENT
PANEL
FEATURES
1. Hava Ç›k›fl›
1 — Air Outlet
2. Bu¤u Gidericisi
2 — Demisters
3.3 Gösterge
GrubuCluster
— Instrument
4.4 Radyo
— Radio
5. Torpido Gözü
5 — Glove Box
6. Eflya Gözü
6 — Storage Bin
7. Klima
7 — Kontrol
Climate Control
8. Is›tmal›
Koltuk Dü¤mesi
8 — Heated
Seat Switch*
9. Far Seviye Ayar Dü¤mesi
9 — Head Light Leveling Switch
10. Dörtlü Flaflör
10 — Hazard Warning Flasher
11. ESP11OFF
Dü¤mesi*
— ESP
OFF Switch*
*Varsa * If Equipped
69
69
GÖSTERGE
GRUBU
– PREMIUM
INSTRUMENT
CLUSTER—PREMIUM
70
70
GÖSTERGE GRUBU AÇIKLAMALARI
1. Yak›t Göstergesi/Yak›t Kapa¤› Yerleflimi
Kontak anahtar› AÇIK konumundayken,
ibre yak›t deposunda kalan yak›t›n
seviyesini gösterecektir. Yak›t pompas›
sembolü arac›n yak›t kapa¤›n›n bulundu¤u
taraf›n› iflaret eder.
2. Voltaj Uyar› Lambas›
Bu lamba elektrik sisteminin voltaj›n› izlemektedir. Motor çal›flt›r›ld›¤›nda bir an için
yan›p daha sonra sönmelidir. Bu uyar›
lambas›n›n sönmemesi ya da seyir halinde iken yanmas› flarj sisteminde bir sorun oldu¤unu göstermektedir. S‹STEM DERHAL YETK‹L‹ SERV‹STE KONTROL ETT‹R‹LMEL‹D‹R.
3.Elektronik Gaz Kelebe¤i Kontrol Uyar› Lambas›
Bu uyar› lambas› Elektronik Gaz Kelebe¤i
Kontrol Sisteminde bir ar›za oldu¤unu
bildirmektedir. Bir sorun tespit edildi¤i
takdirde, motor çal›fl›r durumda iken bu uyar› lambas› yanacakt›r. Motor çal›fl›rken lamba yanmaya
devam ederse arac›n›z kullan›labilecek ve çekilmesi
gerekmeyecektir, ancak arac›n›z› en k›sa zamanda
yetkili servise götürmeniz önerilmektedir.
Motor çal›fl›rken bu lamban›n yan›p sönmesi durumunda, güç kayb› yaflanabilecek, rölanti devri yükselecek/düzensizleflebilecek, motor stop edebilecek
ve arac›n›z›n çekilmesi gerekebilecektir. Sistem derhal yetkili serviste kontrol ettirilmelidir.
Kontak aç›ld›¤›nda bu lamba yanacak ve lamba
ampul kontrolü amac› ile bir süre yanmaya devam
edecektir. Bu normaldir. Kontak aç›ld›¤›nda lamban›n
yanmamas› durumunda sistemin yetkili servis
taraf›ndan kontrol edilmesi gerekmektedir.
4. Ya¤ Bas›nc› Uyar› Lambas›
Bu uyar› lambas› motor ya¤ bas›nc›n›n
düflük oldu¤unu gösterir. Motor ilk
çal›flt›r›ld›¤›nda uyar› lambas› bir an için
yanacak daha sonra sönecektir. Çal›flt›rd›ktan sonra
lamba yanm›yorsa arac›n›z› yetkili servis taraf›ndan
kontrol ettiriniz.
Seyir halindeyken yanmas› halinde en k›sa zamanda
arac› sa¤a çekip motoru durdurunuz. ARIZA
G‹DER‹LMEDEN ARACI TEKRAR ÇALIfiTIRMAYINIZ.
Bu uyar› lambas› motordaki ya¤ miktar›n› göstermez.
Motor ya¤ seviyesi Bölüm 7'de aç›klanan ifllem ile
belirlenebilir.
5. Düflük Yak›t Uyar› Lambas›
Yak›t seviyesi 2 galona düfltü¤ünde yak›t
sembolü yanacakt›r ve tek bir uyar› sesi
duyulacakt›r.
6. Kilometre Saati
Arac›n h›z›n› gösterir.
7. Hava Yast›¤› Uyar› lambas›
Kontak ilk kez aç›ld›¤›nda, uyar› lambas›
yanar ve ampul kontrolü amac› ile 6–8
saniye süreyle bu durumda kal›r. Kontak ilk
kez aç›ld›¤›nda (ON konumu) lamba hiç yanmazsa,
sürekli yan›k kal›rsa veya seyir halinde iken yanmaya
bafllarsa, hava yast›¤› sistemi en k›sa zamanda yetkili servis taraf›ndan kontrol edilmelidir.
8. Dönüfl Sinyali Uyar› Lambas›
Dönüfl sinyali kolunu kulland›¤›n›zda bu
oklar arac›n d›fl›ndaki dönüfl sinyalleri ile
eflzamanl› olarak yan›p söneceklerdir.
9. Uzun Far Uyar› Lambas›
Bu uyar› lambas› uzun farlar›n yanmakta
oldu¤unu bildirmektedir. Uzun ve k›sa far
aras›nda geçifl yapmak istedi¤inizde
dönüfl sinyali kolunu direksiyondan uza¤a
itiniz.
10. Kilitlenmeyi Önleyici Fren (ABS) Sistemi
Uyar› Lambas›
Bu lamba Kilitlenmeyi Önleyici Fren
Sistemini (ABS) izlemektedir. Bu sistem
k›lavuzda
baflka
bir
bölümde
aç›klanm›flt›r. ABS uyar› lambas› kontak anahtar› ON
(Aç›k) konumuna getirildi¤inde yanacak ve yaklafl›k
dört saniye süreyle yanmaya devam edecektir.
71
ABS uyar› lambas›n›n yanmaya devam etmesi ya da
seyir halindeyken yanmas› fren sisteminin ABS
bölümünde bir ar›za oldu¤unu ve yetkili serviste kontrol edilmesi gerekti¤ini göstermektedir. Bu durumda
fren sistemi “BRAKE” (FREN) uyar› lambas›
yanm›yorsa klasik fren sistemi normal bir flekilde
çal›flmaya devam edecektir.
ABS uyar› lambas›n›n yanmas› durumunda, kilitlenmeyi önleyici fren sisteminin avantajlar›ndan faydalanmaya devam edebilmek için sistemi en k›sa
sürede yetkili bir servise kontrol ettiriniz.
Uyar› lambas› s›k s›k kontrol ettirilmelidir. Konta¤› ON
(AÇIK) konumuna getiriniz ancak motoru
çal›flt›rmay›n›z. Lamba bu durumdayken yanmal›d›r.
Yanm›yorsa, uyar› lambas›n› yetkili bir servise kontrol ettiriniz.
11. Emniyet Kemeri Uyar› Lambas›
Kontak anahtar› ON (Aç›k) konumuna getirildi¤inde bu lamba ampul kontrolü amac›
ile 5-8 saniye süre ile yanacakt›r. Sürücü
emniyet kemeri tak›lmam›fl ise, sesli bir
uyar› verilecektir. Bu uyar› kemeri takman›z
içindir. Araç seyir halindeyken sürücü emniyet
kemerini hala takmam›flsan›z Emniyet Kemeri Uyar›
Lambas› yan›p sönmeye ya da sürekli olarak yanmaya devam edecektir.
12. Devir Saati
Devir saati kadran›ndaki beyaz bölge, her bir vites
72
kademesinde izin verilen azami motor devri
de¤erlerini göstermektedir (devir/dakika x 1000).
K›rm›z› bölgeye yaklafl›ld›¤›nda motora zarar vermemek için aya¤›n›z› gaz pedal›ndan çekiniz.
13. Motor Afl›r› S›cakl›k Uyar› Lambas›
Bu lamba, motor afl›r› ›s›nd›¤›nda yanar.
Motor afl›r› derecede ›s›nm›flsa 10 kez bir
uyar› sinyal sesi duyulur. Sinyal durduktan
sonra lamba sönene kadar motor hala
afl›r› s›cak demektir.
14. Fren Sistemi Uyar› Lambas›
Bu lamba, fren hidroli¤i seviyesi ve park freni uygulamas› dahil çeflitli fren ifllevlerini izler. Fren
lambas›n›n yanmas› park freni yap›ld›¤›n›,
fren hidroli¤i seviyesinin düflük oldu¤unu
veya kilitlenmeyi önleyici fren sisteminde
bir problem oldu¤unu gösterir.
‹kili fren sistemi, hidrolik sisteminde bir ar›za olmas›
durumunda yedek bir frenleme kapasitesi sa¤lar. ‹kili
fren sisteminin hangi k›sm›nda ar›za olursa olsun
Fren Uyar› Lambas› bu ar›zay› belirtir. Bu lamba, ana
fren merkezindeki hidrolik belirli bir seviyenin alt›na
düfltü¤ünde yanar.
Sorun giderilene kadar lamba yan›k kalacakt›r.
NOT:
Lamba, hidrolik seviyesinin durumunu de¤ifltiren
keskin viraj manevralar› s›ras›nda geçici olarak
yan›p sönecektir. Araç servise götürülmeli ve
fren hidroli¤i seviyesi kontrol ettirilmelidir.
E¤er fren ar›zas› uyar›s› yap›l›rsa, acilen tamir
edilmesi gereklidir.
UYARI
Fren uyar› lambas› yan›yorken arac› kullanmak
tehlikelidir. Fren sisteminin bir k›sm› ar›za yapabilir. Arac› durdurmak uzun zaman alacakt›r.
Kaza yapabilirsiniz. Arac› derhal kontrol ettiriniz.
Kilitlenmeyi Önleyici frenler (ABS) ile donat›lm›fl olan
araçlar ayn› zamanda Elektronik Fren Da¤›l›m›
(EBD) ile de donat›lm›fllard›r. EBD’nin ar›zal› olmas›
durumunda, ABS lambas› ile birlikte Fren Uyar›
Lambas› da yanacakt›r. ABS sisteminin derhal tamir
ettirilmesi gerekmektedir.
Fren Uyar› Lambas›n›n çal›flmas› kontak anahtar›
KAPALI konumdan AÇIK konuma getirilerek kontrol
edilebilir. Lamba yaklafl›k olarak iki saniye
yanmal›d›r. Daha sonra park freni uygulanmad›kça
veya fren ar›zas› saptanmad›kça lamba sönmelidir.
E¤er lamba sönmezse, lambay› yetkili serviste kontrol ettiriniz.
Lamba ayr›ca kontak anahtar› AÇIK konumdayken
park freni uyguland›¤›nda da yanacakt›r.
NOT:
Bu lamba sadece park freninin uyguland›¤›n›
gösterir. Frenin ne kadar uyguland›¤›n› göstermez.
15. fianz›man Afl›r› S›cakl›k Uyar› Lambas›
Araç sürekli yüksek h›zda kullan›ld›¤›nda
otomatik flanz›man grubu ya¤› afl›r› ›s›n›r.
Bu durumda fianz›man Afl›r› S›cakl›k Uyar›
Lambas› yanar ve araç otomatik flanz›man
grubu istenilen h›za geri dönebilecek flekilde
so¤uyana kadar hafifçe yavafllamaya bafllar. Yüksek
h›z elde edildi¤inde hararet daha önce oldu¤u gibi bir
döngü içinde tekrarlar.
16. Güvenlik Alarm› Sistemi Uyar› Lambas› Varsa
Araç h›rs›zl›k alarm› kurulurken bu lamba birkaç h›zl›
bir flekilde yan›p sönecektir. Alarm kurulduktan sonra
ise daha yavafl bir flekilde yan›p sönmeye devam
edecektir.
17. Hararet Göstergesi
Hararet göstergesinin ibresi “H” (S›cak) bölgesine
kadar yükseldi¤i takdirde bir sinyal sesi duyulur, bu
durumda arac› hemen sa¤a çekip durdurunuz. ‹bre
normal bölgeye gelinceye kadar klimay› kapatarak
arac› rölantide çal›flt›r›n›z. ‹bre “H” bölgesinden
(k›rm›z› bölge) afla¤› inmiyorsa ve devaml› sesli uyar›
veriliyorsa motoru derhal durdurup servisi ça¤›r›n›z.
Hararet durumu meydana gelmek üzereyse bu durumu yavafllatmak için yapabilece¤iniz fleyler vard›r.
Örne¤in, kliman›z aç›ksa kapat›n›z. Klima sistemi
motor so¤utma sistemine ›s› yükü bindirir ve kliman›n
kapat›lmas› bu ›s›y› ortadan kald›r›r. Bunun yan› s›ra
S›cakl›k kontrolünü de en yüksek kademeye getirip
modu Zemin ve Fan kontrolünü de Yüksek kademesine getirirseniz pete¤in de radyatöre destek
olmas›n› ve motor so¤utma sistemindeki ›s›y› hafifletmeye yard›mc› olmas›n› sa¤lars›n›z.
18. Cruise (H›z Kontrol sistemi) Uyar› Lambas› Varsa
CRUISE H›z kontrol sistemi etkinlefltirildi¤inde
(ON) bu uyar› lambas› yanacakt›r.
19. H›z Kontrolü SET (Ayar) Uyar› Lambas›
Bu uyar› lambas›, H›z Kontrol Sisteminin
ayarland›¤›n› (SET) gösterir.
20. fianz›man Vites Kademesi Göstergesi
Bu ekranda otomatik flanz›man›n hangi vites
kademesinde oldu¤u gösterilmektedir.
21. Kilometre Sayac›/Günlük Kilometre Sayac›
Bu dü¤meye bast›¤›n›zda kilometre sayac› göstergesi günlük kilometre sayaçlar›ndan birine geçer. Bu
modda Günlük Kilometre Sayaçlar› A ve B (Trip A Trip B) vard›r. Günlük kilometre sayac›n› s›f›rlamak
için dü¤meye bas›p bir iki saniye bas›l› tutunuz.
S›f›rlama ifllemi için kilometre sayac›n›n günlük kilometre sayac› modunda olmas› gerekir.
22. Lastik Bas›nc› ‹zleme Sistemi Uyar› Lambas›
– Varsa
Stepne de dahil olmak üzere tüm lastiklerin
hava bas›nçlar›, her ay, lastikler so¤uk
durumdayken kontrol edilmeli ve lastik ve
yükleme bilgileri etiketinde önerilen do¤ru bas›nç
de¤erine ayarlanmal›d›r. (Arac›n›z›n lastikleri araç
etiketindekinden farkl› ebatlardaysa bu ebatlara
uygun bas›nç ayar›n› getiriniz.)
Ek bir özellik olarak arac›n›zda lastik bas›nc› izleme
sistemi (TPMS) vard›r. Lastik hava bas›nc› izleme
sistemi uyar› lambas›n›n yanmas› lastiklerinizden
birinin hava bas›nc›n›n belirgin flekilde düflük
oldu¤unu göstermektedir. Bu durumda, en k›sa
zamanda arac›n›z› durdurarak lastiklerinizi kontrol
etmeniz ve lastik ve yükleme bilgileri etiketinde belirtilen do¤ru bas›nç de¤erine ulaflana kadar fliflirmeniz
gerekmektedir. Hava bas›nc› belirgin bir flekilde
düflük bir lastikle ilerlemek lasti¤in afl›r› derecede
›s›narak bozulmas›na neden olabilecektir. Lastik
hava bas›nc›n›n düflük olmas› ayr›ca yak›t tasarrufu
ile lasti¤in hizmet ömrünü de azaltmakta ve arac›n
yol tutufl özellikleri ile fren kabiliyetini de olumsuz
flekilde etkilemektedir.
73
TPMS düzenli lastik bak›m›n›n yerine geçmez ve TPMS
uyar› lambas›n› yakmasa bile lastik bas›nc›n›n tehlikeli
bir seviyenin alt›na düflüp düflmedi¤ini kontrol etmek
araç sahibinin sorumlulu¤udur.
Lastiklerden birinin hava bas›nc› düflükse uyar› lambas›
sürekli olarak yanacakt›r. Lastik sensörlerinden herhangi
biri ile ilgili bir sorun yafland›¤› takdirde de bu uyar› lambas› yanacakt›r. Sistemde bir ar›za tespit edildi¤i takdirde
uyar› lambas› on saniye süreyle yan›p sönecektir. Ar›za
giderilip sistem s›f›rlanana kadar her on dakikada bir on
saniye süreyle yan›p sönecektir. Uyar› lambas›, lastik
hava bas›nçlar› do¤ru bir flekilde ayarlanana veya sensörle ilgili sorun giderilene kadar yan›p sönmeye devam
edecektir.
Bu lamba yand›¤›nda bütün PRNDL/kilometre sayac›
göstergesi TAM GÜNDÜZ YO⁄UNLU⁄U (FULL DAYTIME INTENSITY) ile yanar ve parlakl›¤› düflmez.
UYARI
TPMS orijinal lastik ve tekerlekler için en uygun hale
getirilmifltir. TPMS bas›nçlar› ve uyar›lar› arac›n›zda
tak›l› bulunan lastik ebad› için ayarlanm›flt›r. Ayn› ebat,
tip ve/veya flekildeki olamayan de¤ifltirme ekipmanlar›
kullan›ld›¤›nda sistemin istenmeyen flekilde çal›flmas›
veya sensör hasarlar› meydana gelebilir. Yan sanayi
lastikleri sensörlere zarar verebilir. Arac›n›z TMPS ile
donat›lm›flsa, sensörlere zarar verebilece¤i için, teneke
kutularda bulunan lastik s›zd›rmazl›k malzemelerini
veya dengeleme tellerini kullanmay›n›z.
74
23. Dört Tekerlekten Çekifl
Bu lamba, araç 4WD'de oldu¤unu belirtir.
24. Kilometre Sayac›/Günlük Kilometre Sayac›
Vakum floresan gösterge, arac›n toplam gitti¤i yol
kilometresini gösterir. Gösterge grubu ayn› zamanda,
kilometre sayac› ve günlük kilometre sayac›ndan
uygun olan›n› göstererek kap› aç›k veya yak›t kapa¤›
aç›k gibi araç uyar› mesajlar›n› da görüntüler. Yak›t
kapa¤›n›n aç›k kald›¤›n› belirten mesaj Kilometre
Sayac›/Günlük Kilometre Sayac› göstergesinde ve
bütün modlarda görüntülenir.
NOT:
E¤er araçta gösterge grubu içinde opsiyonel
Elektronik Araç Bilgi Merkezi (EVIC) varsa, “kap›”
ve “bagaj”› da içeren tüm uyar›lar sadece EVIC
ekran›nda görüntülenecektir. Daha fazla bilgi
için, Bölüm 3’teki “Elektronik Araç Bilgi Merkezi
– Varsa” k›sm›na bak›n›z.
U.S federal yönetmelikleri, arac›n devredilmesi durumunda, sat›c›n›n al›c›ya arac›n o ana kadar kattetti¤i
do¤ru kilometre miktar›n› vermesini gerektirir.
Dolay›s›yla, kilometre sayac› ölçümü tamir veya
de¤ifltirme ifllemleri s›ras›nda de¤ifltiyse ölçümün
servisten önce ve sonra kaydedildi¤inden emin
olunuz. Böylece do¤ru kilometre miktar› elde edilmifl
olur.
25. Ar›za Uyar› Lambas›
Bu uyar› lambas›, motor ve otomatik
flanz›man kontrol sistemlerini izleyen araç
ar›za teflhis sisteminin (OBD) bir parças›d›r.
Motor çal›flt›r›lmadan önce kontak anahtar› ON (Aç›k)
konumuna getirildi-¤inde bu lamba k›sa bir süre için
yanacak daha sonra sönecektir. Kontak anahtar›n› OFF
(Kapal›) konumundan ON (Aç›k) konumuna getirirken
lamban›n yanmamas› durumunda durum derhal kontrol
ettirilmelidir.
Yak›t deposu kapa¤›n›n bulunmamas›, yak›t kalitesinin
düflük olmas› gibi belirli durumlarda bu uyar› lambas›
motor çal›fl›r durumda iken yanabilir. Normal kullan›m
koflullar›nda uyar› lambas›n›n seyir halinde yanmas›
durumunda arac› yetkili servise götürünüz. Bu durumda
genellikle arac›n kullan›lmas› mümkün olacak ve çekilmesi gerekmeyecektir.
Ar›za Uyar› Lambas›n›n motor çal›fl›rken yan›p sönmeye
bafllamas› (flafl yapmas›) araçta ani güç kayb›na ya da
ciddi bir katalitik konvertör ar›zas›na neden olabilecek
ciddi bir durumun mevcudiyetini göstermektedir. Bu
durumda araç derhal servis ifllemi görmelidir.
Bu lamba yand›¤›nda bütün PRNDL/kilometre sayac›
göstergesi TAM GÜNDÜZ YO⁄UNLU⁄U (FULL DAYTIME INTENSITY) ile yanar ve parlakl›¤› düflmez.
26. Ön Sis Lambas› Uyar› Lambas› -Varsa
Bu uyar› lambas› ön sis lambalar›n›n yanmakta oldu¤unu göstermektedir.
27.
Denge Program›
(ESP) Uyar›
27. Elektronik
Electronic Stability
Program (ESP)
Lambas›/Çekifl
Kontrol Sistemi
Uyar›
Lambas›
Indicator Light/Traction
Control
System
(TCS)–
Varsa
Indicator Light — If Equipped
If this indicator
flashes
during
H›zlanma
s›ras›nda light
bu uyar›
lambas›n›n
acceleration,
as littledurumunda
throttle as
yan›p
sönmeye apply
bafllamas›
possible.gaz
While
driving, ease
up ve
on
aya¤›n›z›
pedal›ndan
çekiniz
the accelerator.
your veriniz.
speed
mümkün
oldu¤uncaAdapt
az gaz
and driving
thekoflullar›na
prevailinguygun
road
H›z›n›z› ve sürüfl
tarz›n›z›toyol
conditions,
andya
do da
notTCS’yi
switch (varsa)
off the
flekilde belirleyiniz
ve ESP
ESP, or TCS — if equipped.
devreden ç›kartmay›n›z.
28. Elektronik
Electronic Stability
Program (ESP)
28.
Denge Program›
(ESP) Uyar›
Indicator Light
Lambas›
Theiçinmalfunction
lamp
forilethe
ESP is
ESP
ar›za lambas›
BAS
birlefliktir.
combined
withUyar›
BAS. Lambas›”
The yellowkontak
“ESP/
Sar›
“ESP/BAS
BAS Warning
comes
on when
anahtar›
“AÇIK” Lamp”
konuma
getirildi¤inde
the ignition switch is turned to the
yanar. Motorun çal›flmas› ile birlikte sön“ON” position. They should go out
melidirler. Motor çal›fl›rken “ESP/BAS Uyar›
with the engine running. If the “ESP/
Lambas›” sürekli olarak yan›yorsa ya ESP ya da BAS
BAS Warning Lamp” comes on continuously with
sisteminde bir ar›za tespit edilmifltir. E¤er bu lamba
the engine running, a malfunction has been dekonta¤›n birkaç kere aç›lmas›n›n ard›ndan yan›k
tected in either the ESP or the BAS system. If this
kal›yorsa ve araç 48 km/sa’ten yüksek h›zlarda
light remains on after several ignition cycles, and
birkaç kilometre kullan›lm›flsa vakit kaybetmeden
the vehicle has been driven several miles at
yetkili
servisinize
baflvurunuz.
speeds
greater than
30 mph (48 km/h), see your
authorized
dealer
as soon as possible.
29.
4WD Ar›za
Lambas›
Bu lamba Dört Tekerden Çekifl (4WD) sistemini görüntüler. Kontak anahtar› AÇIK
konumdayken, ampul kontrolü için, lamba
yanacakt›r
ve 3 saniye boyunca
29.
4WD Malfunction
Light yan›k kalabilir.
This light monitors the Four -WheelSürekli yan›k kal›yorsa: 4WD sistemi ar›zas› vard›r.
Drive (4WD) system. The light will
4WD performans› düflürülmüfl seviyededir. 4WD siscome on, for a bulb check, when the
temini en k›sa
zamanda
götürünüz.
ignition
keyservise
is turned
to the ON position
and
may
stay
on
for as
longolarak
as 3
Yan›p sönüyorsa: Afl›r› yüklemeye
ba¤l›
4WD sistemiseconds.
geçici olarak devreden ç›km›flt›r.
ELEKTRON‹K
ARAÇ
B‹LG‹ MERKEZ‹
(EVIC) ELECTRONIC
VEHICLE
INFORMATION
Varsa
CENTER (EVIC) – If Equipped
When lit solid: There is an 4WD system fault.
30. Elektronik
Araç will
Bilgibe
Merkezi
Ekran› - Varsa
4WD
performance
at a reduced
level .
Uygun koflullar
olufltu¤unda,
bu ekranda Elektronik
Service
the 4WD
system soon.
Araç Bilgi Merkezi (EVIC) mesajlar› görüntülenecek-
When blinking: The 4WD system is temporarily
tir.
disabled due to overload condition.
30.
ElectronicAraç
Vehicle
Center(EVIC)
31. Elektronik
BilgiInformation
Merkezi Dü¤mesi
Display—If
Equipped
- Varsa
When the appropriate conditions exist, this disBu dü¤meye
EVIC
ekran› ç›kar.
play
shows bas›ld›¤›nda,
the Electronic
Vehicle
Information
Center (EVIC) messages.
32. K›zd›rma Bujisi Lambas› - Sadece Dizel
31. Electronic Vehicle Information Center
Motorda
(EVIC)
Button—If Equipped
K›zd›rma
bujisi
Pushing this
button, will
changelambas›,
the displaykontak
to the
anahtar›n›n
çevriliflinde yanar. Bu lamba
choices available
forilkEVIC.
sönene kadar bekleyip motoru öyle
32.
Glow Plug Light — Diesel Engine Only
çal›flt›r›n›z.
The glow plug light will illuminate when
the ignition key is first turned to the ON
position. Wait until the glow plug light
turns OFF then start the vehicle.
EVIC'in
Yeri
EVIC
Location
Elektronik
Araç Bilgi
Merkezi
(EVIC)'in
sürücü
ile
The Electronic
Vehicle
Information
Center
(EVIC)
etkileflimli
gösterge ekran›display.
vard›r. ItBu
features a bir
driver-interactive
is ekran,
located in
gösterge
taraf›nda,
yak›t
the lowergrubunun
left part ofsol
thealtcluster
below
theve
fuel and
motor
göstergelerinin
alt›ndad›r.
EVIC of
engines›cakl›¤›
temperature
gauge. The
EVIC consists
the following:
flunlardan
oluflur:
•• Sistem
SystemDurumu
Status
• Araç bilgi uyar› mesaj› ekranlar›
VehicleAyarlar
information
warning
message displays
•• Kiflisel
(müflterinin
programlayabilece¤i
• özellikler)
Personal Settings (customer programmable
• Pusula
istikameti
features)
•• D›fl
s›cakl›kheading
ekran›
Compass
• Yol bilgisayar› fonksiyonlar›
• Outside temperature display
• Trip computer functions
75
75
•• UConnect™
sistemi ekranlar›
UConnect™ hands-free
hands-freeiletiflim
communication
system
—
Varsa — If Equipped
displays
•• Audio
Audiomodu
modeekran›
display
• Lastik Bas›nc› Monitörü (TPM)
uyar› (S)
sinyali
• Door
Ajarile)
(with a single chime if vehicle is in
• motion)
Bagaj Kap›s› Aç›k (tek bir uyar› sinyali ile)
••Kontak
Aç›k
Kalma Süresi
Elapsed
Time
DüflükAjar
Y›kama
(tekchime)
bir uyar› sinyali ile bir•• Gate
(with Suyu
a single
• Kiflisel Ayarlar
likte)
• Tire Pressure Monitor (TPM)
• Low Washer Fluid (with a single chime)
Uygun
koflullar
var oldu¤unda,
Elektronik
Bilgi
When the
appropriate
conditions
exist, Araç
the ElecMerkezi
(EVIC)Information
afla¤›daki mesajlar›
görüntüler.
tronic Vehicle
Center (EVIC)
displays
• Headlamps On
following
•theSinyal
Aç›k messages.
(sürekli bir uyar› sinyali ile birlikte)
•• Sol
SinyalOn
Lambas›
(tek bir
sinyal
TurnÖnSignal
(with aYan›yor
continuous
warning
sesi
ile birlikte)
chime)
• Farlar Aç›k
• Anahtar Kontakta
• Key In Ignition
• TPM Sistemini kontrol ediniz
• Check TPM System
EVIC Fonksiyonlar›
EVIC
Functions
•• Sol
Lambas›
Yan›yor
sinyal
LeftArka
FrontSinyal
Turn Signal
Lamp
Out (tek
(withbir
a single
sesi
ile birlikte)
chime)
•• Sa¤
Lambas›
Yan›yor
sinyal
Left Ön
RearSinyal
Turn Signal
Lamp
Out (tek
(withbir
a single
sesi
ile birlikte)
chime)
• RKE Pil fiarj› Düflük (tek bir sinyal sesi ile birlik• Right Rear Turn Signal Lamp Out (with a single
te)
chime)
Park (automatic
transmissions)
or vehicle
is in
• Sol/Sa¤
Ön Kap› Aç›k
(bir veya daha
fazla, h›z
1
motion
(manual
transmissions).
mil/s üzerinde ise tek bir uyar› sinyali ile )
Left/Right
Front
Door
more,
withh›za
•• Sol/Sa¤
Arka
Kap›
Aç›kAjar
(bir (one
veyaor
daha
fazla,
if speed
mph)ile )
1single
mil/s chime
üzerinde
ise tekisbirabove
uyar› 1
sinyali
Left/Right
Rear(araç
Doorhareket
Ajar (one
or more,
withbira
•• Kap›
(lar) Aç›k
halinde
ise tek
single chime if speed is above 1 mph)
76
76
• Personal Settings
Ekran›n
To ResetYenilenmesi
The Display
EVIC
dü¤mesinin
bir defa
görünPressing
and holding
the bas›l›
EVIC tutulmas›
button once
will
tülenmekte
olan fonksiyonu
silinebilir
clear the function
currentlysiler.
beingSadece
displayed.
Resetfonksiyon
will onlygörüntülenmekte
occur if a resettable
function
is
bir
ise yenileme
yap›l›r.
currently
being displayed.
To reset
all resettable
Tüm
s›f›rlanabilir
fonksiyonlar›n
yenilenmesi
için,
functions, press and
the EVIC
button a
görüntülenmekte
olan release
fonksiyonun
silinmesinden
second
time within
seconds
of resetting
sonra
3 saniye
içinde3 EVIC
dü¤mesine
ikinci the
bir
currently
function
(Resetsüre
ALLboyunca
will be
defa
bas›pdisplayed
b›rak›n›z (bu
3 saniyelik
displayed
during this 3 second window).
Reset
ALL görüntülenir).
Compass/Temperature/Audio
Pusula/S›cakl›k/Radyo
•• Sa¤
Sinyal
Yan›yor
sinyal
RightArka
Front
Turn Lambas›
Signal Lamp
Out (tek
(withbir
a single
sesi
ile birlikte)
chime)
• Kiflisel Ayarlara Ulafl›lamaz – Araç Park
• Konumunda
RKE Battery De¤il
Low (with
a single chime)
(otomatik flanz›manlar) veya
• araç
Personal
Settings
Not(düz
Available
– Vehicle Not in
hareket
halinde
flanz›manlar).
•• Lastik
Hava Bas›nc›
Ekran›
(TPM)
Tire Pressure
Monitor
(TPM)
EVIC
Button
EVIC Dü¤mesi
Press
the EVIC
button until birisi
one ofEVIC
the following
Afla¤›daki
fonksiyonlardan
üzerinde
functions
are displayed
on dü¤mesine
the EVIC: bas›n›z.
görüntülenene
kadar EVIC
Göstergesi/Radyo
•• Pusula/S›cakl›k
Compass/Temperature/Audio
Yak›tEconomy
Tüketimi
•• Ortalama
Average Fuel
Yak›t
‹le Katedilebilir
•• Mevcut
Distance
To Empty
(DTE) Mesafe (DTE)
Press adet
and release
the EVIC button
to display
one
Sekiz
pusula bafll›¤›ndan
bir tanesini
görünof eight ve
compass
headings
indicate
the
tülemek
Arac›n gitti¤i
yönü,tod›fl
s›cakl›¤›
vedirecmevtion the vehicle is facing, the outside temperature
cut radyo istasyonunu göstermek için EVIC
and the current radio station.
dü¤mesine bas›p b›rak›n›z.
For additional
regarding
Pusula
ile ilgili information
daha ayr›nt›l›
bilgi için,the
bucompass,
bölümde
refer to Personal
Settings
(CustomerTaraf›ndan
ProgramKiflisel
Ayarlar’a
(Müflteri
mable Features) in
this section.
Programlanabilen
Özellikler)
bak›n›z.
Average Fuel
Ortalama
Yak›t Economy
Tüketimi
Shows the average fuel economy since the last
Son
s›f›rlamadan
itibaren
ortalama
yak›tthe
tüketimini
reset.
When the fuel
economy
is reset,
display
gösterir.
Yak›t tüketimi
s›f›rland›¤›nda,
ekranda
will read “RESET”
or show
dashes for two
sec“RESET”
okunur
veya ikiinformation
saniye boyunca
onds. Then,
the history
will be noktalar
erased,
gösterilir.
Daha sonra,
geçmifl from
bilgiler
ve
and the averaging
will continue
thesilinir
last fuel
s›f›rlama
öncesindeki
son yak›t de¤erinden ortalareading before
the reset.
ma hesab› devam eder.
Mevcut Yak›t ‹le Katedilebilir Mesafe (DTE)
Depoda kalan yak›t ile gidilebilecek hesaplanan
mesafeyi gösterir. Hesaplanan mesafe mevcut yak›t
deposu seviyesine göre anl›k ve ortalama yak›t tüketiminin a¤›rl›kl› ortalamas› ile saptan›r. Bu s›f›rlanamaz.
NOT:
Sürüfl tarz› ve araç yükündeki de¤ifliklikler görüntülenen DTE de¤erinden ba¤›ms›z olarak gerçek
al›nabilir mesafeyi büyük ölçüde etkiler.
DTE de¤eri hesaplanan sürüfl mesafesinden 30 mil
daha az ise, DTE ekran› “LOW FUEL” ekran›na geri
döner. Bu ekran arac›n yak›t› bitene kadar devam eder.
Araca yeterli miktarda yak›t konulmas› "LOW FUEL"
yaz›s›n› siler ve DTE hesaplamas› ve mevcut yak›t deposu seviyesinin mevcut de¤erlerine ba¤l› olarak yeni bir
DTE de¤eri görüntülenir.
Kiflisel
Ayarlar
(Müflteri
Programlanabilen Özellikler)
Taraf›ndan
fianz›man PARK (otomatik flanz›man) konumunda
iken veya araç durur vaziyetteyken (düz flanz›manlar)
sürücünün özellikleri ayarlamas›n› ve geri ça¤›rmas›n›
sa¤lar.
EVIC üzerinde Kiflisel Ayarlar görüntülenene kadar
EVIC dü¤mesine bas›p b›rak›n›z.
Afla¤›daki seçeneklerden birisini görüntülemek için
EVIC dü¤mesini kullan›n›z.
Dil (Language)
Bu ekrandayken yol bilgisayar› ifllevleri dahil tüm ekran
yaz›lar› için farkl› dilleri seçebilirsiniz. Bu ekranda iken
EVIC dü¤mesine bas›lmas› ‹ngilizce, ‹spanyolca,
Almanca, ‹talyanca, veya Frans›zca aras›nda seçimi
mümkün k›lar. Devam ettikçe görüntülenen bilgiler
seçilen dilde gösterilir.
Kontak Aç›k Kalma Süresi
Kontak anahtar› ACC konumunda iken son s›f›rlamadan itibaren geçen toplam süreyi gösterir. Kontak
anahtar› ON veya START konumunda iken geçen süre
artar.
NOT:
UConnect™ dili EVIC kullan›larak de¤iflmez.
Ayr›nt›lar için kitab›n HANDS-FREE ‹LET‹fi‹M
(UCon-nect™) — MEVCUT ‹SE bölümünde “Dil
Seçimi”ne bak›n›z.
Lastik Hava Bas›nc› Ekran› (TPM)
Sistemin çal›flmas› için Bölüm 5, “Lastik Bas›nc›
‹zleme Sistemine (TPMS) bak›n›z.
15 Mil/s (24 Km/s) H›zda Kap›lar›n Otomatik
Kilitlenmesi (Lock Doors Automatically 15 MPH (24
Km/h)
ON olarak seçildi¤inde araç h›z› 15 mil/s (24km/s)
düzeyine ulaflt›¤›nda tüm kap›lar otomatik olarak kilitlenir. Seçiminizi yapmak için ekranda “ON” veya
“OFF” görülene kadar EVIC dü¤mesine bas›l› tutun.
Ç›k›fl S›ras›nda Otomatik Kilit Açma (Auto Unlock
On Exit)
ON seçiliyken araç durur halde (düz flanz›manlar)
veya araç durmufl ve flanz›man P (Park) veya N (Bofl)
konumlar›nda (otomatik flanz›manlar) ise sürücü
kap›s› aç›ld›¤›nda tüm araç kap›lar›n›n kilidi aç›l›r.
Seçiminizi yapmak için ekranda “ON” veya “OFF”
görülene kadar EVIC dü¤mesine bas›l› tutunuz.
Uzaktan Kumanda ile Önce Sürücü Kapısının
Açılması (Remote Unlock Driver’s Door 1st)
Bu fonksiyon seçildi¤i takdirde uzaktan kumandanın
kilit açma dü¤mesine ilk basıldı¤ında sadece sürücü
kapısının kilidi açılır. Di¤er kapıların ve bagaj
kapa¤ının kilitlerini açmak için dü¤meye ikinci kez
basılması gerekir. REMOTE UNLOCK ALL DOORS
(Uzaktan Kumanda ile Tüm Kapıların Açılması)
fonksiyonu seçildi¤inde uzaktan kumandanın kilit
açma dü¤mesine ilk basıldı¤ında tüm kapıların ve
bagaj kapa¤ının kilitleri açılacaktır. Bu ekranda “DRIVER’S DOOR 1ST” (ÖNCE SÜRÜCÜ KAPISI) ya da
“ALL DOORS” (TÜM KAPILAR) ayarları arasında
seçim yapmak için “STEP” dü¤mesine basıp bırakınız.
77
Uzaktan Kumanda ile Kap› Kilitleme S›ras›nda
Korna Sesi (Sound Horn with Remote Key Lock)
ON seçili iken uzaktan kumanda “Lock” dü¤mesine
bas›ld›¤›nda k›sa bir korna sesi duyulur. Bu özellik kilitleme/kilit açma s›ras›nda sinyallerin yan›p sönmesi
biçiminde de ayarlanabilir. Seçiminizi yapmak için
ekranda “ON” veya “OFF” görülene kadar EVIC
dü¤mesine bas›l› tutunuz.
Uzaktan Kumanda ile Kap› Kilitleme S›ras›nda
Sinyallerin Yan›p Sönmesi (Flash Lights with
Remote Key Lock)
ON seçiliyken, uzaktan kumanda girifl vericisi
kullan›larak kap›lar kilitlendi¤inde veya kilidi
aç›ld›¤›nda ön ve arka sinyal lambalar› yan›p söner.
Bu özellik kilitleme s›ras›nda korna sesinin verilmesi
biçiminde de ayarlanabilir. Seçiminizi yapmak için
ekranda “ON” veya “OFF” görülene kadar EVIC
dü¤mesine bas›l› tutunuz.
Farlar›n Geç Kapanmas› (Delay Turning
Headlamps Off)
Bu özellik seçili iken, sürücü araçtan indikten sonra farlar›n 0, 30, 60 veya 90 saniye boyunca aç›k kalmas›n›
sa¤layabilir. Seçiminizi yapmak için ekranda 0, 30, 60
veya 90 görülene kadar EVIC dü¤mesine bas›l›
tutunuz.
78
Silecekler ile birlikte Farlar›n Yanmas› (Sadece
Otomatik Farlar ile mevcuttur) Headlamps On With
Wipers (Available with Auto Headlights Only)
ON seçildi¤inde ve far dü¤mesi AUTO konumunda
iken, silecekler aç›ld›ktan sonra farlar yaklafl›k 10
saniye yanar. Bu özellik ile aç›lm›fllar ise silecekler
kapat›ld›¤›nda farlar da söner. Seçiminizi yapmak için
ekranda “ON” veya “OFF” görülene kadar EVIC
dü¤mesine bas›l› tutunuz.
NOT:
Gündüz farlar›n yak›lmas› gösterge paneli lambalar›n›n kararmas›na neden olur. Parlakl›¤›
artt›rmak için, bu bölümde “Lambalar” k›sm›na
bak›n›z.
Kap› Aç›lana Kadar Aksesuarlara Güç Verilmesi
(Delay Power Off to Accessories Until Exit)
Bu özellik seçildi¤inde, elektrik kumandal› cam
dü¤meleri, radyo, hands-free sistemi, elektrik kumandal› aç›l›r tavan, ve güç ç›k›fllar› kontak kapat›ld›ktan
sonra 60 dakika boyunca aktif olarak kal›r. Bir araç
kap›s›n›n aç›lmas› bu özelli¤i devre d›fl› b›rak›r.
Seçiminizi yapmak için ekranda “Off”, “45 sec”, “5 min”
veya “10 min” görülene kadar EVIC dü¤mesine bas›l›
tutunuz.
Uzaktan Kumanda ile Kilit Açma S›ras›nda Farlar›n
Yak›lmas› (Turn Headlamps on with Remote Key
Unlock)
Bu özellik seçildi¤inde uzaktan kumanda kullan›larak
kap›lar›n kilidi aç›ld›¤›nda 90 saniye boyunca farlar aktive
olur ve aç›k kal›r. Seçiminizi yapmak için ekranda “OFF”,
“30 sec”, veya “90 sec” görülene kadar EVIC dü¤mesine
bas›l› tutunuz.
Ses
Komutlar›n›n
Onaylanmas›
–
Varsa
(Confirmation of Voice Commands-If Equipped)
ON seçimi yap›ld›¤›nda U-Connect sisteminden gelen
tüm sesli komutlar onaylan›r. Seçiminizi yapmak için
ekranda “ON” veya “OFF” görülene kadar EVIC
dü¤mesine bas›l› tutunuz.
‹ngiliz veya Metrik Sistem Görünümü (Display
English or Metric)
EVIC, kilometre sayac› ve navigasyon sistemi birimleri
olarak ‹ngiliz ve Metrik birimler kullan›labilir.
Seçiminizi yapmak için ekranda “US” veya “METRIC”
görülene kadar EVIC dü¤mesine bas›l› tutunuz.
Pusula Sapmas›
Pusula sapmas›, manyetik kuzey ile co¤rafi kuzey
aras›ndaki farkt›r. Baz› bölgelerde, manyetik kuzey ile
co¤rafi kuzey aras›ndaki fark pusulan›n yanl›fl göstermesine neden olacak kadar büyüktür. Bu durum ortaya
ç›karsa, pusula sapmas›, Pusula Sapma Haritas›
üzerindeki bölge numaras› arac›n bulundu¤u konuma
karfl›l›k gelecek flekilde ayarlanmal›d›r.
NOT:
Manyetik maddeler Gösterge Panelinden uzak
tutulmal›d›r. Buras› pusula sensörünün bulundu¤u yerdir.
79
79
Sapman›n ayarlanmas›: kontak ON konumundayken, dü¤meye k›sa süreyle basarak (bir saniyeden daha az) Kiflisel Ayarlar (Müflteri taraf›ndan
programlanabilen özellikler) menüsünü görüntüleyene kadar EVIC dü¤mesine defalarca bas›p
b›rak›n›z. Kiflisel Ayarlar (Müflteri taraf›ndan programlanabilen özellikler) menüsüne ulaflt›¤›n›zda,
“Compass Variance” belirene kadar EVIC
dü¤mesine bas›p b›rak›n›z (bir saniyeden k›sa
süreyle). "Compass Variance" mesaj› ve mevcut
sapma bölgesi numaras› görüntülenir. Bölge
de¤iflimi yapmak için, sapmay› bir kademe
artt›rmak amac›yla EVIC dü¤mesini bas›l› tutunuz
(iki saniyeden uzun süreyle). Gerekirse istenen
sapma elde edilene kadar EVIC dü¤mesine birden
fazla say›da (iki saniyeden uzun süreyle) bas›l›
tutunuz. Sapma programlamas›ndan ç›kmak için,
k›sa süreyle (bir saniyeden daha az) EVIC
dü¤mesine bas›n›z.
NOT:
Fabrika varsay›lan Bölgesi 8’dir.
Programlama s›ras›nda, Bölge de¤eri bölge 15
ile 1 aras›nda de¤iflebilir.
Pusula Kalibrasyonu
Pusula Cal göstergesi yan›p sönerken, Cal göstergesi sönene kadar düflük h›zda (5 mil/s (8km/s)
alt›nda) bir veya daha fazla say›da tam daire
halinde büyük metalik cisimlerin bulunmad›¤› bir
80
alanda sürüfl yaparak otomatik olarak kalibre
edilebilir. Normal kullan›m s›ras›nda pusula düzensiz, yanl›fl veya anormal ise, pusulay› kalibre etmeniz gerekebilir. Pusula kalibrasyonu öncesinde
uygun bölgenin seçilmesi gerekir.
Pusulan›n manuel kalibrasyonu: motoru
çal›flt›r›p flanz›man› PARK konumuna al›n›z.
Dü¤meye k›sa süreyle basarak (bir saniyeden
daha az) Kiflisel Ayarlar (Müflteri taraf›ndan programlanabilen özellikler) menüsünü görüntüleyene
kadar EVIC dü¤mesine defalarca bas›p b›rak›n›z.
Kiflisel Ayarlar (Müflteri taraf›ndan programlanabilen özellikler) menüsüne ulaflt›¤›n›zda,
“Calibrate Compass (Yes)” görüntülenene kadar
EVIC dü¤mesine bas›p b›rak›n›z (bir saniyeden
k›sa süreyle). Uzun süreyle (iki saniyeden daha
fazla) EVIC dü¤mesine bas›lmas› Pusulay› kalibrasyon moduna al›r. Pusulan›n kalibrasyon modunda oldu¤unu ve arac›n kalibrasyon amac›yla
sürülebilece¤ini belirtmek üzere EVIC ekran›nda
Cal göstergesi sürekli olarak yanar. ("Calibrate
Compass (Yes)" ekran›ndan k›sa süreyle EVIC
dü¤mesine bas›lmas› EVIC Müflteri taraf›ndan programlanabilen özelliklerden ç›k›lmas›n› sa¤lar ve
normal çal›flma moduna geri dönülür). Pusula kalibrasyonunu tamamlamak için, elektrik iletim hatlar›n›n, büyük metalik cisimlerin olmad›¤› bir alanda CAL göstergesi sönene kadar 5 mil/s (8km/s)
h›z alt›nda 360 derecelik daireler çizerek sürüfl
yap›n›z. Pusula flimdi normal olarak ifllev görecektir.
SES S‹STEMLER‹
Ses Sistemleri kitab›na bak›n›z.
REJ NAVIGASYON S‹STEM‹ — VARSA
MP3 çalma kapasitesine sahip, CD Çalarlı,
Navigasyon Sistemli Radyoda (REJ), çeflitli varıfl
noktalarının ve güzergahların seçilmesine olanak
sa¤layan haritaların, kavflakların, menülerin ve talimatların renkli ekranda görüntülendi¤i, Küresel
Konumlandırma Sistemi ile çalıflan bir yön bulma
sistemi yer almaktadır. Bu ünitede ayrıca stereo
radyo ve MP3 çalma kapasitesine sahip altılı CD
de¤ifltirici bulunmaktadır.
Yön bulma sistemi harita bilgileri üniteye yüklenmifl
olan DVD’de yer almaktad›r. Ayr›nt›l› bilgi için
“Navigasyon Sistemi Kullan›m K›lavuzu”na
baflvurunuz.
Saat
Ayar
Prosedürü
Clock
Setting
Procedure
GPS
GPS Saati
Clock
Bu
kullan›lan
GPS
uydular›
Thesistemde
GPS receiver
used GPS
in thisal›c›s›
system
is synchrotaraf›ndan
gönderilen
ile senkronized to the
time datazaman
being bilgileri
transmitted
by the
nizedir.
Uydular The
Greenwich
Saatine
ayarl›d›r.
GPS satellites.
satellites’
clock(GMT)
is Greenwich
Bu
zaman
kullan›lan
ölçe¤indekistandard
standart
Mean
Timeiçin
(GMT).
This Dünya
is the worldwide
saattir.
Böylece
uygun saat
ve gün
›fl›¤›ndan
for time.
This makes
the dilimi
system’s
clock
very
yararlanma
bilgileri
girildi¤inde
accurate once
thedo¤ru
appropriate
timesistem
zone saati
and
çok
hassas
bir biçimde
ifllev görmeye
daylight
savings
information
is set bafllar.
1. Sistem Ayarlar› ekran›nda, “Clock Setting” seçimi
1. At the System Settings screen, highlight “Clock
yap›n›z ve ENTER’a bas›n›z. Saat Ayar ekran›
Setting” and press ENTER. The Clock Setting
görülür.
screen appears.
4. Gün
›fl›¤›ndan
yararlanma
açmak“Dayveya
4.
To turn
daylight
savings onözelli¤ini
or off, select
kapatmak
için,and
“Daylight
seçimi “On”
yap›n›z
light
Savings”
press Savings”
ENTER. Select
or
ve ENTER’a
“Off”
and pressbas›n›z.
ENTER."On" veya "Off" seçip ve
ENTER’a bas›n›z.
User Clock
IfKullan›c›
you wishSaati
to set the clock to a time different than
the
you farkl›
can manually
the
Saatisystem
sistemclock,
saatinden
bir saate adjust
ayarlamak
time
by choosing
theClock”
“Set User
Clock” option.
isterseniz,
“Set User
seçene¤ini
kullanarak
zaman›
manuel
1.
Highlight
“Setolarak
User ayarlayabilirsiniz.
Clock”.
ENTER’a
tekrar bas›n›z.
3. To decrease
the clock by one hour, use the
Select
to highlight
“-”“MIN+”
sign. Press
4.
SaatEncoder
dakikalar›n›
artt›rmakthe
için,
seçili
ENTER. Pressemin
ENTER
againve
to decrease
clock
oldu¤undan
olunuz
ENTER’a the
bas›n›z.
by another
hour.
Saati
bir dakika
daha artt›rmak için ENTER’a tekrar
bas›n›z.
4. To increase the clock by minutes, make sure
5.
için,
“-“ iflaretini
“MINSaat
+” isdakikalar›n›
highlightedazaltmak
and press
ENTER.
Press
ENTER ENTER’a
again to increase
the clock
by another
seçin.
bas›n›z. Saati
bir dakika
daha
minute. için ENTER’a tekrar bas›n›z.
azaltmak
6.
Zaman›
12 saat
gibi)use
görün5. To
decrease
thebiçiminde
clock by(10:45
minutes,
the
tülemek
için, “12 hr”
seçip
Select Encoder
to yan›nda
highlightbulunan
the “-” kutuyu
sign. Press
ENTER’a
bas›n›z.
saat biçiminde
ENTER. Press
ENTERZaman›
again to24
decrease
the clock
(22:45
gibi) minute.
görüntülemek için, “24 hr” yan›nda
by another
bulunan kutuyu seçip ENTER’a bas›n›z.
6. To display the time in the 12 hour format (such
7.
Saat select
ayar modundan
için
as 10:45),
the box nextç›kmak
to “12 hr”
and"Done"
press
seçiniz.
ENTER. To display the time in the 24 hour format
(such as 22:45), select the box next to “24 hr” and
RADYO
GENEL B‹LG‹LER‹
press ENTER.
7. SelectSinyalleri
“Done” to exit from the clock setting
Radyo
2. GPS
To show
thegöstermek
GPS clock,
GPS
2.
saatini
için, select
"Show “Show
GPS Clock"
Clock”veand
press ENTER.
seçin
ENTER’a
bas›n›z.
3.
Zaman
ayarlamak
için, “Time
"Time Zone"
3. To
adjustaral›¤›n›
the time
zone, Select
Zone”
seçin
ve ENTER’a
zaman aral›¤›n›
and press
ENTER.bas›n›z.
SelectUygun
the appropriate
time
seçip
zone ENTER’a
and pressbas›n›z.
ENTER.
2.
To increase
the seçiniz.
clock by hours, make sure
1. "Set
User Clock"
“HR+”
highlighted
press
ENTER.
Press
2. Saatiis artt›rmak
için,and
“HR+”
seçili
oldu¤undan
ENTER
again
to increase
the Saati
clock bir
bysaat
another
emin olun
ve ENTER’a
bas›n›z.
daha
hour.
Youiçin
willENTER’a
see ontekrar
the “Show
Clock”
artt›rmak
bas›n›z.User
"Show
User
display
the
number
of
hours
you
have
increased
Clock" ekran›nda artt›rd›¤›n›z saat miktar›n› görethe
clock by.
bilirsiniz.
3. Bir saat azaltmak için, “-“ iflaretini seçiniz.
ENTER’a bas›n›z. Saati bir saat daha azaltmak için
mode.
Yeni
radyonuz birçok kullan›m koflulunda mükemmel sinyal al›m› sunar. Herhangi bir sistem gibi,
RADIO
GENERAL INFORMATION
otomobil radyolar› da mobil kullan›m ve do¤al
durumlara
ba¤l› olarak
ses sisteminizde ar›za
Radio Broadcast
Signals
varm›fl
izlenimine
neden olabilirler.
Your new
radio willkap›lman›za
provide excellent
reception
under
most operating
conditions.yard›mc›
Like anyolmak
sysBu
“görünen”
ar›zalar› anlaman›za
tem,
however, car
radios have
performance
limive
kayg›lar›n›z›
azaltmak
için, radyo
sinyallerinin
tations,vedue
to mobile
and
naturalkavrapheiletimi
al›m›
ile ilgili operation
bir veya iki
noktay›
nomena,
which might lead you to believe your
man›z
gerekir.
sound system is malfunctioning. To help you un81
81
‹ki
Frekans
derstand
andÇeflidi
save you concern about these
“apparent”
malfunctions,
you mevcuttur
must understand
‹ki
temel radyo
frekans çeflidi
... iletilena
point or radyo
two about
the transmission
and reception
sesin
dalgalar›n›n
genli¤ini
ya da
of radio signals.
yüksekli¤ini
de¤ifltirdi¤i AM veya Genlik
Modülasyonu
. ve sesin iletilmesi için dalga
Two Types .of. Signals
frekans›n›n
There are twode¤ifltirildi¤i
basic types ofFM
radioveya
signalsFrekans
. . . AM
Modülasyonu.
or Amplitude Modulation, in which the transmitted
sound causes the amplitude, or height, of the
radio waves
to vary . . . and FM or Frequency
Elektrik
Parazitleri
Modulation,
in which
thes›ras›nda
frequency
of theçekebilir.
wave is
Radyo
dalgalar›
iletiflim
parazit
varied to carry
sound.etkilerler ve bu yüzden
Genellikle
dalgathe
genli¤ini
AM
al›m›n›n bir
parças› olarak kal›rlar. FM sinyaliElectrical
Disturbances
ni
tafl›yan
frekans
de¤iflimleri
ile çokdisturbances
az miktarda
Radio
waves
may pick
up electrical
bir
araya
gelirler.
during
transmission.
They mainly affect the wave
amplitude, and thus remain a part of the AM
reception.
AM
Al›m› They interfere very little with the frequency
variations
that carry
FM signal.
AM
ses dalga
genli¤ine
ba¤l› the
oldu¤undan
AM al›m
flimflek
çakmas›, elektrik hatlar› ve neon lamAM Reception
balar›ndan
AM sound etkilenir.
is based on wave amplitude, so AM
reception can be disrupted by such things as
lightning,
FM
Al›m›power lines and neon signs.
FM
frekans de¤iflimlerine ba¤l› oldu¤undan
FMiletimi
Reception
genlik
de¤iflimlerinden
filtreBecause
FM transmissionkaynakl›
is basedparazit
on frequency
lenebilir,
böylece
FM radyolar›n
en önemli
özellikvariations,
interference
that consists
of amplitude
lerinden
temiz out,
bir frekans
al›m›recepelde
variationsolan
candaha
be filtered
leaving the
edilir.
tion relatively clear, which is the major feature of
FM radio.
82
82
NOT:
NOTE:
Kontak
kapat›ld›ktan
sonra 10
dakika
boyunca
The
radio,
steering wheel
radio
controls
(if
radyo, direksiyon
kontrolleri
(mevequipped),
and 6simidi
disc radyo
CD/DVD
changer
(if
cut
ise)
ve
6
diskli
CD/DVD
de¤ifltirici
(mevcut
equipped) will remain active for up to 10 minise) aktif
Bir ön kap›n›n
aç›lmas›
özelutes
afterkal›r.
the ignition
switch has
beenbu
turned
li¤i devre
d›fl› ab›rak›r.
off.
Opening
vehicle front door will cancel
this feature.
3.
Saat the
ayarland›ktan
dakikay›
3. After
hours are sonra,
adjusted,
pressayarlamak
the right
için
Tune
/ Audio
kumandas›na
sidesa¤
Tune
/ Audio
control
to set thebas›n›z.
minutes.
ELEKTRON‹K D‹J‹TAL SAAT
MÜZ‹K
S‹STEM‹SYSTEM
D‹REKS‹YONDAN
REMOTE SOUND
KUMANDALARI
CONTROLS — —
IF VARSA
EQUIPPED
ELECTRONIC DIGITAL CLOCK
Saat ve radyo, radyo üzerinde bulunan ekran panThe
clock and radio each use the display panel
elini kullan›r.
Kontak
anahtar›
“ON” veya
“ACC”
built
into the radio.
A digital
readout
shows
the
konumunda
iken
dijital
bir
gösterge
frekans›
frequency and/or time in hours and minutes (deve/veya zaman›
dakikawhenever
cinsindenthe
gösterir
pending
on your saat
radiovemodel)
igni(radyo
modeline
ba¤l›
olarak).
tion
switch
is in the
“ON”
or “ACC” position.
4.
Sa¤ Tune
/ Audiousing
kumandas›n›
kullanarak
4. Adjust
the minutes
the right side
Tune /
dakikay›
ayarlay›n›z.
Audio control.
5. Ç›kmak için, herhangi bir dü¤meye bas›n›z veya
5. To exit, press any button/knob or wait approxiyaklafl›k
saniye bekleyiniz.
mately 55seconds.
The remote
sound
system controls
are simidi
located
on
Müzik
sistemi
kumandalar›
direksiyon
arka
the rear yerlefltirilmifltir.
surface of the Dü¤melere
steering wheel.
Reach
yüzeyine
ulaflmak
için
behind the wheel to access the switches.
Kontaktheanahtar›
“OFF” iskonumundayken,
veya
When
ignition switch
in the “OFF” position,
or
whenfrekans›
the radio görüntülenirken
frequency is beingsaat
displayed,
radyo
aynen
time
keeping
is accurately maintained.
muhafaza
edilir.
On
the AM/FM/CD
(6-disc)
radiozaman
the timedü¤mesi
button
AM/FM/CD
(6-diskli)
radyoda
alternates
location
of the timeyerleri
and frequency
ekrandaki the
zaman
ve frekans›n
aras›nda
on
the display.
the AM/FM/CD
(single-disc)
de¤iflim
yapar. On
AM/FM/CD
(tek-diskli)
radyoda
radio only one of the two, time or frequency is
sadece zaman veya frekans görüntülenir.
displayed.
D‹REKS‹YON S‹M‹D‹N‹N
ARKA GÖRÜNÜMÜ
Saat Ayarlama
Clock Setting Procedure
1. Saat yan›p sönene kadar zaman dü¤mesine
1.
Press and hold the time button until the hours
bas›l› tutunuz.
blink.
2. Sa¤ Tune / Audio kumandas›n› çevirerek saati
2.
Adjust the hours by turning the right side Tune
ayarlay›n›z.
/ Audio control.
simidin
arkas›na
bak›n›z.
The right
hand control
is a rocker type switch with
Sa¤
kumanda,
bir Pressing
basma dü¤mesi
bulua push
button inortas›nda
the center.
the top of
the
nan
iki tarafl›
bir dü¤medir.
Dü¤menin
üst taraf›na
switch
will increase
the volume
and pressing
the
bas›lmas›
seviyesini
artt›r›rken the
dü¤menin
bottom of ses
the switch
will decrease
volume.alt
taraf›na bas›lmas› ses seviyesini azalt›r.
Sa¤
ortas›nda
bulunan
dü¤me
The kumandan›n
button located
in the center
of the
rightRadyo
hand
ve
CD aras›nda
seçim
yapman›z›
sa¤lar.
control
will switch
modes
to Radio
or CD.
Sol
ortas›nda
basma
bulu-a
The kumanda
left hand control
is abir
rocker
typedü¤mesi
switch with
nan
tarafl› in
birthe
dü¤medir.
Sol function
kumandan›n
ifllevi
pushikibutton
center. The
of the
left
bulundu¤unuz
ba¤l› olarak
farkl›l›kon
arz which
eder.
hand control moda
is different
depending
mode you
Afla¤›da
herare
birin.
mod için sol kumanda kullan›m›na
iliflkin
bilgiler verilmektedir.
The following
describes the left hand control operation inKullan›m›
each mode.
Radyo
Dü¤menin
üst taraf›na bas›lmas› bir sonraki dinRadio Operation
lenebilir
sa¤larken,
dü¤menin
alt
Pressingistasyona
the top ofgeçifl
the switch
will SEEK
up for the
taraf›na
bas›lmas›
bir önceki
dinlenebilir
next listenable
station
and pressing
the istasyona
bottom of
geçifl
sa¤lar.will SEEK down for the next listenable
the switch
station.
Sol
kumandan›n ortas›nda bulunan dü¤me radyo
preset
butonlar›na
programlad›¤›n›z
bir
The button
located önceden
in the center
of the left hand
sonraki
kay›tl›
istasyona
geçifl
sa¤lar.
control will
tune
to the next
pre-set
station that you
aras›nda
sa¤lar. ofBu
tümswitch
di¤er
The
buttonde¤iflim
in the center
thedü¤me
left hand
radyolar için
ifllev
yapmaz.
changes
CD’s
on the
6–Disc in-dash CD changer
radio. This button does not function for all other
KL‹MA KUMANDA ELEMANLARI
radios.
the second track, three times, it will play the third,
YÜKSEK
Klima Kumandalar›
s›cakl›¤›n›,Controls
miktar›n› ve yönünü ayarlaman›z›
Climate
The
Climate
Control radyonun
System allows
youön
to balance
sa¤lar.
Kontroller
alt›nda
panelde
the
temperature, amount, and direction of air
bulunur.
circulating throughout the vehicle. The controls
are located on the instrument panel, below the
Arac›n›zda bulunan klima sistemi üst atmosferde
radio.
Seçti¤iniz her
mod için sisteme gönderilen
hava miktar›n›
ayarlamak için
bu kontrolü kullan›n. Kontrolü
OFF konumundan sa¤a do¤ru
h a r e k e t
ettirdikçe
fan
h›z› artar.
Mod
(Hava
ModeKontrol
Control
(Air Yönü)
Direction)
buttons.
Sol taraftaki dü¤menin ortas›ndaki dü¤me 6-diskli
etc.
panel içi CD de¤ifltirici radyo içindeki CD’ler
KAPALI
CLIMATE
CONTROLS
Klima Kontrol Sistemi araç içinde dolaflan havan›n
haveÇalar
programmed in the radio pre-set pushCD
Dü¤menin üst taraf›na bir defa bas›lmas› CD
üzerindeki
CD Playerbir sonraki parçaya geçifl sa¤lar.
Dü¤menin
alt top
taraf›na
defa once
bas›lmas›
Pressing the
of thebir
switch
will gomevcut
to the
next trackbafllang›c›na
on the CD. veya
Pressing
theparça
bottom
of the
parçan›n
mevcut
çalmaya
switch oncesonra
will go1 to
the beginning
of the current
bafllad›ktan
saniye
içinde bas›lmas›
öncetrack
or to the
beginninggeçifl
of thesa¤lar.
previous track if it
ki
parçan›n
bafllang›c›na
is within one
after the
current
track begins
Dü¤menin
üstsecond
ve ya alt›na
iki defa
basarsan›z
ikinto parça
play. çalar, üç defa basarsan›z üçüncü parça
ci
çalar
If youvb.
press the switch up or down twice it plays
Fan
Fan Kontrolü
Control
Klima Kontrol
Climate
ControlYerleflimi
Location
The
air conditioning
system
of your R-134a
vehicle klima
conyer alan
ozon tabakas›n›
delmeyen
tains
gaz›n›R-134a,
kullan›r.a refrigerant that does not deplete
the ozone layer in the upper atmosphere.
Mod kontrolü çeflitli hava da¤›t›m biçimlerini seçmenizi mümkün
k›lar. Sembollerle gösterildi¤i
gibi bir primer
modu veya bu
m o d l a r › n
ikisinin bir kar›fl›m›n› seçebilirsiniz. Kontrol
bir moda ne
kadar yak›nsa,
Kontroller
flu are
flekildedir:
The
controls
as follows:
83
o mod üzerinden o kadar fazla hava girifli
sa¤lars›n›z.
Panel
Hava ön panel ç›k›fllar›ndan yönlendirilir.
Bu ç›k›fllar hava ak›fl›n›n yönlendirilmesi
için ayarlanabilir.
Bi-Level
Hava panel ve taban ç›k›fllar›ndan yönlendirilir.
NOT:
‹lave konfor için üst ve alt ç›k›fllar›n s›cakl›klar›
aras›nda fark bulunur. Daha s›cak olan hava
taban ç›k›fllar›na gelir. Bu özellik güneflli ama
serin havalarda daha yüksek konfor sa¤lar.
Floor
Hava taban ç›k›fllar›ndan, yan cam bu¤u
çözme ç›k›fllar›ndan ve az bir miktar› da
buz çözme ç›k›fl›ndan olacak flekilde yönlendirilir.
Mix
Hava taban, buz çözücü ve yan cam bu¤u
çözme ç›k›fllar›na yönlendirilir. Bu ayar ön
camda ekstra s›cakl›¤a ihtiyaç duyulan
84
so¤uk ve karl› havalar içindir.
Bu ayar ön cam üzerindeki nemi azalt›rken konforun muhafaza edilmesine katk›da bulunur.
Defrost
Hava ön cam ve yan cam bu¤u çözme
ç›k›fllar›na yönlendirilir. Ön cam ve yan
camda en etkin flekilde buz çözme için bu
modu en yüksek fan ve s›cakl›k ayarlar› ile birlikte
kullan›n.
NOT:
Air Conditioning Snowflake
dü¤mesine
bas›lmasa bile klima kompresörü Mix ve Defrost
modlar›nda veya bu modlar›n bir kar›fl›m› halinde
çal›fl›r. Bu flekilde ön cam›n kurutulmas›na
yard›mc› olmak için hava nemden ar›nd›r›l›r.
Yak›t tüketimini azaltmak için, bu modlar› sadece
gerekli olduklar›nda kullan›n›z.
Hava Ç›k›fllar›
Hava ak›fl›n›n kontrol edilmesi için her bir gösterge
paneli ç›k›fl›ndan gelen hava ak›fl›n›n yönü ayarlanabilir ve aç›l›p kapat›labilir.
NOT:
Arka koltukta oturan yolculara maksimum hava
ak›fl›n› sa¤lamak için, orta panel ç›k›fllar› yönlendirilebilir, bu amaçla sol ç›k›fl sa¤ arka yolcuya ve sa¤ orta ç›k›fl sol arka yolcuya do¤rultulur.
S›cakl›k Kontrolü
Yolcu kabini içindeki hava s›cakl›¤›n› ayarlamak
için bu kontrolü
kullan›n. Ölçe¤in
mavi bölgesi daha düflük s›cakl›klar› gösterirken
k›rm›z› bölge daha yüksek s›cakl›klar› ifade eder.
NOT:
Klima performans›n›z beklenenden düflük ise,
radyatörün ön taraf›nda bulunan klima kondansöründe kir veya böcek toplan›p toplanmad›¤›n› kontrol ediniz. Radyatörün arkas›ndan
ve kondansör üzerinden hafif bir su spreyi ile
temizleyiniz. Kumafl ön panel koruyucular›
kondansöre gelen hava ak›fl›n› azaltarak klima
performans›n› düflürebilir.
Klima
Air
Conditioning
Klima
Air Conditioning
MAX
MAX A/C
A/C
For
M a k maximum
simum
cooling
the
so¤utmause için
A/C
recirklimaand
ve devriculate
buttons
daim dü¤meat
same
lerinithe beraber
time.
kullan›n›z.
DEVR‹DA‹M
ARKA CAM
REZ‹STANSI
NOT:
NOTE:
Bu
uygun
veya uzun
Seekonumun
“Circulation
Control”
later süreli
in thiskullan›m›
section,
için
bu bölümde
yer alan
“Devridaim
Kontrol”
for proper
or extended
use
of this position.
k›sm›na bak›n›z.
Klimay›
Use this çal›flt›rbutton
mak
için the
bu
to engage
dü¤meyi
kullan›Air Conditioning.Klima
A lamp
will
n›z.
sistemi
illuminate when
çal›flt›r›ld›¤›nda
Air Condibirthelamba
yanar.
tioning çal›flt›r›lSystem
Klima
is
engaged.
d›¤›nda,
istenen
Once s›cakl›¤›n›
the air
kabin
conditioning
is
elde
etmek için
engaged, use a
mod kontrol, fan
combination of
h›z› kontrol ve
the mode cons›cakl›k
kontrol, fan speed
trolününand
bir kombinasyonunu
kullan›n›z.
control,
temperature control
to achieve your
desired interior temperature.
NOT:
NOTE:
Motor yaklafl›k 10 dakika süresince çal›flmadan
The
conditioning
compressor
klimaair
kompresörü
devreye
girmez. will not engage until the engine has been running for
about 10 seconds.
Devridaim
CirculationKontrol
Control
Use this button to
D›fl
havabetween
girifli
choose
veya
havan›n
outside air
intake
or recirculation
of
araç
içinde dolathe air
inside sethe
fl›m›
aras›nda
vehicle.
A lamp
çim
yapmak
için
will dü¤meyi
illuminate
bu
kulwhen you
are in
lan›n›z.
Devridarecirculate
mode.
im
modundayken
Only
use the
rebir
lamba
yanar.
DEVR‹DA‹M
circulate mode
to
Devridaim
motemporarily block
dunu sadece d›fl
out any outside
ortamdan gelen koku, duman veya tozu geçici
odors, smoke, or dust and to cool the interior
olarak
ve up
çok
veya
nemli
rapidlyiçeri
uponalmamak
initial start
in s›cak
very hot
or humid
havalarda
weather. kabin içini daha h›zl› so¤utmak için kullan›n›z.
85
85
NOT:
Devridaim modunun sürekli kullan›m› kabin
havas›n›n nemlenmesine ve camlar›n bu¤ulanmas›na neden olabilir. Bu modun uzun süreli
kullan›m› tavsiye edilmez.
So¤uk veya ya¤›fll› havalarda, Devridaim konumunun kullan›m› arac›n içinde nem birikmesine ba¤l›
olarak camlar›n içten bu¤ulanmas›na neden olur.
Maksimum bu¤u çözme için, D›fl Hava konumunu
seçiniz.
86
NOT:
Devridaim Modu taban, mix veya defrost modlar›nda çal›flmaz.
Hava Filtreleme Sistemi – Varsa
‹ste¤e ba¤l› Güvenlik Grubunda bir hava filtresi
bulunmaktad›r. Filtre ortam› bir partikül filtresi ve
bir karbon tabakadan oluflur. Filtre mazot ve
bitkisel kokular› azalt›r ancak tamamen ortadan
kald›rmaz.
Filtre sadece arac›n d›fl k›sm›ndan al›nan hava için
etkilidir; kabin içinde bulunan havay› filtrelemez.
Filtrenin normal servis ömrü 12,000 mil (20,000
km) veya bir y›ld›r. Hava filtresinin de¤iflim takvimi
motor ya¤› ve filtresi ile efl zamanl›d›r. Ya¤
de¤iflimleri ile beraber olacak flekilde, a¤›r kullan›m
flartlar›nda veya tozlu ortamlarda de¤iflim aral›¤›
daha k›sad›r.
Servis için yetkili sat›c›ya
baflvurunuz.
Kullanma Tavsiyeleri
HAVA
SICAK HAVADA VE ARAÇ
KAB‹N‹ ÇOK SICAKKEN
ILIK HAVADA
KONTROL AYARLARI
Camlar› aç›n›z, arac› çal›flt›r›n›z,
dü¤mesine basarak devridaimi kapat›n›z Fan kontrolünü en
üst konuma (saat yönünde en uç nokta) getiriniz.
dü¤mesine bas›n›z. Mod kontrolü
ya da
’ya veya bu ikisinin aras›na getiriniz. S›cakl›k kontrolünü en so¤uk konuma getiriniz.
S›cak hava araçtan ç›kt›ktan sonra
dü¤mesine basarak devridaimi aç›n›z ve camlar› kapat›n›z. Kendinizi rahat hissetmeye bafllad›¤›n›zda,
dü¤mesine basarak devridaimi kapat›n›z
ve s›cakl›¤› iste¤inize göre ayarlay›n›z.
dü¤mesine basarak devridaimi kapat›n›z.
Güneflli bir hava varsa, modu
’ya veya onun yak›n›nda bir konuma getiriniz ve klimay› aç›n›z.
Hava bulutlu veya kapal›ysa, modu
SER‹N VEYA SO⁄UK VE
NEML‹ HAVA KOfiULLARINDA
’ya veya yak›n›nda bir konuma getiriniz.
dü¤mesine basarak devridaimi kapat›n›z.
Hava aç›ksa, modu
veya
’ya veya bunlar›n aras›nda bir konuma getiriniz ve klimay›
aç›n›z. Hava bulutlu veya kapal›ysa, modu
’ya veya yak›n›nda bir konuma getirip klimay› a-
ç›n›z. Camlarda bu¤ulanma olmaya bafllad›¤›nda, modu
veya
’ya veya aras›nda bir
konuma getiriniz.
SO⁄UK KURU HAVA
KOfiULLARINDA
dü¤mesine basarak devridaimi kapat›n›z.
Modu
ya veya yak›n›nda bir konuma getiriniz. Hava aç›ksa, daha üst konumlarda hava dolafl›m› isteyebilirsiniz. bu durumda modu
veya
konumuna veya bunlar›n aras›nda bir konuma getiriniz. Çok so¤uk havada, ön camda daha fazla s›cak hava olmas›n› istiyorsan›z, modu
’ya veya yak›n›nda bir konuma getiriniz.
87
Cam›n Bu¤ulanmas›
Ya¤murlu veya nemli havada arac›n yan camlar›
içten bu¤ulanmaya bafllar. Camlar› temizlemek
için, mix veya defrost konumuna al›p panel
ç›k›fllar›n› yan camlara do¤ru çeviriniz. Klima
çal›flt›r›lmadan devridaim modunu uzun süreyle
kullanmay›n›z, bu¤ulanma olabilir.
Ön camda içten bu¤ulanma defrost konumunun
kullan›m› ile çabukça al›nabilir.
Bu¤ulanma sorunu devam ederse, cam iç yüzeylerini siliniz. Afl›r› bu¤ulanman›n nedeni cam›n iç
yüzeyinde biriken kir olabilir.
88
NOT: So¤uk havalarda, devridaim
konumunun kullan›m› arac›n içinde
nem birikmesine ba¤l› olarak camlar›n içten bu¤ulanmas›na neden
olur. Maksimum bu¤u çözme için,
devridaim bitene kadar devridaim
dü¤mesine bas›n›z.
Yaz Kullan›m›
Klimal› araçlar uygun korozyon korumas›n›n temini
ve afl›r› ›s›nmaya karfl› so¤utma suyunun kaynama
noktas›n›n yükseltilmesi için yüksek-kaliteli antifriz
ile korunmal›d›r. %50’lik bir kar›fl›m tavsiye
edilmektedir.
D›fl Hava Girifli
K›fl aylar›nda sistemi çal›flt›r›rken, ön cam›n
hemen önünde bulunan hava giriflinde buz, yar›
erimifl kar veya benzerlerinin bulunmamas›na
dikkat ediniz. Hava-emme kanal›nda toplanan
yapraklar hava ak›fl›n› azaltabilir ve kanal su
tahliyelerini t›kayabilir.
Arac›n ilk birkaç dakikal›k çal›flmas› s›ras›nda
sadece düflük fan h›z›n› kullan›rsan›z üflenen hava
so¤uk havada daha çabuk ›s›n›r.
Yan Cam Bu¤u Çözücüleri
Gösterge panelinin her iki ucunda bir yan cam
bu¤u çözme ç›k›fl› yer al›r. Bu ayarlanamayan
ç›k›fllar sistem FLOOR, MIX veya DEFROST modlar›ndayken havay› yan camlara do¤ru yönlendirir.
Hava camlar›n dikiz aynalar›n› görebilece¤iniz bir
bölgesine do¤ru yönlendirilir.
5
ARACIN ÇALIfiTIRILMASI VE
KULLANILMASI
ÇALIfiTIRMA PROSEDÜRLER‹..................................................92
Otomatik fianz›man ................................................................92
Düz fianz›man .........................................................................92
Normal Çal›flt›rma...................................................................92
Afl›r› So¤uk Havada Çal›flt›rma (-29º C) ...............................92
Motor Çal›flmazsa...................................................................92
Çal›flt›rd›ktan Sonra ...............................................................93
OTOMAT‹K fiANZIMAN – VARSA ..............................................93
Fren/fianz›man Kilit Sistemi ..................................................93
Otomatik fianz›man Kontak Kilit Sistemi .............................94
Sürekli De¤iflken Otomatik fianz›man Vites
Konumlar› (CVT) .....................................................................94
AUTOSTICK – VARSA ................................................................94
Autostick’in Kullan›m›............................................................95
Autostick Genel Bilgiler.........................................................95
DÜZ fiANZIMANIN ÇALIfiMASI..................................................95
Vites Küçültme .......................................................................96
Dört Tekerden Çekifl Sistemi – Varsa...................................96
89
PARK FREN‹................................................................................97
FREN S‹STEM‹ ............................................................................98
Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi (ABS) – Varsa ..............98
H‹DROL‹K D‹REKS‹YON.............................................................99
LAST‹K BASINCINI ‹ZLEME S‹STEM‹ (TPMS) – VARSA .........100
“Base” Sistem (TPMS) – Varsa .............................................100
Premium Sistem – Varsa .......................................................101
Genel Bilgiler ..........................................................................103
LAST‹KLER – GENEL B‹LG‹ ......................................................103
Lastik fiiflirme Bas›nc› ...........................................................104
Yüksek H›zda Kullan›m..........................................................104
Radyal Katl› Lastikler.............................................................104
Lastiklerin Patinaj Yapmas› ...................................................104
Lastik Afl›nma Göstergeleri...................................................105
Lastik Ömrü ............................................................................105
Yedek Lastikler .......................................................................105
Rot ve Balans Ayar›................................................................106
LAST‹K Z‹NC‹RLER‹ ...................................................................106
KAR LAST‹KLER‹ .......................................................................106
Lastik Rotasyon Önerileri......................................................106
YAKIT ÖZELL‹KLER‹ ..................................................................106
Metanol....................................................................................107
Temiz Hava Yak›t› ...................................................................107
Yak›t Katk›lar›..........................................................................107
YAKIT ÖZELL‹KLER‹ – D‹ZEL MOTORLARDA.........................107
YAKIT DOLDURMA .....................................................................108
Yak›t Deposu Kapa¤› (Benzin Kapa¤›) .................................108
90
Gevflek Yak›t Deposu Kapa¤› Mesaj›....................................108
ARAÇ YÜKLEME.........................................................................109
Brüt Araç A¤›rl›k S›n›f› (GVWR) ............................................109
RÖMORK ÇEKME .......................................................................109
Genel Römork Çekme Tan›mlar› ...........................................109
Römork Kablo Ba¤lant›s› ......................................................110
Römork Çekme A¤›rl›klar› (Maksimum Römork A¤›rl›k
S›n›flar›) ...................................................................................111
Römork ve Çeki Oku A¤›rl›¤›.................................................111
Römork Çekme ‹le ‹lgili Yap›lmas› Gerekenler ....................111
Römork Çekme ‹puçlar› .........................................................114
ARACIN ÇEK‹LMES‹...................................................................115
Arac›n Baflka Bir Araç Taraf›ndan Çekilmesi
(Dört Tekerlek de Zeminde Olmak Üzere
Arac›n Düz Çekilmesi) ...........................................................115
91
ÇALIfiTIRMA PROSEDÜRLER‹
Arac›n›z› çal›flt›rmadan önce, koltu¤unuzu, her iki
iç ve d›fl aynalar› ayarlay›n›z ve emniyet kemerinizi
ba¤lay›n›z.
UYARI
Çocuklar› araç içinde asla yaln›z b›rakmay›n›z.
Çocuklar›n araç içinde yanlar›nda bir yetiflkin
bulunmaks›z›n b›rak›lmalar› say›s›z sebepten
ötürü tehlikelidir. Bir çocuk veya di¤erleri ciddi ya
da ölümcül flekilde yaralanabilirler. Anahtar› kontakta b›rakmay›n›z. Çocuk elektrik kumandal›
camlar›, di¤er kontrolleri çal›flt›rabilir veya arac›
hareket ettirebilir.
D‹KKAT
Arac›n›z›n içerisinde dinlenmek veya uyumak
istedi¤inizde motoru kapatt›¤›n›zdan emin
olunuz. Yanl›fll›kla vites kolunun hareket ettirilmesi veya gaz pedal›na bas›lmas› kazalara
sebep olabilir. Bu durum egzoz sisteminde
hararetle sonuçlanan afl›r› ›s›nmaya ve ciddi
veya ölümcül flekilde yaralanmalar ile
sonuçlanan araç yang›nlar›na neden olabilir.
Otomatik fianz›man
Motoru çal›flt›rmadan önce vites de¤ifltirme kolu
PARK veya NÖTR konumunda olmal›d›r. Herhangi
bir sürüfl vitesine geçmeden önce frene bas›n›z.
92
NOT:
Park konumundan ç›kmadan
pedal›na basmal›s›n›z.
önce
fren
Düz fianz›man
Motoru çal›flt›rmadan önce park frenini sonuna
kadar uygulay›n›z, debriyaj pedal›na zemine
dayanana kadar bas›n›z ve vites de¤ifltirme kolunu
NÖTR konumuna getiriniz.
NOT:
Debriyaj pedal›na zemine dayanana kadar
bas›lmad›kça motor çal›flmayacakt›r.
NOT:
E¤er anahtar dönmüyorsa ve direksiyon simidi
kilitlenmiflse, kilit mekanizmas› üzerindeki
bas›nc› gidermek için direksiyonu her iki yönde
döndürünüz ve ard›ndan anahtar› çeviriniz.
Normal Çal›flt›rma
So¤uk veya s›cak bir motorun Normal Çal›flt›r›lmas› gaz pedal›n› pompalamay› veya gaz
pedal›na bas›lmas›n› gerektirmez. Tek yapman›z
gereken kontak anahtar›n› “START” konumuna
getirmek ve motor çal›flt›¤›nda b›rakmakt›r. E¤er
motor 15 saniye içinde çal›flmazsa, kontak
anahtar›n› “OFF” konumuna getirip 10-15 saniye
bekleyiniz ard›ndan normal çal›flt›rma prosedürünü
tekrarlay›n›z.
UYARI
Çal›flt›rmak için arac›n›z› itmeyi veya çekmeyi
denemeyiniz. Otomatik flanz›manl› araçlar bu
yolla çal›flt›r›lamaz ve hasar görebilir. Yanmam›fl
yak›t katalitik konvertöre girebilir ve motor
çal›flt›r›ld›¤›nda yanarak konvertöre ve araca
hasar verebilir. E¤er arac›n aküsü boflalm›flsa,
baflka bir arac›n yard›m›yla çal›flt›rmak için
takviye kablolar› kullan›labilir. E¤er düzgün bir
flekilde yap›lmazsa bu tip bir çal›flt›rma tehlikeli
olabilir bu nedenle afla¤›daki prosedürü dikkatli
bir flekilde takip ediniz. Akü takviyesi ile
çal›flt›rma talimatlar› için bu k›lavuzun 6.
bölümüne bak›n›z.
Afl›r› So¤uk Havada Çal›flt›rma (-29° C)
Motoru bu s›cakl›klarda güvenli bir flekilde
çal›flt›rmak için harici güçlendirilmifl elektrik motor
blo¤u ›s›t›c›s›n›n (bayiinizden temin edebilirsiniz)
kullan›lmas› tavsiye edilir.
Motor Çal›flmazsa
Motor,
normal
çal›flt›rma
prosedürünü
uygulad›¤›n›z halde çal›flm›yorsa bo¤ulmufl olabilir.
Gaz pedal›na sonuna kadar bas›n›z ve bu konumda tutarken marfla bas›n›z. Motor 15 saniyeden
fazla marfl vermeyiniz. Bu ifllemler bo¤ulmufl
motordaki fazla yak›t› temizleyecektir. Kontak
anahtar›n› ON konumunda b›rak›n›z, aya¤›n›z› gaz
pedal›ndan çekiniz ve NORMAL ÇALIfiTIRMA
prosedürünü tekrar ediniz.
OTOMAT‹K fiANZIMAN
– VARSA
AUTOMATIC
TRANSAXLE
— IF
EQUIPPED
NOT:
Park konumundan ç›karken fren pedal›na
BASMALISINIZ ve pedal› bas›l› tutmal›s›n›z.
UYARI
Gaz kelebe¤inin hava giriflinden içeriye asla
yak›t veya yan›c› bir baflka madde dökerek arac›
çal›flt›rmaya teflebbüs etmeyiniz. Döktü¤ünüz
maddenin aniden alev almas› sonucunda ciddi
flekilde yaralanabilirsiniz.
D‹KKAT
Marfl motoruna zarar vermemek için her
seferinde 15 saniyeden daha uzun süre marfla
basmay›n›z. Tekrar denemeden önce 10-15
saniye bekleyiniz.
Çal›flt›rd›ktan sonra
Rölanti devri motor ›s›nd›ktan sonra otomatik
olarak düfler.
Herhangi bir vites konumuna geçmeden önce
fren pedal›na s›k›ca bast›¤›n›zdan emin
olunuz.
UYARI
Otomatik Shift
Vites Kolu
Automatic
Lever
D‹KKAT
Afla¤›daki
CAUTION!önlemler al›nmazsa flanz›man hasar›
oluflabilir.
Damage to the transaxle may occur if the following precautions are not observed:
Sadece araç tamamen durduktan sonra
PARK konumuna geçiniz.
• Shift into PARK only after the vehicle has come
Sadece
araç stop.
tamamen durduktan sonra ve
to
a complete
motor rölanti h›z›ndayken GER‹ V‹TESE
• Shift into or out of REVERSE only after the
geçiniz veya geri vitesten ç›k›n›z.
vehicle has come to a complete stop and the
Motor rölanti
h›z›n›n
üzerinde oldu¤u zaman
engine
is at idle
speed.
GER‹ V‹TES, PARK veya NÖTR vites konu• Do not shift from REVERSE, PARK, or NEUTRAL
mundan herhangi bir ileri vites konumuna
into any forward gear when the engine is above
geçmeyiniz.
idle
speed.
Motor rölanti devrinden daha yüksek bir devirde
çal›fl›rken vites kolunun “P” (Park) veya “N” (Bofl)
konumlar›ndan ç›kart›lmas› tehlikeli sonuçlar
do¤urabilir. Fren pedal›na iyice basmad›¤›n›z
takdirde araç ileri veya geri yönde aniden h›zlanabilir. Bu durumda arac›n kontrolünü kaybederek
kaza yapabilirsiniz. Sadece motor normal bir flekilde
rölantide çal›fl›rken ve fren pedal›na iyice bast›ktan
sonra vitese tak›n›z.
Fren/fianz›man Kilit Sistemi
Bu sistem, fren pedal›na bas›lmad›kça vites kolunu Park
konumundan ç›kar›p her hangi bir vites konuma geçirmenizi engeller. Bu sistem sadece kontak anahtar› ON
veya ACC konumundayken devrededir. Vites kolunu
PARK konumundan ç›karmadan önce daima ilk önce
fren pedal›na bas›n›z.
NOT:
Bir ar›za olursa, flanz›man park konumundan
ç›kmayacakt›r. Fren/flanz›man kilit sistemini çözmek
için akü elektri¤i gereklidir.
93
Vites kolu muhafazas›n›n sa¤ taraf›nda
parma¤›n›z› sokarak sistemi iptal edebilece¤iniz
ç›kar›labilir bir kapak bulunmaktad›r. ‹ptal etme
kolunu kullanmak için anahtar kontakta ve “on”
konumunda olmal›d›r. E¤er bu durum ortaya
ç›karsa mümkün olan en k›sa zamanda servise
gidiniz.
Otomatik fianz›man Kontak Kilit Sistemi
Bu sistem, vites kolu PARK konumunda olmad›¤›
sürece anahtar›n ç›kar›lmas›na engel olur. Sistem
ayr›ca, kontak anahtar› ACC veya ON konumuna
gelmedikçe ve fren pedal›na bas›lmad›kça PARK
konumundan ç›k›lmas›n› önler.
NOT:
E¤er bir ar›za olursa, sistem, bu güvenlik özelli¤inin devre d›fl› oldu¤unu size bildirmek için
anahtar› kontak silindiri içerisinde kilitler. Motor
çal›flt›r›l›p durdurulabilir fakat servise gidene
kadar anahtar ç›kar›lamaz.
Sürekli De¤iflken Otomatik fianz›man Vites
Konumlar› (CVT)
PARK veya NÖTR vites konumundan herhangi di¤er
bir vites konumuna geçerken motoru h›zl› ÇALIfiTIRMAYINIZ.
“P” Park
fianz›man› kilitleyerek park frenine yard›mc› olur. Bu
konumda motor çal›flt›r›labilir. Motor hareket ederken
94
asla P (Park) vites konumun kullanmay›n›z. Araçtan
ayr›l›rken park frenini bu aral›kta uygulay›n›z. Daima
önce park frenini uygulay›p ard›ndan vites kolunu P
(Park) konumuna getiriniz.
UYARI
Arac›n istenmeyen hareketi etraf›nda bulunan
insanlar› yaralayabilir. Tüm araçlarda oldu¤u gibi
motor çal›fl›yorken arac› asla terk etmemelisiniz.
Bir araçtan ç›kmadan önce, vitesi daima P
(Park) konumuna getiriniz, anahtar› kontaktan
al›n›z ve park frenini uygulay›n›z. Anahtar kontaktan al›nd›¤› zaman, arac›n istenmeyen
hareketini önlemek için, vites de¤ifltirme kolu P
(Park) konumunda kilitli kal›r. Ayr›ca, çocuklar
araç içerisinde yanlar›nda bir yetiflkin olmadan
asla b›rak›lmamal›d›r.
Vites kolunu P (Park) konumunda kilitledi¤inizden
emin
olmak
için
afla¤›daki
göstergeler
kullan›lmal›d›r:
Vitesi P (Park) konumuna getirirken, durana
kadar kolu s›k›ca sonuna kadar ileriye itiniz.
Vitesin P (Park) konumunda oldu¤undan emin
olmak için konsol üzerindeki vites gösterge
penceresine bak›n›z.
Vitesi P (Park) konumundan ç›karmak için fren
pedal›na basmal›s›n›z.
D‹KKAT
Vitesi P (Park) konumundan ç›karmadan önce,
kontak anahtar›n› LOCK’tan ON’a çevirmelisiniz
böylelikle direksiyon simidi ve vites kolu serbest
kal›r. Aksi takdirde direksiyon kolonunda veya
viteste hasar oluflabilir. Ayr›ca fren pedal›na da
basmal›s›n›z.
“R” Geri Vites
Bu vites konumuna araç tamamen durduktan sonra
geçiniz.
“N” Nötr
Bu konumda araç çal›flt›r›labilir.
“D”
Uzun sürüfl durumlar›nda kullan›lmal›d›r ve bu
konum optimum sürüfl, yak›t ekonomisi ve performans için en iyi oran› sa¤lar.
“L” Düflük (Low)
Bu konum dik e¤imli yokufllardan inilirken maksimum
motor frenlemesi için kullan›lmal›d›r. Bu konumda,
flanz›man, sadece flanz›man hasar›n› ve vites oran›
mümkün olan en erken zamanda düflerken motorun
afl›r› h›zlanmas›n› önlemek için vites oran›n› yükseltir.
AUTOSTICK – VARSA
Autostick, size daha fazla kontrol sa¤lamak için alt›
düz (manuel) oran de¤iflikli¤i sunan sürücü
etkileflimli bir flanz›man sistemidir.
Autostick,
maksimuma
with more motor
control.frenlemesini
Autostick allows
you to ç›karmaximan›za,
istenmeyen
vites
büyütmeundesirable
ve vites küçültmize engine
braking,
eliminate
upmeleri
elimine
etmenizeand
ve genel
araçoverall
performans›n›
shifts and
downshifts,
improve
vehicle
gelifltirmenize
verir.
Bu sistem
ayr›caprovide
geçifllerde,
performance.izin
This
system
can also
you
flehir
içi sürüfllerde,
so¤uk kaygan
koflullarda,
da¤
with more
control during
passing,
city driving,
sürüfllerinde,
çekmede
ve driving,
di¤er birtrailer
çok
cold slippery römork
conditions,
mountain
durumda
size
daha
kontrol
sa¤layabilir.
towing, and
many
otherfazla
situations.
Automatic
ratio
Büyüyen
Sürekli
changes otomatik
upward oran
will de¤ifliklikleri
only occur sadece
to protect
the
De¤iflken
Otomatik
fianz›man
(CVT)’›
veya motoru
Continuously
Variable
Automatic
Transaxle
(CVT)
and h›zlanmadan
or the enginekorumak
from overspeed
andvechanges
afl›r›
için olacakt›r
küçülen
downde¤ifliklikleri
will only happen
minimum
engine
speed
oran
sadeceat
motor
bay›lmas›n›
önlemek
to prevent
stalling.
için
minimum
motor h›z›nda olacakt›r.
Autostick
Operation
Autostick
Çal›flmas›
Autostick operation
iflletimi, vites
kolu bir yandan
di¤er
yana
Autostick
is activated
in the ⬙D⬙
position
hareket
ettirilerek
“D”
konumunda
devreye
sokulur.
by
moving
the shift
lever
side to side.
Moving
the
Kolunto
(+)the
tarafa
ettirilmesi,
siz 6. vites
lever
(+) hareket
side will
activate e¤er
Autostick
and
oran›n›n
gereken
ekonomi
vitesinde
shift
up to seçilmesi
the next higher
manual
ratio, unless
you
are
already operating
in or nearbir
overdrive
in which
(overdrive)
veya yak›nlar›nda
sürüfl yapm›yorcase,
ratio will
be selected.
likebirmanner,
san›z, 6th
Autostick’i
devreye
sokacakInve
sonraki
moving
the lever
(-) oran›na
will activate
Autostick Ayn›
and
daha yüksek
düz to
vites
yükseltecektir.
shift
to theKolun
next lower
After ettirilmesi
Autostick
flekilde,
(-) manual
tarafa ratio.
hareket
is
activated,
the manual
ratio
disAutostick’i
devreye
sokacak
ve selected
bir sonrakiis daha
played
in thevites
transmission
ratio display Autostick
and tipdüflük düz
oran›na düflürecektir.
ping
the sokulduktan
lever to the (+)
or (-)
direction
will cause
devreye
sonra
seçilen
düz vites
oran›
an
upshift or downshift by one ratio. Holding the
flanz›man vites oran› ekran›nda gösterilir ve kolun
lever to (+) momentarily will deactivate Autostick.
(+) veya (-) yönlerde hareket ettirilmesi vites
Autostick is also deactivated when the lever is
oran›n›n bir derece yukar› ç›kmas›na veya afla¤›
shifted out of ⬙D.⬙ Also, when in 6 position, touchinmesine
sebep
(+) pozisyonunda
ing
the lever
to olacakt›r.
the right Kolu
will restore
Drive ⬙D⬙
tutmak Autostick’i geçici olarak devreden ç›karaposition.
cakt›r. Autostick ayr›ca vites kolu “D” konumuna
Autostick
Information
getirildi¤inde General
de devreden
ç›kar. Ayr›ca, 6. konumkolu other
sa¤ tarafa
Sürüfland
“D” the
ko•dayken
If a ratio
than do¤ru
1st isitmek
selected
numuna
vehiclegeri
is döndürecektir.
brought to a stop, the transaxle
control logic will automatically select the 1st
gear ratio.Genel Bilgiler
Autostick
Autostick
Vites
Kolu
Autostick
Shifter
• E¤er
If a 1’in
low d›fl›nda
range is
and ve
thearaç
engine
bir selected
oran seçilirse
duraccelerates flanz›man
to the rev limit,
the lojik
transaxle
will
durulursa,
kontrol
devresi
automatically select the next higher ratio.
otomatik olarak 1. vites oran›n› seçecektir.
E¤er düflük bir oran seçilmiflse ve motor devir
limitine do¤ru h›zlan›yorsa flanz›man otomatik
olarak bir sonraki yüksek oran› seçecektir.
E¤er vites küçültme motorun afl›r› h›zlanmas›na
sebep olursa, o de¤ifltirme motor için güvenli
olana dek bir daha olmayacakt›r. Ço¤unlukla
CVT manuel olarak seçilmifl oran içerisinde kalacakt›r.
E¤er sistem güç aktarma organlar›n›n afl›r›
›s›nd›¤›n› tespit ederse, flanz›man otomatik
de¤ifltirmeyi eski haline döndürecek ve güç aktarma organlar› so¤uyana dek o modda tutacakt›r.
E¤er sistem bir problem tespit ederse, Autostick
modunu devre d›fl› b›rakacak ve problem giderilene kadar flanz›man otomatik modu eski durumuna döndürecektir.
DÜZ fiANZIMANIN ÇALIfiMASI
D‹KKAT
E¤er arac› park frenini tamamen uygulamadan
ve araçta kimseyi b›rakmadan terk ederseniz siz
veya di¤er insanlar yaralanabilir. Sürücü araç
içerisinde de¤ilken park freni, özellikle e¤imli
yerlerde, mutlaka uygulanmal›d›r.
95
Vites
önce debriyaj
pedal›na
Fully de¤ifltirmeden
depress the clutch
pedal before
youtamashift
men
Aya¤›n›z›
pedal›ndan
gears.bas›n›z.
As you release
the debriyaj
clutch pedal,
lightly
kald›r›rken,
gaz pedal›na
depress thehafifçe
accelerator
pedal. bas›n›z.
Befl Konumlu
Vites Pattern
Modeli
Five
Speed Shift
Her each
bir vitesi
s›ras›na
göre
Use
gearnumara
in numerical
order
- dokullan›n›z
not skip a–
vites atlamay›n›z.
harekete
gear.
Be sure the Bekleme
transaxle konumundan
is in FIRST gear,
(not
geçerkenwhen
flanz›man›n
viteste (ÜÇÜNCÜ
THIRD),
starting B‹R‹NC‹
from a standing
position.
de¤il) oldu¤undan
emincan
olunuz.
ÜÇÜNCÜ
vitesten
Damage
to the clutch
result
from starting
in
THIRD.
harekete bafllamak kavramaya zarar verebilir.
D‹KKAT
CAUTION!
Vites küçültürken birden fazla vitesi atlarsan›z
If
youaraç
skip çok
moreyüksek
than one
gear while
veya
h›zdayken
vitesdownshiftküçültüring
or motora,
downshift
at too highveya
a vehicle
speed,zarar
you
seniz
flanz›mana
kavramaya
could
damage the engine, transmission, or
verebilirsiniz.
For
most
city driving
you willdüflük
find itvitesleri
easier to
use
fiehir
içi sürüfller
için sadece
kullanonly
lower
gears.
For steady
highway
driving
may›the
daha
kolay
bulacaks›n›z.
Hafif
h›zlanmalarla
with
light
accelerations,
5thiçin,
gear
on a 5arabalarspeed
birlikte
sabit
otoyol sürüflleri
5 vitesli
and
on 6a vitesli
6 speed
is recommended.
da 5.6th
vites
arabalarda
6. vites önerilir.
Güvenli bir h›z› devam ettirmek ve fren ömrünü
uzatmak
için adik
e¤imli
bir and
yokufltan
inerken
To maintain
safe
speed
prolong
brakearac›
life,
2.
veya
1. vitese
shift
down
to 2nddüflürünüz.
or 1st when descending a steep
Never drive with your foot resting on the clutch
Asla aya¤›n›z› debriyaj pedal› üzerine koyarak
pedal,
or try to hold the vehicle on a hill with the
sürüfl yapmay›n›z
veyaengaged.
arac›n›z› This
yokufl
clutch
pedal partially
willüzerinde
cause
debriyaj k›smi
flekilde tutmaya
abnormal
wear olarak
on the kavraflm›fl
clutch.
Viraj al›rken veya yokufl yukar› ç›karken, vitesi
When turning a corner, or driving up a steep
erken küçültün böylelikle motora fazla yük bingrade, downshift early so that the engine will not
meyecektir.
be overburdened.
Never
shiftsebep
into REVERSE
afl›nmaya
olacakt›r. until the vehicle has
come to a complete stop.
Dört
ÇekiflSystem
Sistemi—
– Varsa
FourTekerden
Wheel Drive
If
çal›flmay›n›z. Bu kavrama üzerinde anormal
Araç tamamen durana kadar asla GER‹ V‹TESE
NOTE:
geçmeyiniz.
During cold weather, until the transaxle lubricant
NOT: is warm, you may experience slightly
higher
efforts. This
is normal
and not
So¤uk shift
havalarda,
flanz›man›n
ya¤lay›c›s›
harmful
to the vites
transaxle.
›s›nana kadar,
de¤ifltirmek için biraz daha
fazla çaba sarf etti¤inizi hissedebilirsiniz. Bu
Downshifting
normaldir
ve flanz›man
zararl›fuel
de¤ildir.
Proper
downshifting
will için
improve
economy
and
prolong
engine
life.
Vites Küçültme
Alt› Konumlu
VitesPattern
Modeli
Six
Speed Shift
96
96
Uygun flekilde yap›lan vites küçültme yak›t
ekonomisini gelifltirecek ve motor ömrünü uzatacakt›r.
clutch.
grade.
Equipped
Bu
özellik tam zamanl›, iste¤e ba¤l›, Dört Tekerden
This feature
Çekifl
(4WD) provides
sa¤lar. full time, on-demand, Four
Wheel Drive (4WD).
PARK FREN‹BRAKE
PARKING
Park frenini devreye sokmak için kolu
When the oldu¤u
parkingkadar
brake s›k›
is applied
with
mümkün
bir flekilde
the ignition
on, aç›kken
the Brake
in the
çekiniz.
Kontak
(ONLight
konumu)
el
instrument cluster will come on .
freni çekildi¤inde gösterge tablosundaki
“Fren Uyar› Lambas›” yanacakt›r.
NOTE:
Four
Wheel Çekifl
Drive Dü¤mesi
Switch
Dört
Tekerden
Bir
veyaone
daha
fazla wheels
tekerin have
patinaj
yapt›¤›
Where
or more
wheel
spinveya
or if
kum,
derin traction
kar veyais zay›f
çekiflin
oldu¤u
yüzeyler
additional
needed
in sand,
deep
snow,
or loose
activate the
4WD çekip
Lock
gibi
ilave traction
çekiflin surfaces,
gerekti¤i yerlerde,
bir kere
switch by4WD
pulling
once and
releasing.
This
b›rakarak
Kilitup
dü¤mesini
devreye
sokunuz.
locks
the tekerleklere
center coupling
moregitmesine
torque to
Bu,
arka
dahaallowing
fazla torkun
be sent
to the flekilde
rear wheels.
The amber
⬙4WD⬙
light
izin
verecek
merkez
ba¤lant›y›
kilitler.
will come grubundaki
on in the cluster.
This can
be done
on
Gösterge
sar› renkli
“4WD”
lambas›
the fly, at any
speed.esnas›nda
To deactivate,
simply
yanacakt›r.
Buvehicle
h›zl› sürüfl
arac›n
herpull onbir
theh›z›nda
switch yap›labilir.
one more time.
cluster
light
hangi
DevreThe
d›fl›
b›rakmak
will then go out.
için, tek yapman›z gereken dü¤meyi bir defa çekNOTE: Bu ifllemin ard›ndan gösterge grubundaki
mektir.
lamba
sönecektir.
Refer to
”ESP (Electronic Stability Program) in
the “Electronic Brake Control System” section
NOT:
of this manual for additional information.
Daha fazla bilgi için bu k›lavuzun “Elektronik
Fren Kontrol Sistemi” bölümündeki “ESP
(Elektronik Denge Program›)” k›sm›na bak›n›z.
This
NOT:light only shows that the parking brake is
on.
It does
not show “Fren
the degree
of brake
Gösterge
grubundaki
Uyar› Lambas›”
application.
sadece park freni kolunun çekildi¤ini gösterir.
If
parking
brake isgöstermez.
applied while the vehicle
Nethe
kadar
çekildi¤ini
is
moving,
a chime ederken
will sound
to freni
alert the
E¤er
araç hareket
park
uydriver.
Thesürücüyü
chime willuyarmak
sound up
10ses
times
or
gulan›rsa,
içintobir
duyuuntil
the Ses
vehicle
has 10
returned
to aaraç
stop.
lacakt›r.
en fazla
kez veya
durduruBefore
leaving
the vehicle, make sure that the
lana kadar
duyulacakt›r.
parking brake is set. To set the parking brake, pull
Arac›
terk
etmeden
önce,
parkthefreninin
uyguup
firmly
on the
lever. Also
place
gear selector
land›¤›ndan
emin olun.
Park frenini
uygulamak
in
the Park position
(automatic
transaxle)
or için,
Rekolu s›k›ca
yukar›
çekiniz. Ayr›ca
vites the
kolunu
Park
verse
(manual
transaxle).
To release
parking
konumuna
(otomatik
flanz›manda)
Geri vites
brake,
apply
the brake
pedal, pullveya
up slightly
on
konumuna
(düzdepress
flanz›manda)
getiriniz.
frenini
the
lever, then
the button
on Park
the end
of
çözmek
fren the
pedal›na
bas›n›z,
hafifçe
the
lever için,
and push
lever fully
downkolu
toward
the
yukar› do¤ru çekiniz, ard›ndan kolun uç k›sm›ndaki
floor.
dü¤meye basarak kolu tabana do¤ru tamamen
NOTE:
afla¤› indiriniz.
The parking brake lever will not release unless
the
NOT:lever is pulled up slightly past its applied
position.
Kol hafifçe yukar› çekilerek uyguland›¤› nokta
Park Freni
Kolu
Parking
Brake
Lever
Yokufl
üzerine on
parka ederken,
park freninin,
When parking
hill, it is important
to setvites
the
kolu
Parkbrake
konumuna
önceselector
uygulanparking
before getirilmeden
placing the gear
in
mas›
takdirde
otomatik
flanz›man
Park, önemlidir.
otherwise Aksi
the load
on the
automatic
transaxle mekanizmas›
locking mechanism
may yük
makevites
it difficult
to
kilit
üzerindeki
kolunun
move konumundan
the selector out
of Park. As
an added
Park
ç›kar›lmas›n›
zorlaflt›rabilir.
precaution,
turn
the front
wheels
toward
the curb
‹lave
bir tedbir
olarak,
yokufl
afla¤› park
ederken
ön
on a downhill
grade
and away
from yokufl
the curb
on a
tekerleri
kald›r›m
kenar›na
do¤ru,
yukar›
uphillederken
grade. kald›r›m kenar›n›n aksi yönüne do¤ru
park
çeviriniz.
You should always apply the parking brake before
leaving the vehicle.
Arac› terk etmeden önce daima park frenini uygulamal›s›n›z.
geçilmedikçe park freni kolu serbest kalmayacakt›r.
97
97
UYARI
Çocuklar›n araçta yaln›z bafl›na b›rak›lmas›
birkaç sebepten dolay› çok tehlikelidir.
Çocuklar veya baflka kifliler yaralanabilir.
Çocuklara park frenine, fren pedal›na veya
vites koluna dokunmamalar› hat›rlat›lmal›d›r.
Anahtarlar› kontak üzerinde b›rakmay›n›z.
Araçta bulunan çocuklar otomatik camlar› veya
baflka kumandalar› çal›flt›rabilir veya arac›
hareket ettirebilir.
Yola ç›kmadan önce park freninin tamamen
serbest b›rak›ld›¤›ndan emin olunuz. Aksi
takdirde fren sistemi ar›zalanarak kaza yapman›za neden olabilecektir.
FREN S‹STEM‹
Arac›n›z standart ekipman olarak hidrolik destekli
frenlerle donat›lm›flt›r. Herhangi bir sebepten
dolay› hidrolik deste¤inin zay›flad›¤› durumlarda
(örne¤in, motor kapal›yken frenin tekrar tekrar
uygulanmas›) frenler hala çal›flacaklard›r. Bununla
birlikte, arac› frenlemek için geren güç hidrolik sistem çal›fl›rken gerekenden çok daha fazla olacakt›r.
98
UYARI
Frenlere sürekli basmak fren ar›zas›na ve
muhtemel bir kazaya yol açabilir. Aya¤›n›z frenin
üzerindeyken veya sürekli frene basarak sürüfl
yapmak anormal derecede yüksek fren
s›cakl›klar›na, afl›r› balata afl›nmas›na ve
muhtemel fren hasar›na sebep olabilir. Acil
durumda tam frenleme kapasitesi elde edemezsiniz.
Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi (ABS) -Varsa
Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi (ABS),
sürücünün zor koflullarda fren yaparken arac›n
kontrolünü kaybetmemesini sa¤lamak amac› ile
tasarlanm›flt›r. Bu sistem, frenleri otomatik olarak
pompalar ve tehlikeli durumlarda tekerleklerin kilitlenmesini önler.
Bilgisayara do¤ru sinyaller göndermek için arac›n
tüm jantlar› ve lastikleri ayn› ölçüde ve tipte olmal›
ve lastikler öngörülen bas›nçlara fliflirilmelidir.
E¤er iki hidrolik sistemden birisi normal çal›flma
yetene¤ini
kaybederse,
genel
frenleme
etkinli¤indeki bir miktar kay›pla birlikte di¤er sistem
fonksiyonunu hala sürdürecektir. Bu durum pedal›n
uyguland›¤› zaman fark edilen fazla hareket
mesafesinden veya yavafllamak ya da durmak için
gereken pedal kuvvetinin artm›fl olmas›ndan dolay›
belirgin derecede hissedilecektir. Ayr›ca, e¤er ar›za
bir iç s›z›nt›dan kaynaklan›yorsa, merkez silindirdeki s›v›n›n damlamas› gibi, fren uyar› lambas›
yanacakt›r.
UYARI
ABS Frenlerin manuel olarak aya¤›n›zla pompalanmas› fren etkinliklerini azalt›r ve kazaya
neden olabilir. Pompalama, durma mesafesinin
uzamas›na neden olur. Yavafllaman›z veya durman›z gerekti¤inde fren pedal›n›za s›k› bir
flekilde bas›n›z.
UYARI
Fren lambas› yanarken sürüfl yapmak tehlikelidir. Frenleme performans›nda veya frenleme
esnas›nda araç dengesinde belirgin bir azalma
olabilir. Arac› durdurman›z daha uzun mesafede
gerçekleflecektir veya arac› kontrol etmeniz
zorlaflacakt›r. Arac› derhal kontrol ettiriniz.
UYARI
• Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi (ABS) do¤al
fizik kanunlar›n›n araca etki etmesini
engelleyemez ve arac›n fren sisteminin ve
lastiklerinin durumu ile arac›n yola tutunmas›
gibi etkenlerin izin verdi¤inden daha etkili bir
frenleme yapman›z› sa¤layamaz ve direksiyon
hakimiyetini daha fazla art›ramaz.
• ABS virajlara afl›r› h›zla girmek, öndeki arac›
çok yak›ndan takip etmek ve suda k›zaklamak
gibi nedenlerle oluflan kazalar› önleyemez.
Kazalar› ancak emniyetli araç kullanan, dikkatli
ve tecrübeli bir sürücü önleyebilir.
• ABS donan›m›na sahip bir otomobilin s›n›rlar›,
pervas›zca ve tehlikeli bir flekilde zorlanarak
sürücünün ve di¤er insanlar›n güvenli¤i tehlikeye at›lmamal›d›r.
ABS lambas› Kilitlenmeyi Önleyici Fren
Sitemini gösterir. Lamba, kontak
anahtar› ON konumuna getirildi¤i ve dört
saniye süresince kald›¤› zaman
yanacakt›r.
E¤er ABS lambas› yan›k kal›rsa veya sürüfl
esnas›nda yanarsa, bu fren sisteminin Kilitlenmeyi
Önleyici k›sm›n›n çal›flmad›¤›n› ve servise al›nmas›
gerekti¤ini iflaret eder. Bununla birlikte, e¤er FREN
uyar› lambas› yanm›yorsa, geleneksel fren sistemi
normal flekilde çal›flmaya devam edecektir.
E¤er ABS lambas› yan›yorsa, kilitlenmeyi Önleyici
frenlerin faydalar›n›n eski haline döndürülmesi için
fren sisteminin mümkün olan en k›sa sürede servise
götürülmesi gerekmektedir. Kontak anahtar› ON konumuna getirildi¤i halde ABS lambas› yanm›yorsa,
mümkün olan en k›sa sürede ampulü tamir ettiriniz.
E¤er hem Fren Uyar› Lambas› hem de ABS lambas›
yan›k kal›rsa, Kilitlenmeyi Önleyici Frenler (ABS) ve
Elektronik Fren Da¤›t›m› (EBD) sistemleri çal›flm›yordur. ABS sisteminin derhal tamir edilmesi gereklidir.
Araç 11 km/sa’n›n üzerinde bir h›zla kullan›l›rken
ayr›ca hafif sesler ayn› flekilde alakal› baz› motor
gürültüleri duyabilirsiniz. Bu sesler ABS sisteminin
düzgün bir flekilde çal›flmas›n› temin etmek için sistem performans›n›n kendi kendini kontrol
döngüsünün sesleridir. Bu kendi kendini kontrol
motor her çal›flt›r›ld›¤›nda ve 11 km/sa’y› her
geçti¤inde olur.
ABS belirgin yol ve durma flartlar› alt›nda devreye
girer. ABS’yi devreye sokan koflullar flunlar olabilir;
buz, kar, m›c›r, sars›nt›, hemzemin geçit, gevflek
döküntü veya ani frenler.
Fren sistemi kilitlenmeyi önleyici duruma geçti¤inde
ayr›ca flunlar› hissedebilirsiniz:
• ABS motorunun çal›flmas› (durman›z›n ard›ndan
k›sa bir süre daha çal›flmaya devam edebilir),
• Solenoid valflerinden gelen sesler,
• Fren pedal› titreflimleri,
• Arac›n durmas›n› takiben fren pedal›n›n az miktarda düflmesi veya afla¤› inmesi.
Bunlar›n tümü ABS’nin normal özellikleridir.
UYARI
Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi, düzgün bir
flekilde yap›lmayan takma iflleminden veya yüksek ç›k›fll› radyo vericisi ekipman›ndan kaynaklanan parazitlere duyarl› olabilen karmafl›k
elektronik ekipmanlar içerir. Bu ekipmanlar, kilitlenmeyi önleyici frenleme kapasitesinin
muhtemel bir kayb›na sebep olabilir. Bu tür ekipmanlar›n tak›lmas› yeterlikli profesyoneller
taraf›ndan yap›lmal›d›r.
Arac›n tüm lastik ve tekerlekleri ayn› ebatta ve tipte
olmal›d›r ve bilgisayar için tam do¤ru sinyaller
üretmesi amac›yla lastikler uygun flekilde fliflirilmelidir.
H‹DROL‹K D‹REKS‹YON
Standart hidrolik direksiyon sistemi size iyi bir araç
tepkisi ve dar alanlarda iyi bir manevra kabiliyeti
verecektir. Güç deste¤i kaybolursa, sistem
mekanik yönlendirme kapasitesi sa¤layacakt›r.
E¤er herhangi bir sebepten dolay› güç deste¤i
kesilirse, direksiyonu kumanda etmeniz hala
mümkün olacakt›r. Bu koflullar alt›nda, özellikle çok
99
düflük h›zlarda ve arac›n›z› park ederken, direksiyonu çevirmek için gereken kuvvette çok büyük bir
art›fl gözlemleyeceksiniz.
NOT:
Direksiyon simidi hareket alan›n›n sonundaki
artm›fl olan gürültü seviyeleri normal olarak
kabul edilir ve hidrolik direksiyon sisteminde bir
problem oldu¤unu göstermez.
So¤uk havalarda ilk kalk›fllarda, hidrolik direksiyon pompas› k›sa bir süreli¤ine ses yapabilir. Bu
hidrolik direksiyon sistemindeki so¤uk, yo¤un
hidroli¤e ba¤l›d›r. Bu ses normal olarak
düflünülmelidir ve herhangi bir flekilde hidrolik
direksiyon sistemine hasar vermez.
UYARI
Azalm›fl hidrolik direksiyon deste¤i ile sürüfle
devam etmek sizi ve di¤erlerini bir güvenlik riski
ile karfl› karfl›ya getirebilir. Mümkün olan en k›sa
zamanda servise gidilmelidir.
UYARI
Hidrolik direksiyonu hareket alan›n›n sonunda
uzun süreli tutmak direksiyon hidroli¤inin
s›cakl›¤›n› art›racakt›r, bu nedenle mümkün
oldu¤unda bu durum sonland›r›lmal›d›r. Hidrolik
direksiyon pompas›nda hasar meydana gelebilir.
100
LAST‹K BASINCI
(TPMS) – VARSA
‹ZLEME
S‹STEM‹
“Base” Sistem (TPMS) – Varsa
Bu gösterge panelinde yer alan, Lastik
T
Bas›nc›
‹zleme Sistemi uyar› lambas›d›r.
t
s
Lastik Bas›nc› ‹zleme Sistemi (TPMS), araç için
tavsiye edilen so¤uk plaka bas›nc›na göre düflük
olan lastik bas›nçlar›nda sürücüyü uyaracakt›r.
Lastik bas›nc› s›cakl›kla beraber her 6.5 ˚C için 1
psi (6.9 kPa) de¤iflecektir. Bu d›fl ortam›n
s›cakl›¤› düfltü¤ü zaman lastik bas›nc›n›n da
düflece¤i anlam›na gelir. Lastik bas›nc› daima
lasti¤in so¤uk fliflirme bas›nc›na göre ayarlanmal›d›r. Bu, arac›n 3 saatten fazla bir süre kullan›lmamas›n›n ard›ndan ve d›fl ortam
s›cakl›¤›nda al›nan lastik bas›nc› olarak
tan›mlan›r. Araç lastiklerinin uygun bir flekilde
fliflirilmesi hakk›nda bilgi almak için bu bölümdeki
“Lastikler – Genel Bilgiler” k›sm›na bak›n›z. Lastik
bas›nc› ayr›ca arac›n kullan›lmas› esnas›nda da
artacakt›r – bu normaldir ve artm›fl olan bu
bas›nç için bir ayarlama olmamal›d›r.
TPM Sistemi, lastik bas›nc›n›n düflük s›cakl›k etkilerinin de içinde bulundu¤u herhangi bir
sebepten dolay› düflük bas›nç uyar› efli¤inin
alt›na düflmesi durumunda sürücüyü uyaracakt›r.
TPM sistemi lastik bas›nc› düflük oldu¤u süre
boyunca sürücüyü uyarmaya devam edecektir ve
lastik bas›nc› tavsiye edilen so¤uk lastik
bas›nc›na veya bu bas›nc›n üstünde bir seviyeye
gelene kadar kapanmayacakt›r. Düflük lastik
bas›nc› uyar›s› bir kere yand›¤›nda, TPM uyar›
lambas›n›n kapat›lmas› için lastik bas›nc› tavsiye
edilen so¤uk bas›nç de¤erine yükseltilmelidir.
Sistem otomatik olarak güncellenecektir ve güncellenmifl lastik bas›nçlar› kabul edildi¤inde TPM
uyar› lambas› sönecektir. Bu bilgiyi kabul etmesi
için arac›n 10 dakika kadar 25 km/saatin
üzerinde kullan›lmas› gerekebilir.
Örne¤in, arac›n›z 35˚ F (241 kPa) tavsiye edilen
so¤uk (3 saatten fazla bir süre park edilmifl) plaka
de¤erine sahip olabilir. E¤er ortam s›cakl›¤› 68˚ F
(20˚ C) ve ölçülen lastik bas›nc› 30 psi (207 kPa)
ise, s›cakl›¤›n 20˚ F (-7˚ C)’ye düflmesi lastik
bas›nc›n› yaklafl›k olarak 26 psi (179 kPa)’a
düflürecektir. Bu lastik bas›nc› “Lastik Bas›nc›
‹zleme Lambas›”n› yakmak için yeteri kadar
düflüktür. Arac› kullanmak lastik bas›nc›n›n
yaklafl›k olarak 30 psi (207 kPa)’a yükselmesine
sebep olacakt›r ancak “Lastik Bas›nc› ‹zleme
Lambas›” hala yanacakt›r. Bu durumda, “Lastik
Bas›nc› ‹zleme Lambas›” sadece lastikler tavsiye
edilen so¤uk plaka bas›nc› de¤erine fliflirilmesinin
ard›ndan sönecektir.
Premium Sistem – Varsa
Lastik Bas›nc› ‹zleme Sistemi (TPMS), lastik
bas›nc› seviyelerini izlemek için tekerlek jantlar›na
tak›lm›fl olan elektronik sensörler ile kablosuz
teknolojiyi kullan›r. Sensörler, valf sisteminin bir
parças› olarak her bir tekere tak›l›r, lastik bas›nc›
okumalar›n› Al›c› Modülüne iletir.
NOT:
Tüm lastiklerinizin hava bas›nçlar›n› düzenli
olarak kontrol etmeniz ve do¤ru hava bas›nc›na
sahip olmalar›n› sa¤laman›z büyük bir önem
tafl›maktad›r.
Lastik
Bas›nc›Monitoring
‹zleme Düflük
Uyar›lar›
e Pressure
LowBas›nç
Pressure
Lastik
Bas›nc› ‹zleme Uyar› Lambas› gösterge
rnings
panelinde
yanacakt›rMonitoring
ve kullan›lan
dört tekerlekten
he Tire Pressure
Telltale
Lamp will
birinin
fazlas›n›n
düflük
uminateveya
in thedaha
instrument
cluster, bas›nc›
and an audible
hime will be
when sokulur.
one or more
the
oldu¤unda
biractivated
ses devreye
Ses oftespit
ur active
road
tire için,
pressures
areher
low.
The auedilen
her bir
durum
konta¤›n
çevriliflinde
ible chime will
sound
once every
cycle
duyulacakt›r.
Ayr›ca,
Elektronik
Araçignition
Bilgi Merkezi
r eachdüflük
condition
that it detects. Inyan›p
addition,
the
(EVIC)
bas›nc›n/bas›nçlar›n
söndü¤ü
lectronic
Vehicle Information
Center (EVIC) will
bir
bas›nç de¤erleri
grafi¤i gösterecektir.
isplay a graphic of the pressure value(s) with the
w tire(s) flashing.
Lastik Hava Bas›nc› ‹zleme Sistemi afla¤›da belirtilen parçalardan oluflmaktad›r:
• Al›c› Modülü
• 3 adet Tekerlek Sensörü Tetikleme Modülü (dört
tekerlek yuvas›n›n üçünde tak›l›d›r)
• Sar› Renkli Lastik Hava Bas›nc› ‹zleme Sistemi
Uyar› Lambas›
Düflük
aktif
olarak occur
kullan›lmakta
olan
Shouldbas›nç
a low tire
condition
on any of
the dört
four
lastikten
herhangi
birinde
active road
tire(s),
you oldu¤unda,
should stopmümkün
as soonolan
as
possible,
and inflate
the low tire(s)
that is
flashing
en
k›sa sürede
durmal›s›n›z
ve grafik
ekran›nda
on thesönmekte
graphic olan
display
to the vehicle’s
recomyan›p
lasti¤i/lastikleri
arac›n tavsiye
mendedso¤uk
cold placard
The system
edilen
plaka pressure
bas›nc› value.
de¤erine
kadar
will automatically
update,
the graphic
of
fliflirmelisiniz.
Sistem
otomatik
olarakdisplay
güncelthe pressure
value(s)
will stopbas›nç
flashing,
and the
lenecektir,
grafik
ekran›ndaki
de¤erlerinin
Tire Pressure
Monitoring ve
Lamp
will extinguish
yan›p
sönmesi kesilecektir
güncellenmifl
lastik
once the updated
tire Lastik
pressure(s)
have‹zleme
been
bas›nçlar›
al›nd›¤›nda,
Bas›nc›
received. The vehicle may need to be driven for
Lambas› sönecektir. Bu bilgiyi kabul etmesi için
up to 10 minutes above 15 mph (25 km/h) to
arac›n 10 dakika kadar 25 km/saatin üzerinde kulreceive this information.
lan›lmas› gerekebilir.
Check TPM System Message
• 4 adet Tekerlek Sensörü
• EVIC’te Lastik Hava Bas›nc› ‹zleme Sistemi
Çeflitli Lastik Hava Bas›nc› ‹zleme Sistemi Ekran
Mesajlar›
NOT:
NOTE:
Düflük
yedektire
lastik
bas›nc›
Bas›nc›
A low spare
will not
causeLastik
the Tire
Pres‹zleme
Uyar› Lambas›n›n
yanmas›na
ve bir
sure Monitoring
Telltale Lamp
to illuminate
or
sesin
duyulmas›na
sebep
olmayacakt›r.
the chime to sound.
Düflük
Lastik
Bas›nc›Display
Ekran›
Low
Tire
Pressure
TE:
NOT:
Sisteminiz
PSI, kPa
veya
ur systembas›nç
can bebirimlerini
set to display
pressure
BAR
flekilde ayarlanm›fl olats olarak
in PSI,gösterecek
kPa, or BAR.
bilir.
TPM
Sistemini
Kontrol
EdinizTelltale
Mesaj›Light
(Check
The Tire
Pressure
Monitoring
will
TPM
flash System
on and Message)
off for 60 seconds, and an audible
Lastik
Bas›nc›
Uyar› fault
Lambas›
yan›p
chime will
sound ‹zleme
when a system
is detected.
sönecek
60 saniyeli¤ine
sistem
The flashvecycle
will repeatkapan›r
every ve
tenbirminutes,
ar›zas›
edildi¤inde
Yan›p
without tespit
an audible
chime, bir
untilses
theduyulur.
fault condition
no longer
exists.ar›za durumu giderilene kadar, bir
sönme
döngüsü
ses duyulmaks›z›n, her on dakikada bir tekrar edecektir.
101
EVIC üç saniyeli¤ine “TPM S‹STEM‹N‹ KONTROL
ED‹N‹Z” mesaj›n› gösterecektir. Bu metin
mesaj›n›n ard›ndan, hangi Lastik Bas›nc› ‹zleme
Sensörü/Sensörlerinin kabul edilmedi¤ini gösteren
bas›nç de¤eri için “- -“ fleklinde bir grafik görülecektir.
TPM Sistemini Kontrol Ediniz Ekran›
E¤er kontak anahtar› çevrilirse, sistem ar›zas›n›n
hala var oldu¤unu bildiren bu s›ra tekrar edecektir.
E¤er sistem ar›zas› giderilirse, Lastik Bas›nc›
‹zleme Uyar› Lambas› daha fazla yan›p sönmez ve
“TPM S‹STEM‹N‹ KONTROL ED‹N‹Z” metin
mesaj› art›k gösterilmez.
NOT:
Sisteminiz bas›nç birimlerini PSI, kPa veya
BAR olarak gösterecek flekilde ayarlanm›fl olabilir.
102
NOT:
E¤er arac›n›z kompakt yedek teker ve lastik
grubu ile donat›lm›flsa, bu bir lastik bas›nc›
izleme sensörüne sahip de¤ildir. Bu nedenle,
Lastik Bas›nc› ‹zleme Sistemi (TPMS)
taraf›ndan izlenmeyecektir. Kompakt yedek
lasti¤in kullan›lan düflük bas›nçl› bir lastikle
de¤ifltirilmesi durumunda, bir sonraki kontak
anahtar› döngüsü hala “Lastik Bas›nc› ‹zleme
Lambas›”n› AÇIK olarak gösterecek, bir ses
duyulacak ve Elektronik Araç Bilgi Merkezi
(EVIC) düflük lastik bas›nc› de¤erini grafik
ekran›nda yan›p sönüyor olarak gösterecektir.
Bununla birlikte, arac› 10 dakikaya kadar 25
km/saatin üzerinde bir h›zla kullanmak, EVIC
ekran›nda “TPM S‹STEM‹N‹ KONTROL ED‹N‹Z”
metin mesaj›n› görüntüleyecektir. Bu metin
mesaj›n›n ard›ndan yan›p sönen düflük bas›nç
de¤erinin yerinde “- -“ fleklinde bir grafik
görüntülenecektir. Bir birini takip eden her kontak döngüsünde “Lastik Bas›nc› ‹zleme
Lambas›” Yanacak, bir ses duyulacak, EVIC
ekran›nda “TPM S‹STEM‹N‹ KONTROL ED‹N‹Z”
metin mesaj› görüntülenecek ve grafik
ekran›nda yedek lastik bölgesinin bas›nç
de¤eri yerinde “- -“ fleklinde bir grafik görüntülenecektir. Orijinal yol lasti¤i düzgün flekilde
tamir ettirildi¤inde ve araçta kompakt yedek
lasti¤in yerine geri kondu¤unda TPMS
EVIC’teki grafik ekran›n›, “- -“ yerine yeni lastik
bas›nc› de¤eriyle güncelleyecektir ve “Lastik
Bas›nc› ‹zleme Lambas›” kullan›lan lastiklerin
hiçbirisinin düflük bas›nç uyar› efli¤inin alt›nda
olmamas› durumunda sönecektir. Olanlar› güncellemesi için arac›n 10 dakika kadar 25
km/saatin üzerinde kullan›lmas› gerekebilir.
UYARI
TPMS arac›n orijinal ekipman›nda yer alan lastikler ve jantlar için optimize edilmifltir. TPMS bas›nç
de¤erleri arac›n›zda kullan›lan lastik ölçülerine
göre belirlenmifltir. Ayn› ebatta, türde ve/veya tarzda lastikler kullan›lmad›¤› takdirde sistem hatal› bir
flekilde çal›flabilecek ya da sensörler hasar görebile-cektir. Piyasada aksesuar olarak sat›lan jantlar sensörlerin hasar görmesine neden olabilecektir. Arac›n›z TPMS ile donat›lm›fl ise tüplü lastik
onar›m kitleri ya da balans kurflunlar› kullanmay›n›z. Aksi takdirde sensörler hasar görebilecektir.
D‹KKAT
Lastik hava bas›nçlar›n› kontrol ettikten veya
düzelttikten sonra subap kapa¤›n› mutlaka
tak›n›z. Böylece, subap gövdesine, jantta bulunan sensörün hasar görmesine neden olacak
nemin ve tozun girmesini önleyebilirsiniz.
NOT:
• TPMS normal lastik bak›m› iflleminin yerini
almak veya lasti¤in patlad›¤›n› belirt-mek ya
da durumu hakk›nda bilgi vermek amac›n›
tafl›mamaktad›r.
• Lastik hava bas›nc› kontrol edilirken TPMS
lastik hava bas›nc› göstergesi olarak
kullan›lmamal›d›r.
• Arac›n önemli derecede düflük hava bas›nc›
olan bir lastik ile sürülmesi lastikte afl›r›
›s›nma ve sonuç olarak da ar›zaya sebep
olur. Düflük lastik hava bas›nc› ayn› zamanda
yak›t verimini de azalt›r ve arac›n
kullan›lmas› ve durdurulmas› becerisini de
kötü yönde etkiler.
• TPMS düzgün bir lastik bak›m›n›n yerine
geçmez. Lastik Hava Bas›nc› ‹zleme Uyar›
Lambas›n›n yanmas›n› sa¤lamayacak derecede bir düflük fliflirme bas›nc› olsa bile
do¤ru lastik hava bas›nc›n› sa¤lamak
sürücünün sorumlulu¤undad›r.
Genel Bilgiler
Bu cihaz, FCC kurallar›-bölüm 15 ve Industry
Canada RSS-210 ile uyumludur. Afla¤›daki
koflullarda kullan›lmal›d›r:
Bu sistemin çal›flmas› flu iki koflula ba¤l›d›r:
• Bu cihaz zararl› parazitlere neden olmamal›d›r.
• Bu cihaz istenmeden çal›flmalara neden olacak
parazitler de dahil olmak üzere her türlü paraziti
yakalamal›d›r.
Lastik hava bas›nc› sensörleri flu yetki belgelerinden birine sahiptir:
Amerika Birleflik Devletleri . . . . . . KR5S120123
Kanada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2671-S120123
LAST‹KLER –GENEL B‹LG‹LER
Arac›n güvenli ve tatminkar bir flekilde çal›flmas›
bak›m›ndan lastiklerin uygun bas›nca sahip olmas›
çok önemlidir. Lastik bas›nçlar›n›n uygun olmamas›ndan bafll›ca üç alan etkilenmektedir.
1. Güvenlik
UYARI
Uygun miktarda fliflirilmemifl lastikler tehlikelidir
ve kazalara neden olabilir.
Lastiklerin az fliflirilmesi lasti¤in esnemesini
art›rarak çabuk afl›nmas›na neden olur.
Lasti¤in fazla fliflirilmesi zeminden ald›¤› darbeleri yumuflatmas›n› önler. Yol üzerinde bulunan cisimler ve çukurlar lasti¤inize zarar verebilir.
Farkl› lastik hava bas›nçlar› arac›n sa¤a veya
sola çekmesine neden olabilir. Bu durum
arac›n›z›n kontrolünü kaybetmenize yol açabilir.
Gere¤inden az veya fazla fliflirilmifl lastikler
arac›n yol tutufl özelliklerini etkileyebilir ve
aniden patlayarak arac›n kontrolünü kaybetmenize neden olabilir.
Arac›n›z› daima lastikleri önerilen hava
bas›nc›na göre fliflirilmifl olarak kullan›n›z.
2. Ekonomi
Uygun olmayan lastik hava bas›nçlar› lastik
difllerinin düzensiz bir flekilde afl›nmas›na neden
olabilir. Bu düzensiz afl›nmalar lasti¤in ömrünü
azaltarak erken de¤ifltirilmesine neden olabilir.
Lastik hava bas›nc›n›n gere¤inden düflük olmas›
lasti¤in yuvarlanma direncini art›rarak yak›t tüketi103
minin yükselmesine neden olacakt›r.
3. Sürüfl Konforu ve Arac›n Dengesi
Uygun lastik hava bas›nçlar› sürüfl konforuna
katk›da bulunur. Lastik hava bas›nçlar›n›n
gere¤inden yüksek olmas› titreflime neden olarak
sürüfl konforunu azalt›r. Lastiklerin gere¤inden az
veya fazla fliflirilmesi arac›n dengesini olumsuz
flekilde etkileyerek direksiyonun çok yavafl tepki
vermesine veya afl›r› tepki vermesine neden olabilir.
Farkl› lastik hava bas›nçlar›, direksiyonun dengesiz
ve beklenmedik tepkiler vermesine neden olabilir.
Arac›n iki taraf›nda farkl› lastik hava bas›nçlar›,
arac›n sa¤a veya sola çekmesine neden olabilir.
Lastik Hava Bas›nc›
Arac›n›z için do¤ru so¤uk lastik fliflirme bas›nçlar›,
sürücü kap›s›n›n alt ön iç köflesinde belirtilmifltir
"So¤uk Lastik fiiflirme Bas›nc›" ayda en az bir kez
düzenli olarak kontrol edilmeli ve düzeltilmelidir.
Lastik hava bas›nçlar› s›cakl›k farkl›l›klar›na ba¤l›
olarak de¤iflebilece¤i için d›fl ortam s›cakl›klar›n
büyük farkl›l›k gösterdi¤i ortamlarda lastik hava
bas›nçlar›n› daha s›k kontrol ediniz.
Etiket üzerinde belirtilen lastik hava bas›nçlar›
“So¤uk Lastik fiiflirme Bas›nc›” de¤eridir. So¤uk
lastik fliflirme bas›nc› en az 3 saat kullan›lmam›fl ya
da 3 saatlik bir park süresinin sonunda en fazla 1
km yol yapm›fl bir arac›n lastik hava bas›nc› olarak
104
tan›mlanmaktad›r. So¤uk lastik fliflirme bas›nc›
lastik yana¤›nda belirtilen azami de¤erleri
aflmamal›d›r.
Lastik hava bas›nc› arac›n kullan›lmas› s›ras›nda
13 ila 40 kPa (2 ila 6 psi) [0.138 ila 0.414 bar]
aras›nda art›fl gösterebilmektedir. Kullan›m neticesinde oluflan bu normal bas›nç art›fl›n› gidermek
amac› ile lasti¤in havas›n› ‹ND‹RMEY‹N‹Z.
Yüksek H›zda Kullan›m
UYARI
Arac›n yüklü olarak yüksek h›zda kullan›lmas›
tehlikelidir. Lastikleriniz bu flekilde bir zorlanma
sonucunda patlayabilir. Bu durum ciddi bir kazaya yol açabilir. Arac› azami yükle sürekli olarak
120 km/saatin üzerindeki h›zlarda kullanmay›n›z.
Arac›n›z›n belirlenmifl yasal h›z s›n›rlar› dahilinde
güvenli h›zlarda kullan›lmas› tavsiye edilmektedir.
Yasal h›z s›n›rlar›n›n veya koflullar›n daha yüksek
h›zlarda kullan›ma izin vermesi halinde lastik hava
bas›nçlar›n›n do¤ru olmas› çok büyük önem
kazanmaktad›r.
Radyal Tabanl› Lastikler
UYARI
Radyal lastiklerin arac›n›zda baflka tip lastiklerle birlikte kullan›lmas› arac›n yol tutuflunu olumsuz etkileyebilir. Arac›n dengesini kaybetmesi sonucunda
kazaya neden olabilir. Radyal lastikleri her zaman
dörtlü tak›m halinde kullan›n›z. Radyal lastikleri asla
baflka tip lastiklerle bir arada kullanmay›n›z.
Radyal lastiklerdeki kesik ve delikler lastik
yana¤›n›n esnek olmas› nedeniyle sadece lastik
difllerinin bulundu¤u lastik taban›nda onar›labilir.
Radyal lastiklerin onar›m› ile ilgili bilgi için yetkili
lastik sat›c›n›za baflvurunuz.
Lastiklerin Patinaj Yapmas›
Çamur, kar veya buzda sapland›¤›n›zda tekerleklerinize 48 km/saat h›zdan yüksek h›zda patinaj
yapt›rmay›n›z.
UYARI
H›zl› patinaj yapan lastikler tehlikeli sonuçlar
do¤urabilir. Afl›r› yüksek h›z nedeniyle oluflan
kuvvetler lasti¤in hasar görmesine neden olabilir.
Lastik patlayarak flah›slar›n yaralanmas›na neden
olabilir. Yumuflak bir zemine sapland›¤›n›z takdirde
tekerleklerinize 48 km/sa h›z›n üzerinde patinaj
yapt›rmay›n›z. Tekerle¤in h›z› ne olursa olsun patinaj yaparken arac›n etraf›na kimseyi yaklaflt›rmay›n›z.
Lastik Afl›nma Göstergeleri
Bu göstergeler 1,6 mm geniflli¤indeki dar fleritlerdir
ve difl kanallar›nda bulunur.
Difl bu afl›nma göstergelerine kadar afl›nd›¤›nda,
lastikler de¤ifltirilmelidir.
AfiINMIfi LAST‹K
YEN‹ LAST‹K
LAST‹K AfiINMA
GÖSTERGES‹
UYARI
Lastikler ve yedek lastikler, afl›nma çok
olmam›flsa bile alt› y›lda bir de¤ifltirilmelidir. Bu
uyar›n›n dikkate al›nmamas›, lastiklerden kaynakl› sorunlara yol açabilir. Kontrolü kaybedip
sonu a¤›r yaralanma veya ölüm olabilecek
kazalar yaflayabilirsiniz.
Tak›lmayan lastikleri serin ve kuru bir yerde ve
›fl›ktan mümkün oldu¤unca uzakta muhafaza ediniz. Lastiklerin ya¤, gres veya benzinle temas›n›
önleyiniz.
Yeni Lastik Al›rken
Arac›n›z›n afl›r› yüklenmesi, çok s›cak havada
uzun yolculuklar yap›lmas› ve kötü yollarda kullan›lmas›, daha fazla afl›nmaya neden olabilir.
Lastik Ömrü
Lastik servis ömrü, sadece bunlarla s›n›rl› olmamakla birlikte, flu faktörler taraf›ndan belirlenir:
Sürüfl tarz›
Lastik bas›nc›
Katedilen yol
Arac›n›z›n orijinal lastikleri birçok özelli¤i optimal
bir flekilde sunmaktad›r. Lastiklerin afl›nma seviyesi ve hava bas›nçlar› düzenli bir flekilde kontrol
edilmelidir. Üretici, lastiklerin de¤ifltirilmesi gerekti¤inde yeni alaca¤›n›z lastiklerin arac›n orijinal
lastikleri ile ayn› ölçülere, kaliteye ve performansa
sahip olmas›n› önemle tavsiye etmektedir (lastik
afl›nma göstergeleri hakk›ndaki paragrafa bak›n›z).
Yeni lastiklerin arac›n orijinal lastiklerine eflde¤er
olmamas› arac›n›z›n güvenli¤ini, yol tutufl özelli¤ini
ve sürüfl konforunu olumsuz yönde etkileyecektir.
Lastiklerin teknik özellikleri hakk›ndaki sorular›n›z
için arac›n orijinal lastiklerini üreten firman›n yetkili
bayii ile temas kurman›z› tavsiye ederiz.
UYARI
• Arac›n›z›n lastik etiketinde belirtilen lastik tipine,
jant ebad›na ve h›z ile yük de¤erine uygun
olmayan bir lastik kullanmay›n›z. Onaylanmam›fl
baz› lastik ve jant kombinasyonlar› arac›n›z›n süspansiyon ölçülerini ve performans özelliklerini etkileyerek arac›n›z›n yönlendirme, yol tutufl ve frenleme özelliklerinin de¤iflmesine neden olabilir. Bu
durum arac›n›z›n beklenmedik tepkiler vermesine
neden olacak ve direksiyon ve süspansiyon
aksam›na afl›r› yük binmesine yol açacakt›r.
Arac›n hakimiyetini kaybederek yaralanma veya
ölümle sonuçlanabilecek bir kaza yapman›za
neden olabilir. Sadece arac›n›zda kullan›lmas›na
izin verilen tipte ve ebatta, izin verilen h›z ve yük
de¤erine sahip lastik ve jantlar kullan›n›z.
• Asla arac›n›z›n lastik etiketinde belirtilen minimum
ebattan daha küçük ebatta bir lastik
kullanmay›n›z. Daha küçük bir lastik kullan›lmas›
lastik üzerine binen yükün artmas›na ve lasti¤in
patlamas›na neden olacakt›r.
• Arac›n›za uygun h›z kapasitesine sahip olmayan
bir lastik kullanmak lasti¤in aniden patlamas›na ve
arac›n kontrolünü kaybetmenize neden olabilir.
• Lastiklerinize afl›r› yük bindirmek tehlikeli sonuçlar
do¤urabilir. Yeteri kadar fliflirilmemesi gibi, lasti¤e
afl›r› yük bindirilmesi de lasti¤in patlamas›na
neden olabilir. Arac›n›za uygun yük kapasitesine
sahip lastikler kullan›n›z ve lastiklerinize afl›r› yük
bindirmeyiniz.
105
UYARI
LAST‹K Z‹NC‹RLER‹
Arac›n orijinal lastiklerinin farkl› ebattaki lastiklerle
de¤ifltirilmesi, arac›n h›z göstergesi ile kilometre
sayac›n›n hatal› de¤erler göstermesine neden olabilir. Lastiklerinizi farkl› ebattaki lastiklerle
de¤ifltirmeden önce yetkili bayinize dan›fl›n›z
S›n›rl› bir aç›kl›k sa¤lamas›ndan dolay›, lastik zincirleri
tavsiye edilmez.
Rot ve Balans Ayar›
Lastiklerinizi öngörülen hizmet ömürlerinin sonuna
kadar kullanabilmeniz için arac›n›z›n süspansiyon
aksam›n›n düzenli bir flekilde kontrol edilip gerekli
ayarlar›n yap›lmas› gerekmektedir.
Süspansiyon ayarlar›n›n bozuk olmas› afla¤›da belirtilen sorunlar›n yaflanmas›na neden olabilir:
lastiklerin h›zl› afl›nmas›,
lastiklerin tek tarafl› ve düzensiz bir flekilde
afl›nmas›,
arac›n sa¤a veya sola çekmesi.
Lastikler de arac›n›z›n sa¤a veya sola çekmesine
neden olabilir. Rot ayar› bu durumun düzeltilmesini
sa¤lamaz. Sorunun do¤ru bir flekilde teflhis edilebilmesi için yetkili servise baflvurunuz.
Rot ayar›n›n bozuk olmas› araçta titreflim oluflmas›na
yol açmaz. Araçta meydana gelen titreflimler lastik ve
jantlar›n balanslar›n›n bozuk olmas›ndan kaynaklanabilir. Do¤ru balans ayar› titreflimleri, lastiklerin yalpalamas›n› ve bölgesel afl›nmalar› azaltacakt›r.
106
UYARI
Lastik zincirleri kullan›l›rsa arac›n›z hasar görebilir.
KAR LAST‹KLER‹
Ülkenin baz› bölgeleri k›fl boyunca kar lastiklerinin kullan›m›n› gerektirir. Standart lastikler dört mevsim tipi
lastiklerdir ve lastik yana¤›ndaki M+S tasar›m›
taraf›ndan belirtildi¤i gibi bu gereklilikleri karfl›lar.
E¤er kar lastiklerine ihtiyac›n›z varsa, büyüklü¤ü ve tipi
kulland›¤›n›z orijinal lastiklerle ayn› olanlar› seçiniz.
Kar lastiklerini sadece 4’lü tak›m halinde kullan›n›z,
bunu yapmaman›z güvenli¤i ve araç kullan›m›n› ters
flekilde etkileyebilir.
Kar lastikleri genellikle arac›n›zda orijinal olarak tak›l›
bulunan lastiklerden daha düflük h›z oranlar›na sahiptir ve 120 km/saatin üzerindeki h›zlarda uzun süre kullan›lmamal›d›r.
Lastik Rotasyon Önerileri
Araçlar›n ön ve arka akslar›nda bulunan lastikler farkl›
yüklere maruz kal›r ve yönlendirme, yol tutufl ve frenleme konular›nda farkl› görevler üstlenir. Bu nedenlerden dolay› farkl› oranlarda afl›n›r ve farkl› y›pranma
düzenleri oluflturur.
Bu etkiler lastikleri düzenli bir flekilde rotasyona tabi
tutmak suretiyle azalt›labilmektedir. Lastik rotasyonu
özellikle asfalt/arazi lastikleri gibi iddial› difl tasar›m›na
sahip lastiklerde büyük önem kazanmaktad›r.
Lastiklerin rotasyona tabi tutulmas› difl ömrünü uzatmakta, lasti¤in çamurlu, karl› ve ›slak zeminlerde
tutunma özelli¤ini korumas›na yard›mc› olmakta ve
yumuflak, sessiz bir sürüfl sa¤lamaktad›r.
Lastiklerinizi bu k›lavuzun “Bak›m Çizelgeleri”
bölümünde önerilen aral›klarla rotasyona tabi tutunuz.
Arzu edildi¤i takdirde daha s›k rotasyon yap›labilir.
Lastiklerin yerlerini de¤ifltirmeden önce h›zl› ve anormal afl›nma nedenleri düzeltilmelidir. Tavsiye edilen
rotasyon yöntemi flekilde de gösterildi¤i üzere "ileriçapraz" rotasyondur.
LAST‹K ROTASYON B‹Ç‹M‹
ARACIN ÖNÜ
4 LAST‹K ROTASYONU
YAKIT ÖZELL‹KLER‹
Arac›n›z, tüm emisyon düzenlemelerini karfl›layacak
ve 91 derecelik minimum araflt›rma oktan›na sahip
yüksek kalitede kurflunsuz benzin kulland›¤›n›z zaman
mükemmel bir yak›t ekonomisi sa¤layacak flekilde
tasarlanm›flt›r.
Araç, 91 derecelik minimum araflt›rma oktan›na sahip
normal kurflunsuz yak›ttan 98 derecelik minimum
araflt›rma oktan›na sahip premium
aral›¤›nda de¤iflen yak›tlarla çal›flacakt›r.
kurflunsuz
Dünya genelinde 40 otomobil üreticisi, gelifltirilmifl
emisyonlar, motor performans› ve arac›n›z›n
dayan›kl›l›¤› sa¤lamak için gerekli olan yak›t özelliklerini belirlemek için istikrarl› benzin spesifikasyonlar›n›
(Dünya Geneli Yak›t Bildirisi WWFC) karara ba¤lad›lar
ve onaylad›lar. Üreticiler e¤er mevcutsa WWFC spesifikasyonlar›n› karfl›layan benzinlerin kullan›m›n›
tavsiye etmektedir.
Düflük motor h›zlar›nda hafif k›v›lc›m vuruntusu
motorunuz için zararl› de¤ildir. Bununla birlikte, yüksek
h›zlardaki a¤›r k›v›lc›m vuruntusu hasara sebep olabilir
ve derhal bayinize rapor edilmelidir. A¤›r k›v›lc›m
vuruntusu flartlar› alt›nda arac›n kullan›lmas›ndan kaynaklanan motor hasarlar› yeni araç garantisi taraf›ndan
kapsanm›yor olabilir.
Uygun oktan derecesine sahip kurflunsuz benzin kullanman›n yan› s›ra, deterjan, korozyon ve denge
katk›lar› içeren benzinlerin kullan›lmas› da tavsiye
edilir. Bu katk›lara sahip benzinlerin kullan›lmas› yak›t
ekonomisini gelifltirmede, emisyonlar› azaltmada ve
araç performans›n› sürdürmede yard›mc› olabilir.
Düflük kalitedeki benzin zor çal›flt›rma, motorun stop
etmesi ve tekleme gibi problemlere yol açabilir. E¤er
bu sorunlar› yafl›yorsan›z, servise baflvurmadan önce
baflka marka bir benzin deneyiniz.
Metanol
(Metil veya Odun ‹spirtosu) kurflunsuz benzin ile harmanlanarak çeflitli konsantrasyonlarda kullan›labilmektedir. Piyasada yard›mc› solvent ad› verilen
di¤er alkol türlerinin yan› s›ra %3 veya daha fazla
metanol içeren benzinler sat›lmaktad›r
Metanol içeren benzin kullanmay›n›z.
Metanol/benzin kar›fl›m›n›n kullan›lmas› motorun zor
çal›flmas›na ve teklemesine neden olabilece¤i gibi
yak›t sisteminin önemli parçalar›na da zarar verebilmektedir.
Metanol/benzin kar›fl›m›n›n kullan›m› sonucunda
oluflacak sorunlar yeni araç garantisi kapsam›na
girmeyebilir.
Temiz Hava Yak›t›
Yak›t Katk›lar›
Yak›t sistemini temizleyici maddelerin rasgele kullan›m›ndan kaç›n›lmal›d›r. Benzinin içerisinde bulunan
katran› ve verni¤i gidermeyi amaçlayan bu maddelerin
ço¤u aktif solvent ve benzeri kimyasal maddeler içermektedir. Bu maddeler yak›t sisteminde kullan›lan
conta ve diyaframlara hasar verebilmektedir.
YAKIT ÖZELL‹KLER‹ – D‹ZEL MOTORLARDA
Premium Kalitede Dizel yak›tlar bilinen yak›t istasyonlar›nda bulunabilir. Biz sadece, 50 veya daha üzerinde
Setan say›s›na sahip bulunabilecek en iyi kalitedeki
yak›t› kullanman›z› teflvik ediyoruz. Ayn› zamanda
maksimum 50 ppm sülfür (kükürt) içeren dizel yak›t
kullan›m› gerekmektedir. Bölgenizde bulunabilecek
yak›tlar ile ilgili olarak daha fazla bilgi için yetkili
servisinize dan›fl›n›z.
Özellikle hava kirlili¤i oran›n›n yüksek oldu¤u bölgelerde birçok benzin çeflidi temiz havaya katk›da bulunacak flekilde harmanlanmaktad›r. Yeniden formüle
edilmifl benzin olarak adland›r›lan bu yeni kar›fl›mlar
daha temiz yanan bir yak›t elde edilmesini sa¤lamaktad›r.
Havan›n temizlenmesine yönelik tüm u¤rafllar› desteklemekteyiz. Siz de mümkün mertebe bu tür yak›tlar›
kullanarak bu çabalara yard›mc› olabilirsiniz.
107
YAKIT
DOLDURMA
ADDING
FUEL
Yak›t
Deposu
Kapa¤›
Fuel Filler Cap
(Gas (Benzin
Cap) Kapa¤›)
Benzin kapa¤›, arac›n sol taraf›nda, yak›t deposu
The gas cap is behind the fuel filler door, on the
kapa¤›n›n arkas›ndad›r. E¤er benzin kapa¤› kayleft side of the vehicle. If the gas cap is lost or
bolur veya zarar görürse, yedek kapa¤›n o araçta
damaged, be sure the replacement cap is for use
kullan›m için oldu¤undan emin olunuz.
with this vehicle.
D‹KKAT
Yerine zay›f flekilde oturmufl benzin kapa¤› Ar›za
Uyar› Lambas›n›n yanmas›na sebep olabilir.
D‹KKAT
Yak›t›n akmas›ndan ve taflmas›ndan kaç›n›n›z,
doldurulmas›n›n ard›ndan yak›t deposunun
kapa¤›n› “aç›k” b›rakmay›n›z.
NOT:
Yak›t hortumunun ucu “klik” sesi verdi¤inde
veya “kapand›¤›nda” yak›t deposu dolu demektir.
FuelDeposu
Filler Kapa¤›
Door
Yak›t
D‹KKAT
CAUTION!
Yak›t sisteminde veya emisyon kontrol sisteDamage
to the
fuel system
or emission
minde
oluflan
hasarlar
hatal› yak›t
deposu control
dolum
system could result from using an improper fuel
kapa¤›n›n (benzin kapa¤›) kullan›lmas›ndan
tank filler tube cap (gas cap). A poorly fitting cap
kaynaklan›yor olabilir. Yerine zay›f flekilde oturcould let impurities into the fuel system.
mufl olan kapak kirlerin yak›t sistemine girmesine izin verebilir.
108
108
UYARI
Benzin kapa¤› ç›kar›lm›flken veya depo dolduruluyorken arac›n içinde veya civar›nda asla
sigara ve benzeri fleyler içmeyiniz.
Motor çal›fl›yorken asla benzin eklemeyiniz. Bu
durum ço¤u eyalet ve federal yang›n düzenlemesinin (Amerika Birleflik Devletleri’nde) ihlali
anlam›na gelmektedir ve ar›za uyar› lambas›n›n
yanmas›na sebep olacakt›r.
NOT:
Bir klik sesi duyana kadar benzin kapa¤›n›
yaklafl›k 1/4 tur çeviriniz. Bu kapa¤›n uygun
flekilde kapand›¤›n›n bir göstergesidir.
E¤er benzin kapa¤› düzgün flekilde s›k›lmazsa,
Ar›za Uyar› Lambas› yanacakt›r. Araç benzin
ald›¤›nda her defas›nda benzin kapa¤›n›n
s›k›ld›¤›ndan emin olunuz.
UYARI
E¤er benzin, arac›n içerisinde bulunan
tafl›nabilir bir kaba pompalan›rsa, yang›n ile
sonuçlanabilir. Yanabilirsiniz. Benzin kaplar›n›
doldururken daima yere koyunuz.
Gevflek Yak›t Deposu Kapa¤› Mesaj›
E¤er arac›n ar›za teflhis sistemi yak›t deposu
kapa¤›n›n gevflek veya hatal› flekilde tak›lm›fl
oldu¤unu alg›larsa, gösterge panelindeki kilometre
sayac›/günlük kilometre sayac›nda “GASCAP”
mesaj› görüntülenecektir. Bu k›lavuzun 4.
bölümündeki “Gösterge Paneli Aç›klamas›”
k›sm›na bak›n›z. Yak›t deposu kapa¤›n› uygun
flekilde s›k›n›z ve mesaj› kapatmak için kilometre
sayac›/günlük kilometre sayac› s›f›rlama (reset)
dü¤mesine bas›n›z. E¤er problem devam ederse,
arac›n bir sonraki çal›flt›r›lmas›nda mesaj görülecektir. Daha fazla bilgi için bu k›lavuzun 7.
Bölümündeki “Elektronik Ar›za Teflhis Sistemi –
OBDII” k›sm›na bak›n›z.
ARAÇ YÜKLEME
Araç Yükleme Kapasiteleri
Ön Koltuk Yolcular› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Arka Koltuk Yolcular› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Bagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 lbs. (80 kg)
Araç Tam Donan›ml› A¤›rl›¤› . . .925 lbs. (420 kg)
Brüt Araç A¤›rl›k S›n›f› (GVWR)
GVWR arac›n›z›n toplam izin verilen a¤›rl›¤›d›r. Bu
arac›n›z›n, sürücünün, yolcular›n, bagaj›n ve
römork çeki kancas›n›n a¤›rl›¤›d›r. Toplam a¤›rl›k
s›n›rland›r›lmal›d›r böylelikle GVWR’yi aflmazs›n›z.
RÖMORK ÇEKME
Bu bölümde, arac›n›zla kabul edilebilir bir flekilde
yapabilece¤iniz römork çekme iflleminin tipine ait limitler hakk›nda emniyet ipuçlar›n› ve bilgilerini bulacaks›n›z. Bir römorku çekmeden önce, yükünüzü
etkili ve mümkün oldu¤unca emniyetli bir flekilde çekmek için, bu bilgileri dikkatlice gözden geçiriniz.
Garanti kapsam›n›n d›fl›na ç›kmamak için, bu
k›lavuzda yer alan römork çekmede kullan›lan
araçlarla ilgili gerekliliklere ve tavsiyelere uyunuz.
Genel Römork Çekme Tan›mlar›
Afla¤›daki römork çekme ile ilgili tan›mlar ileriki
k›s›mlardaki bilgileri anlamada size yard›mc› olacakt›r.
Brüt Araç A¤›rl›k S›n›f› (GVWR)
GVWR arac›n›z›n toplam izin verilen a¤›rl›¤›d›r. Bu
arac›n›z›n, sürücünün, yolcular›n, bagaj›n ve
römork çeki okunun a¤›rl›¤›d›r. Toplam a¤›rl›k
s›n›rland›r›lmal›d›r böylelikle GVWR’yi aflmazs›n›z.
Brüt Römork A¤›rl›¤› (GTW)
Brüt römork a¤›rl›¤› (GTW), römork ve onun “yüklenmifl ve harekete haz›r durumundaki” tüm bagajlar›n, tüketim malzemelerinin ve römork içinde
veya üzerinde tak›l› ekipmanlar›n (kal›c› veya geçici) a¤›rl›¤›d›r. GTW’yi ölçmenin tavsiye edilen yolu,
tam dolu römorkunuzu bir araç kantar› üzerine koyman›zd›r. Römorkun tam a¤›rl›¤› kantar taraf›ndan
verilecektir.
Brüt Kombinasyon A¤›rl›k S›n›f› (GCWR)
Brüt kombinasyon a¤›rl›k s›n›f› (GCWR), arac›n›z›n
ve römorkunuzun bir kombinasyon biçiminde
tart›ld›klar›nda izin verilen toplam a¤›rl›¤›d›r.
(GCWR’de, sürücünün binmesi için 68 kg’l›k bir
müsaade a¤›rl›¤› oldu¤unu akl›n›zda bulundurunuz).
Brüt Aks A¤›rl›k S›n›f› (GAWR)
GAWR ön ve arka akslar›n maksimum kapasitesidir. Yükü ön ve arka aks üzerinde düzgün bir
flekilde da¤›t›n›z. Her iki ön veya arka GAWR
a¤›rl›¤›n› aflmad›¤›n›zdan emin olunuz.
UYARI
Maksimum ön veya arka GAWR a¤›rl›¤›n›
aflmaman›z önemlidir. Herhangi bir a¤›rl›k s›n›f›
afl›l›rsa bu durum tehlikeli bir sürüfl kofluluyla
sonuçlanabilir. Arac›n kontrolünü kaybedebilir ve
kaza yapabilirsiniz.
Çeki Oku A¤›rl›¤› (TW)
Römorkun çeki kancas›na uygulad›¤› afla¤› yönlü
kuvvettir. Bir çok durumda, römork a¤›rl›¤›n›n
%7’sinden az %10’undan fazla olmamal›d›r. Çeki
okunun a¤›rl›¤›, hem kanca sertifika s›n›f›n›n hem
de römork çeki oku çerçevesi s›n›f›n›n en az
olan›n› aflmamal›d›r. Asla römork yükünün
%4’ünden ve 25 kg.dan az olmamal›d›r. Çeki okunun yükünü, arac›n›za yükledi¤iniz yük ve onun
GAWR
a¤›rl›¤›n›n
bir
parças›
olarak
düflünmelisiniz.
UYARI
Hatal› olarak ayarlanm›fl kanca sistemi
kullan›m›, dengeyi ve frenleme performans›n›
azaltabilir ve kazalara sebep olabilir. Daha fazla
bilgi için kanca veya römork üreticisine veya bilinen bir römork/karavan sat›c›s›na baflvurunuz.
109
Ön
bölgeArea
Frontal
Römorkun
ön k›sm›n›n
maksimum
ve
The maximum
height and
maximumyüksekli¤i
width of the
maksimum
derinli¤i.
front of a trailer.
Breakaway
Cable
Attachment
Römork
Kablo
Ba¤lant›s›
European
regulations
for braked
trailers
3500
kg.a braking
kadar olan
frenli römorklar
için Avrupa
up to 7700
lbs (3500 kg),
require ya
trailers
to bir
be
frenleme
düzenlemeleri,
römorkun
ikincil
fitted with
secondary
or brake
ba¤lant›
ya either
da bira fren
kablosucoupling
ile sabitlenmesini
away cable.
gerektirir.
çeki ball
kancas›
• Sabit
For fixed
tow için
bar klipsi
attachdo¤rudan
the clip belirlenmifl
directly to
noktaya
tutturunuz.
Bu alternatife
römorkmust
üreticisi
the designated
point.
This alternative
be
taraf›ndan,
bu flekilde
kullan›mda
yeterince
specificallyklipsin
permitted
by the
trailer manufacgüçlü
özelnot
olarak
verilmeturer olamayabilece¤i
since the clip için
may
be izin
sufficiently
strong for use in the way.
lidir.
The recommended
location
for attaching
the norRömorkun
normal ba¤lant›
kablolar›n›
tutturmak
için
mal trailer’s breakaway cable is in the stamped
tavsiye edilen yer çeki kancas›n›n yan duvar›
slot located on the sidewall of the hitch receiver.
üzerindeki damgalanm›fl deliktir.
Detachable Ball Neck Loop Method
Tutturma Noktas› ‹le
•Ayr›labilir
For detachable
tow bar
the cable
through
çeki kancas›
içinpass
kabloyu
ba¤lant›
nokthe attachment
andüzerinde
clip it back
onto itself.
tas›ndan
geçirinizpoint
ve kendi
tutturunuz.
•boynu
For fixed
ball tow
bar loop the E¤er
cablekabloyu
around the
etraf›nda
dü¤ümleyiniz.
bu
neck ofsabitlerseniz,
the tow ball. sadece
If you fittek
thebir
cable
like this,
flekilde
dü¤üm
kuluse a single loop only.
lan›n›z.
Ayr›labilir Kanca Boynu Dü¤üm Yöntemi
With Attachment Point
Sabit çeki kancas› için kabloyu çeki kancas›n›n
FixedKanca
Ball Clip
Sabit
Klips Loop
Dü¤ümMethod
Yöntemi
Without
Points
Ba¤lant›Attachment
Noktas› Olmadan
• Ayr›labilir
For detachable
ball towiçin
bartavsiye
you must
follow
the
çeki kancas›
edilen
üretici
recommended
manufacturer
or supplier
proceveya
tedarikçi prosedürünü
takip
etmelisiniz.
dure.
Detachable
BallKlips
ClipDü¤üm
Loop Yöntemi
Method
Ayr›labilir Kanca
110
110
Fixed
Ball Boynu
Neck Dü¤üm
Loop Method
Sabit
Kanca
Yöntemi
Römork Towing
Çekme A¤›rl›klar›
Römork
A¤›rl›k
S›n›flar›)
Trailer
Weights(Maksimum
(Maximum
Trailer
Weight
Ratings)
Afla¤›daki
tablo
verilen
güç aktarma
organlar›n›z
çekilebilir
maksimum
römork
The
following
chart
provides
the maximum
traileriçin
weight
ratings
towable for
youra¤›rl›k
given s›n›flar›n›
drivetrain.vermektedir.
Motor/fianz›man
Maks.
GTW(Gross
(Brüt Römork
(Brüt
Römork
Engine/Transmission
Max.
GTW
Trailer A¤.)
Wt.)
Max. Maks.
GTW GTW
(Gross
Trailer
Wt.)A¤.)
Braked
frensiz
frenli
Unbraked
2.4L
Otomatik/Düz
2.4L Benzinli
Gas Auto/Man
450 kg (1,000 lbs)
2640 lbs (1200 kg)
2.0L
Motor
Düz Manual
2.0L Dizel
Diesel
Engine
450 kg (1,000 lbs)
2640 lbs (1200 kg)
Yerel
yasalar
dahatowing
az›n› gerektirmedikçe
maksimum
römork
100 km/sa
ile s›n›rland›r›lm›flt›r.
Maximum
trailer
speed is limited
to 62 mph
(100çekme
km/h) h›z›
unless
local laws
require a lower speed.
Note1 1––Römork
The trailer
must
be conNot
çekitongue
okununweight
a¤›rl›¤›,
yolcular
ve
sidereda¤›rl›¤›n›n
as part ofkombine
the combined
weight
occubagaj
a¤›rl›¤›n›n
bir ofparças›
pants de¤erlendirilmelidir
and cargo, and should
never
exceed the
olarak
ve Lastik
ve Yükleme
bilweight
referenced
on thea¤›rl›¤›
Tire and
Inforgileri
plakas›nda
belirtilen
aslaLoading
aflmamal›d›r.
mation
placard.Lastik-Emniyet
Refer to the Tire–Safety
InformaBu
k›lavuzdaki
Bilgileri Bölümüne
tion
Section
in
this
manual.
bak›n›z.
Trailer and Tongue Weight
Römork ve Çeki Oku A¤›rl›¤›
Loads balanced over the wheels or heavier in the
Tekerlekler üzerinde dengelenen veya arka tarafta
rear can cause the trailer to sway severely side to
daha a¤›r olan yük, arac›n ve römorkun kontrolünün
side which will cause loss of control of the vehicle
kaybedilmesine
sebep
and trailer. Failure
to loadolacak
trailersflekilde
heavierrömorkun
in front is
fliddetli
birofbiçimde
sa¤a accidents.
ve sola yalpalamas›na
the cause
many trailer
neden olabilir.
Never exceed the maximum tongue weight
Römorkunuzun
çekitrailer
kancas›
üzerinde yer alan makstamped on your
hitch.
simum çeki oku a¤›rl›¤›n› asla aflmay›n›z.
Consider the following items when computing the
weight arka
on the
rearüzerindeki
axle of the
vehicle:
Arac›n
aks›
a¤›rl›¤›
hesapl›yorken
afla¤›daki
maddeleri
gözofönünde
bulundurunuz:
• The tongue
weight
the trailer.
Römorkun çeki oku a¤›rl›¤›.
Arac›n›z›n içine veya üzerine koydu¤unuz herhangi di¤er baflka bagaj ve ekipmanlar›n a¤›rl›klar›
• Sürücü
The weight
of yolcular›n
any othera¤›rl›¤›.
type of cargo or equipve tüm
ment put in or on your vehicle.
NOT:
•
The weight
of the
driver
and all
passengers.her
Römorkun
içine
veya
üzerine
koydu¤unuz
fleyi arac›n›zdaki yüke eklemeyi unutmay›n.
NOTE:
Ayr›ca, ilave
olarak
fabrikada
tak›lm›fl
Remember
that
everything
put into
or onveya
the
bayide adds
tak›lm›fl
opsiyonlar
trailer
to the
load on arac›n›zdaki
your vehicle.toplam
Also,
yükün bir factory-installed
parças› olarak options,
kabul edilmelidir.
additional
or dealerArac›n›z için
yolcumust
be bagaj›n
maksimum
installed
options,
be considered
askompart
of
thea¤›rl›¤›
total load
on your
vehicle.
Referyerlefltito the
bine
için sürücü
kap›s›
dire¤ine
Tire
Loading
Information
placard,plakas›na
located
rilmifland
olan
Lastik ve
Yükleme Bilgileri
on
the drivers door pillar, for the maximum
bak›n›z.
Maks.
Oku A¤.
bak›n›z)
Max.Çeki
Tongue
Wt.(Not
(See1’eNote
1)
176 lbs (80 kg)
176 lbs (80 kg)
CAUTION!
D‹KKAT
içerisinde
• Arac›n
Avoid çal›flt›r›lmas›n›n
towing a trailer ilk
for805
the km.si
first 500
miles
römork
çekmekten
(805 km)
of vehicle kaç›n›n›z.
operation. Bunu
Doing yapmak
so may
arac›n›za
verebilir.
damage hasar
your vehicle.
Römork
çekmenin
805(805
km.si
• During the first 500ilkmiles
km)içerisinde,
of trailer
h›z›n›z›
km/sa
s›n›rlay›n›z.
towing,80
limit
yourile
speed
to 50 mph (80 km/h).
Bu
k›lavuzun
8. Bölümde
Perform
the maintenance
listed listelenen
in Section 8bak›m
of this
çal›flmalar›n›
yap›n›z.
çekerken,
GAWR
manual. When
towingBira römork
trailer, never
exceed
the
veya
GCWR
a¤›rl›klar›n›
asla aflmay›n›z.
GAWR,
or GCWR,
ratings.
combined weight of occupants and cargo for
Römork
Çekme Gereklilikleri
your
vehicle.
Yeni arac›n›z›n
güç aktarma organlar› bileflenlerinin
Towing
Requirements
uygun
al›flt›rma
periyodunu
(Rodaj)
desteklemek
için
To
promote
proper
break-in
of your
new vehicle
afla¤›daki ana
hatlara uyman›z
tavsiye edilir:
drivetrain
components
the following
guidelines
are recommended:
111
111
UYARI
Uygun yap›lmayan çekme ifllemi yaralanmal›
kazalara yol açabilir. Römork çekme iflleminizin
mümkün oldu¤unca güvenli olmas› için
afla¤›daki uyar›lara dikkat ediniz:
Yükün römork içerisinde emniyete al›nd›¤›ndan
ve seyahat süresince yer de¤ifltirmeyece¤inden
emin olunuz. Römorka yüklenmifl olan kargo
tamam›yla emniyete al›nmad›¤›nda, sürücünün
kontrolü sa¤lamas›n› zorlaflt›ran dinamik yük yer
de¤ifltirmesi ortaya ç›kabilir. Arac›n›z›n kontrolünü kaybedebilir ve kaza yapabilirsiniz.
Tüm römork çeki kancalar› arac›n›za profesyonel
olarak tak›lmal›d›r.
Kargo tafl›yorken veya römork çekerken, arac›n›z›
veya römorkunuzu afl›r› yüklemeyiniz. Afl›r› yükleme
kontrol kayb›na, düflük performansa veya frenlerde,
aksta, motorda, flanz›manda, direksiyonda, süspansiyonda, flasi çerçevesinde veya lastiklerde hasara
sebep olabilir.
Emniyet zincirleri arac›n›zla römork aras›nda her
zaman kullan›lmal›d›r. Zincirleri daima araç çekme
ba¤lant›s›n›n çerçeve veya kanca tutucular›na
ba¤lay›n›z. Zincirleri römork çeki okunun alt›ndan
geçiriniz ve virajlar› dönebilmek için yeterli bofllu¤u
b›rak›n›z.
Römork ba¤l› araçlar e¤imli zemin üzerine park
edilmemelidir. Park edildiklerinde, römorku çeken
112
araçtaki park frenini uygulay›n›z. Römork çeken araç
otomatik flanz›manl› ise arac› P Park konumuna
getiriniz. Römork tekerleklerine daima “takoz”
yerlefltiriniz.
GCWR afl›lmamal›d›r.
Toplam a¤›rl›k, çeken araç ve römork aras›nda
afla¤›daki dört s›n›f afl›lmayacak flekilde
da¤›t›lmal›d›r:
1. GVWR
2. GTW
3. GAWR
4. Kullan›lan römork çeki kancas› için çeki oku
a¤›rl›¤› s›n›f›.
Römork Çekerken Dikkat Edilmesi Gerekenler–
Lastikler
- Kompakt yedek lastik kullan›rken bir römork çekmeye çal›flmay›n›z.
- Arac›n›z›n emniyetli ve tatmin edici bir flekilde
çal›flmas› için uygun lastik fliflirme bas›nçlar› gereklidir. Uygun lastik fliflirme prosedürleri için Lastik
Bas›nçlar› hakk›nda bu k›lavuzun Lastikler bölümüne
bak›n›z.
- Ayr›ca, römorku kullanmadan önce, römork lastiklerinin fliflirme bas›nçlar›n›n uygun olup olmad›¤›n›
kontrol ediniz.
- Römorku çekmeden önce, lastiklerin afl›nm›fl olup
olmad›¤›n› ve gözle görülebilen hasarlar›n varl›¤›n›
kontrol ediniz. Uygun kontrol prosedürü için Diflli
Afl›nmas› Uyar› Lambalar› hakk›nda bu k›lavuzun
Lastikler bölümüne bak›n›z.
- Lastikleri de¤ifltiriyorken, uygun lastik de¤ifltirme
prosedürleri için Yedek Lastikler hakk›nda bu
k›lavuzun Lastikler Bölümüne bak›n›z. Yüksek yol
tafl›ma kapasitesine sahip yedek lastikler arac›n
GVWR ve GAWR a¤›rl›klar›n› art›rmayacakt›r.
Römork Çekerken Dikkat Edilmesi Gerekenler –
Römork Frenleri
- Arac›n›z›n hidrolik fren sistemini veya vakum sistemini römorkunki ile birlefltirmeyiniz. Bu yetersiz frenlemeye ve muhtemel kiflisel yaralanmalara sebep olabilir.
- Hidrolik kumandal› fren sistemi ile donat›lm›fl bir
römork çekerken, elektronik fren kontrolörü gereksizdir.
- Römork frenleri 450 kg.›n üzerindeki römorklar için
tavsiye edilmekte ve 750 kg.›n üzerindeki römorklar
için gerekmektedir.
D‹KKAT
Yüklü römork a¤›rl›¤› 450 kg’den fazlaysa römorkun
yeterli kapasiteye sahip kendi frenleri bulunmal›d›r.
Aksi halde fren balatalar›n›n afl›nmas› h›zlanabilir,
fren pedal› a¤›rlaflabilir ve durufl mesafeleri uzayabilir.
UYARI
Römork frenlerini arac›n›z›n hidrolik fren hatlar›na ba¤lamay›n›z. Fren sisteminizin afl›r›
yükleyebilir ve ar›za yapmas›na sebep olabilir.
‹htiyac›n›z oldu¤unda frenleri kullanamayabilir
ve kaza yapabilirsiniz.
NOT:
NOTE:
Araç
demetindeki
kablolar›
kesmeyiniz
Do
notkablo
cut or
splice wiring
into the
vehicles
veya birbirine
wiring
harness.eklemeyiniz.
Araca
giden elektrik
ba¤lant›lar›n›n
tümü tamd›r
The
electrical
connections
are all complete
to the
ama römork
konnektörüne
giden
kabloto demetini
vehicle
but you
must mate the
harness
a trailer
efllefltirmelisiniz.
connector.
Herhangi bir römorku çekmek durma mesafenizi
art›racakt›r. Römork çekerken arac›n›zla
önünüzdeki araç aras›nda ilave takip mesafesi
b›rakmal›s›n›z. Bunu yapmamak kaza ile
sonuçlanabilir.
Römork Çekerken Dikkat Edilmesi Gerekenler –
Römork Lambalar› ve Kablolar
Römork
çekece¤iniz
zaman,
römorkun
büyüklü¤üne bakmaks›z›n, yol emniyeti için römork
üzerindeki stop lambalar› ve sinyaller gereklidir.
Römork Çekme Paketi 7 pimli veya 13 pimli kablo
demeti içerebilir. Fabrika onayl› römork kablo
demetleri ve konnektör kullan›n›z.
7 -Pimli
Pin Konnektör
Connector
PimNumber
say›s›
Pin
1
Fonksiyonu
Kablo
Rengi
Function
Wire Color
Sola
Dönüfl
Sar›
Left
Turn
SigYellow
Sinyali
nal
Arka Fog
Sis
Mavi
2
Rear
Blue
Lambas›
Light
fiasi/Genel
Beyaz
3
Ground/
White
Dönüfl Devresi
Common
Return
Sa¤a
Yeflil
4
RightDönüfl
Turn
Green
Sinyali
Signal
Sa¤
ArkaRear
Park,
Kahverengi
5
Right
Brown
Yan Sinyal
Position,
Side
Lambalar›
ve
Marker
Lights,
Arka
Plaka
and Rear
Ayd›nlatma
Registration
Cihaz›.b
Plate
Illumination Device.b
Stop
K›rm›z›
6
StopLambalar›
Lights
Red
Sol Arka
Siyah
7
Left
RearPark,
PoBlack
Yan Sinyal
sition,
Side
Lambalar›
ve
Marker
Lights,
Arka
Plaka
and Rear
Ayd›nlatma
Registration
Cihaz›.b
Plate
Illumination Device.b
b
bArka plaka ayd›nlatma cihaz›, cihaz›n hiçbir lamThe rear position registration plate illumination
bas› hershall
iki 5 ve
pimli genelsuch
ba¤lant›ya
sahip
device
be 7connected
that no
light of
olmayacak
ba¤lanacakt›r.
the
device flekilde
has a common
connection with both
pins 5 and 7.
113
113
5
Sa¤
ArkaRear
Park,
Right
Yan Sinyal
Position,
Side
Lambalar›
ve
Marker
Lights,
Arka
and Plaka
Rear
Ayd›nlatma
Registration
Cihaz›.b
Plate
Illumina-
6
7
Stop
Lambalar›
Stop
Lights
Kahverengi
Brown
tion Device.b
Konnektörü
13Pim
- Pin
Connector
PimNumber
say›s›
Pin
1
2
3a
Fonksiyonu
Function
Kablo
Rengi
Wire Color
Sola
Dönüfl
Left
Turn
SigSinyali
nal
Arka Fog
Sis
Rear
Lambas›
Light
Ba¤lant›lar
Ground/
(Pimler) için
Common
Refiasi/Genel
turn
for ConDönüfl
Devresi
tacts (Pins)
1
1
ve 2 ve
ilato
8
and
and4 4
Sar›
Yellow
Mavi
Blue
Beyaz
White
10
11a
8
4
Sa¤a
RightDönüfl
Turn
Sinyali
Signal
8
9
Yeflil
Green
12
114
114
K›rm›z›
Red
Sol Arka
Siyah
Left
RearPark,
PoBlack
Yan Sinyal
sition,
Side
Lambalar›
ve
Marker
Lights,
Arka
Plaka
and Rear
Ayd›nlatma
Registration
Cihaz›.b
Plate
Illumination Device.b
Geri
Vites Lambalar›
Reverse
lights K›rm›z›/Siyah
Red/Black
Kal›c› Güç
Kahverengi/
Permanent
Brown/White
Deste¤i
(+12 V)
Beyaz
Power Supply
(+12V)
Kontak Anahtar›
K›rm›z›
Red
Power
Supply
Taraf›ndan
Controlled
by
Kontrol Edilen
Ignition
Switch
Güç Deste¤i
(+12 V)
(+12V)
Ba¤lant›
10
Beyaz
Return for
White
(Pim) için
Contact
(Pin)
Dönüfl10
Devresi
Reserve
for
Red/Blue
Yedek pim
K›rm›z›/Mavi
Future Allocation
13a
Ba¤lant›for
9
Beyaz
Return
White
(Pim) için
Contact
(Pin)
Dönüfl9Devresi
Not:
pimi 12 “Ba¤lanm›fl
Römork
Note:Tahsis
The allocation
pin 12 has
beeniçin
changed
Kodlama”dan
Pim”e Trailer”
de¤ifltirilmifltir.
from “Coding“Yedek
for coupled
to “Reserve
for Future Allocation.”
aa
Üç
dönüfl
olarak
The
threedevresi
returnrömorka
circuits elektriksel
shall not be
conba¤lanmayacakt›r.
nected electrically in the trailer.
bb
Arka
ayd›nlatma
cihaz›, cihaz›n
lamThe plaka
rear position
registration
platehiçbir
illumination
bas›
hershall
iki 5 ve
pimli genelsuch
ba¤lant›ya
sahip
device
be 7connected
that no
light of
olmayacak
ba¤lanacakt›r.
the deviceflekilde
has a common
connection with both
pins 5 and 7.
Towing Çekme
Tips ‹puçlar›
Römork
Before setting
out önce,
on a yo¤un
trip, practice
turning,
Yolculu¤a
ç›kmadan
trafikten uzak
bir
stoppingdönüfl,
and backing
in an çal›flmalar›
area away
alanda
durma the
ve trailer
frenleme
from heavy traffic.
yap›n›z.
If using çekmek
a manualiçin
transmission
vehicle
Römork
düz flanz›manl›
bir for
araçtrailer
kultowing, all starts must be in FIRST gear to avoid
lan›yorsan›z, kavraman›n afl›r› kaymas›ndan
excessive clutch slippage.
kaç›nmak için tüm çal›flt›rmalar B‹R‹NC‹ viteste
Towing Tips — Electronic Speed Control (If
yap›lmal›d›r.
Equipped)
Römork Çekme ‹puçlar› – Elektronik H›z
− Don’t use
in hilly terrain or with heavy loads.
Kontrolü
(Varsa)
-− Da¤l›k
veya
a¤›r control,
yol flartlar›nda
kullanWhen arazide
using the
speed
if you experience speed drops greater than 16 km/h (10
may›n›z.
mph),
disengage
until youh›zda
can 16
getkm/sa.ten
back to
- H›z
kontrolü
kullan›yorken,
cruising
speed.
daha
fazla
düflüfller yafl›yorsan›z, sabitlenmifl
h›za geri dönene kadar devre d›fl› b›rak›n›z.
-−Arac›
düz arazide
verimini
Use speed
control insürerken
flat terrainyak›t
and with
light
artt›rmak
h›z kontrolünü
kullan›n›z ve az yük
loads to için
maximize
fuel efficiency.
yükleyiniz.
KANCA MERKEZ‹
Towing Tips — Cooling System
To reduce
potential
for engine
and transmission
Römork
Çekme
‹puçlar›
– So¤utma
Sistemi
overheating,
take the following
actions:
Motor
ve flanz›manda
hararet potansiyelini
azaltmak
içinDriving
afla¤›dakileri uygulayabilirsiniz:
− City
-When
fiehir stopped
‹çi Sürüflfor short periods of time, put
transmission in neutral and increase engine idle
K›sa aral›klarla durulmas› gerekti¤inde flanz›man›
speed.
bofl konuma getirip motoru rölantiye al›n›z.
− Highway Driving
-Reduce
Otoyolda
Sürüfl
speed.
H›z› azalt›n›z.
BA⁄LANTI DEL‹KLER‹
wheels on the ground)
ARAÇ
EKSEN‹
TEKERLEK EKSEN‹
− Air Conditioning
-Turn
Kliman›n
Kullan›lmas›
off temporarily.
Geçici olarak kapat›n›z.
− Refer to Cooling System Operating information
in the Maintenance
section
this manual
for
- Daha
fazla bilgi için
bu of
k›lavuzun
Bak›m
more information.
bölümünde
So¤utma Sisteminin Kullan›lmas›
k›sm›na
bak›n›z.
Trailer Hitch
Attaching Points
Your vehicle will require extra equipment to safely
Römork Çeki Kancas› Ba¤lant› Noktalar›
and efficiently tow a trailer. The trailer tow hitch
Emniyetli bir flekilde römork çekmek için arac›n›z›n
must be attached to your vehicle using the profazladan
ekipmanapoints
ihtiyac›onolabilir.
Römork çekme
vided attaching
the vehicle’s
frame.
çeki
ba¤lant›
noktalar›
Referkancas›,
to the arac›n›za
followingflasideki
chart to
determine
the
kullan›larak
tak›lmal›d›r.
Do¤ru
ba¤lant›
noktalar›n›
accurate attaching
points.
Other
equipment,
such
belirlemek
için yandaki
resme
yalas trailer sway
controls
and bak›n›z.
braking Römork
equipment,
palama
kontrolleri, (leveling)
fren ekipmanlar›,
römork
trailer equalizing
equipment
anddenlow
geleme
ekipman›may
ve düflük
profil
aynalar›
di¤er
profile mirrors,
also be
required
orgibi
strongly
ekipmanlar
da gerekebilir veya bunlar›n mutlaka
recommended.
kullan›lmas› önerilir.
ARACIN
ÇEK‹LMES‹
RECREATIONAL
TOWING (BEHIND
MOTORHOME,
Arac›n
Baflka ETC.)
Bir Araç Taraf›ndan
Çekilmesi
(Dört
Tekerlek
deAnother
Zeminde
Towing This
Vehicle
Behind
Olmak
Çekilmesi)
VehicleÜzere
(FlatArac›n
towingDüz
with
all four
Römork
Kancas›
Ba¤lant›
Trailer
TowÇekme
Hitch Çeki
Attaching
Points
And
Noktalar›
ve “Overhang”
Boyutlar›
Overhang
Dimensions
A
alt›nda
ve on
yan›nda
bulu- 427.42 mm
A (flasinin
(mounting
holes
side and
nan
ba¤lant›
delikleri)
bottom
of frame)
(17 in.)
B
çekiwith
kancas›n›n
B (römork
(may vary
type oftipine
trailer 942 mm (37
göre
hitch)de¤iflebilir)
in.)
C
C
522 mm (21
in.)
D‹KKAT
CAUTION!
Bu arac› tekerlekleri yerde dönecek flekilde
DO NOT flat tow this vehicle. Damage to the
ÇEKMEY‹N‹Z. Güç aktarma organlar›nda hasar
drivetrain will result.
meydana gelebilir.
NOT:
NOTE:
Arac›n
çekilmesi
gerekiyorsa,
mutlaka
çekiIf the vehicle
requires
towing
make bir
sure
all
ci
üzerinde
yere de¤meden) çefour
wheels (tekerlekleri
are off the ground.
kilmesini sa¤lay›n›z.
Maximum
MaksimumRear
ArkaOverhang
“Overhang” (D›flar›ya taflma)
The
rear overhang of the vehicle is the distance
Mesafesi
from
thearka
centerline
of themesafesi,
rear axle to
absolute
end
Arac›n
“overhang”
arka
aks ekseni
of
bumper.
The maximum
overhang
for
ile the
arkarear
tampon
uç noktas›
aras›ndaki
mesafedir.
this
vehicle bu
is 842
mmen(33
in.).842 mm olabilir.
Bu mesafe
araçta
fazla
115
115
116
6
AC‹L DURUMLARDA
DÖRTLÜ FLAfiÖR .......................................................................118
ARACINIZ HARARET YAPARSA ................................................118
OTOMAT‹K fiANZIMANDA HARARET OLURSA .......................118
ARACIN KR‹KOYA KALDIRILMASI VE LAST‹K
DE⁄‹fiT‹R‹LMES‹ .........................................................................119
Krikonun Yeri...........................................................................119
Yedek Lastik Yuvas›................................................................119
Arac› Krikoya Kald›rmak için Yap›lmas›
Gereken Haz›rl›klar .................................................................119
Krikoyla kald›rma ifllemi talimatlar›.......................................119
AKÜ ZAYIFLADI⁄INDA TAKV‹YE ‹LE ÇALIfiTIRMA .................121
KAYGAN ZEM‹NDE SÜRÜfi ........................................................122
H›zlanma ..................................................................................122
Çekifl.........................................................................................122
ÇAMURA SAPLANMIfi B‹R ARACIN ÇEK‹LMES‹ .....................122
ARAZALI B‹R ARACIN ÇEK‹LMES‹ ...........................................123
Kontak Anahtar› ile .................................................................123
Kontak Anahtar› olmadan ......................................................123
117
DÖRTLÜ
FLAfiÖR
HAZARD
WARNING FLASHER
ARACINIZ HARARET YAPARSA
Afla¤›da belirtilen durumlarda gerekli önlemleri
alarak hararet riskini azaltabilirsiniz.
• Otoyollarda - Yavafllay›n›z.
• fiehir içi trafikte - Araç durdu¤unda, vitesi bofla
(N konumu) al›n›z ancak motorun rölanti devrini
artt›rmay›n›z.
FlaflörFlasher
HazardDörtlü
Warning
Flaflör dü¤mesi gösterge paneli üzerinde,
The flasher
switch isalt›na
locatedyerlefltirilmifltir.
on the instruklima
kontrollerinin
ment panel,
below bast›¤›n›zda
the climate controls.
Ortadaki
dü¤meye
her iki
Press the
center
switch
both cluster
uyar› lambas›
grubu,
ön ve
arkaand
sinyallerin
tümü
indicators
and all front
andflaflörü
rear directional
signals
yan›p
sönecektir.
Dörtlü
kapatmak
için
will flash. tekrar
Pressbas›n›z.
the switch again to turn Hazard
dü¤meye
Warning Flashers off.
Bu bir acil durum sistemidir ve araç sürülürken kulDo
not use thisBu
emergency
warningyolun
system
when
lan›lmamal›d›r.
sistemi arac›n›z
üzerinde
the vehicle
in motion. Use
it when durumda
your vehicle
is
ya
da yol iskenar›nda
hareketsiz
kaldisabled kullan›n›z.
and is creating
a safetydi¤er
hazardsürücüleri
for other
d›¤›nda
Bu sistem
motorists.dikkat etmeleri konusunda uyarmaktad›r.
arac›n›za
If it is necessary
to arac›
leaveterk
theetmeniz
vehiclegerekliyse,
to go for
Herhangi
bir sebeple
service,
the flasher
willç›kar›lm›fl
continue ve
to operate
flaflör
sistemi
kontaksystem
anahtar›
araç kiwith thehaldeyken
ignition key
removed
and edecektir.
the vehicle
litlenmifl
çal›flmaya
devam
locked.
NOT:
NOTE:
Flaflör uzun süre aç›k kal›rsa arac›n aküsünü
With extended use, the flasher may wear down
boflaltabilir.
your battery.
118
118
‹bre H'ye (k›rm›z›) gelirse, gösterge grubu bir sinyal
sesi verir. Arac› uygun bir yerde kenara çekip
motoru rölantiye al›n›z. Klimay› kapat›p ibrenin normal aral›¤a düflmesini bekleyiniz. ‹bre H'de bir
dakikadan fazla kal›rsa derhal motoru kapat›p yetkili servisinizi aray›n›z.
NOT:
Hararet yükselmeye bafllad›¤›nda, düflürmek
için aflamal› olarak baz› ifllemler yapabilirsiniz.
Kliman›z aç›ksa kapat›n›z. Klima sistemi motor
so¤utma sisteminin hararetini artt›r›r ve klima
kapat›ld›¤›nda bu ›s› kaybolur. S›cakl›k kumandas›n› azami s›cakl›k konumunda çal›flt›r›n›z,
Hava Yönlendirme dü¤mesini zemin hava
ç›k›fllar›na, fan kumandas›n› Yüksek kademeye
getiriniz. Bu durumda arac›n kalorifer sistemi
radyatöre destek olur ve motor so¤utma sistemindeki afl›r› ›s›nman›n giderilmesine yard›m
eder.
D‹KKAT
Motor so¤utma sistemi afl›r› ›s›nm›fl durumda
iken yola devam etmek arac›n›za hasar verebilir.
Hararet göstergesinin ibresi “H” (S›cak) bölgesine kadar yükseldi¤i takdirde arac› hemen sa¤a
çekip durdurunuz. ‹bre normal bölgeye gelinceye kadar klimay›kapatarak arac› rölantide
çal›flt›r›n›z. ‹bre “H” bölgesinden afla¤› inmiyorsa
ve devaml› sesli uyar› veriliyorsa motoru derhal
durdurup servisi ça¤›r›n›z.
UYARI
S›cak motor so¤utma sistemi tehlikelidir. Siz
veya di¤erleri buhar veya kaynayan so¤utma
s›v›s› sebebiyle kötü flekilde yanabilirsiniz. E¤er
arac›n›n hararet yaparsa yetkili servisi arayabilirsiniz. E¤er kaputun alt›na kendiniz bakmaya
karar verirseniz, bu k›lavuzda yer alan Bölüm
7’deki Bak›m k›sm›na bak›n›z. So¤utma Sistemi
Bas›nç Kapa¤› paragraf›ndaki uyar›lara uyunuz.
OTOMAT‹K fiANZIMANDA HARARET OLURSA
S›cak günlerde, yüksek h›zda uzun süreli sürüfl
veya uzun e¤imli yollarda treyler çekilmesi
esnas›nda otomatik flanz›man ya¤› çok ›s›nabilir.
E¤er bu olursa, flanz›man hararet uyar› lambas›
yanacakt›r ve otomatik flanz›man istenilen h›za geri
If this happens,
transmission
dönmeye
müsaade the
edecek
kadar
overheat indicator
lighthafif
will come
on,
so¤uyana
dek araç
flekilde
and the vehicle E¤er
will slow
slightlyh›zda
until
yavafllayacakt›r.
yüksek
the automatic
transaxle
coolsönceki
down
sürüfl
devam ettirilirse,
hararet
enough to allow a return to the regibi, döngü flekline tekrar edecektir.
UYARI
WARNING!
Trafik ak›fl›n›n oldu¤u tarafta lastik de¤ifltirmeye
Do
not attemptKrikoyu
to change
a tire on the
side lasti¤i
of the
çal›flmay›n›z.
kullan›rken
veya
vehicle close to
Pull farçarp›lma
enough
de¤ifltirirken
birmoving
araç traffic.
taraf›ndan
off the road
to avoid
the danger
being
hit
tehlikesini
ortadan
kald›rabilmek
içinofarac›
trafik
when operating
the jack
or changing
the wheel.
ak›fl›ndan
mümkün
oldu¤u
kadar uza¤a
park
ediniz.
quested speed. If the high speed is
maintained, the overheating will reoccur, as beARACIN
KR‹KOYA
fore, in a cyclic
fashion. KALDIRILMASI VE
flaflörleri
yak›n›z.
• Dörtlü
Turn on
the Hazard
Warning Flasher.
LAST‹K DE⁄‹fiT‹R‹LMES‹
JACKING AND TIRE CHANGING
UYARI
Kriko ile kald›r›lm›fl bir arac›n alt›na girmek
WARNING!
tehlikelidir. Araç krikodan kay›p üzerinize
•düflebilir,
Being under
a jacked-up
vehicle is dangerezilebilirsiniz.
Vücudunuzun
hiçbir
ous. The
vehiclekald›r›lm›fl
could slip off
jack and
fall
k›sm›n›
krikoya
birthe
arac›n
alt›na
on you. YouKald›r›lm›fl
could be crushed.
Never
any
sokmay›n›z.
bir arac›n
alt›naput
girmpart of your body under a vehicle that is on a
eniz gerekti¤inde arac› lifte kald›r›labilece¤i bir
jack. Never start or run the engine while the
servise götürünüz.
vehicle is on a jack. If you need to get under
Kriko
sadece
lastik
de¤ifltirmek
amac›
ile
a raised
vehicle,
take
it to a service
center
tasarlanm›fl
where it canbir
be tak›md›r.
raised on Kriko
a lift. onar›m ve
bak›m amac› ile arac›n kald›r›lmas›n›
•sa¤lamak
The jack için
is designed
to use as a tool for
kullan›lmamal›d›r. Araç ancak
changing tires only. The jack should not be
düzgün bir zemin üzerinde krikoya
used to lift the vehicle for service purposes.
kald›r›lmal›d›r.
Buzlu be
vejacked
kaygan
The vehicle should
on zeminlerde
a firm level
arac›
krikoya
surface
only.kald›rmay›n›z.
Avoid ice or slippery areas.
Krikonun Yeri
Jack ve
Location
Kriko
kriko kolu bagaj alan›ndaki yükleme
The jack alt›nda
and jack-handle
are stowed under the
taban›n›n
bulunmaktad›r.
De¤ifltirece¤iniz
Krikonun
yeri Stowage
Spare Tire
and Jack
Yedek Lastik
Yuvas›
Spare
Tire Stowage
Kompakt
yedek
lastik
alan›ndaki
yükThe
compact
spare
tirebagaj
is stowed
underarka
the rear
lemefloor
taban›n›n
load
in thealt›nda
cargo bulunmaktad›r.
area.
Spare
Removal
Yedek Tire
Lasti¤in
Ç›kar›lmas›
Lift
up the taban›
load floor
cover and
remove the
hold
Yükleme
kapa¤›n›
kald›rarak
tutucuyu
down.
sökünüz.
Preparations
For Jacking
Arac› Krikoya Kald›rmak için Yap›lmas›
Park the vehicle on a firm level surface, avoid ice
Gereken Haz›rl›klar
or slippery areas, set the parking brake and
Arac› düz
ve sa¤lam
bir in
zemine
ediniz. transBuzlu
place
the gear
selector
PARK park
(automatic
ve
kaygan
zeminlere
park
etmeyiniz.
Park
axle) or REVERSE (manual transaxle). Turn freni
OFF
kolunu
çekiniz ve vites kolunu P (Park) konumuthe
ignition.
na (otomatik flanz›manda) veya REVERSE konumuna (düz flanz›manda) getiriniz. Konta¤›
kapat›n›z (OFF).
• Block both the
lasti¤in
çapraz›nfront and
rear of
dathekalan
tekerwheel diagole¤in
ve
nally önüne
opposite
arkas›na
the jackingtakoz
posikoyunuz.
Örne¤in
tion. For
example,
sa¤
ön if changlasti¤i
ing the right front
de¤ifltiriyorsan›z
tire,
the
sol
arkablock
tekerle¤e
left rear
wheel.
takoz
koyunuz.
krikoya kald›r›l›rken
bulunma• Araç
Passengers
should not araçta
remainkimse
in the
vehicle
while the vehicle is being jacked.
mal›d›r.
JackingKald›rma
Instructions
Krikoyla
‹fllemi Talimatlar›
1.
krikoyu
ve bijonjack
anahtar›n›
1. Makas
Remove
the scissors
and lug yedek
wrenchlastikfrom
ten
grup
halinde
ç›kar›n›z.
Bijon
the bir
spare
wheel
as an
assembly.
Turnanahtar›n›
the jack
gevfletmek
içinleft
kriko
sol tarafa
do¤ru çeviscrew to the
to vidas›n›
loosen the
lug wrench,
and
rerek
anahtar›
kriko grubundan
ay›r›n›z.
remove
the wrench
from the jack
assembly.
load floor in the cargo area.
119
119
2.Tekerlekler
bijon
2. Loosen, buthenüz
do not yerdeyken
remove, thetekerlek
wheel nuts
by
somunlar›n›
çevirerek
gevfletiniz
ama
turning thembir
to tur
the sola
left one
turn while
the wheel
is
ç›kartmay›n›z.
still on the ground.
oturdu¤undan emin olmadan arac› kald›rmay›n›z.
4. Kriko, kald›rma noktas›n›n alt›na yerleflene
kadar kriko vidas›n› sola çeviriniz. Kriko yerlefltirildi¤inde, kriko kafas›, de¤ifltirilecek olan lasti¤e en
yak›n kald›rma noktas› ile temas edene kadar kriko
vidas›n› sa¤a do¤ru çeviriniz. Krikonun yerine
emniyetli bir flekilde oturdu¤undan emin olmadan
arac› kald›rmay›n›z.
UYARI
Arac›n gerekti¤inden fazla yükse¤e kald›r›lmas›
dengesini bozabilir. Krikodan kay›p birilerini
yaralayabilir. Arac› lasti¤i ç›karmaya yetecek
kadar kald›r›n›z.
indiriniz.
8. Somunlar› tamamen s›k›n›z. Tekerlek somunlar›n› s›karken anahtar› afla¤› do¤ru bast›r›n›z. Her
bir somun iki defa s›k›lana dek somunlar› de¤iflimli
olarak s›k›n›z. Tekerlek somunlar›n›n do¤ru torku
100 ft. lbs (135 N.m)’dir. Somunlar› do¤ru s›k›p
s›kamad›¤›n›z konusunda flüpheniz varsa, bir tork
anahtar›yla bayiinizde veya yetkili serviste kontrol
ettiriniz.
9. Tekerlek takozlar›n› ç›kar›n›z ve serbest kalana
kadar krikoyu indiriniz. Bijon anahtar›n› tekrar kriko
grubuna takarak yedek lastik bölmesine koyunuz.
Verilen araçlar› kullanarak grubu sabitleyiniz.
Kriko takma
yerleri
Jacking
Locations
CAUTION!
D‹KKAT
Arac›
ad›mda
belirtilen
yerlerin
Do notkrikoyla
attempt to3.raise
the vehicle
by jacking
on
locations
than
those indicated
in step 3.
d›fl›nda
birother
yerden
kald›rmaya
çal›flmay›n›z.
3.
yan›nda,
önden ve
iki two
de
3. Gövdenin
There are her
two iki
front
jackingikilocations
and
rear jacking
on each
side
of the body.
arkadan
krikolocations
ile kald›rma
noktas›
bulunmaktad›r.
Thekald›rma
front locations
areüçgen
outlined
by two
Ön
yerleri iki
kesik,
arkatriangular
kald›rma
cutouts,
rear ones
rectangular cutouts.
yerleri
ikithe
dörtgen
kesikbyiletwo
belirtilmektedir.
Plastik
For vehicles
equipped
withiçin,
plastic
trim, thekriko
plastic
trim
ile donat›lm›fl
araçlar
gövdedeki
ile
has been noktalar›n›
cut away to ortaya
exposeç›karmak
the jacking
locations
kald›rma
için
plastik
in the body.
kesilmifltir. Krikonun yerine emniyetli bir flekilde
120
120
5.Kriko vidas›n› muylu anahtar› kullanarak sa¤a
do¤ru çeviriniz ve arac› kald›r›n›z. Arac›, sadece
lasti¤in yerle temas› kesilene ve yedek lasti¤i takmak için yeterli boflluk elde edilene kadar
kald›r›n›z. Lasti¤i minimum kald›r›lmas› maksimum
denge sa¤lar.
UYARI
Yerine tam oturmam›fl bir lastik veya kriko bir
çarp›flma ya da ani frenleme s›ras›nda ileri f›rlayarak arac›n içindeki kifliler için tehlike yaratabilir. Kriko parçalar›n› ve yedek lasti¤i daima özel
bölmelerinde muhafaza ediniz.
6.
Tekerlek somunlar›n› sökünüz ve tekerle¤i
poyradan ç›kar›n›z. Yedek lasti¤i ve tekerlek
somunlar›n›, somunlar›n koni flekilli uçlar› tekerle¤e bakacak flekilde tak›n›z. Somunlar› hafif
flekilde s›k›n›z. Araç krikosunu zorlamamak için
araç indirilmeden somunlar› tamamen s›kmay›n›z.
10. Patlam›fl olan lasti¤i bagaj alan›na yerlefltiriniz,
lasti¤i en k›sa sürede tamir ettiriniz ve
de¤ifltiriniz.
7. Kriko vidas›n› sola do¤ru çevirerek arac›
UYARI
Gevflek bir lastik bir çarp›flma veya ani bir fren
sonras›nda ileri do¤ru f›rlayarak araç içindeki
yolcular› yaralayabilir. Patlam›fl lasti¤i en k›sa
sürede tamir ettiriniz ve de¤ifltiriniz.
11. Mümkün olan en k›sa sürede lastik bas›nc›n›
kontrol ediniz. Bas›nc› gerekti¤i gibi ayarlay›n›z.
AKÜ ZAYIFLADI⁄INDA TAKV‹YE ‹LE
ÇALIfiTIRMA
UYARI
Kaputu her kald›rd›¤›n›zda radyatör so¤utma
fan›ndan uzak durmaya dikkat ediniz. Kontak
anahtar› aç›kken herhangi bir zamanda
çal›flmaya bafllayabilir. Fan size zarar verebilir.
UYARI
Çal›flt›rmak için arac›n›z› itmeyi veya çekmeyi
denemeyiniz. Otomatik flanz›manl› araçlar bu
yolla çal›flt›r›lamaz ve hasar görebilir. Yanmam›fl
yak›t katalitik konvertöre girebilir ve motor
çal›flt›r›ld›¤›nda yanarak konvertöre ve araca
hasar verebilir. E¤er arac›n aküsü boflalm›flsa,
baflka bir arac›n yard›m›yla çal›flt›rmak için
takviye kablolar› kullan›labilir. E¤er düzgün bir
flekilde yap›lmazsa bu tip bir çal›flt›rma tehlikeli
olabilir bu nedenle afla¤›daki prosedürü dikkatli
bir flekilde takip ediniz.
UYARI
Koruyucu gözlük tak›n ve istenmeyen elektrik
konta¤›na sebep olabilecek saat kay›fl› veya
bilezik gibi metal tak›lar› ç›kar›n›z. Ciddi flekilde
yaralanabilirsiniz.
1. Koruyucu gözlük tak›n›z ve saat, künye gibi elektrik konta¤›na yol açabilecek madeni aksesuarlar›n›z› ç›kart›n›z.
2. Baflka bir araçta bulunan bir aküden takviye
sa¤land›¤›nda bu arac› takviye kablosunun
eriflebilece¤i ve araçlar›n birbirine temas
etmeyece¤i bir uzakl›¤a park ediniz. Her iki arac›n
park frenini çekip otomatik flanz›man› P (Park) konumuna (düz flanz›manda BOfi konuma) alarak
kontak anahtarlar›n› OFF (Kapal›) konumuna
getiriniz.
3. Kaloriferi, radyoyu ve tüm gereksiz elektrik yüklerini kapat›n›z.
4.Kapaktaki iki parmak vidalar›n› kullanarak aküyü
kapatan hava girifl kanal›n› sökünüz
5. Takviye kablosunun bir ucunu boflalm›fl akünün
pozitif kutup bafl›na ba¤lay›n›z. Ayn› kablonun
di¤er ucunu takviye aküsünün pozitif kutup bafl›na
ba¤lay›n›z.
UYARI
Akü elektrodu yak›c› bir asit çözeltisidir; akü
elektrodunun gözünüze, cildinize veya giysilerinize temas etmemesine özen gösteriniz.
Takviye kablosu k›skaçlar›n› takarken akünün
üzerine e¤ilmeyiniz. Gözünüze veya cildinize
asit s›çramas› halinde bölgeyi bol su ile
y›kay›n›z.
Akü yan›c› ve patlay›c› olan hidrojen gaz› üretir.
Her türlü alev ve atefli havaland›rma deliklerinden uzak tutunuz. 12 volttan daha güçlü
takviye akü veya baflka takviye kayna¤› kullanmay›n›z.
121
6. Di¤er kabloyu, ilk önce destek aküsünün negatif
terminaline ve ard›ndan boflalm›fl akünün negatif
terminaline
ba¤lay›n›z.
‹yi
bir
ba¤lant›
yapt›¤›n›zdan emin olunuz.
7. E¤er araçta Sentry Key ‹mmobilizeri varsa, kontak anahtar›n› START konumuna getirmeden önce
3 saniyeli¤ine AÇIK konumunda tutunuz.
8. Takviye akünün bulundu¤u arac›n motorunu
çal›flt›r›p birkaç dakika rölantide b›rak›n›z. Daha
sonra aküsü boflalm›fl arac›n motorunu çal›flt›r›n›z.
9. Takviye kablolar›n› ç›kart›rken yukar›daki ifllem
s›ras›n› tersinden birebir takip ediniz. Hareketli
kay›fllara ve fana dikkat ediniz
KAYGAN ZEM‹NDE SÜRÜfi
H›zlanma
Karla kapl›, ›slak veya di¤er kaygan yüzeylerde ani
h›zlanma ön tekerleklerin düzensiz olarak sa¤ veya
sola çekmesine sebep olabilir. Bu olay ön (tahrik)
tekerleklerinin alt›ndaki yüzey çekiflinde farkl›l›k
oldu¤unda ortaya ç›kar.
122
UYARI
Kaygan yüzeylerde ani h›zlanma tehlikelidir. Eflit
olmayan çekifl ön tekerleklerin aniden sa¤a-sola
çekmesine sebep olabilir. Arac›n kontrolünü
kaybedebilir ve muhtemelen kaza yapabilirsiniz.
Zay›f çekiflin oldu¤u yerlerde (buzlu, karl›, ›slak,
çamurlu, kumlu, vs.) yavaflça ve dikkatli bir
flekilde h›zlan›n›z.
Çekifl
Islak veya çamurlu yollarda sürüfl yaparken, lastik
ile yol yüzeyi aras›nda bir su filminin oluflmas›
muhtemeldir. Bu tekerin su filmi üzerindeki hareketidir (hydroplaning) ve araç kontrolünün ve durma
kabiliyetinin k›smen veya tamamen kaybedilmesine sebep olabilir. Bu ihtimali azaltmak için
afla¤›daki önlemler al›nmal›d›r:
1. Ya¤mur f›rt›nas› esnas›nda veya yol çamurlu
oldu¤u zamanlarda yavafllay›n›z.
2. Yolda su birikintisi veya çamurlu su varsa
yavafllay›n›z.
3. Lastik difli afl›nma uyar› lambas› ilk yand›¤›nda
lastikleri de¤ifltiriniz.
4. Lastikleri do¤ru hava bas›nc›nda tutunuz.
5. Ani durufllarda çarp›flmadan kaç›nmak için
arac›n›zla öndeki araç aras›ndaki yeterli mesafeyi
koruyunuz.
ÇAMURA SAPLANMIfi B‹R ARACIN ÇEK‹LMES‹
NOT:
E¤er arac›n›zda Çekifl Kontrolü varsa, arac›n›z›
“sallamay›” denemeden önce sistemi KAPATINIZ.
E¤er arac›n›z çamura, kuma veya kara saplan›rsa,
s›kl›kla sallayarak hareket ettirilebilir. Ön tekerleklerin etraf›ndaki alan› temizlemek için direksiyon
simidinizi sa¤a-sola çeviriniz. Geri vites ve ilk vites
aras›nda ileri geri vites de¤ifltiriniz. Genellikle sallama hareketini korumak için gaz pedal›na, tekerleklere patinaj yapt›rmadan en az bas›nc› uygulamak en etkilisidir.
UYARI
H›zl› flekilde patinaj yapan lastikler tehlikeli olabilir. Afl›r› tekerlek h›z›n›n yaratt›¤› kuvvetler aks,
lastik hasar›na veya ar›zas›na sebep olabilir.
Lastik
patlayarak
birisini
yaralayabilir.
Sapland›¤›n›zda, arac›n›z›n lastiklerine 48
km/sa’dan daha yüksek bir h›zda veya durmaks›n›z 30 saniyeden daha uzun bir süre patinaj yapt›rmay›n›z. Ayr›ca, h›z› ne olursa olsun
patinaj yapan tekerleklerin etraf›nda birinin
bulunmas›na izin vermeyiniz.
D‹KKAT
Motoru çok h›zl› çal›flt›rmak veya tekerlere çok
h›zl› patinaj yapt›rmak flanz›man›n hararet yapmas›na ve ar›zalanmas›na yol açabilir. Ayr›ca
lastiklere zarar verebilir. Tekerleklere 48
km/sa’n›n
üzerinde
bir
h›zla
patinaj
yapt›rmay›n›z. Tekerleklere sürekli olarak 30
saniyeden fazla patinaj yapt›rmay›n›z.
ARIZALI B‹R ARACIN ÇEK‹LMES‹
Kontak anahtar› ile
Otomatik ve Manuel fianz›man
Önden
çekiflli
araçlar›n
ön
tekerlekleri
kald›r›lmal›d›r; dört tekerden çekiflli araçlar düz
platformlu bir kamyon üzerinde tafl›nmal›d›r.
Tüm fianz›manlar
D‹KKAT
Çekilen arac›n direksiyonunun kullan›lmas›
gerekiyorsa, kontak anahtar› LOCK konumunda
de¤il ACCESSORY konumunda olmal›d›r.
Arac› çekerken halatla çekme tipi ekipmanlar
kullanmay› denemeyiniz. Arac› düz platformlu
kamyon üzerinde emniyete alaca¤›n›z zaman,
ön veya arka süspansiyon bileflenlerinden
ba¤lamay›n›z.
Uygun
olmayan
çekme
iflleminden dolay› arac›n›z hasar görebilir.
Araç çekilirken aksesuarlar›n› kullanmak gerekliyse (silecek, rezistans vs.), kontak anahtar›
ACCESSORY konumunda de¤il ON konumunda
olmal›d›r. fianz›man›n BOfi (NEUTRAL)’da
oldu¤undan emin olunuz.
Kontak Anahtar› Olmadan
Araç, kontak anahtar› LOCK konumundayken çekilece¤i zaman çok dikkatli olunmal›d›r. E¤er arka
tekerlekler kald›r›lm›flsa, ön tekerleklerin alt›na iki
tekerlekli bir çekici (dolly) yerlefltirilmelidir. Arac›n
hasar görmesini önlemek için uygun çekme ekipmanlar› gereklidir.
Fren/flanz›man kilit sistemini serbest b›rakmak için
akü elektri¤i gereklidir. Vites kolu yuvas›n›n sa¤
taraf›nda sistemi iptal etmek için parma¤›n›z› sokman›za izin veren sökülebilir bir buji vard›r. ‹ptal
etme kolunu kullanmak için kontak anahtar› aç›k
konumda olmal›d›r.
Bu Arac› Baflka Bir Arac›n Arkas›nda Çekmek
(Tüm Dört Tekerle¤in Yol Üzerinde Oldu¤u Düz
Çekme)
D‹KKAT
Bu arac› düz olarak ÇEKMEY‹N‹Z. Bu güç aktarma organlar›na zarar verecektir.
123
124
7
ARACINIZIN BAKIMI
MOTOR BÖLMES‹-BENZ‹NL‹......................................................128
MOTOR BÖLMES‹-D‹ZEL............................................................129
ELEKTRON‹K ARIZA TEfiH‹S S‹STEM‹ (OBD) ..........................130
Gevflek Yak›t Kapa¤› Mesaj›...................................................130
EM‹SYON KONTROL VE BAKIM PROGRAMLARI....................130
YEDEK PARÇALAR
YETK‹L‹ SERV‹S ..........................................................................131
BAKIM ‹fiLEMLER‹ ......................................................................131
Motor Ya¤›................................................................................131
Motor Ya¤› ile ‹lgili Yap›lmas› Gerekenler-Dizel Motorlar....133
Tahrik Kay›fllar›-Afl›nma ve Gerginlik Kontrolü ...................134
Bujiler .......................................................................................134
Katalitik Konvertör..................................................................134
Karter Emisyon Kontrol Sistemi............................................135
Yak›t Filtresi.............................................................................135
Hava Filtresi.............................................................................135
Bak›m Gerektirmeyen Akü .....................................................135
Klima Bak›m› ...........................................................................136
Hidrolik Direksiyon-Hidrolik Seviyesi Kontrolü ...................136
125
Ön Süspansiyon Rotilleri .......................................................137
Gövdenin Ya¤lanmas›.............................................................137
Ön Cam Silecek Lastikleri......................................................137
Ön Cam Y›kama Suyu Haznesi ..............................................137
Egzoz Sistemi..........................................................................137
So¤utma Sistemi Genel Bilgi-Bütün Motorlar......................138
Motora Özgü So¤utma Sistemi Bilgileri ...............................140
Hortumlar ve Vakum/Yak›t Buhar› Hatlar› .............................140
Yak›t Sistem Ba¤lant›lar› ........................................................141
Fren Sistemi ............................................................................141
Otomatik fianz›man.................................................................142
Düz fianz›man..........................................................................143
Arka Tahrik Grubu (RDA) - Sadece 4WD/AWD
Modelleri ‹çin ...........................................................................143
Güç Transfer Ünitesi (PTU) – Sadece 4WD/AWD
Modelleri ‹çin ...........................................................................143
Arac›n D›fl bak›m› ve Korozyona Karfl› Koruma ..................143
S‹GORTALAR/ENTEGRE GÜÇ MODÜLÜ (IPM) ........................146
ARACIN UZUN SÜRE KULLANILMAYACA⁄I
DURUMLARDA ............................................................................147
YEDEK AMPULLER.....................................................................148
AMPULLER‹N DE⁄‹fiT‹R‹LMES‹.................................................148
Farlar ........................................................................................148
Sis Farlar›.................................................................................149
Arka Lambalar, Arka Sinyal Lambalar› ve Geri Vites
Lambalar›-De¤ifltirme .............................................................149
Plaka Lambalar›......................................................................150
126
Üçüncü Fren Lambas› ............................................................151
ÖNER‹LEN SIVILAR VE M‹KTARLAR ........................................152
ÖNER‹LEN SIVILAR, YA⁄LAR VE ORJ‹NAL PARÇALAR........153
Motor ........................................................................................153
fiasi...........................................................................................154
127
MOTOR
BÖLMES‹
- BENZ‹NL‹ MOTORLAR
ENGINE
COMPARTMENT
— GASOLINE ENGINES
ÖN CAM YIKAMA
SUYU
SO⁄UTMA SIVISI
GENLEfiME KABI
128
128
H‹DROL‹K D‹REKS‹YON
REZERVUARI
MOTOR YA⁄I
SEV‹YE ÇUBU⁄U
MOTOR YA⁄I
DOLDURMA KAPA⁄I
RADYATÖR
KAPA⁄I
FREN H‹DROL‹⁄‹
REZERVUARI
HAVA F‹LTRES‹
S‹GORTALAR/ENTEGRE
GÜÇ MODÜLÜ
AKÜ
MOTOR
BÖLMES‹-D‹ZEL
ENGINE
COMPARTMENT DIESEL
CAM SUYU
REZERVUARI
SO⁄UTMA SIVISI
GENLEfiME KABI
H‹DROL‹K D‹REKS‹YON
REZERVUARI
MOTOR YA⁄I
SEV‹YE ÇUBU⁄U
MOTOR YA⁄I
DOLDURMA KAPA⁄I
FREN H‹DROL‹⁄‹
REZERVUARI
AKÜ
S‹GORTALAR/ENTEGRE
GÜÇ MODÜLÜ
HAVA F‹LTRES‹
129
ELEKTRON‹K ARIZA TEfiH‹S S‹STEM‹OBD II
Arac›n›z OBD olarak adland›r›lan, geliflmifl bir elektronik ar›za teflhis sistemine sahiptir. Bu sistem
emisyon, motor ve otomatik flanz›man kumanda sistemlerinin performans›n› izlemektedir. Bu sistemler
düzgün çal›flt›¤› sürece arac›n›z mükemmel bir performans sergileyecek ve yak›t tasarrufu sa¤layacak
ayn› zamanda motor emisyonlar› yürürlükteki yasal
mevzuat taraf›ndan öngörülen seviyelerde olacakt›r.
Bu sistemlerden herhangi birinin bak›ma ihtiyac›
oldu¤unda OBD sistemi Ar›za Uyar› lambas›n› yakacakt›r. Bu sistem ayr›ca servis teknisyeninin bak›m
s›ras›nda gereksinim duyaca¤› ar›za teflhis kodlar›n›
ve di¤er bilgileri de haf›zas›nda saklayacakt›r. Ar›za
Uyar› Lambas› yand›¤›nda arac›n›z genellikle çekilmeye gerek duyulmadan kullan›labilecek durumda
olacakt›r, ancak yine de bir an önce arac› yetkili
servise götürmeniz gerekmektedir.
D‹KKAT
Ar›za Uyar› lambas› yanarken arac›n uzun süre
kullan›lmas›, emisyon kontrol sisteminin hasar
görmesine neden olacakt›r. Bu durum yak›t
tasarrufunu ve sürüfl konforunu da olumsuz
flekilde etkileyebilir. Herhangi bir emisyon testi
yap›lmadan önce araç servise götürülmelidir.
130
Motor çal›fl›rken “Ar›za Uyar› Lambas›” yan›p
sönüyorsa, yak›n zamanda ciddi katalitik konvertör hasar› ve güç kayb› olacakt›r. Arac›n derhal servise götürülmesi gereklidir.
Gevflek Yak›t Dolum A¤z› Kapa¤› Mesaj›
Yak›t doldurulduktan sonra, araç ar›za teflhis sistemi yak›t dolum a¤z› kapa¤›n›n gevflek veya do¤ru
tak›l›p tak›lmad›¤›n› tespit edebilir. Bir GASCAP
mesaj› gösterge panelinde gösterilecektir. Bir “klik”
sesi duyana kadar yak›t kapa¤›n› s›k›n›z. Bu ses
yak›t kapa¤›n›n uygun flekilde kapand›¤›n›n bir
göstergesidir. Mesaj› kapatmak için kilometre
sayac›n›n reset (s›f›rlama) dü¤mesine bas›n›z.
Problem devam ediyorsa, motorun bir sonraki
çal›flt›r›lmas›nda mesaj görülecektir. Bu hasarl›
yak›t kapa¤›n› iflaret eder. E¤er problem bir s›rada
iki kere tespit edilirse, sistem Ar›za Uyar›
Lambas›n› (MIL) yakacakt›r. Problemin çözülmesi
MIL’i kapatacakt›r.
EM‹SYON KONTROL VE BAKIM
GRAMLARI
PRO-
Baz› yerel düzenlemelere göre arac›n emisyon
kontrol sisteminin incelemeden geçmesi yasal bir
gereklilik olabilir. Bu incelemeden geçememek
arac›n ruhsat almas›n› engelleyebilir.
I/M (‹nceleme/Bak›m) gereklili¤i olan
ülkeler için, bu kontrol flunlar› do¤rular:
MIL (Ar›za Uyar› Lambas›) çal›fl›yor ve
motor çal›fl›yorken yanm›yor ve OBD
(Araç Üzerinde Ar›za Teflhis) sistemi
test için haz›r.
Normal olarak, OBD sistemi haz›r olacakt›r. E¤er
arac›n›z yak›n zamanda servise girmiflse, akünüz
bitmiflse veya akü de¤ifltirmiflseniz OBD sistemi
haz›r olmayabilir. E¤er OBD sisteminin I/M testi
için haz›r olmad›¤› tespit edilirse, arac›n›z testi
geçemeyebilir.
Arac›n›zda kontak anahtar›n›n etkinlefltirdi¤i, test
istasyonuna gitmeden önce kullanabilece¤iniz,
basit bir test vard›r. Arac›n›z›n OBD sistemi haz›r
durumdaysa kontrol etmek için afla¤›dakileri yapmal›s›n›z:
1. Anahtar› konta¤a sokunuz.
2. Kontak anahtar›n› AÇIK konumuna
ancak
marfla
basmay›n›z
veya
çal›flt›rmay›n›z.
3. E¤er marfla basarsan›z veya
çal›flt›r›rsan›z testi yeniden bafllatmak
kalacaks›n›z.
getiriniz
motoru
motoru
zorunda
3. Anahtar›n›z› ON konumuna getirir getirmez MIL
göstergesinin normal ampul kontrolünün bir
parças› olarak yand›¤›n› göreceksiniz.
4. Yaklafl›k olarak 15 saniye sonra, afla¤›daki iki
durumdan birisi gerçekleflecektir:
a. MIL yaklafl›k 10 saniye boyunca yan›p
sönecektir ve ard›ndan siz konta¤› kapatana
ya da motoru çal›flt›rana dek tamamen yan›k
duruma geçecektir. Bu arac›n›z›n OBD sisteminin haz›r olmad›¤› ve I/M istasyon ifllemine
devam etmemeniz gerekti¤i anlam›na
gelmektedir.
b. MIL yan›p sönmeyecektir ve siz konta¤› kapatana ya da motoru çal›flt›rana dek tamamen
yan›k durumda kalacakt›r. Bu arac›n›z›n OBD
sisteminin haz›r oldu¤u ve I/M istasyon ifllemine devam edebilece¤iniz anlam›na gelmektedir.
E¤er OBD sisteminiz haz›r de¤ilse, yetkili
servisinize veya tamir tesisine baflvurmal›s›n›z.
E¤er arac›n›z yak›n zamanda servise girmiflse,
akünüz bitmiflse veya akü de¤ifltirmiflseniz OBD
sisteminin güncellenmesi için arac›n›z› her zamanki gibi kullanmaktan baflka yapabilece¤iniz hiçbir
fley yoktur. Yukar›daki testin rutin olarak kontrol
edilmesi sistemin daha sonra haz›r oldu¤u zaman›
gösterebilir. Arac›n›z›n OBD sisteminin haz›r olup
olmad›¤›na bak›lmaks›z›n, e¤er normal araç kullan›m› s›ras›nda MIL sembolü yan›yorsa, I/M istasyonuna gitmeden önce arac›n›z› servise
sokmal›s›n›z. Motor çal›fl›rken MIL sembolü
yand›¤› için I/M istasyonu arac›n›z› baflar›s›z bulabilir.
YEDEK PARÇALAR
Arac›n›z›n ilk günkü performans›n› koruyabilmesi
için normal bak›mlarda ve onar›m ifllemlerinde orijinal Mopar® parçalar›n› kullanman›z› önemle
tavsiye ederiz. Onar›m ve bak›m ifllemleri
s›ras›nda tak›lan Mopar® d›fl›ndaki parçalar›n
neden oldu¤u ar›za ve hasarlar Üretici taraf›ndan
sunulan garanti kapsam›na al›nmayacakt›r.
YETK‹L‹ SERV‹S
Bayiiniz, tüm servis ifllemlerini uzman olarak
gerçeklefltirmek için kalifiye servis personeline,
özel aletlere ve ekipmanlara sahiptir. Arac›n›z için
detayl› servis bilgilerini içeren Servis K›lavuzlar›
bulunmaktad›r. Herhangi bir ifllemi kendi bafl›n›za
yapmay› denemeden önce bu k›lavuzlara bak›n›z.
NOT:
Emisyon kontrol sistemlerinin bilerek kurcalanmas›, size karfl› yasal cezalar uygulanmas›na
yol açabilir.
UYARI
Motorlu araçlar üzerinde veya etraf›nda
çal›fl›yorken kötü flekilde yaralanabilirsiniz.
Sadece bilginiz olan ve uygun ekipmana sahip
oldu¤unuz servis ifllemlerini yap›n›z. E¤er bir
servis ifllemini gerçeklefltirmede herhangi bir
flüpheniz varsa, arac›n›z› yetkin bir tamirciye
götürünüz.
BAKIM ‹fiLEMLER‹
Bu bölümde arac›n›z›n tasar›m›n› yapan
mühendisler taraf›ndan belirlenen gerekli bak›m
ifllemleri aç›klanmaktad›r.
Arac›n›zda düzenli olarak bak›m yap›lmas›
gereken parçalar›n yan› s›ra periyodik bak›ma
gerek duyulmadan tatminkar bir flekilde çal›flmas›
gereken parçalar da bulunmaktad›r. Ancak bu
parçalar›n ar›zalanmas› motorun veya arac›n performans›n› olumsuz yönde etkileyebilir. Bu
parçalarda bir sorun tespit etti¤iniz veya böyle bir
durumdan flüphelendi¤iniz takdirde bu parçalar›
yetkili serviste kontrol ettiriniz
Motor Ya¤›
Ya¤ Seviyesinin Kontrolü
Motorun düzgün bir flekilde ya¤lanmas›n›
sa¤lamak için motor ya¤›n›n gerekli seviyede
olmas›na özen gösteriniz. Motor ya¤› seviyesini
düzenli aral›klarla, örne¤in her benzin al›fl›n›zda
kontrol ediniz.
131
Motor
ya¤›
seviyesini
etmek
The best
time
to checkkontrol
the engine
oiliçin
levelenisuygun
about
zaman,
tamamen
bir motor
stopisedildikten
5 minutes
after a ›s›nm›fl
fully warmed
engine
shut off.
5Do dakika
bütün
gece
not checksonra
oil levelveya
beforearaç
starting
the engine
çal›flt›r›lmadan
bekledikten
sonra engine
sabah oil
motoru
after it has sat overnight.
Checking
level
when the engine
is cold
will give you an incorrect
çal›flt›rmadan
hemen
öncedir.
reading.
UYARI
CAUTION!
Motoru afl›r› doldurmay›n›z. Motoru, motor ya¤›
Do not overfill
the engine.
Overfilling
engine
seviye
çubu¤unun
üzerindeki
s›n›rthe
iflaretleri
as indicated belirtilenden
by the range fazla
markings,
as detaraf›ndan
doldurmak,
scribed above, on the engine oil dipstick will
yukar›da aç›kland›¤› gibi, ya¤ bas›nc› kayb›na
cause oil aeration, which can lead to loss of oil
ve ya¤ s›cakl›¤›n›n yükselmesine neden olabilen
pressure and an increase in oil temperature.
ya¤›n
hava damage
almas› olay›na
sebepAlso,
olacakt›r.
Bu
This could
your engine.
be sure
durun
motorunuza
zarar
verebilir.
Ayr›ca,
ya¤
the oil fill cap is replaced and tightened after
eklenmesinin
ard›ndan ya¤ dolum kapa¤›n›n
adding oil.
tak›ld›¤›ndan ve s›k›ld›¤›ndan emin olunuz.
Change Engine Oil
Motorconditions
Ya¤›n›n De¤ifltirilmesi
Road
and your kind of driving affects
Yol interval
koflullar›
ve sürüfl
ya¤
the
at which
your tarz›n›z
oil should
be de¤ifltirme
changed.
aral›¤›n›the
etkiler.
Afla¤›daki
inceleyerek
duruCheck
following
list to listeyi
decide
if any apply
to
munuza uygun olan koflullar› tespit ediniz:
you.
Gündüz ve gece hava s›cakl›¤›n›n 0OC’nin alt›nda
Engine
Oil Dipstick
Motor
Ya¤ Seviye
Çubu¤u
Checking
oil whilearaç
thedüz
vehicle
is on level
Motor
ya¤› the
seviyesinin
bir zemindeyken
groundedilmesi
and only
when
the bir
engine
hot, will
kontrol
daha
sa¤l›kl›
sonuçisverecektir.
improve
the accuracy
the oil levelbölgesinde
readings.
Ya¤
seviyesinin
SAFE of(GÜVENL‹)
Maintain thesa¤lay›n›z.
oil level between
range markings
olmas›n›
Ya¤ theseviyesi
SAFE
on the dipstick.
The range
markings
willLconsist
of
(GÜVENL‹)
bölgesinin
dibinde
iken 0.95
ya¤ ilave
a crosshatch
zoneya¤
thatseviyesi
says SAFE
or a (GÜVENL‹)
crosshatch
edildi¤i
takdirde
SAFE
zone that üst
saysk›sm›na
MIN atç›kacakt›r.
the low end of the range
bölgesinin
and MAX at the high end of the range. Adding one
quart of oil when the reading is at the low end of
the indicated range will result in the oil level at the
full end of the indicator range.
132
132
• Day and night temperatures are below 32°F
olmas›.
(0°C).
Arac›n yo¤un trafikte s›k s›k dur-kalk yaparak kul-
• lan›lmas›
Stop and Go driving.
uzun
süreidling.
rölantide çal›flt›r›lmas›
• Motorun
Extensive
engine
Arac›n s›k s›k 16.2 km’den daha k›sa mesafe-
• lerde
Driving
in dusty conditions.
kullan›lmas›
• Arac›n
Short trips
of lessdaha
than 10
miles
(16 km).
%50’den
fazla
oranda
32OC’nin
süre
h›zda
• üzerindeki
More thans›cakl›klarda
50% of youruzun
driving
is yüksek
at sustained
kullan›lmas›.
high speeds during hot weather, above 90°F
Römork
(32°C). çekme.
Arac›n taksi, polis arac› veya kurye arac› olarak
• Trailer towing.
amaçl›) service (commercial
•kullan›lmas›
Taxi, Police(ticari
or delivery
Arazide
veya çölde kullan›m.
service).
• Off-Road or desert operation.
NOT:
NOTE:
E¤er
bunlardan HERHANG‹ B‹R‹ size uyuyorsa
motor
5,000
km then
veyachange
3 aydayour
bir,
If ANY ya¤›n›z›
of these her
apply
to you
engine önce
oil every
3,000
miles (5 000 km) or 3
hangisi
dolarsa,
de¤ifltiriniz.
months, whichever comes first, and follow
E¤er
bunlardan
size uymuyorsa,
motor
schedule
“B” ofhiçbiri
the ⴖMaintenance
Schedulesⴖ
ya¤
de¤iflimi
periyodik
section
of this
manual.bak›m aral›¤› ile beraber
her 10.000 km veya 6 ayda bir olmal›d›r.
If none of these apply to you, then follow
schedule “A” of the ⴖMaintenance Schedulesⴖ
NOT:
sectionkoflul
of thisalt›nda
manual.ya¤ de¤iflim aral›klar›,
Hiçbir
k›lavuzun
“Bak›m Çizelgeleri” bölümünde
NOTE:
tavsiye
edilen
süreleri aflmamal›d›r.
Under no
circumstances
should oil change
intervals exceed the recommendations in the
“Maintenance Schedule” section of the
manual.
Motor
Seçimi –(Gasoline
ACEA D›fl›
Kategoriler
EngineYa¤›
Oil Selection
Engines)
(Benzinli
motorlarda)
Non ACEA
Categories
Her
For türlü
best çal›flma
perforkoflulunda
en iyi performance and
maximans
azami koruma
mum veprotection
uniçin
üretici
sadece
der all types API
of
sertifikas›na
sahip ve
operating conditions,
Daimler
Chrysler’in
the
manufacturer
MS-6395
say›l›
only
recommends
M
a l oils
z ethatm are
e
engine
SAPI
t a n dcertified
a r t l a r › nand
›n
koflullar›n›
meet the karfl›layan
requiremotor
ments ya¤lar›n›n kulof
lan›lmas›n›
tavsiye
DaimlerChrysler
Maetmektedir.
MS-6395’in
koflullar›n›
karfl›layan
Mopar
terial Standard
MS-6395.
Use Mopar
or an equivaveya
eflde¤er
ya¤the
kullan›n›z.
Bu Sertifikal›
Ya¤larda
lent oil
meeting
specification
MS-6395.
These
ya¤
kutusunun
önündetheAmerikan
Enstitüsü
Certified
Oils exhibit
AmericanPetrol
Petroleum
In(API)
Ya¤› Sertifikasyon
Sembolü
bulunmakstituteMotor
(API) Engine
Oil Certification
Symbol
on the
tad›r.
motor ya¤›n›n
Amerikan
front ofButhesembol
oil container.
This symbol
meansPetrol
that
Enstitüsü
(API)
taraf›ndan
edildi¤ini,
the oil has
been
tested, test
certified
andonayland›¤›n›
licensed by
ve
taraf›ndan
öngörülen
theüreticiler
American
Petroleum
Institute ya¤
(API)standartlar›n›
to meet the
karfl›lad›¤›n›
belirtir.
oil standards
required by the manufacturers.
Motor Ya¤›
Viskozitesi(SAE
(SAE
derecesi)
(Benzinli
Engine
Oil Viscosity
Grade)
(Gasoline
motorlarda)
Engines)
Tüm 5W-20
çal›flmaengine
s›cakl›klar›nda
SAE 5W-20 for
motor
SAE
oil is recommended
all
ya¤lar› tavsiye
edilmektedir.
motor oil
ya¤lar›
operating
temperatures.
ThisBuengine
imdüflük low
s›cakl›klarda
özelliklerini
proves
temperatureçal›flt›rma
starting and
vehicle
iyilefltirmekte
ve arac›n
fuel
economy. Your
engine yak›t
oil fillertasarrufunu
cap also
artt›rmaktad›r.
Motor ya¤› dolum
kapa¤›n›z
ayr›ca
states
the recommended
engine
oil viscosity
motorunuz
için engine.
tavsiye edilen ya¤ viskozite deregrade
for your
Motor
(Benzinli
motorlarda
– ACEA
EngineYa¤›
Oil Seçimi
Selection
(Gasoline
Engines)
Kategorileri
ACEA Categories
Serviste
doldurulan
ya¤larda
ACEAEuropean
Avrupa Ya¤
For countries
that use
the ACEA
Oil
Kategorilerini
edenFillülkelerde
A1/B1,
Categories forkabul
Service
Oils, useACEA
engine
oils
A2/B2
veya
koflullar›n›
karfl›layan
motor
that meet
the A3/B3
requirements
of ACEA
A1/B1, A3/B4
ya¤lar›n›
kullan›n›z.
or A3/B3.
Hem sentetik
hem To
de Engine
yar›-sentetik
Materials
Added
Oils olarak gelifltirilen
çok say›da
motor ya¤›
vard›r. Kullanmak
için bu
tür bir
The
manufacture
strongly
recommends
against
ürün addition
seçecekseniz,
kutusunun
k›sm›nda
the
of anysadece
additives
(otherönthan
leak
sembol veya
uygun
kategorisini
göstermek
detection
dyes)
to ACEA
the engine
oil. Engine
oil is için
an
Amerikan Petrol
Enstitüsü
(API)
taraf›ndan may
sertifika
engineered
product
and it’s
performance
be
verilmifl ve
edilen SAE
viskozite derecesini
impaired
bytavsiye
supplemental
additives.
cesini belirtir.
Lubricants which do not have both, the engine oil
Motor ya¤› sertifika
iflaretine
ve do¤ruSAE
SAEviscosity
viskozite
certification
mark and
the correct
derece number
numaras›n›n
hernot
ikisine
birden sahip olmayan
grade
should
be used.
ya¤lay›c›lar kullan›lmamal›d›r.
Synthetic Engine Oils
Motor Ya¤› Viskozitesi (Dizel Motorda)
There
are a number of engine oils being promoted
Tüm çal›flma s›cakl›klar›nda SAE 10W-40 sentetik
as
either synthetic or semi-synthetic. If you chose
motor ya¤lar› tavsiye edilmektedir. Bu motor ya¤lar›
to use such a product, use only those oils that are
düflük s›cakl›klarda çal›flt›rma özelliklerini iyilefltirmekcertified
by the American Petroleum Institute (API)
te ve arac›n yak›t tasarrufunu artt›rmaktad›r. Sadece
to
display the symbol on the front of the container
API (Amerikan Petrol Enstitüsü) CH-4 Kalite s›n›f›na
or
the proper ACEA category and show the recya da ACEA B s›n›f›na uygun Dizel Motor Ya¤lar›n› kulommended
SAE viscosity grade. Follow the mainlan›n›z.
tenance
schedule that describes your driving
type.
Sentetik Motor Ya¤lar›
gösteren ya¤lar› kullan›n›z. Sürüfl tipinizi tan›mlayan
bak›m çizelgesini takip ediniz.
Motor
Ya¤›na
Katk› Maddeleri
Disposing
ofEklenen
Used Engine
Oil
Üretici
öngörülen
motor in
ya¤›na
(kaçakoftespit
Care should
be taken
disposing
usedboyalar›
engine
d›fl›nda)
bir katk›Used
maddesi
kesinoil fromherhangi
your vehicle.
oil,eklenmesini
indiscriminately
likle
tavsiye can
etmemektedir.
Motor ya¤›
ifllenmifl
bir
discarded,
present a problem
to the
environüründür
ve katk› maddeleri
bu ürünün
ment. Contact
your dealer,
serviceperformans›n›
station, or
olumsuz
yönde etkileyebilmektedir.
governmental
agency for advice on how and
where usedMotor
oil can
be safely
discarded in your
Kullan›lm›fl
Ya¤›n›n
At›lmas›
area.
Kullan›lm›fl
motor ya¤lar› at›l›rken özen gösterilmelidir.
Rasgele
kullan›lm›fl ya¤lar çevreye zararl› olaEngine at›lan
Oil Filter
bilir.
ya¤ filtrelerinin
nereyeatveevery
nas›l
The Kullan›lm›fl
engine oil ya¤
filterveshould
be replaced
at›laca¤›
engine oilkonusunda
change. bayinize, servis istasyonunuza
veya ilgili belediyeye dan›fl›n›z.
Engine Oil Filter Selection
Motor
Ya¤›manufacturers
Filtresi
All of this
engines have a full-flow
Her
de¤ifliminde
de¤ifltirilmelidir.
typeya¤
disposable
oil ya¤
filter.filtresi
Use adefilter
of this type for
replacement. The quality of replacement filters
Motor Ya¤› Filtresi Seçimi
varies considerably. Only high quality filters
Araç üreticisi taraf›ndan üretilen tüm motorlarda
should be used to assure most efficient service.
kullan›ld›ktan sonra at›lan, tam ak›fll› ya¤ filtreleri kulMopar Engine Oil Filters are high quality oil filters
lan›lmaktad›r. Ya¤ filtresi de¤iflimlerinde bu tip bir ya¤ filtand are recommended.
resi kullan›n›z. Piyasada çok çeflitli kalite seviyelerinde
Engine
Requirements
— Diesel
ya¤
filtreleriOil
bulunmaktad›r.
En iyi performans›
alabilmek
için
sadece en kaliteli ya¤ filtrelerini kullanman›z gerekEngines
mektedir. Mopar® Motor Ya¤› Filtreleri yüksek kaliteli ya¤
Checking Oil Level
filtreleridir ve kullanman›z tavsiye edilmektedir.
To assure proper engine lubrication, the engine oil
Motor
‹le ‹lgili
Yap›lmas›
Gerekenler
–
must beYa¤›
maintained
at the
correct level.
Check the
Dizel
Motorlar
oil level
at regular intervals, such as every fuel
stop.Seviyesinin Kontrolü
Ya¤
Motorun uygun flekilde ya¤lanmas›n› temin etmek için,
motor ya¤› do¤ru seviyede tutulmal›d›r. Ya¤ seviyesini
133
düzenli aral›klarla kontrol ediniz (mesela yak›t almak
için her durdu¤unuzda).
Motor ya¤› seviyesini kontrol etmek için en uygun
zaman, tamamen ›s›nm›fl bir motor stop edildikten 5
dakika sonra veya araç bütün gece çal›flt›r›lmadan
bekledikten sonra sabah motoru çal›flt›rmadan hemen
öncedir.
Ya¤ seviyesini araç düz bir zemindeyken ölçmek en
do¤ru sonucu verecektir. Ya¤ seviyesinin seviye ölçme
çubu¤u üzerindeki MIN ve MAX iflaretleri aras›nda
oldu¤undan emin olunuz. Bu motorlarda MIN
seviyesindeki ya¤a 1 litre ya¤ eklemek ya¤ seviyesini
MAX'a ç›karacakt›r.
Motor Ya¤› Seçimi (Dizel Motor)
Ya¤ Kalitesi: Sadece ACEA’n›n en yeni versiyonuna
uyan Sentetik Dizel motor ya¤lar›n› kullan›n›z: A3/B3,
A3/B4 veya A3/B4/C3.
Viskozite: Ya¤ Kalitesi bafll›¤› alt›nda listelenmifl olan
ACEA kategorilerinin birini veya daha fazlas›n›
karfl›layan afla¤›daki viskozite derecelerinden herhangi birini kullan›n›z: SAE 5W-30, SAE 0V-40, SAE 5W40, SAE 10W-40 veya SAE 15W-40.
Tahrik Kay›fllar› – Afl›nma ve Gerginlik Kontrolü
Bak›m program›nda gösterilen kilometrelerde tüm
tahrik kay›fllar›n›n durumunu ve gerginli¤ini kontrol ediniz. Kay›fl gerginli¤inin hatal› olmas›, kay›fl›n kayarak
kopmas›na neden olacakt›r.
134
Tahrik kay›fllar›nda kesik, çatlak ve sertleflme olup
olmad›¤›n› kontrol ediniz ve kay›fl›n kopmas›na neden
olacak bir hasar gördü¤ünüz takdirde kay›fl›
de¤ifltiriniz. Kay›fllar›n ayarlanmas› gerekiyorsa,
Servis kitap盤›nda öngörülen de¤erlere ve prosedürlere uygun flekilde ayarlay›n›z.
Kay›fl gerginli¤inin do¤ru bir flekilde ölçülmesi ve fabrika ölçülerinde gerilmesi için özel tak›mlar gerekmektedir. Kay›fl›n yerleflimini de kontrol ederek di¤er motor
aksam›na temas etmedi¤inden emin olunuz.
Bujiler
Motorun azami performansla çal›flmas› ve emisyon
kontrolünün sa¤l›kl› bir flekilde yap›labilmesi için bujilerin düzgün bir flekilde ateflleme yapmas› flartt›r.
Bujilerin ilgili bak›m program›nda belirtilen kilometrelerde yeni bujilerle de¤ifltirilmesi gerekmektedir.
Motorda bujilerden kaynaklanan bir sorun yaflan›yorsa
bujilerin tamam› de¤ifltirilmelidir. Arac›n›zda kullanaca¤›n›z uygun tipteki buji için kaputun alt›na
yerlefltirilmifl olan Motor Veri Etiketine bak›n›z.
Katalitik Konvertör
Katalitik konvertör sadece kurflunsuz yak›t (benzinli
motorlar için) kullan›lmas›n› gerektirir. Kurflunlu benzin
katalizöre zarar vererek emisyon kontrolü görevini yerine getirmesine mani olacakt›r.
Normal çal›flma koflullar› alt›nda katalitik konvertör
bak›m gerektirmemektedir. Ancak katalizörün düzgün
D‹KKAT
Arac›n›z›n bak›ms›z kalmas› katalitik konvertörün hasar görmesine neden olacakt›r.
Motorda tekleme ya da performans kayb›na
neden olan baflka bir ar›zan›n ortaya ç›kmas›
durumunda arac›n›z›n bak›m›n› zaman kaybetmeden yapt›r›n›z. Arac›n›z›n bu tür ciddi bir
ar›za ile kullan›lmas›, katalitik konvertörün afl›r›
derecede ›s›nmas›na ve dolay›s›yla hem konvertörün hem de arac›n hasar görmesine neden
olacakt›r.
UYARI
Arac›n›z› kolayl›kla tutuflabilen maddelerin üzerine park etti¤iniz takdirde s›cak egzoz sistemi
yang›n ç›kmas›na neden olabilir. Kuru yapraklar
ya da kurumufl otlar bu tür bir yang›n ç›kmas›na
yol açabilir. Arac›n›z› kolayca tutuflabilecek maddelerin bulundu¤u bölgelerde kullanmay›n›z ve
bu tür maddelerin üzerine park etmeyiniz.
bir flekilde çal›flmas› ve hasar görmemesi için motorun
düzenli bir flekilde bak›m görmesi gerekmektedir.
Motorun çok düzensiz çal›flt›¤› ola¤an d›fl› durumlarda katalitik konvertörden afl›r› ›s›nma nedeniyle
bir yan›k kokusu gelebilir. Bu durumda arac›
hemen durdurup motoru stop ediniz ve so¤umas›n›
bekleyiniz. Bu durumda arac›n ayarlar›n›n üretici
taraf›ndan öngörülen de¤erlerde yap›lmas› için bir
an önce yetkili servise götürülmesi gerekmektedir.
Araç vitesteyken ve hareket halindeyken motoru
durdurmay›n›z veya atefllemeyi kesmeyiniz.
Arac› iterek veya çekerek motoru çal›flt›rmaya
u¤raflmay›n›z.
Ar›za teflhis testi yaparken buji kablolar›ndan
herhangi birisi ç›kart›lm›fl olarak motoru rölantide çal›flt›rmay›n›z.
Rölantinin düzensiz oldu¤u ya da arac›n tekledi¤i durumlarda motoru uzun süre rölantide
çal›flt›rmay›n›z.
Karter Emisyon Kontrol Sistemi
Bu sistemin düzgün bir flekilde çal›flmas›, araç yol
kat ettikçe oluflan birikintiler nedeniyle tutukluk
yapmamas›na veya t›kanmamas›na ba¤l›d›r. Araç
yol yapt›kça PCV valfinde ve kanallarda pislik
birikebilecektir. PCV valf› düzgün bir flekilde
çal›flmazsa, yenisiyle de¤ifltiriniz. ESK‹ VALF‹
TEM‹ZLEMEYE ÇALIfiMAYINIZ!
Havaland›rma hortumunda hasar veya t›kan›kl›k
izleri olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Gerekirse
de¤ifltiriniz.
Yak›t Filtresi
Yak›t filtresinin t›kal› olmas›, sert çal›flmaya veya
arac›n gerekti¤i gibi h›zlanamamas›na neden olabilir. Yak›t deposunda afl›r› miktarda kir birikirse,
yak›t deposuna tak›lan yak›t filtresinin s›k s›k
de¤ifltirilmesi gerekli olabilir.
Hava Filtresi
Normal kullan›m koflullar›nda, hava filtresini Bak›m
Program›nda gösterilen s›kl›kta de¤ifltiriniz. Ancak,
arac›n›z› s›k s›k tozlu veya a¤›r koflullarda kullan›yorsan›z sürerseniz, filtre eleman› periyodik
olarak kontrol edilmeli ve gerekti¤i takdirde Bak›m
D‹KKAT
Aküyü servise götürürken, akünün termo
muhafazas›n› her zaman tak›n›z. Termo
muhafaza aküye ›s› korumas› sa¤layacak ve
akünün ömrünü uzatacakt›r. Termo muhafazan›n
tak›lmamas› akü s›v›s›n›n buharlaflma yoluyla
kayb›na sebep olabilir.
UYARI
UYARI
Hava filtresi motorun geri tepmesine karfl›
koruyucu bir parçad›r. Hava filtresini bak›m
onar›m ifllemleri haricinde, gerekmedikçe sökmeyiniz. Hava filtresi sökülmüfl bir motoru
çal›flt›r›rken motor bölmesinin yak›n›nda kimsenin bulunmamas›na dikkat ediniz. Aksi
takdirde ciddi yaralanmalara neden olabilirsiniz.
Akü s›v›s› afl›nd›r›c› asit solüsyonudur ve sizi
yakabilir hatta kör edebilir. Akü s›v›s›n›n gözlerinizle, cildinizle veya giysilerinizle temas
etmesine izin vermeyiniz. Kelepçeleri takarken
akünün üzerine e¤ilmeyiniz. E¤er gözünüze ya
da cildinize asit s›çrarsa temas bölgesini derhal
bol miktarda su ile y›kay›n›z.
Bak›m Gerektirmeyen Akü
Arac›n›z bak›m gerektirmeyen bir akü ile
donat›lm›flt›r. Aküye saf su eklenmesi veya düzenli
olarak kontrol edilmesi gerekmemektedir.
Akü gaz› yan›c› ve patlay›c›d›r. Alev veya
k›v›lc›mlar› aküden uzak tutunuz. 12 volttan
daha yüksek ç›k›fl› olan bir takviye aküsünü
veya herhangi bir takviye kayna¤›n› kullanmay›n›z. Kablo kelepçelerinin birbirine temas
etmesine izin vermeyiniz.
Akü kutup bafllar›, terminalleri veya di¤er
aksesuarlar› kurflun ve kurflun bileflikleri içerirler.
Temas ettikten sonra ellerinizi y›kay›n›z.
135
D‹KKAT
Akü kablolar›n› de¤ifltirirken pozitif kablonun
pozitif kutup bafl›na, negatif kablonun da negatif
kutup bafl›na ba¤lanmas›na özen gösteriniz.
Akü kutup bafllar› pozitif (+) ve negatif (-) iflaretleriyle belirtilmekte, bu iflaretler akü kutusunun
üzerinde de yer almaktad›r. Aküye araç üzerinde
“h›zl› flarj” yap›lacaksa flarj cihaz›n› aküye
ba¤lamadan önce akü kablolar›n›n ikisini de
sökünüz. “H›zl› flarj” cihaz›n› motoru çal›flt›rmak
için kullanmay›n›z aksi takdirde aküye zarar
verebilirsiniz.
Klima Bak›m›
Mümkün olan en iyi performans› elde etmek için
s›cak havalar bafllarken kliman›n bak›m onar›m›
Yetkili Servis taraf›ndan gerçeklefltirilmelidir. Bu
bak›m onar›m s›ras›nda kondensör kanatç›klar›
temizlenmeli ve bir performans testi yap›lmal›d›r.
Bu s›rada tahrik kay›fl› gerginli¤i de kontrol edilmelidir.
136
UYARI
Klima sisteminizde sadece üretici taraf›ndan
onaylanm›fl so¤utma gazlar› ve kompresör
ya¤lar›n› kullan›n›z. Onaylanmam›fl baz›
so¤utma gazlar› yan›c›d›r ve parlayarak sizi
yaralayabilir. Di¤er onays›z so¤utma gazlar›
veya ya¤lar sistemin ar›zalanmas›na ve pahal›
onar›mlara neden olabilir. Garantiler hakk›nda
daha fazla bilgi için Garanti Kitap盤›n›n 3.
Bölümüne bak›n›z.
Klima sisteminde yüksek bas›nç alt›nda tutulan
so¤utucu gaz bulunmaktad›r. Yaralanmalar› ve
sistemin hasar görmesini önlemek amac› ile
so¤utucu gaz eklenmesi ifllemi ve hat
ba¤lant›lar›n›n sökülmesini gerektiren onar›m
ifllemleri deneyimli bir teknisyen taraf›ndan
gerçeklefltirilmelidir.
So¤utma Gaz›n›n Geri Kazan›lmas› ve Geri
Dönüflümü
Arac›n›z›n klima sisteminde atmosferin üst
k›sm›nda bulunan ozon tabakas›na zarar vermeyen ve Çevre Koruma Dairesi (Amerika)
taraf›ndan onaylanm›fl, R-134a hidrofolorokarbon
so¤utucu gaz› kullan›lmaktad›r. Üretici, klima
bak›m ifllemlerinin uygun geri kazan›m ve geri
dönüflüm donan›m›na sahip yetkili servislerde ve
atölyelerde yap›lmas›n› tavsiye etmektedir.
NOT:
Sadece üreticinin onaylad›¤› Klima Sistemi
S›zd›rmazl›k Elemanlar›n›, S›z›nt› Durdurucu
Ürünleri,
Conta
Bak›m
Malzemelerini,
Kompresör Ya¤lar›n› veya Klima Gazlar›n› kullan›n›z.
Hidrolik Direksiyon
Kontrolü
–
Hidrolik
Seviyesi
Hidrolik direksiyon hidroli¤i seviyesinin belirli bir
servis aral›¤›nda kontrol edilmesi tavsiye
edilmemektedir. Hidrolik sadece bir kaçak tespit
edildi¤inde, anormal sesler geldi¤inde ve/veya sistem öngörüldü¤ü biçimde çal›flmad›¤›nda kontrol
edilmelidir. Kontrollerin yetkili bir DaimlerChrysler
bayisi taraf›ndan yap›lmas›n› sa¤lay›n›z.
D‹KKAT
Hareketli parçalar›n verebilece¤i zararlar› önlemek ve ya¤ seviyesinin do¤ru okundu¤undan
emin olmak için ya¤ seviyesi düz bir zemin
üzerinde ve motor durdurulmuflken kontrol
edilmelidir. Afl›r› hidrolik doldurmay›n›z. Sadece
üreticilerin tavsiye etti¤i hidrolik direksiyon
hidroli¤i kullan›n›z.
Gerekti¤i takdirde yeterli düzeye kadar direksiyon
hidroli¤i ekleyiniz. S›v› dökülen yüzeyleri temiz bir
bezle siliniz. Arac›n›zda kullanman›z gereken
hidrolik tipi için Önerilen S›v›lar, Ya¤lar ve Orijinal
Parçalar bölümüne bak›n›z.
Ön Süspansiyon Rotilleri
Kal›c› olarak ya¤lanm›fl olan iki adet ön süspansiyon alt rotili vard›r. Ne zaman araç alt› servis ifllemi
yap›l›yor olsa bu rotilleri kontrol ediniz. Hasarl› contalar ve onlar›n muhtemel olarak hasarl› rotilleri
de¤ifltirilmelidir.
Gövdenin Ya¤lanmas›
Kilitler ve koltuk k›zaklar›, kap›lar ve bagaj kapa¤›
ve motor kaputu mentefleleri gibi gövde ba¤lant›
mekanizmalar› sessiz ve yumuflak bir flekilde
çal›flmalar›n›n sa¤lanmas› ve pasa ve afl›nmaya
karfl› korunmalar› amac› ile düzenli olarak ya¤lanmal›d›r. Herhangi bir ya¤lamadan önce ilgili
parçalar toz ve çak›ldan temizlenmeli, ya¤lamadan
sonra fazla ya¤ ve gres al›nmal›d›r. Düzgün
çal›flmalar› için motor kaputu menteflelerine de
özellikle dikkat edilmelidir. Motor kaputu alt›nda
baflka bak›mlar gerçeklefltirilirken motor kaputu
mandal›, açma mekanizmas› ve emniyet mandal›
temizlenmeli ve ya¤lanmal›d›r.
D›fl kilit silindirleri y›lda iki defa, tercihen sonbaharda ve ilkbaharda ya¤lanmal›d›r. Kilit silindirine
Mopar® Kilit Silindiri Ya¤› gibi yüksek kaliteli bir
ya¤dan az bir miktar uygulay›n›z.
irizi ile de¤il).
Ön Cam Silecek Lastikleri
Egzoz Sistemi
Silecek lastiklerinin kenarlar› ve ön cam periyodik
olarak bir sünger veya yumuflak bir bez ve
afl›nd›r›c› olmayan bir temizlik maddesi ile temizlenmelidir. Bu ifllem birikmifl tuz ve tozu temizleyecektir.
Sileceklerin kuru cam üzerinde uzun süre
çal›flmas› silecek lastiklerinin bozulmas›na yol açabilir. Kuru bir ön camdan tuz ve kiri temizlemek için
silecekleri her zaman y›kama suyu ile kullan›n›z.
Cam sileceklerini camdaki bu¤ulanmay› ve buzlanmay› gidermek amac› ile kullanmamaya çal›fl›n›z.
Silecek lastiklerinin motor ya¤› ve benzin gibi petrol
türevlerine temas etmemelerine özen gösteriniz.
Arac›n içerisine karbon monoksit gaz› girmesini
önlemenin en iyi yolu, egzoz sisteminin sa¤lam ve
bak›ml› durumda olmas›n› sa¤lamakt›r.
Egzoz sisteminin sesinin de¤iflti¤ini fark etmeniz,
arac›n içine egzoz duman› girmesi ya da arac›n alt
veya arka k›sm›n›n hasar görmesi durumunda,
komple egzoz sisteminin ve civar›ndaki bölgelerin
k›r›lm›fl, hasar görmüfl, bozulmufl ya da yerinden
oynam›fl parçalar›n tespit edilmesi amac› ile
uzman bir teknisyen taraf›ndan kontrol edilmesini
sa¤lay›n›z. Aras› aç›lm›fl ek yerleri ve gevflek
ba¤lant› noktalar›, egzoz duman›n›n arac›n içerisine s›zmas›na yol açabilir. Araç ya¤lama veya
motor ya¤› de¤iflimi ifllemleri için lifte
kald›r›ld›¤›nda egzoz sistemini de kontrol etmeyi
al›flkanl›k haline getiriniz. Gerekli görülen parçalar›
de¤ifltiriniz.
Ön Cam Silecek Lasti¤inin De¤ifltirilmesi
1. Silecek kolunu camdan kald›r›n›z.
2. Resimde gösterilen açma t›rna¤›na bas›n›z ve
silecek lasti¤i grubunu kol boyunca afla¤› do¤ru
kayd›r›p ç›kar›n›z. Silecek kolunu nazikçe ön cam
üzerine yerlefltiriniz.
3. Yeni lastik grubunu yerine oturana kadar silecek
kolu üzerine yerlefltiriniz.
Ön Cam Y›kama Suyu Haznesi
Y›kama suyu haznesi motor bölmesinin arkas›nda
sa¤ tarafa yerlefltirilmifltir ve su seviyesi düzenli
aral›klarla kontrol edilmelidir. Hazneyi ön cam
y›kama suyu solventi ile doldurunuz (radyatör antif-
UYARI
Egzoz gazlar› zarar verebilir veya öldürebilir.
Renksiz ve kokusuz olan karbon monoksit (CO)
içerirler. Soluman›z bilincinizi yitirmenize neticesinde zehirlenmenize sebep olabilir. CO’yu
solumaktan kaç›nmak için, bu k›lavuzun
Güvenlik ‹puçlar› bölümündeki Egzoz Gaz›
k›sm›na bak›n›z.
137
So¤utma Sistemi Genel Bilgiler - Bütün
motorlarda
UYARI
• Radyatör so¤utma fan›n›n yak›nlar›nda
çal›fl›rken, fan motoru kablosunu ay›r›n›z veya
kontak anahtar›n› OFF (KAPALI) konumuna
getiriniz. Fan s›cakl›k kontrollüdür ve kontak
ON (AÇIK) konumundayken herhangi bir anda
çal›flabilir.
• Radyatörden f›flk›ran s›cak antifriz/so¤utma
s›v›s› veya buhar ciddi bir flekilde yaralanman›za neden olabilir. Motor kaputunun
alt›ndan buhar ç›kt›¤›n› görür veya duyarsan›z
radyatör so¤uyana kadar motor kaputunu
açmay›n›z. Radyatör veya so¤utma s›v›s› rezervuar› s›cakken so¤utma sisteminin bas›nçl›
kapa¤›n› asla açmaya çal›flmay›n›z.
So¤utma S›v›s›n›n Kontrolü - Bütün motorlarda
So¤utma s›v›s›n›n koruyucu özelli¤ini muhafaza edip
etmedi¤ini her 12 ayda bir (dondurucu so¤uklar›n
yafland›¤› bölgelerde bu so¤uklar bafllamadan önce)
kontrol ediniz So¤utma s›v›s› kirli ve pasl› bir
görünüme sahipse so¤utma sistemi boflalt›lmal›,
temizlenmeli ve yeni so¤utma s›v›s› doldurulmal›d›r.
Klima kondansörünün önünde böcek, yaprak vb.
138
olmamas›na özen gösteriniz. Bir bahçe hortumu ile
kondansörünün önünden bas›nçl› olmayan su
tutarak radyatörü temizleyiniz.
So¤utma sistemi hortumlar›nda gevreme, çatlama,
y›rt›lma, kesik olup olmad›¤›n› ve rezervuar ve radyatör ba¤lant›lar›n s›k›l›¤›n› kontrol ediniz. Tüm sistemde kaçak olup olmad›¤›n› kontrol ediniz.
So¤utma Sistemi – Boflaltma, Temizleme ve
Tekrar Doldurma
So¤utma sistemi, ilgili bak›m program›nda belirtilen
aral›klarla boflalt›lmal›, temizlenmeli ve yeniden
doldurulmal›d›r.
So¤utma s›v›s›n›n kirli olmas› ve yüksek miktarda
tortu içermesi durumunda sistemi güvenilir bir
so¤utma sistemi temizleme maddesi ile temizleyiniz.
Tüm tortulardan ve kimyasal maddelerden
ar›nd›rmak
için
iyice
durulay›n›z.
Eski
antifrizi/so¤utma s›v›s›n› uygun flekilde at›n›z.
So¤utma S›v›s› Eklenmesi
Arac›n›z bak›m aral›klar›n›n uzat›lmas›n› sa¤layan
geliflmifl bir so¤utma s›v›s› ile donat›lm›flt›r. Bu
so¤utma s›v›s›, 5 y›l veya 160.000 km kullan›labilir.
NOT:
Bu uzun bak›m periyodunun k›salmas›n› engellemek için, arac›n›z›n ömrü boyunca ayn› so¤utma
s›v›s›n› kullanman›z önemlidir.
So¤utma s›v›s› eklerken, su içerisindeki tavsiye
edilen Antifriz/So¤utma S›v›s›n›n (veya eflde¤erinin)
%50’lik minimum solüsyonu kullan›lmal›d›r.
S›cakl›¤›n -34˚ F (-37˚ C)’›n alt›na düflece¤i tahmin
ediliyorsa daha yüksek bir konsantrasyon (%70’i
aflmayacak flekilde) kullan›n›z.
Su/motor so¤utma s›v›s›n› kar›flt›r›rken sadece distile veya deiyonize su gibi yüksek safl›kta su kullan›n›z. Daha düflük kalitede suyun kullan›lmas›
motor so¤utma sistemi içerisinde korozyondan koruma miktar›n› azaltacakt›r.
Motorun çal›flt›¤› alanlarda oluflan s›cakl›klara göre
donmaya karfl› sa¤lanacak olan uygun koruma
seviyesini muhafaza etmenin araç sahibinin sorumlulu¤unda oldu¤unu lütfen unutmay›n›z.
NOT:
Antifrizlerin/So¤utma s›v›lar›n›n kar›flt›r›larak kullan›lmas›, antifrizin/so¤utma s›v›s›n›n hizmet
ömrünü k›saltacak ve antifrizin/so¤utma s›v›s›n›n
daha s›k de¤ifltirilmesine neden olacakt›r.
So¤utma S›v›s› Bas›nçl› Kapa¤›
Antifriz/so¤utma s›v›s› kayb›n›n önlenmesi ve
antifrizin/so¤utma s›v›s›n›n radyatörden genleflme
kab›na geri dönüflünün sa¤lanmas› için so¤utma
s›v›s› bas›nçl› kapa¤› s›k›ca kapat›lmal›d›r.
So¤utma s›v›s› bas›nçl› kapa¤› kontrol edilmeli ve
s›zd›rmaz yüzeylerde yabanc› maddeler birikmiflse
iyice temizlenmelidir.
UYARI
• So¤utma s›v›s› bas›nçl› kapa¤›n›n üzerinde yer
alan “DO NOT OPEN HOT” (“SICAKKEN
AÇMAYINIZ”) ibaresi bir emniyet önlemi olarak
yaz›lm›flt›r. Motor hararet yapt›¤›nda radyatöre
asla antifriz/so¤utma s›v›s› ilave etmeyiniz.
Hararet yapm›fl bir motoru so¤utmak için
so¤utma s›v›s› bas›nçl› kapa¤›n› gevfletmeyiniz
ve ç›kartmay›n›z. Is›, so¤utma sisteminde
bas›nç oluflumuna neden olmaktad›r.
• Yanma ve yaralanma riskini önlemek için sistem
s›cakken veya bas›nç alt›ndayken so¤utma
s›v›s› bas›nçl› kapa¤›n› asla açmay›n›z.
Kullan›lm›fl Motor So¤utma S›v›s›n›n At›lmas›
Etilen glikol bazl› antifriz/so¤utma s›v›s›, yasal
düzenlemelere uygun flekilde at›lmas› gereken bir
maddedir. Bu maddenin ne flekilde at›lmas› gerekti¤i
konusunda bilgi almak için ilgili belediyeye
baflvurunuz. Çocuklar ve hayvanlar taraf›ndan yutulmas›n› önlemek için etilen glikol bazl›
antifrizi/so¤utma s›v›s›n› a¤z› aç›k kaplarda
muhafaza etmeyiniz ve yerde birikinti oluflturmas›na
imkan vermeyiniz. Çocuklar taraf›ndan yutulmas›
halinde hemen doktor ça¤›r›n›z. Yere dökülmesi
halinde bir an önce temizleyiniz.
So¤utma S›v›s› Seviyesi - Bütün motorlarda
So¤utma s›v›s› genleflme kab› sayesinde
antifriz/so¤utma s›v›s› seviyesinin yeterli olup
olmad›¤› kolayca görülebilir. Motor normal çal›flma
s›cakl›¤›na ulaflm›fl durumda rölantide çal›fl›rken
antifriz/so¤utma s›v›s› seviyesi genleflme kab›
üzerinde belirtilen iflaretlerin aras›nda olmal›d›r.
Radyatör normal koflullar alt›nda hep dolu
olaca¤›ndan, antifrizin/so¤utma s›v›s›n›n donma noktas›n› ölçmek veya yeni antifriz/so¤utma s›v›s› eklemek gibi ifllemler d›fl›nda so¤utma sisteminin
bas›nçl› kapa¤›n›n ç›kart›lmas›na gerek yoktur.
Arac›n›z›n bak›m ifllemlerini yapan kiflilere bu durum
hakk›nda bilgi veriniz. Motor çal›flma s›cakl›¤›nda bir
sorun olmad›¤› takdirde genleflme kab›n›n ayda bir
kez kontrol edilmesi yeterli olacakt›r.
‹lave antifriz/so¤utma s›v›s› gerekti¤inde genleflme
kab›na ekleyiniz. Afl›r› seviyede doldurmay›n›z.
Hat›rda Tutulmas› Gereken Noktalar - Bütün
Motorlarda
NOT:
Birkaç kilometre yol ald›ktan sonra motoru
durdu¤unuzda motor bölmesinin ön k›sm›ndan
buhar ç›kt›¤›n› görebilirsiniz. Bu durum ya¤mur,
kar ve yüksek rutubet nedeniyle radyatörde
oluflan nemin, termostat aç›ld›¤›nda radyatöre
giren
s›cak
so¤utma
s›v›s›
nedeniyle
buharlaflmas›n›n normal sonucudur.
Motor bölmesinde yapaca¤›n›z kontrol sonucunda
radyatörde veya hortumlarda bir kaçak belirtisine
rastlamad›¤›n›z takdirde arac›n›z› güvenle kullanmaya devam edebilirsiniz. Motor bölmesinden ç›kan
buhar bir süre sonra kaybolacakt›r.
• So¤utma S›v›s› Genleflme Kab›n› afl›r› doldurmay›n›z.
• Radyatördeki ve genleflme kab›ndaki so¤utma
s›v›s›n›n donma noktas›n› kontrol ediniz. So¤utma
s›v›s› ilave etmeniz gerekiyorsa, so¤utma s›v›s›
genleflme/vakumlu kab›ndaki antifrizin/so¤utma
s›v›s›n›n da donmaya karfl› korunmas› gerekmektedir.
• Sisteme s›k s›k so¤utma s›v›s› ilave etmeniz
gerekiyorsa ya da motor so¤udu¤unda genleflme
kab›ndaki s›v› seviyesi düflmüyorsa, so¤utma sisteminde bas›nçl› kaçak testi yap›lmas› gerekmektedir.
• Motorunuzun alüminyum parçalar›n›n korozyona
karfl› etkili bir flekilde korunabilmesi için so¤utma
s›v›s›n›n (asgari) % 50 HOAT antifriz/so¤utma
s›v›s› konsantrasyonuna sahip olmas› gerekmektedir.
• Radyatör ve so¤utma s›v›s› genleflme kab› hortumlar›n›n k›vr›l›p bükülmediklerinden emin
olunuz.
• Radyatörün önünü temiz tutunuz. Arac›n›z klima
sistemi ile donat›lm›flsa klima kondansörünün
önünü de temiz tutunuz.
139
• Termostat›n ayar›n› yaz ve k›fl aylar›na göre
de¤ifltirmeyiniz. Pek olas› olmamakla birlikte termostat›n de¤ifltirilmesi gerekti¤i takdirde SADECE
uygun tipte termostat tak›n›z. Di¤er tipler yetersiz
so¤utma performans›na, yak›t tüketiminin ve
egzoz emisyonlar›n›n artmas›na neden olabilir.
Motora Özgü So¤utma Sistemi Bilgileri
UYARI
UYARI
So¤utma s›v›lar›n›n belirtilmifl HOAT’tan
baflkas›yla kar›flt›r›lmas› motor hasar›na sebep
olabilir ve paslanmaya karfl› korumay› azaltabilir.
E¤er acil bir durumda HOAT olmayan bir
so¤utma s›v›s› so¤utma sistemine eklenirse,
mümkün olan en k›sa zamanda belirtilen
so¤utma s›v›s›yla de¤ifltirilmelidir.
Dizel Motorlarda HOAT (Hibrid Organik Katk›
Teknolojisi) ürünlerini kullanmay›n›z.
So¤utma S›v›s›n›n Seçimi – Sadece Benzinli
Motorlar
“Mopar Antifriz/So¤uta S›v›s› 5 Y›l/160.000 km
Formula HOAT (Hibrid Organik Katk› Teknolojisi)”
veya eflde¤erini kullan›n›z. Uygun de¤ifltirme
aral›klar› için bak›m çizelgesine bak›n›z.
Su veya alkol bazl› motor so¤utma s›v›s›
(antifriz) ürünleri tek bafl›na kullanmay›n›z.
Paslanmay› durdurucu veya paslanmay› önleyici ilave ürünleri, radyatör motor so¤utma s›v›s›
ile uyumlu olmayabilece¤i ve radyatörü t›kayabilece¤i için kullanmay›n›z.
NOT:
HOAT (Hibrid Organik Katk› Teknolojisi) ürünleri
sadece benzinli motorlar içindir.
Bu araç Propilen Glikol bazl› so¤utma s›v›lar›yla
kullan›m için tasarlanmam›flt›r. Propilen Glikol
bazl› so¤utma s›v›lar›n›n kullan›lmas› tavsiye
edilmez.
So¤utma S›v›s›n›n Seçimi – Sadece Dizel
Motorlar
Glysantin G 30-91 veya eflde¤erini kullan›n›z.
Uygun de¤ifltirme aral›klar› için bak›m çizelgesine
bak›n›z.
140
Su veya alkol bazl› motor so¤utma s›v›s›
(antifriz) ürünleri tek bafl›na kullanmay›n›z.
Paslanmay› durdurucu veya paslanmay› önleyici ilave ürünleri, radyatör motor so¤utma s›v›s›
ile uyumlu olmayabilece¤i ve radyatörü t›kayabilece¤i için kullanmay›n›z.
Bu araç Propilen Glikol bazl› so¤utma s›v›lar›yla
kullan›m için tasarlanmam›flt›r. Propilen Glikol
bazl› so¤utma s›v›lar›n›n kullan›lmas› tavsiye
edilmez.
Hortumlar ve Vakum/Yak›t Buhar› Hatlar›
Hortumlar›n ve plastik borular›n yüzeylerinin yüksek ›s›dan ve mekanik etkenlerden etkilenmifl olup
olmad›¤›n› kontrol ediniz. Sert ya da yumuflak bölgeler, lasti¤in gevremesi, çatlaklar, kesikler,
y›rt›klar, afl›nma ve afl›r› fliflme, lasti¤in deforme
oldu¤unu göstermektedir.
Egzoz manifoldu gibi ›s› kaynaklar›n›n yak›n›nda
bulunan hortumlara bilhassa dikkat ediniz.
Hortumlar›n güzergahlar› boyunca, afl›r› ›s› veya
mekanik afl›nma nedeniyle hasar görmelerine
neden olabilecek ›s› kaynaklar›na ve hareketli
parçalara temas etmediklerinden emin olmak için
hortum güzergahlar›n› kontrol ediniz.
Bu bölgelerden geçen plastik hortumlar›n erimediklerinden ve ezilmediklerinden emin olunuz.
Hortum ba¤lant›lar›n›n yap›ld›¤› kelepçe ve kaplinlerin s›k› oldu¤undan ve s›z›nt› yapmad›klar›ndan
emin olunuz.
Ar›zaya neden olabilecek en ufak bir afl›nma veya
hasar görüldü¤ünde bu parçalar derhal de¤ifltirilmelidir.
Yak›t Sistemi Ba¤lant›lar›
Elektronik Yak›t Enjeksiyonu yüksek bas›nçl› yak›t
sistemi, yeterli s›zd›rmazl›¤› ve kirlenmifl benzine
karfl› dayan›kl› olmay› sa¤lamak için benzersiz
malzeme özelliklerine sahip borular ve özel
ba¤lant›lar, ba¤lant› noktalar› ve kelepçelerle tasarlanm›flt›r.
Herhangi bir yak›t sistemi servis iflleminde sadece
üreticinin belirtti¤i borular›, ba¤lant›lar› ve
kelepçeleri veya malzeme ve özellik bak›m›nda
eflde¤erlerini kullanma konusunda ›srarc›
olmal›s›n›z.
Fren Sistemi
Fren sisteminin performans›n› korumas› için tüm
fren sistemi parçalar› periyodik olarak kontrol
edilmelidir. Önerilen servis aral›klar› bu kullanma
k›lavuzunun Bak›m Programlar› bafll›kl› 8.
bölümünde bulunabilir.
UYARI
Arac›n fren pedal›na devaml› bas›larak
kullan›lmas›, frenlerin tutmamas›na ve kaza yapman›za neden olabilir. Aya¤›n›z›n devaml› fren
pedal›n›n üzerinde durmas› frenlerin afl›r› flekilde
›s›nmas›na, fren balatalar›n›n anormal derecede
afl›nmas›na ve fren sisteminin hasar görmesine
neden olacakt›r. Acil durumlarda fren sisteminden
tam rand›man alamayabilirsiniz.
Fren ve Hidrolik Direksiyon Sistemi Hortumlar›
Periyodik bak›m s›ras›nda hortumlar›n ve plastik
borular›n yüzeylerinin yüksek ›s›dan ve mekanik
etkenlerden etkilenmifl olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Sert ve gevrek bölgeler, çatlaklar, kesikler,
y›rt›klar, afl›nma ve afl›r› fliflme, lasti¤in deforme
oldu¤unu göstermektedir. Egzos manifoldu gibi ›s›
kaynaklar›n›n yak›n›nda bulunan hortum yüzeylerine
bilhassa dikkat ediniz.
Bu bölgelerden geçen plastik hortumlar›n erimediklerinden ve ezilmediklerinden emin olunuz.
Hortum ba¤lant›lar›n›n yap›ld›¤› kelepçe ve kaplinlerin s›k› oldu¤undan ve s›z›nt› yapmad›klar›ndan
emin olunuz.
NOT:
Fabrika montaj hatlar›nda, hortumlar›n kaplinlere
kolayca tak›lmas›n› sa¤lamak amac› ile motor
ya¤›, direksiyon hidroli¤i ve fren hidroli¤i gibi
s›v›lar›n kullan›lmas› yayg›n bir uygulamad›r.
Dolay›s›yla hortum ba¤lant› noktalar›nda
görece¤iniz ya¤ izleri mutlak bir s›z›nt› belirtisi
olarak alg›lanmamal›d›r. Hortumu kaçak
nedeniyle de¤ifltirmeden önce sistem bas›nç
alt›nda iken (araç çal›fl›rken) gerçekten s›z›nt›
olup olmad›¤›n› kontrol ediniz.
NOT:
Tüm fren bak›m ifllemleri ve ya¤ de¤iflimleri
s›ras›nda fren hortumlar› kontrol edilmelidir.
UYARI
Y›pranm›fl fren hortumlar› patlayarak frenlerin
tutmamas›na neden olabilir. Bu durum kaza yapman›za yol açabilir. En ufak bir çatlak, s›yr›lma
ya da afl›nma tespit etti¤iniz takdirde fren hortumunu derhal de¤ifltiriniz.
Ana Fren Merkezi
Motor bölmesinde bak›m ifllemleri yap›l›rken fren
merkezi hidrolik seviyesi de kontrol edilmelidir. Fren
sistemi uyar› lambas› sistem ar›zas› belirtti¤inde fren
merkezi hidrolik seviyesi derhal kontrol edilmelidir.
Kapa¤›n› açmadan önce fren merkezinin üst k›sm›n›
iyice temizleyiniz. Gerekti¤i takdirde, hidrolik miktar›n› hidrolik haznesinin üzerinde belirtilen seviyeye
getirecek flekilde fren hidroli¤i ilave ediniz. Disk frenlerde fren balatalar› afl›nd›kça hidrolik seviyesi
düflecektir. Ancak hidrolik seviyesinin düflük olmas›
bir kaçaktan da kaynaklanabilece¤inden sistemin
141
genel olarak kontrol edilmesi gerekebilir.
D‹KKAT
NOT:
Arac›n›zda düz flanz›man grubu varsa Fren
Hidroli¤i Rezervuar› hem fren sistemine hem de
Kavrama B›rakma Sistemine hidrolik sa¤lar. Bu
iki sistem rezervuarda ayr›d›r ve birindeki s›z›nt›
di¤erini etkilemez. Düz fianz›man Grubu
Kavrama B›rakma Sistemi, arac›n ömrü boyunca
hidrolik de¤iflimi gerektirmez. Fren Hidroli¤i
Rezervuar› seviyesi düflükse ve fren sistemi herhangi bir s›z›nt› ya da baflka bir problem göstermiyorsa, bu durum Hidrolik Kavrama B›rakma
Sistemindeki bir s›z›nt›dan kaynaklan›yor olabilir.
Yetkili servisinize baflvurunuz.
Uygun olmayan fren hidroli¤inin kullan›lmas› tüm
kavrama sisteminin performans›n› etkileyecektir.
Uygun olmayan fren hidrolikleri, kavrama
fonksiyonunun ve flanz›man de¤ifltirme
kabiliyetinin kayb› ile sonuçlanabilecek flekilde
kavrama sistemine hasar verebilir.
Sadece üretici taraf›ndan tavsiye edilen fren
hidroli¤ini kullan›n›z. Arac›n›zda kullanman›z
gereken hidrolik tipi için Önerilen S›v›lar, Ya¤lar ve
Orijinal Parçalar bölümüne bak›n›z.
UYARI
‹lk kaynama noktas› öngörülen de¤erden düflük
olan veya teknik özellikleri belli olmayan bir fren
hidroli¤i uzun süreli sert frenlerde frenlerinizin
aniden boflalmas›na ve kaza yapman›za neden
olabilir.
UYARI
Fren hidroli¤i haznesinin gere¤inden fazla
doldurulmas› fren hidroli¤inin s›cak motor
parçalar› üzerine dökülmesine alev almas›na
neden olabilir.
Fren sistemine yabanc› maddelerin ve nemin
girmesini önlemek için sadece s›k›ca kapat›lm›fl
kutularda muhafaza edilen fren hidroli¤i kullan›n›z.
Petrol bazl› hidrolikler contalarda hasara sebep
olabilece¤inden
bunlar›
fren
hidroli¤ine
kar›flt›rmay›n›z.
Otomatik fianz›man
Dört tekerden çekiflli araçlarda flanz›man ve diferansiyel grubu tek bir muhafaza içerisinde bulunur.
fianz›man Ya¤› Seçimi
fianz›man›n optimum performans sunabilmesi için
uygun bir flanz›man ya¤› kullan›lmas› gerekmekte-
142
dir. Sadece Üretici taraf›ndan önerilen flanz›man
ya¤› kullan›lmal›d›r. Arac›n›zda kullanman›z
gereken flanz›man ya¤› hakk›nda bilgi almak için
Önerilen S›v›lar, Ya¤lar ve Orijinal Parçalar
bölümüne baflvurunuz.
D‹KKAT
Üretici taraf›ndan önerilen flanz›man ya¤›
d›fl›nda bir ya¤ kullan›lmas›, kay›fl atmas›na
hatta bütün flanz›man›n ar›zalanmas›na neden
olabilir! Arac›n›zda kullanman›z gereken
flanz›man ya¤› hakk›nda bilgi almak için Önerilen S›v›lar, Ya¤lar ve Orijinal Parçalar
bölümüne baflvurunuz.
Hidrolik Seviyesi Kontrolü
Otomatik flanz›man içerisindeki hidrolik seviyesi
sadece e¤itimli bir teknisyen taraf›ndan kontrol
edilmelidir.
Hidrolik ve Filtre De¤iflimleri
Sürüfl tipinize uygun do¤ru de¤iflim aral›¤› için bu
k›lavuzun 8. bölümünde yer alan “Bak›m Çizelgesi
k›sm›na bak›n›z.
Özel Katk›lar
Otomatik fianz›man Ya¤›na (ATF) herhangi bir
materyal (s›z›nt› tespit boyalar› haricinde) eklemeyiniz. ATF gelifltirilmifl bir üründür ve onun performans› ekstra katk›lar taraf›ndan bozulabilir.
Düz fianz›man
Ya¤lay›c› Seçimi
Sadece üreticinin tavsiye etti¤i flanz›man ya¤lar›n›
kullan›n›z. Do¤ru ya¤ tipi için S›v›lar, Ya¤lay›c›lar
ve Orijinal Parçalar bölümüne bak›n›z.
Ya¤ Seviyesi Kontrolü
Her ya¤ de¤ifliminde düz flanz›manda s›z›nt› olup
olmad›¤›n› gözle kontrol ediniz. Uygun ya¤
seviyesini muhafaza etmek için gerekliyse ya¤
ekleyiniz.
Ya¤ seviyesini doldurma tapas›n› sökerek kontrol
edin. Ya¤ seviyesi dolum a¤z›n›n alt› ile a¤z›n alt
k›sm›ndan en fazla 3/16 inç (4.7 mm) afla¤›daki
nokta aras›nda olmal›d›r.
Ya¤ De¤ifliminin S›kl›¤›
Normal çal›flma koflullar› alt›nda, fabrikada doldurulan ya¤ arac›n ömrü boyunca yeterli ya¤lamay›
sa¤layacakt›r. Afla¤›daki durumlar olmad›kça ya¤
de¤iflimi gereksizdir:
Ya¤lay›c› suyla kirlendi¤inde. E¤er su ile kirlenmiflse, ya¤ derhal de¤ifltirilmelidir.
E¤er çok fazla kullan›m olduysa, bu k›lavuzun 8.
bölümünde yer alan Bak›m Çizelgesi “B”
k›sm›na bak›n›z.
Arka Tahrik Grubu (ARD) - Sadece
4WD/AWD Modelleri ‹çin
Ya¤lay›c› Seçimi
Sadece üreticinin tavsiye etti¤i flanz›man ya¤lar›n›
kullan›n›z. Do¤ru ya¤ tipi için S›v›lar, Ya¤lay›c›lar
ve Orijinal Parçalar bölümüne bak›n›z.
Ya¤ Seviyesi Kontrolü
Her ya¤ de¤ifliminde ünitede s›z›nt› olup
olmad›¤›n› gözle kontrol ediniz. E¤er s›z›nt› tespit
edilirse. Ya¤ seviyesini doldurma tapas›n› sökerek
kontrol edin. Ya¤ seviyesi dolum a¤z›n›n alt› ile
dolum a¤z›n›n 1/8 inç (4 mm) alt› aras›nda
muhafaza edilmelidir.
Uygun ya¤ seviyesini muhafaza etmek için gerekliyse ya¤ ekleyiniz.
Ya¤ De¤ifliminin S›kl›¤›
Sürüfl tipinize uygun do¤ru de¤iflim aral›¤› için bu
k›lavuzun 8. bölümünde yer alan “Bak›m Çizelgesi
k›sm›na bak›n›z.
Güç Transfer Ünitesi – Sadece 4WD/AWD
Modelleri ‹çin
Ya¤lay›c› Seçimi
Sadece üreticinin tavsiye etti¤i flanz›man ya¤lar›n›
kullan›n›z. Do¤ru ya¤ tipi için S›v›lar, Ya¤lay›c›lar
ve Orijinal Parçalar bölümüne bak›n›z.
Ya¤ Seviyesi Kontrolü
Her ya¤ de¤ifliminde ünitede s›z›nt› olup
olmad›¤›n› gözle kontrol ediniz. E¤er s›z›nt› tespit
edilirse. Ya¤ seviyesini doldurma tapas›n› sökerek
kontrol edin. Ya¤ seviyesi dolum a¤z›n›n alt› ile
dolum a¤z›n›n 1/8 inç (4 mm) alt› aras›nda
muhafaza edilmelidir.
Uygun ya¤ seviyesini muhafaza etmek için gerekliyse ya¤ ekleyiniz.
Ya¤ De¤ifliminin S›kl›¤›
Sürüfl tipinize uygun do¤ru de¤iflim aral›¤› için bu
k›lavuzun 8. bölümünde yer alan “Bak›m Çizelgesi
k›sm›na bak›n›z.
Arac›n D›fl Bak›m› ve Korozyona Karfl›
Koruma
Kaporta ve Boyan›n Korozyona Karfl› Korunmas›
Gövde koruma gereksinimi arac›n kullan›ld›¤› bölgenin co¤rafi konumuna ve arac›n kullan›m
koflullar›na ba¤l› olarak farkl›l›k göstermektedir.
Karl› ve buzlu yollar› açmak için kullan›lan kimyasal
maddeler ile a¤açlara s›k›lan ve yollara serpilen
di¤er kimyasal maddeler arac›n›z›n metal
aksam›nda yüksek seviyede korozyona neden
olmaktad›r.
Afla¤›da, arac›n›zda bulunan korozyona karfl› koruma sisteminden azami derecede faydalanman›z›
sa¤layacak bak›m önerileri yer almaktad›r.
143
Korozyona Neden Olan Etkenler
Korozyon, arac›n›z›n üzerindeki boyan›n ve
koruyucu tabakan›n s›yr›lmas› sonucunda ortaya
ç›kmaktad›r.
En yayg›n sebepler flunlard›r:
Tuz, kir ve nemin birikmesi.
Tafl ve m›c›rlar›n çarpmas›.
Böcekler, a¤aç özleri ve zift.
Deniz k›y›s›ndaki bölgelerde havada bulunantuz.
Atmosferde bulunan kimyasal maddeler/ sanayi
at›klar›.
Y›kama
Arac›n›z› düzenli flekilde y›kay›n›z. Arac›n›z›
daima gölgede ve yumuflak bir oto flampuan› ile
y›kay›n›z ve temiz su ile durulay›n›z.
Arac›n›za yap›flan böcekleri, zifti ve benzeri
maddeleri bir an önce temizleyiniz.
Arac›n›z›n üstündeki lekeleri ç›kartmak ve
arac›n›z› cilalamak için Mopar® oto cilas› kullan›n›z. Boyay› çizmemeye özen gösteriniz.
Boyan›n parlakl›¤›n› azaltan ve boyay› incelten
afl›nd›r›c› pasta maddelerini ve elektrikli cila
makinelerini kullanmay›n›z.
144
D‹KKAT
Çelik yünü veya ovalama tozu gibi, boyal› ve
metal yüzeyleri çizen afl›nd›r›c› ve güçlü temizlik
maddeleri kullanmay›n›z.
Özel Bak›m
Arac›n›z› tuzlu ve tozlu yollarda ya da denize
yak›n bölgelerde kullan›yorsan›z arac›n›z›n alt›n›
ayda en az bir kez bas›nçl› su ile y›kay›n›z.
Kap›lar›n, çamurluklar›n ve bagaj kapa¤›n›n alt
k›sm›nda bulunan tahliye deliklerinin temiz ve
aç›k olmalar›n› sa¤lay›n›z.
Arac›n›z›n boyas›nda tafl izleri ya da çizikler
görürseniz ilgili bölgeyi hemen rötufllay›n›z. Bu
tür onar›m giderleri araç sahibine aittir.
Arac›n›z›n boyas›n›n ve koruyucu tabakan›n bir
kaza nedeniyle hasar görmesi durumunda
arac›n›z›n onar›m›n› mümkün oldu¤u kadar
çabuk yapt›r›n›z. Bu tür onar›m giderleri araç
sahibine aittir.
Kimyasal maddeler, gübre, buz çözücü tuz gibi
özel maddeler tafl›rken bu maddelerin çok iyi
paketlenmifl olmas›na ve s›z›nt› yapmamas›na
özen gösteriniz
Arac›n›z› s›k s›k m›c›rl› yollarda kullan›yorsan›z
tüm tekerleklerin arkas›na çamur veya tafl
paçal›klar› takt›r›n›z.
Çizikleri ve tafl izlerini derhal Mopar rötufl boyas›
ile kapat›n›z. Arac›n›z›n rengine uygun rötufl
boyas›n› yetkili servisinizde bulabilirsiniz.
Tekerlek ve Tekerlek Triminin Bak›m›
Tüm tekerlekler ve tekerlek trimleri, özellikle
alüminyum ve krom kapl› tekerlekler paslanmay›
önlemek için düzenli olarak su ve sabunla temizlenmelidir. A¤›r kirleri ç›karmak için, Mopar
Tekerlek Temizleyicisi kullan›n veya afl›nd›r›c› ve
asidik olmayan bir temizleyici seçiniz. Afl›nd›r›c›
pedler, çelik temizleme teli ve k›l f›rça veya metal
cilalar› kullanmay›n›z. Sadece Mopar temizleyiciler
tavsiye edilmektedir. F›r›n temizleyicileri kullanmay›n›z. Tekerlek koruyucu cilas›na zarar verebilecek, asidik solüsyonlar ve sert f›rçalar kullanan
otomatik araba y›kama makinelerinden kaç›n›n›z.
YES Essentials® Kumafl Temizleme Prosedürü
– Varsa
YES Essentials® koltuk k›l›flar› afla¤›daki flekilde
temizlenebilir.
Mümkün olan en fazla lekeyi temiz, kuru bir
havluyla temizleyerek ç›kar›n›z.
Kalm›fl olan herhangi bir lekeyi temiz, ›slak bir
havluyla temizleyiniz.
Dayan›kl› lekeler için, Mopar Toplam Temizli¤i®
veya bir sabun solüsyonunu temiz, ›slak bir beze
uygulay›n›z ve lekeyi ç›kar›n›z. Sabun kal›nt›lar›n›
ç›karmak için yeni, ›slak bir havlu kullan›n.
Gres kal›nt›lar› için, Mopar® Çok-amaçl› temizleyiciyi temiz, ›slak bir beze uygulay›n ve lekeyi
ç›kar›n›z. Sabun kal›nt›lar›n› ç›karmak için yeni,
›slak bir havlu kullan›n.
Yes Essentials ürünlerinde herhangi bir solvent
veya koruyucu kullanmay›n›z.
Arac›n ‹ç K›sm›n›n Bak›m›
Kumafl döflemeleri ve paspaslar› temizlemek için
Mopar Kumafl Döfleme Temizleyicisi kullan›n›z.
Vinil döflemeleri temizlemek için Mopar® Vinil
Temizleyicisi kullan›n›z.
Mopar Total Clean Deri döflemeler için özellikle
tavsiye edilmektedir.
Deri koltuklar en iyi flekilde düzenli olarak nemli bir
bezle silinerek korunmaktad›r. Deri üzerinde
afl›nd›r›c› etki yaparak deriye hasar verebilecek
küçük toz parçac›klar› derhal nemli bir bezle silinmelidir. ‹natç› lekeler Mopar® Total Clean ve yumuflak
bir bez yard›m›yla kolayca temizlenebilmektedir. Deri
döflemenin herhangi bir s›v› ile ›slat›lmamas›na özen
gösteriniz. Deri döflemeyi temizlemek için cila maddesi, ya¤, temizleme s›v›s›, solvent, deterjan veya
amonyakl› temizlik maddesi kullanmay›n›z. Derinin
orijinalli¤ini korumak amac› ile deri koruyucu kullan-
man›za gerek yoktur.
UYARI
Temizlik amac› ile uçucu solvent kullanmay›n›z.
Parlay›c› özelli¤e sahip olan bu maddeler kapal›
alanlarda kullan›ld›klar› takdirde solunum sistemine zarar verebilmektedir.
Farlar› Temizleme
Arac›n›zda daha parlak yanan ve tafllar›n sebep
oldu¤u k›r›lmalara cam farlara nazaran daha az
duyarl› olan plastik farlar bulunmaktad›r.
Plastik çizilmelere karfl› cam kadar dirençli de¤ildir ve
bu nedenle farkl› lens temizleme prosedürleri izlenmelidir.
Lenslerin çizilme ve ›fl›k ç›k›fl›n›n azalmas› ihtimalini
en aza indirmek için kuru bezle silmekten kaç›n›n›z.
Yoldan kaynaklanan kirlenmeleri ç›karmak için
sabunlu solüsyonla y›kay›n›z ve ard›ndan
durulay›n›z.
Lensleri temizlemek için afl›nd›r›c› temizleme
bileflenleri, solventler, çelik tel veya di¤er zarar verici
materyaller kullanmay›n›z.
Cam Yüzeyler
Tüm cam yüzeyler piyasadan temin edebilece¤iniz
ev tipi cam temizleme maddeleri ile düzenli olarak
temizlenmelidir. Asla afl›nd›r›c› temizlik maddesi kul-
lanmay›n›z. Rezistansl› bu¤u çözücü ile donat›lm›fl
arka cam› içten temizlerken dikkatli olunuz.
Rezistans elemanlar›na zarar verebilecek raspa gibi
keskin aletler kullanmay›n›z.
Dikiz aynas›n› temizlerken bir sprey temizleyiciyi
önce havlu veya bez parças›na püskürtüp, sonra
aynay› siliniz. Sprey temizleyiciyi do¤rudan cama
püskürtmeyiniz.
Gösterge Paneli Kaplamas›
Gösterge panelinin kaplamas›, ön camdan gelen
yans›malar› en aza indirmek için az parlak yüzeye
sahiptir. ‹stenmeyen yans›malara yol açabilecek
koruma
maddelerini
veya
di¤er
ürünleri
kullanmay›n›z. Az parlak yüzeyi temizlemek için
sabun ve ›l›k su kullan›n›z.
Plastik Gösterge Paneli Lenslerinin Temizlenmesi
Bu araçta göstergelerini ön taraf›ndaki lensler saydam plastik ile kaplanm›fllard›r. Lensleri temizlerken,
plasti¤i çizmemeye özen gösterin.
1. Islak bir bez parças›yla temizleyiniz. Bir sabun
solüsyonu kullan›labilir, ama yüksek oranda alkol
içeren veya afl›nd›r›c› temizleyiciler kullanmay›n›z.
E¤er sabun kullan›l›yorsa, nemli bir bez parças›yla
silerek temizleyiniz.
2. Yumuflak bir mendille kurulay›n›z.
145
Emniyet
Bak›m›
Seat BeltKemeri
Maintenance
Emniyet
kemerlerini
solventler
veya
Do not bleach,
dye or kimyasal
clean the belts
with chemiafl›nd›r›c›
maddeleri
ile This
beyazlatmaya,
cal solventstemizlik
or abrasive
cleaners.
will weaken
the fabric.veya
Sun temizlemeye
damage canteflebbüs
also weaken
the
boyamaya
etmeyiniz.
fabric.
Bu
maddeler emniyet kemerlerinin bozulmas›na
neden
olmaktad›r.
Günefl deuse
emniyet
If the belts
need cleaning,
a mildkemerlerinin
soap solubozulmas›na
yol açar.
tion or lukewarm
water. Do not remove the belts
Emniyet
kemerlerinin
temizlenmesi gerekiyorsa
from the car
to wash them.
yumuflak flampuan ve ›l›k su ile temizleyiniz.
Replace the belts if they appear frayed or worn or
Emniyet
kemerlerini
için araçtan sökif the buckles
do nottemizlemek
work properly.
meyiniz.
Dry with a soft
tissue.
Kemerlerde
afl›nma
veya saçaklanma tespit ederseniz
veya emniyet kemeri
tokalar› düzgün
FUSES/INTEGRATED
POWER
çal›flm›yorsa
emniyet kemerlerini de¤ifltiriniz.
MODULE (IPM)
Yumuflak
bir bezle
kurulay›n›z.
An Integrated
Power
Module is located in the
engine compartment near the air cleaner assembly. This center contains cartridge
fuses
and mini
S‹GORTALAR/ENTEGRE
GÜÇ
MODÜLÜ
fuses. A label that identifies each component may
(IPM)
be printed
onModülü
the inside
of the
cover.içinde,
Refer temizto the
Entegre
Güç
motor
bölmesi
graphic below for FUSES/IPM location.
leme grubunun yak›n›na yerlefltirilmifltir. Bu merkez
kartufl sigortalar ve mini sigortalar içerir. Her bir
parçay› tan›mlayan bir etiket kapa¤›n iç yüzeyine
bas›l› halde bulunabilir. S‹GORTALAR/IPM
yerleflimi için afla¤›daki grafi¤e bak›n›z.
Yuva
Cavity
Fuse
andveRelay
Center (TIPM)
(TIPM)
Sigorta
Röle Merkezi
Yuva
Cavity
Kartufl
CarSigorta
tridge
Fuse
Mini
Mini
Sigorta
Aç›klama
Description
Fuse
Aç›klama
Description
Fuse
Green
30
30Amp
Amp
Yeflil
Green
8
9
Mini
Mini
Sigorta
30
30Amp
Amp
Yeflil
7
40 Amp
40
Amp
Yeflil
Green
IOD Alg›lama
1
IOD
Sense1
IOD Alg›lama
2
IOD
Sense2
Elektrik Kumandal›
Power
Seats
Koltuklar
10
20
20Amp
Amp
Sar›
Yellow
ElektrikPower
Kumandal›
CCN
Locks
11
15
15Amp
Amp
A.Mavi
Lt Blue
Güç PriziOutlet
Power
12
20
20Amp
Amp
Sar›
Ign Run/Acc
Ign
Run/Acc InDönüfltürücü
verter
Pwr run/Acc
Ç›k›fl›
RR
Pwr
run/Acc
Outlet
RR
IOD CCN/‹ç
IOD
CCN/Ayd›nlatma
Interior
Lighting
RAD Fan
Rölesi
Akü
RAD
Fan
Relay
Besleme
Battery
Feed
IGN Run/Acc
Aç›l›r
IGN
Run/Acc
CiTavanLtr/Sunroof
gar
IOD Besleme
Modu
IOD
Feed ModWcm
Wcm
ASD Rölesi
Temas
ASD
Relay
ConPWR PWR
Beslemesi
tact
Feed
PWR Amp
1& 1
Amp
PWR
Amp
& 2
Beslemesi
Amp
2 Feed
Yellow
20
20Amp
Amp
Sar›
Yellow
10
10Amp
Amp
K›rm›z›
Red
13
1
2
Bofl
Empty
Bofl
Empty
15
15Amp
Amp
A.Mavi
Lt. Blue
4WD
Besleme
4WDECU
ECU
Feed
3
10
10Amp
Amp
K›rm›z›
Red
CHMSL
Fren
Svici
CHMSL
Brake
Beslemesi
Switch Feed
15
4
10
10Amp
Amp
K›rm›z›
Red
Kontak
Anahtar›
Ignition
Switch
Beslemesi
Feed
16
5
20
20Amp
Amp
Sar›
Yellow
Römork
Trailer çekme
Tow
15
15Amp
Amp
A.Mavi
Lt. Blue
17
6
10
10Amp
Amp
K›rm›z›
Red
IOD
Mir/Ocm
IODSw/Pwr
Sw/Pwr
Mir/
Direksiyon
Cntrl CnOcm Steering
Sdar/Hands Free
trl Sdar/Hands
Telefon
10
10Amp
Amp
K›rm›z›
Red
Free Phone
146
146
Kartufl
CarSigorta
tridge
Fuse
14
18
19
40 Amp
40
Amp
Yeflil
Green
40 Amp
40
Amp
Yeflil
Green
20
20Amp
Amp
Sar›
Yellow
Kilitler
Yuva
Cavity
Kartufl
CarSigorta
tridge
Fuse
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Mini
Mini
Sigorta
Aç›klama
Description
Yuva
Cavity
Fuse
15
15Amp
Amp
A.Mavi
Lt. Blue
10
10Amp
Amp
K›rm›z›
Red
10
10Amp
Amp
K›rm›z›
Red
15
15Amp
Amp
A.Mavi
Lt. Blue
15
15Amp
Amp
A.Mavi
Lt. Blue
10
10Amp
Amp
K›rm›z›
Red
15
15Amp
Amp
A.Mavi
Lt. Blue
10
10Amp
Amp
K›rm›z›
Red
10
10Amp
Amp
K›rm›z›
Red
29
tridge
Fuse
30
30Amp
Amp
Pembe
Pink
Mini
Mini
Sigorta
Aç›klama
Description
UYARI
CAUTION!
Fuse
Entegre Güç Modülü kapa¤›n› takarken,
ENG
Kontrol
ENGASD
ASD
Control
Besleme 1
IOD
Oran›
IODBesleme
Feed Radio
32
IOD
Intrus
IODBesleme
Feed Intrus
Mod/Siren
Mod/Siren
33
IGN
IGNRUN
RUN Heat/
Heat/AC/Pusula
AC/Compass SenSensörü
34
30
30Amp
Amp
Pembe
Pink
35
40
40Amp
Amp
Yeflil
ABS
ABSPompa
PumpBesleme
Feed
36
30
30Amp
Amp
Pembe
Pink
Far/Su
F›skiyesi
Headlamp
Kontrol/Smart
Glass
/Washer Control
sor
ENG
Rölesi
ENGASD
ASD
Relay
Besleme 3
Feed 3
Elektrik
PowerKumandal›
Sunroof
Aç›l›r Tavan
Feed
Is›tmal›
Ayna
Heated
Mirror
10
10Amp
Amp
K›rm›z›
Red
IGN
Sadece
IGNRUN
RUN
OnlyORC
Besleme
ORC Feed
IGN
ORC/OCM
IGNRUN
RUN
ORC/
Besleme
OCM Feed
30
20
20Amp
Amp
Sar›
Yellow
Is›tmal›
Koltuklar
Heated
Seats
31
10
10Amp
Amp
K›rm›z›
Far
Su F›skiyesi
Rölesi
Headlamp
Washer
Kontrolü
Feed 1
ABS MOD/J1962
ABS
MOD/J1962
Conn/PCM
Conn/PCM
ABS
Besleme
ABSValfi
Valve
Feed
Green
37
25
25Amp
Amp
Renksiz
Natural
ENG
Rölesi
ENGASD
ASD
Relay
Besleme
Feed 2 2
S›cak
araç (No
(Sigorta
Hot Car
Fuse
Gerektirmez)
Required)
Red
Kartufl
CarSigorta
Smart Glass
110 dönüfltürücü
110
Inverter
/
• When installing the Integrated Power Module
kapa¤›n düzgün flekilde yerleflmesini ve tamacover, it is important to ensure the cover is
men
kilitlenmesini
Bunu
properly
positionedsa¤lamak
and fully önemlidir.
latched. Failure
yapmamak
Güç water
Modülünün
içerisine
su
to do so Entegre
may allow
to get
into the
girmesine
açarak,
muhtemel
bir elektrik
Integratedyol
Power
Module,
and possibly
result
ar›zas›na
sebep olabilir.
in an electrical
system failure.
Atm›fl sigortay› de¤ifltirirken, sadece do¤ru
• When replacing a blown fuse, it is important
amper de¤erindeki sigortay› kullan›n. Belirtilenin
to use only a fuse having the correct amperd›fl›nda
bir amper
de¤erine
bir sigortan›n
age rating.
The use
of a sahip
fuse with
a rating
kullan›lmas›
elektrik sisteminin
olarak
other than indicated
may resulttehlikeli
in a dangerafl›r›
sebep
olabilir. IfE¤er
do¤ru
ous yüklenmesine
electrical system
overload.
a properly
de¤erdeki
atmaya
rated fusesigorta
continues
to devam
blow, itediyorsa,
indicatesbua
problem
in themevcut
circuit that
be corrected.
durum
devrede
olanmust
bir problemin
giderilmesi gerekti¤ini iflaret eder.
ARACIN
UZUN
SÜRE KULLANILMAYACA⁄I
VEHICLE
STORAGE
DURUMLARDA
If you will not be using your vehicle for more than
21 days you
may want
take
steps
to preserve
Arac›n›z›
21 günden
uzuntobir
süre
için kullanmayyour battery.
Youkorumak
may:
acaksan›z
aküyü
için afla¤›da belirtilen
önlemleri
alman›z
• Disengage
the gerekir:
mini fuse in the Power Distribution Center
IOD bulunan
(Ignition IOD
Off-Draw).
Entegre
Güçlabeled
Modülünde
(Ignition
Off
Draw)
(Kontak
anahtar›
kapal›
iken
çekilen
• Or, disconnect the negative cable from
the
ak›m)
sigortas›n› ç›kart›n›z
battery.
Ya da akü negatif kablosunu aküden sökünüz.
Relay Control
147
YEDEK
AMPULLER
REPLACEMENT
BULBS
AMPULREPLACEMENT
DE⁄‹fi‹M‹
BULB
All theiçinside
bulbs pirinç
are brass
glass kamal›
wedge
Tüm
ampuller
veyaor cam
base. Aluminum
base bulbs
are ampuller
not approved
and
ampullerdir.
Alüminyum
tabanl›
onaylanshould not
used için
for replacement.
mam›flt›r
vebe
de¤iflim
kullan›lmamal›d›r.
Farlar
Headlamps
uzanarak
k›rm›z› kilidi
• Motor
Reachbölmesine
into engine
compartment
and konnekpull red
törden
çekip
ç›kar›n›z.
lock out
at connector.
LIGHT BULBS
— Interior
Bulb
Number
LAMBA
AMPULLER‹
– ‹ç
Ampul
Numaras›
Ön
Tepe
Lambas›
. . . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . ...T578
Front
Header
Lamp.
T578
Orta
Tavan
Lambas›
Center
Dome
Lamp. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . ...T578
T578
Arka
Fener . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. .8-A35LF
Rear Bagaj/
Cargo/Flashlight
8–A35LF
LAMBA AMPULLER‹ – D›fl
Ampul No
LIGHTS BULBS — Outside
Bulb No.
K›sa/Uzun Farlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .H4
Low Beam/High Beam Headlight . . . . . . . H4
Ön Sinyaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3557AK
Front Turn Signal . . . . . . . . . . . . . 3757AK
Ön Park . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W5W
Front Position . . . . . . . . . . . . . . . . W5W
Ön Yan Sinyal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W5W
Front Side Repeater . . . . . . . . . . . . . W5W
Ön Sis Far› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9145
Front Fog
Light
. . . . (CHMSL)
. . . . . .. .. .. .LED
. . . Grubu
. 9145
Üçüncü
Fren
Lambas›
Center
High
Mounted
Stop
Light
Arka/Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3157
(CHMSL)
Arka
Sinyal. . . .. .. .. . .. .. ... .. .. . .. .. .. . .. .LED
. . . Assembly
.3157AK
Rear
Tail/Stop
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . .(921)
3157
Geri Vites Lambas› . . . . . . . . . . . . .W16W
Rear Turn
Signal
Plaka
Lambas›
. . . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .3157AK
.W5W
Far Konnektörünün
Locating
Headlamp Yerleflimi
Connector
Remove
green
connector
fromkonnektörü
back of bulb
by
Dümdüz
geriye
do¤ru
çekerek yeflil
ampulün
pulling
straight
back
arka
taraf›ndan
ç›kar›n›z
Kapututhe
kald›rarak
konnektörü
far›n arkas›na
• Raise
hood and
locate connector
behind
the
headlamp.
yerlefltiriniz.
Backup Light . . . . . . . . . . . . . W16W (921)
License Light . . . . . . . . . . . . . . . . . W5W
Twisting
Bulb
From
Socket
Ampulün
Duyda
Dönmesi
Releasing
Red Lock
Tab
K›rm›z›
Kilit T›rna¤›n›
Açmak
148
148
Ampulü sola do¤ru çeviriniz ve gruptan çekip
ç›kar›n›z.
Sis Farlar›
Fog
Lights
NOT:
Bunlar halojen ampullerdir. Ampule parmaklar›n›zla dokunmamaya özen gösteriniz.
Parmaklar›n›zdan bulaflan vücut ya¤› ampul
ömrünü k›saltan afl›r› ›s› oluflmas›na sebep olabilir.
Arka
Lambalar,Rear
Arka Turn
Sinyaller
ve GeriAnd
Vites
Tail Lights,
Signals
Lambalar›
–
De¤iflimi
Backup Lights — Replacement
1. ‹ki itme pimini kuyruk lambas› yuvas›ndan
1. Remove the two push-pins from the tail light
ç›kar›n›z.
housing.
FogSis
Light
and
Connector
Far› ve
Konnektörü
1. Lambaya
alt kaplama
erifliniz.
1.
Access lamp
throughaç›kl›¤›ndan
the lower fascia
cutout.
2. Ampul
konnektörü
saat yönünün
1/4
2.
Rotate ve
bulb
and connector
1/4 turntersine
countertur çeviriniz.
clockwise.
Removing
‹tme
PimlerininPush-Pins
Ç›kar›lmas›
3. Konnektörün ampulünü ç›kar›n›z.
3. Pull bulb off of connector.
Halojen Ampulün Gruptan Ç›kar›lmas›
149
3. Duyu
döndürüp
ç›kar›n›z.
3.
Twist lambadan
and remove
socket from
lamp.
Plaka
Lambalar›
License
Lights
1. Lambay› bagaj kap›s›ndan ç›karmak için,
1.
Use
a
screw
to gently
againstiçin
the
emniyet t›rna¤›n›ndriver
kenar›n›
hafifçe pry
kald›rmak
side of the snap tab to remove the lamp from the
bir tornavida kullan›n›z.
liftgate.
Push-Pins
Removed
Ç›kar›lm›fl ‹tme
Pimleri
Removing
SocketSökülmesi
and Bulb
Duyu ve Ampulün
2.
lambay›
ve pull
lambay›
panelin2. Arka
Grasp
the tailtutunuz
lamp and
firmlydelik
to disengage
the lamp
from
the
aperture
panel.
den
ay›rmak
için
s›k›ca
çekiniz.
4. Ampulü
ç›kar›n›z
de¤ifltiriniz.
4.
Removeduydan
bulb from
socketveand
replace.
Prying
Lamp
from Liftgate
Lambay›
Bagaj
Kap›s›ndan
Kald›rmak
Lamban›n Bulb
Duydan
Sökülmesi
Removing
From
Socket
Lambay›Lamp
Gövdeden
Çekme
Pulling
From
Body
150
150
2.
saat
tersine
tur çeviriniz.
2. Duyu
Rotate
theyönünün
socket 1/4
turn 1/4
counterclockwise.
Removing
SocketǛkarmak
from Lamp
Duyu Lambadan
3. Ampulü
ç›kar›n›z.
3.
Pull bulbduydan
from socket.
Üçüncü
Lambas›
CenterFren
High-Mounted
Stoplight
Lamba
grubudur.
De¤iflimi
için yetkili
Light isbiranLED
LED
assembly.
See your
authorized
servisinize
baflvurunuz.
dealer for replacement.
Removing
Bulb From
Socket
Ampulün Duydan
Ç›kar›lmas›
151
ÖNER‹LEN
SIVILAR
VE M‹KTARLAR
FLUIDS AND
CAPACITIES
Yak›t
Fuel (Yaklafl›k)
(Approximate)
U.S.U.S.
Sistemi
13.5Gallons
Galon
13.5
Metrik
Sistem
Metric
4.5Quarts
qts.
4.5
4.2Quarts
qts.
4.2
4.26 Liters
Litre
4.26
4.0 Liters
Litre
4.0
7.2Quarts
qts.
7.2
6.8 Liters
Litre
6.8
8.5Quarts
qts.
8.5
8.0 Liters
Litre
8.0
51.0 Liters
Litre
51.0
Filtreli
Motor
Ya¤›
Engine
Oil-With
Filter
Bütün
Benzinli Motorlarda
(ACEA
A1/B1,A1/B1,
A3/B4 veya
A3/B3;
SAE 5W-20
ya¤›Engine
kullan›n›z.)
All Gasoline
Engines (Use
ACEA
A3/B4
or A3/B3;
SAEmotor
5W-20
Oil.)
Dizel
Motorlarda
A3/B3, A3/B4
veya A3/B4/C3;
SAE 5W-30,
SAE 0W-40,
SAE
5W-40SAE
veya
Diesel
Engine (ACEA
(Use Synthetic:
ACEA
A3/B3, A3/B4,
or A3/B4/C3;
SAE
5W-30,
SAE
10W-40
SAE 15W-40
motor ya¤›
0W-40,
SAEveya
5W-40,
SAE 10W-40,
orkullan›n›z.)
SAE 15W-40 engine oil.)
So¤utma
Cooling Sistemi*
System *
®
Mopar
Antifiriz/So¤utma
S›v›s› 55y›l/100.000
Mil Formüllü
HOAT (Hibrid
Organik
Katk›
Teknolojileri)
Mopar姞
Antifreeze/Coolant
Year/100,000
Mile Formula
HOAT
(Hybrid
Organic
Addiveya
dengi bir ürün. or equivalent.
tive Technology)
Bütün
dizel motorlarda
Glysantin
G 30-91
s›v›s› kullan›n›z.
All Diesel
Engines use
Glysantin
G so¤utma
30-91 coolant.
*MAX
seviyesine
kadar
dolu
so¤utma
s›v›s› genleflme
kab› ve
* Includes
heater
and
coolant
recovery
bottle filled
to›s›t›c›
MAXdahil
level.
152
152
ÖNER‹LEN SIVILAR, YA⁄LAR VE OR‹J‹NAL PARÇALAR
FLUIDS, LUBRICANTS AND GENUINE PARTS
Motor
Engine
Parça
Component
Önerilen
S›v›lar, Ya¤larand
ve Orijinal
Parçalar
Fluids, Lubricants
Genuine
Parts
Motor
So¤utma
S›v›s›
Benzinli Motorlar
Engine
Coolant
— –Gasoline
Engines
®
Mopar
S›v›s› 55Y›l/100.000
Mil formüllü
HOAT (Hibrid
Organik
Katk›
Teknolojileri)
veyaTechnology)
dengi bir ürün.or
Mopar姞Antifriz/So¤utma
Antifreeze/Coolant
Year/100,000
Mile Formula
HOAT
(Hybrid
Organic
Additive
Motor
So¤utma
S›v›s›
Dizel Motorlar
Engine
Coolant
— –Diesel
Engine
Glysantin
30-91
GlysantinG G
30-91.
Motor
Ya¤›
(ACEA
d›fl› ACEA
kategoriler)
Engine
Oil– -Benzin
Gasoline
(Non
Categories)
Her
koflulunda
en maximum
yüksek performans
ve maksimum
etmek için,conditions,
üretici sadece
sertifikal›,
For türlü
bestçal›flma
performance
and
protection
under allkoruma
types elde
of operating
theAPI
manufacturer
SAE
özellikli veengine
DaimlerChrsyler
gerekliliklerini
karfl›layan
motor ya¤lar›n›
only 5W-20
recommends
oils that Malzeme
are API Standard›
certified, MS-6395
SAE 5W-20
and meet
the requirements
of tavsiye
etmektedir.
MS-6395Material
özelliklerini
karfl›layan
Mopar veya
dengi
bir ya¤
Bu onayl›
ya¤lar›n kutular›n›n
ön taraf›nda
DaimlerChrysler
Standard
MS-6395.
Use
Mopar
or kullan›n›z.
an equivalent
oil meeting
the specification
Amerikan
Enstitüsü
(API)Oils
Motor
Ya¤› Sertifikas›
simgesiPetroleum
bulunur. BuInstitute
simge, ya¤›n
Amerikan
Enstitüsü (API)
MS-6395.Petrol
These
Certified
exhibit
the American
(API)
EnginePetrol
Oil Certification
taraf›ndan
üreticinin
gerektirdi¤i
standartlar›
karfl›lad›¤›na
dair test
edildi¤ini,
ve belgelendirildi¤ini
gösterir.
Symbol on
the front
of the oil
container.
This symbol
means
that onayland›¤›n›
the oil has been
tested, certified
and
equivalent.
Motor
Ya¤›
(ACEA
Kategorileri)
Engine
Oil– -Benzin
Gasoline
(ACEA
Categories)
Motor
Ya¤›
Engine
Oil– -Dizel
Diesel
Motor
Ya¤›
Benzinli
Motorlarda
Engine
OilFiltresi
Filter–—
Gasoline
Engines
Motor
Ya¤›
Dizel
Motorlarda
Engine
OilFiltresi
Filter–—
Diesel
Engine
Bujiler
Spark Plugs
Yak›t
– Benzinli
Motorlarda
Fuel Seçimi
Selection
— Gasoline
Engines
Yak›t
– Dizel
Fuel Seçimi
Selection
— Motorlarda
Diesel Engines
licensed by the American Petroleum Institute (API) to meet the oil standards required by the manufacturers.
Serviste
Doldurulan
için ACEA
ACEA Avrupa
Ya¤ Kategorilerini
kullanan
ülkelerde Fill
ACEA
SAEuse
5W-20
motor
ya¤lar›
A1/B1
For countries
thatYa¤lar
use the
European
Oil Categories
for Service
Oils,
SAE
5W-20
engine
A2/B2
veya
A3/B3
koflullar›n›
karfl›layan
motor ya¤lar›n›
oils that
meet
the
requirements
of ACEA
A1/B1, kullan›n›z.
A2/B2 or A3/B3.
Sadece
Sentetik:
ACEAACEA
A3/B3, A3/B3,
A3/B4 veya
A3/B4/C3;
SAE OW-40,
SAE
5W-40,SAE
SAE 0W-40,
10W-40 veya
15W-40
motor
Use only
Synthetic:
A3/B4,
or A3/B4/C3;
SAE
5W-30,
SAESAE
5W-40,
SAE
10Wya¤›
kullan›n›z.
40, or
SAE 15W-40 engine oil.
®
Mopar
04884900AB
veyaor
dengi
bir ürün.
Mopar姞
04884900AB
equivalent.
®
Mopar
048884700AA
Mopar姞
04884700AA
Motor
AraçEmission
Emisyon Kontrol
Bilgisi
etiketine bak›n›z.
Referbölmesindeki
to the Vehicle
Control
Information
label in the engine compartment.
91
Oktan
Numaras›
(RON)
91Araflt›rma
Research
Octane
Number
(RON)
Avrupa
düflük
sülfürlü
Setan
50 minumum,
Sülfür 50 ppm
maksimum.
zaman
zaman 350 ppm
European
low
sulfurdizel.
diesel.
Cetane:
50 minimum,
Sulfur
50 ppm (yak›tta
maximum.
(intermittent
use sülfürün
of up to
bulunmas›
performans›
düfler.) performance will degrade)
350 ppm tolere
sulfuredilebilir,
fuel canama
beemisyon
tolerated,
but emissions
153
fiasi
Chassis
Parça
Component
Otomatik
fianz›man
Hidroli¤i
Automatic
Transaxle
Fluid
Düz
fianz›man
Hidroli¤i
Manual
Transaxle
Fluid
Arka
(RDA) (RDA)
RearTahrik
DriveGrubu
Assembly
Güç
Transfer
Ünitesi
(PTU)
Power
Transfer
Unit
(PTU)
Ana
Fren
MerkeziCylinder
Brake
Master
Hidrolik
Rezervuar›
Power Direksiyon
Steering Reservoir
154
154
Önerilen Lubricants
S›v›lar, Ya¤larand
ve Orijinal
Parçalar
Fluids,
Genuine
Parts.
Mopar® CVTF
+ 4+ 4
Mopar姞
CVTF
Mopar® ATF+4
MS9602
Mopar姞
ATF+4
MS9602
Mopar® Diflli
ve Aks
Ya¤› Lubricant
SAE 80W-90
API 80W-90
GL 5 veyaAPI
dengi
olmayannon-synthetic
ürün.
Mopar姞
Gear
& Axle
SAE
GLbir5 sentetik
or equivalent
product.
Mopar® Diflli
ve Aks
Ya¤› Lubricant
SAE 80W-90
API 80W-90
GL 5 veyaAPI
dengi
olmayannon-synthetic
ürün.
Mopar姞
Gear
& Axle
SAE
GLbir5 sentetik
or equivalent
product.
Mopar® DOT
3, SAE
J1703
kullan›lmal›d›r.
DOT
3, SAE
J17033,fren
hidroli¤i
yoksa
DOTfluid
4 deiskullan›labilir.
Sadece
Mopar姞
DOT
3, SAE
J1703
should be
used.
If DOT
SAE
J1703
brake
not available,
then
önerilen
fren
hidroli¤i veyaUse
dengi
bir ürünü
kullan›n›z. brake fluids or equivalent.
DOT
4 is
acceptable.
only
recommended
Mopar® Hidrolik
Mopar® ATF+4 Otomatik
fianz›man
Hidroli¤i Fluid.
Mopar姞
PowerDireksiyon
SteeringHidroli¤i+4
Fluid + 4veya
or Mopar姞ATF+4
Automatic
Transmission
8
BAKIM PROGRAMLARI
BAKIM PROGRAMLARI-BENZ‹NL‹ MOTORLAR.......................156
BAKIM PROGRAMLARI-D‹ZEL MOTORLAR.............................163
YETK‹L‹ SERV‹S BAKIM KAfiELER‹ ..........................................169
155
BAKIM PROGRAMLARI
MOTORLAR
-
BENZ‹NL‹
Normal flartlar alt›nda arac›n›z her 10.000 km’de
bir ya da 6 ayda bir (hangisi önce dolarsa) bak›ma
tabi tutulmal›d›r. Bununla beraber afla¤›daki
durumlardan herhangi biri sizin için de geçerliyse
arac›n›z 5.000 km’de bir ya da 3 ayda bir (hangisi
önce dolarsa) bak›ma tabi tutulmal›d›r.
Gündüz ve gece hava s›cakl›¤›n›n 0°C’nin
alt›nda olmas›.
Arac›n yo¤un trafikte s›k s›k dur-kalk yaparak
kullan›lmas›
Motorun uzun süre rölantide çal›flt›r›lmas›
Arac›n tozlu ortamlarda kullan›lmas›
Arac›n s›k s›k 16 km’den daha k›sa mesafelerde
kullan›lmas›.
Arac›n %50’den daha fazla oranda 32°C’nin
üzerindeki s›cakl›klarda uzun süre yüksek h›zda
kullan›lmas›.
Römork çekme.
Arac›n taksi, polis arac› veya kurye arac› olarak
kullan›lmas› (ticari amaçl›)
Arazide veya çölde kullan›m.
156
D‹KKAT
Gerekli bak›m ifllemlerinin yap›lmamas› halinde
araç hasar görebilir.
Her Benzin Al›fl›n›zda
S›cak motor stop edildikten yaklafl›k 5 dakika
sonra motor ya¤› seviyesini kontrol ediniz. Motor
ya¤› seviyesinin araç düz bir zemin üzerinde
iken kontrol edilmesi ölçümünüzün do¤rulu¤unu
artt›racakt›r. Sadece ya¤ seviyesi ADD (EKLE)
ya da MIN iflaretinde veya daha afla¤›da iken
ya¤ ilave ediniz.
Ön cam y›kama suyunu kontrol ediniz ve gerekti¤i takdirde ekleme yap›n›z.
Ayda Bir Defa
Lastik hava bas›nçlar›n› ve lastiklerde anormal
bir afl›nma veya hasar olup olmad›¤›n› kontrol
ediniz.
Aküyü kontrol ediniz, akü kutup bafllar›n› temizleyip s›k›flt›r›n›z.
So¤utma s›v›s› kab›ndaki, fren ana merkezindeki ve flanz›mandaki s›v› seviyelerini kontrol ediniz ve gerekti¤i takdirde ilave yap›n›z.
Tüm lamba ve farlar ile di¤er elektrik aksam›n›n
düzgün çal›fl›p çal›flmad›¤›n› kontrol ediniz.
Her Ya¤ De¤ifliminde
Motor ya¤ filtresini de¤ifltiriniz.
Egzoz sistemini kontrol ediniz.
Fren hortumlar›n› kontrol ediniz.
Sabit h›z mafsallar›n› ve ön süspansiyon
parçalar›n› kontrol ediniz.
Otomatik fianz›man Ya¤ Seviyesini kontrol ediniz.
Manuel flanz›man› s›v›/ya¤ kaçaklar› için kontrol
ediniz. Uygun ya¤ seviyesini korumak için
gerekirse ya¤ ekleyiniz.
So¤utma s›v›s› seviyesini, hortumlar› ve
kelepçeleri kontrol ediniz.
Periyodik Bak›m Aral›¤›
PER‹YOD‹K BAKIMLAR
Normal flartlar alt›nda arac›n›z her 10.000 km’de
bir ya da 6 ayda bir (hangisi önce dolarsa) Yetkili
Serviste bak›ma tabi tutulmal›d›r.
Ücretsiz ilk 1000 km Kontrol:
NOT:
Ya¤ de¤iflim aral›¤› hiçbir koflulda 10.000 km
veya 6 ay› (hangisi önce dolarsa) aflmamal›d›r.
NOT:
Servis Bak›m Aral›klar›
de¤ifliklik gösterebilir.
ülkeden
ülkeye
NOT:
Baz› durumlarda yap›lan bak›mlar› ibraz etmeniz gerekece¤inden bak›m kay›tlar›n› tutmak
sizin sorumlulu¤unuzdad›r. E¤er arac›n›z›
elden ç›kartacak olursan›z, bu kay›tlar› ve bu
kullan›m k›lavuzunu lütfen yeni sahibine
veriniz. ‹nceleme ve bak›m; ar›zadan flüphelenildi¤i anlarda da yap›lmal›d›r.
Motor Ya¤›n›n kontrol edilmesi,
fianz›man Ya¤›n›n kontrol edilmesi,
Hava Filtresinin kontrol edilmesi,
Tüm s›v› seviyelerinin kontrol edilmesi,
Ya¤, yak›t ve s›v› s›z›nt›s› olup olmad›¤›na
bak›lmas›,
Görünen c›vata ve somunlar›n s›k›l›¤›n›n kontrol
edilmesi (tork anahtar› ile),
Motor so¤utma s›v› seviyesinin ve donma
s›cakl›¤›n›n (baum metre ile) kontrol edilmesi,
Direksiyon sisteminin kontrol edilmesi,
V kay›fl›n›n kontrol edilmesi.
157
JEEP COMPASS BENZ‹NL‹ MOTOR PER‹YOD‹K BAKIM TABLOSU
AYLAR
6
12
18
24
K‹LOMETRE X 1000
10
20
30
40
50
Motor Ya¤› ve Ya¤ Filtresi De¤iflimi
X
X
X
X
X
Hava Filtresi Kontrol (daha önce de¤iflmemiflse de¤iflimi)
X
(X)
Stepne Lastik Bas›nc›n› Kontrol Edin ve Uygun Lastik
Bas›nc›n› koruyun
X
X
Buji De¤iflimi
Ön ve Arka Fren Balata ve Rotorlar› Kontrol
30
X
X
X
X
PCV Valfi Kontrol, Gerekirse De¤iflimi
X
X
X
Otomatik Gergili V Kay›fl›n›n Durum ve Gergi Kontrolü
X
Kuru Ya¤lama*
X
X
X
X
X
Tüm S›v› Seviyeleri Kontrol
X
X
X
X
X
Akü Kontrol
X
X
X
X
X
Ön Tak›m, Süspansiyon Sistemi, Aktarma Organlar› Kontrol
X
X
X
X
X
Egzoz Sistemi Kontrol
X
X
Lastikler ve Lastik Bas›nçlar› Kontrol ve Rotasyon
X
X
X
X
X
Araç Modülleri (Ar›za Teflhis Cihaz› ile) Kontrol
X
X
X
X
X
Kontroller; temizleme, tork de¤erine s›kma, ekleme ve gerekirse de¤ifltirmeyi de kapsamaktad›r.
*Kuru ya¤lama; aktarma organlar›, ön tak›m ve süspansiyon sistemi, direksiyon sistemi, tüm mentefle ve kilit sistemlerinin ya¤lanmas›n› içerir.
158
JEEP COMPASS BENZ‹NL‹ MOTOR PER‹YOD‹K BAKIM TABLOSU
AYLAR
36
42
48
54
K‹LOMETRE X 1000
60
70
80
90
100
Motor Ya¤› ve Ya¤ Filtresi De¤iflimi
X
X
X
X
X
Hava Filtresi Kontrol (daha önce de¤iflmemiflse de¤iflimi)
X
(X)
X
Stepne Lastik Bas›nc›n› Kontrol Edin ve Uygun Lastik
Bas›nc›n› koruyun
X
X
X
Buji De¤iflimi
Ön ve Arka Fren Balata ve Rotorlar› Kontrol
60
X
X
X
PCV Valfi Kontrol, Gerekirse De¤iflimi
X
X
X
X
Arka Aktarma Asamblesi (RDA) (Varsa) Ya¤› De¤iflimi
X
Güç Aktarma Ünitesi (PTU) (Varsa) Ya¤› De¤iflimi
X
Manuel fianz›man (Varsa) Ya¤› De¤iflimi
X
Otomatik fianz›man (CVT) Ya¤› ve Filtresi De¤iflimi
X
Otomatik Gergili V Kay›fl›n›n Durum ve Gergi Kontrolü
X
Kuru Ya¤lama*
X
X
X
X
X
Tüm S›v› Seviyeleri Kontrol
X
X
X
X
X
Akü Kontrol
X
X
X
X
X
Ön Tak›m, Süspansiyon Sistemi, Aktarma Organlar› Kontrol
X
X
X
X
X
Egzoz Sistemi Kontrol
X
Lastikler ve Lastik Bas›nçlar› Kontrol ve Rotasyon
X
X
X
X
X
Araç Modülleri (Ar›za Teflhis Cihaz› ile) Kontrol
X
X
X
X
X
X
X
Kontroller; temizleme, tork de¤erine s›kma, ekleme ve gerekirse de¤ifltirmeyi de kapsamaktad›r.
*Kuru ya¤lama; aktarma organlar›, ön tak›m ve süspansiyon sistemi, direksiyon sistemi, tüm mentefle ve kilit sistemlerinin ya¤lanmas›n› içerir.
159
JEEP COMPASS BENZ‹NL‹ MOTOR PER‹YOD‹K BAKIM TABLOSU
AYLAR
66
72
78
84
90
K‹LOMETRE X 1000
110
120
130
140
150
X
X
X
X
X
Motor Ya¤› ve Ya¤ Filtresi De¤iflimi
Hava Filtresi Kontrol (daha önce de¤iflmemiflse de¤iflimi)
(X)
X
Stepne Lastik Bas›nc›n› Kontrol Edin ve Uygun Lastik
Bas›nc›n› koruyun
X
X
Buji De¤iflimi
Ön ve Arka Fren Balata ve Rotorlar› Kontrol
X
X
PCV Valfi Kontrol, Gerekirse De¤iflimi
X
X
X
X
X
Manuel fianz›man (Varsa) Ya¤› De¤iflimi
X
Otomatik Gergili V Kay›fl›n›n Durum ve Gergi Kontrolü
X
X
Kuru Ya¤lama*
X
X
X
X
X
Tüm S›v› Seviyeleri Kontrol
X
X
X
X
X
Akü Kontrol
X
X
X
X
X
Ön Tak›m, Süspansiyon Sistemi, Aktarma Organlar› Kontrol
X
X
X
X
X
Egzoz Sistemi Kontrol
X
X
Lastikler ve Lastik Bas›nçlar› Kontrol ve Rotasyon
X
X
X
X
X
Araç Modülleri (Ar›za Teflhis Cihaz› ile) Kontrol
X
X
X
X
X
Kontroller; temizleme, tork de¤erine s›kma, ekleme ve gerekirse de¤ifltirmeyi de kapsamaktad›r.
*Kuru ya¤lama; aktarma organlar›, ön tak›m ve süspansiyon sistemi, direksiyon sistemi, tüm mentefle ve kilit sistemlerinin ya¤lanmas›n› içerir.
160
JEEP COMPASS BENZ‹NL‹ MOTOR PER‹YOD‹K BAKIM TABLOSU
AYLAR
96
102
108
114
120
K‹LOMETRE X 1000
160
170
180
190
200
Motor Ya¤› ve Ya¤ Filtresi De¤iflimi
X
X
X
X
Hava Filtresi Kontrol (daha önce de¤iflmemiflse de¤iflimi)
(X)
X
(X)
Stepne Lastik Bas›nc›n› Kontrol Edin ve Uygun Lastik
Bas›nc›n› koruyun
X
X
X
Buji De¤iflimi
X
Motor So¤utma S›v›s› De¤iflimi ve Temizli¤i
X
Ön ve Arka Fren Balata ve Rotorlar› Kontrol
X
PCV Valfi Kontrol, Gerekirse De¤iflimi
X
X
X
X
X
X
X
X
Arka Aktarma Asamblesi (RDA) (Varsa) Ya¤› De¤iflimi
X
Güç Aktarma Ünitesi (PTU) (Varsa) Ya¤› De¤iflimi
X
Otomatik fianz›man (CVT) Ya¤› ve Filtresi De¤iflimi
X
Otomatik Gergili V Kay›fl›n›n Durum ve Gergi Kontrolü
X
Kuru Ya¤lama*
X
X
X
X
X
Tüm S›v› Seviyeleri Kontrol
X
X
X
X
X
Akü Kontrol
X
X
X
X
X
Ön Tak›m, Süspansiyon Sistemi, Aktarma Organlar› Kontrol
X
X
X
X
X
Egzoz Sistemi Kontrol
X
Lastikler ve Lastik Bas›nçlar› Kontrol ve Rotasyon
X
X
X
X
X
Araç Modülleri (Ar›za Teflhis Cihaz› ile) Kontrol
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Kontroller; temizleme, tork de¤erine s›kma, ekleme ve gerekirse de¤ifltirmeyi de kapsamaktad›r.
*Kuru ya¤lama; aktarma organlar›, ön tak›m ve süspansiyon sistemi, direksiyon sistemi, tüm mentefle ve kilit sistemlerinin ya¤lanmas›n› içerir.
161
BAKIM PROGRAMLARI - D‹ZEL MOTORLAR
Normal flartlar alt›nda arac›n›z her 10.000 km’de
bir ya da 6 ayda bir (hangisi önce dolarsa) bak›ma
tabi tutulmal›d›r. Bununla beraber afla¤›daki
durumlardan herhangi biri sizin için de geçerliyse
arac›n›z 5.000 km’de bir ya da 3 ayda bir (hangisi
önce dolarsa) bak›ma tabi tutulmal›d›r.
Gündüz ve gece hava s›cakl›¤›n›n 0°C’nin
alt›nda olmas›.
Arac›n yo¤un trafikte s›k s›k dur-kalk yaparak
kullan›lmas›
Motorun uzun süre rölantide çal›flt›r›lmas›
Arac›n tozlu ortamlarda kullan›lmas›
Arac›n s›k s›k 16 km’den daha k›sa mesafelerde
kullan›lmas›.
Arac›n %50’den daha fazla oranda 32°C’nin
üzerindeki s›cakl›klarda uzun süre yüksek h›zda
kullan›lmas›.
Römork çekme.
Arac›n taksi, polis arac› veya kurye arac› olarak
kullan›lmas› (ticari amaçl›)
Arazide veya çölde kullan›m.
162
D‹KKAT
Gerekli bak›m ifllemlerinin yap›lmamas› halinde
araç hasar görebilir.
Her Yak›t Al›fl›n›zda
S›cak motor stop edildikten yaklafl›k 5 dakika
sonra motor ya¤› seviyesini kontrol ediniz. Motor
ya¤› seviyesinin araç düz bir zemin üzerinde
iken kontrol edilmesi ölçümünüzün do¤rulu¤unu
artt›racakt›r. Sadece ya¤ seviyesi ADD (EKLE)
ya da MIN iflaretinde veya daha afla¤›da iken
ya¤ ilave ediniz.
Ön cam y›kama suyunu kontrol ediniz ve gerekti¤i takdirde ekleme yap›n›z.
Ayda Bir Defa
Lastik hava bas›nçlar›n› ve lastiklerde anormal
bir afl›nma veya hasar olup olmad›¤›n› kontrol
ediniz.
Aküyü kontrol ediniz, akü kutup bafllar›n› temizleyip s›k›flt›r›n›z.
So¤utma s›v›s› kab›ndaki, fren ana merkezindeki ve flanz›mandaki s›v› seviyelerini kontrol ediniz ve gerekti¤i takdirde ilave yap›n›z.
Tüm lamba ve farlar ile di¤er elektrik aksam›n›n
düzgün çal›fl›p çal›flmad›¤›n› kontrol ediniz.
Her Ya¤ De¤ifliminde
Motor ya¤ filtresini de¤ifltiriniz.
Egzoz sistemini kontrol ediniz.
Fren aksam›n›, kaliperleri ve hortumlar›n› kontrol
ediniz.
Sabit h›z mafsallar›n› ve ön süspansiyon
parçalar›n› kontrol ediniz.
So¤utma s›v›s› seviyesini, hortumlar› ve
kelepçeleri kontrol ediniz.
Motor V kay›fllar›n› inceleyiniz, gerekirse
de¤ifltiriniz.
Periyodik Bak›m Aral›¤›
PER‹YOD‹K BAKIMLAR
Normal flartlar alt›nda arac›n›z her 10.000 km’de
bir ya da 6 ayda bir (hangisi önce dolarsa) Yetkili
Serviste bak›ma tabi tutulmal›d›r.
Ücretsiz ilk 1000 km Kontrol:
NOT:
Ya¤ de¤iflim aral›¤› hiçbir koflulda 10.000 km
veya 6 ay› (hangisi önce dolarsa) aflmamal›d›r.
NOT:
Servis Bak›m Aral›klar›
de¤ifliklik gösterebilir.
ülkeden
ülkeye
NOT:
Baz› durumlarda yap›lan bak›mlar› ibraz etmeniz gerekece¤inden bak›m kay›tlar›n› tutmak
sizin sorumlulu¤unuzdad›r. E¤er arac›n›z›
elden ç›kartacak olursan›z, bu kay›tlar› ve bu
kullan›m k›lavuzunu lütfen yeni sahibine
veriniz. ‹nceleme ve bak›m; ar›zadan flüphelenildi¤i anlarda da yap›lmal›d›r.
Motor Ya¤›n›n kontrol edilmesi,
fianz›man Ya¤›n›n kontrol edilmesi,
Hava Filtresinin kontrol edilmesi,
Tüm s›v› seviyelerinin kontrol edilmesi,
Ya¤, yak›t ve s›v› s›z›nt›s› olup olmad›¤›na
bak›lmas›,
Görünen c›vata ve somunlar›n s›k›l›¤›n›n kontrol
edilmesi (tork anahtar› ile),
Motor so¤utma s›v› seviyesinin ve donma
s›cakl›¤›n›n (baum metre ile) kontrol edilmesi,
Direksiyon sisteminin kontrol edilmesi,
V kay›fl›n›n kontrol edilmesi.
163
JEEP COMPASS CRD 2.0L D‹ZEL PER‹YOD‹K BAKIM TABLOSU
AYLAR
6
12
18
24
K‹LOMETRE X 1000
10
20
30
40
50
Motor Ya¤› ve Ya¤ Filtresi De¤iflimi
X
X
X
X
X
Hava Filtresi De¤iflimi
30
X
Yak›t Filtresi De¤iflimi
X
Klima (A/C) Filtresi De¤iflimi
X
X
Ön ve Arka Fren Balata ve Rotorlar› Kontrol
X
X
X
X
X
Kuru Ya¤lama*
X
X
X
X
X
Tüm S›v› Seviyeleri Kontrol
X
X
X
X
X
Akü Kontrol
X
X
X
X
X
Ön Tak›m, Süspansiyon Sistemi, Aktarma Organlar› Kontrol
X
X
X
X
X
Egzoz Sistemi Kontrol
X
X
Lastikler ve Lastik Bas›nçlar› Kontrol ve Rotasyon
X
X
X
X
X
Araç Modülleri (Ar›za Teflhis Cihaz› ile) Kontrol
X
X
X
X
X
Kontroller; temizleme, tork de¤erine s›kma, ekleme ve gerekirse de¤ifltirmeyi de kapsamaktad›r.
*Kuru ya¤lama; aktarma organlar›, ön tak›m ve süspansiyon sistemi, direksiyon sistemi, tüm mentefle ve kilit sistemlerinin ya¤lanmas›n› içerir.
164
JEEP COMPASS CRD 2.0L D‹ZEL PER‹YOD‹K BAKIM TABLOSU
AYLAR
36
42
48
54
K‹LOMETRE X 1000
60
70
80
90
100
Motor Ya¤› ve Ya¤ Filtresi De¤iflimi
X
X
X
X
X
Hava Filtresi De¤iflimi
60
X
Yak›t Filtresi De¤iflimi
X
Klima (A/C) Filtresi De¤iflimi
X
Ön ve Arka Fren Balata ve Rotorlar› Kontrol
X
Manuel fianz›man Ya¤› De¤iflimi
X
X
X
X
X
X
X
V Kay›fl› Durum ve Gergi Kontrolü
X
Kuru Ya¤lama*
X
X
X
X
X
Tüm S›v› Seviyeleri Kontrol
X
X
X
X
X
Akü Kontrol
X
X
X
X
X
Ön Tak›m, Süspansiyon Sistemi, Aktarma Organlar› Kontrol
X
X
X
X
X
Egzoz Sistemi Kontrol
X
Lastikler ve Lastik Bas›nçlar› Kontrol ve Rotasyon
X
X
X
X
X
Araç Modülleri (Ar›za Teflhis Cihaz› ile) Kontrol
X
X
X
X
X
X
X
X
Kontroller; temizleme, tork de¤erine s›kma, ekleme ve gerekirse de¤ifltirmeyi de kapsamaktad›r.
*Kuru ya¤lama; aktarma organlar›, ön tak›m ve süspansiyon sistemi, direksiyon sistemi, tüm mentefle ve kilit sistemlerinin ya¤lanmas›n› içerir.
165
JEEP COMPASS CRD 2.0L D‹ZEL PER‹YOD‹K BAKIM TABLOSU
AYLAR
66
72
78
84
90
K‹LOMETRE X 1000
110
120
130
140
150
Motor Ya¤› ve Ya¤ Filtresi De¤iflimi
X
X
X
X
X
X
X
Hava Filtresi De¤iflimi
X
Yak›t Filtresi De¤iflimi
X
Klima (A/C) Filtresi De¤iflimi
Ön ve Arka Fren Balata ve Rotorlar› Kontrol
X
X
Motor Sente Kay›fl› ve Kay›fl Gergisi De¤iflimi
X
X
X
X
Manuel fianz›man Ya¤› De¤iflimi
X
V Kay›fl› Durum ve Gergi Kontrolü
X
X
Kuru Ya¤lama*
X
X
X
X
X
Tüm S›v› Seviyeleri Kontrol
X
X
X
X
X
Akü Kontrol
X
X
X
X
X
Ön Tak›m, Süspansiyon Sistemi, Aktarma Organlar› Kontrol
X
X
X
X
X
Egzoz Sistemi Kontrol
X
X
Lastikler ve Lastik Bas›nçlar› Kontrol ve Rotasyon
X
X
X
X
X
Araç Modülleri (Ar›za Teflhis Cihaz› ile) Kontrol
X
X
X
X
X
Kontroller; temizleme, tork de¤erine s›kma, ekleme ve gerekirse de¤ifltirmeyi de kapsamaktad›r.
*Kuru ya¤lama; aktarma organlar›, ön tak›m ve süspansiyon sistemi, direksiyon sistemi, tüm mentefle ve kilit sistemlerinin ya¤lanmas›n› içerir.
166
JEEP COMPASS CRD 2.0L D‹ZEL PER‹YOD‹K BAKIM TABLOSU
AYLAR
96
102
108
114
120
K‹LOMETRE X 1000
160
170
180
190
200
Motor Ya¤› ve Ya¤ Filtresi De¤iflimi
X
X
X
X
X
Hava Filtresi De¤iflimi
X
Yak›t Filtresi De¤iflimi
X
Klima (A/C) Filtresi De¤iflimi
X
Motor So¤utma S›v›s› De¤iflimi ve Temizli¤i
X
Ön ve Arka Fren Balata ve Rotorlar› Kontrol
X
X
X
X
X
V Kay›fl› Durum ve Gergi Kontrolü
X
X
X
X
X
Kuru Ya¤lama*
X
X
X
X
X
Tüm S›v› Seviyeleri Kontrol
X
X
X
X
X
Akü Kontrol
X
X
X
X
X
Ön Tak›m, Süspansiyon Sistemi, Aktarma Organlar› Kontrol
X
X
X
X
X
Egzoz Sistemi Kontrol
X
Lastikler ve Lastik Bas›nçlar› Kontrol ve Rotasyon
X
X
X
X
X
Araç Modülleri (Ar›za Teflhis Cihaz› ile) Kontrol
X
X
X
X
X
X
X
Kontroller; temizleme, tork de¤erine s›kma, ekleme ve gerekirse de¤ifltirmeyi de kapsamaktad›r.
*Kuru ya¤lama; aktarma organlar›, ön tak›m ve süspansiyon sistemi, direksiyon sistemi, tüm mentefle ve kilit sistemlerinin ya¤lanmas›n› içerir.
167
SERVICE STAMPS
Birinci Bak›m
‹kinci Bak›m
Kilometre
Kilometre
Onar›m Emri No.
Onar›m Emri No.
Tarih
Tarih
YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI
YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI
Üçüncü Bak›m
Dördüncü Bak›m
Kilometre
Kilometre
Onar›m Emri No.
Onar›m Emri No.
Tarih
Tarih
YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI
YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI
Service Stamp 1
168
Beflinci Bak›m
Alt›nc› Bak›m
Kilometre
Kilometre
Onar›m Emri No.
Onar›m Emri No.
Tarih
Tarih
YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI
YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI
Yedinci Bak›m
Sekizinci Bak›m
Kilometre
Kilometre
Onar›m Emri No.
Onar›m Emri No.
Tarih
Tarih
YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI
YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI
Service Stamp 2
169
Dokuzuncu Bak›m
Onuncu Bak›m
Kilometre
Kilometre
Onar›m Emri No.
Onar›m Emri No.
Tarih
Tarih
YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI
YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI
Onbirinci Bak›m
Onikinci Bak›m
Kilometre
Kilometre
Onar›m Emri No.
Onar›m Emri No.
Tarih
Tarih
YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI
YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI
Service Stamp 3
170
Onüçüncü Bak›m
Ondördüncü Bak›m
Kilometre
Kilometre
Onar›m Emri No.
Onar›m Emri No.
Tarih
Tarih
YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI
YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI
Onbeflinci Bak›m
Onalt›nc› Bak›m
Kilometre
Kilometre
Onar›m Emri No.
Onar›m Emri No.
Tarih
Tarih
YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI
YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI
Service Stamp 4
171
9
D‹Z‹N
172
ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Sistem) . . . . . . . . .98
Acil Durumlar
Krikoyla Kald›rmak . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Akü Takviyesiyle Çal›flt›rma . . . . . . . . . .121
Arac›n Çekilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Aç›l›r Tavan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Akü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Akü Zay›flad›¤›nda Takviye ‹le Çal›flt›rma . . .121
Alarm Sistemi (Güvenlik Alarm›) . . . . .19, 20, 73
Ampul De¤iflimi 148
Ana Fren Merkezi (Frenler) . . . . . . . . . . . . . .141
Anahtar Programlama . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Anahtar›n De¤ifltirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Anahtarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Antifriz (Motor So¤utma S›v›s›) . . .140, 152, 153
Önerilen S›v› Miktarlar› . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Kullan›lm›fl Motor So¤utma S›v›s›n›n At›lmas› 139
Antifriz (Motor So¤utma S›v›s›) Miktarlar› 152
Arac›n Çekilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Arac›n D›fl Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Arac›n ‹ç K›sm›n›n Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . .145
Arac›n Uzun Süre Kullan›lmayaca¤›
Durumlarda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Arac›n Y›kanmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Arac›n Yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Arac›n›z Hararet Yaparsa . . . . . . . . . . . . . . . .118
Araç Bilgi Merkezi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Araç D›fl› Güvenlik Kontrolleri . . . . . . . . . . . . .39
173
Araç Güvenlik Alarm› . . . . . . . . . . . . . . . .19, 20
Araç ‹çi Güvenlik Kontrolleri . . . . . . . . . . . . . .39
Araç fiasi Numaras› (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Araç Üzerinde Ar›za Teflhis Sistemi . . . . . . . .130
Araç Üzerinde Yap›lacak Modifikasyonlar . . . . .7
Araç Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Ar›za Uyar› Lambas› (Motoru Kontrol Et) .74, 130
Ar›za Uyar› Lambas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Arka Aks (Diferansiyel) . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Arka Bagaj Kapa¤› (Sedan) . . . . . . . . . . . . . . .21
Arka Cam Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Arka Cam Rezistans› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Arka Lambalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Arka Silecek/Su F›skiyesi . . . . . . . . . . . . . . . .64
Arka Tahrik Grubu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Autostick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Aynalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Elektrik Kumandal› . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
D›fl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Dikiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Makyaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Bagaj Bölmesi Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . .62
Bagaj Kapa¤› (Sedan) . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Bagaj Kapa¤› Cam› Silece¤i/Su F›skiyesi . . . .64
Bagaj Lambas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Bagaj Örtüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Bagaj Tespit Kancalar› . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Bagaj Yükleme Zemini . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Bak›m Çizelgeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . .156, 167
Bak›m Çizelgesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156, 167
Dizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Çizelge A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Çizelge B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Bak›m Gerektirmeyen Akü . . . . . . . . . . . . . .135
Bak›m ‹fllemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Bak›m Programlar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Bel Deste¤i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Bel/Omuz Kay›fllar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Benzin (Yak›t) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106, 152
Benzin Doldurma Kapa¤› (Yak›t Doldurma
Kapa¤›) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108, 130
Bo¤ulan Motorun Çal›flt›r›lmas› . . . . . . . . . . . .92
Brüt Aks A¤›rl›¤› S›n›f› . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Brüt Araç A¤›rl›¤› S›n›f› . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Bujiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Cam Y›kama S›v›s›n›n Eklenmesi . . . . . . .54, 65
Cam Y›kama Suyu Eklenmesi . . . . . . . . . .54,65
Cam›n Bu¤ulanmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Camlar
Elektrik Kumandal› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Camlar›n Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Çal›flt›rma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Otomatik fianz›man . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Motor Çal›flmazsa . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Düz fianz›man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Çal›flt›rma Prosedürleri . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Çamura Saplanm›fl Bir Arac›n Ç›kar›lmas› . .122
Çekifl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Çocuk “Emniyet Kilidi” Sistemi . . . . . . . . . . . .16
Çocuk Koltu¤u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 37
Çocuk Koltu¤u Alt Tespit Kancalar› . . . . . . . . .37
Çocuk Koltu¤u Alt Tespit Kancalar› ve Ba¤lant›
Kay›fl› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Çocuk Koruma Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Çocuk Koruma Sistemi . . . . . . . . . . . . . . .34, 37
Çok ‹fllevli Kumanda Kolu . . . . . . . . . . . . . . . .51
Devir Saati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
D›fl Hava Girifli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Direksiyon Simidi Kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Direksiyondan Müzik Sistemi (Radyo)
Kumandalar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Dizel Motor Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Dizel Yak›t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Dizel Yak›t Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
D‹Z‹N
Dönüfl Sinyalleri . . . . . . . . . . . . . . . . .52,71,149
Dört Tekerden Çekifl Sisteminin Çal›flmas› . . . .96
Dört Tekerden Çekifl Sistemleri . . . . . . . . . . . .96
Dörtlü Flaflör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Döflemelerin Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Düz fianz›man . . . . . . . . . . . . . . . . .92, 95, 143
Vites Küçültme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Ya¤ Seviyesinin Kontrol Edilmesi . . . . . .143
Ya¤ De¤ifliminin S›kl›¤› . . . . . . . . . . . . . .143
Ya¤lay›c› Seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Egzoz Gaz› Dikkat ‹bareleri . . . . . . . .21, 39, 137
Egzoz Gaz› Güvenlik Notu . . . . . . . . . . . . . . .39
Egzoz Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Elektrik Kumandal› Aç›l›r Tavan . . . . . . . . . . . .60
Elektrik Kumandal› Aynalar . . . . . . . . . . . . . . .45
Elektrik Kumandal› Kilitler . . . . . . . . . . . . . . . .15
Elektrik Prizi (Yard›mc› Elektrik Prizi) . . . . . . .62
Elektrik Prizleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Elektronik Araç Bilgi Merkezi (EVIC) . . . . . . . .75
Elektronik Ar›za Teflhis Sistemi . . . . . . . . . . .130
Elektronik Denge Program› (ESP) . . . . . . . . . .58
Elektronik H›z Kontrol (Sabit H›z Kontrolü) . . .55
Emisyon Kontrol Sistemi Bak›m› . . . . . .130, 156
Emniyet Kemeri
Ayarlanabilir Omuz Kemeri . . . . . . . . . . . .25
Ayarlanabilir Üst Omuz Kemeri Tespit
Kancas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ve Hamile Kad›nlar . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Çocuk Koruma Sistemi . . . . . . . . . . . . . . .34
Ön Koltuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ön Gergiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Arka Koltuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Hat›rlatma Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Emniyet Kemeri Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . . .146
Emniyet Kemeri Hat›rlatma Sistemi . . . . . . . . .27
Emniyet Kemeri Ön Gergileri . . . . . . . . . . . . .27
Emniyet Kemerleri (Sedan) . . . . . . . . . . . . . . .22
Entegre Güç Modülü (Sigortalar) . . . . . . . . . .146
Evcil Hayvanlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Evcil Hayvanlar›n Tafl›nmas› . . . . . . . . . . . . . .38
Evrensel Çocuk Koltu¤u Konum Tablosu . . . . .36
Far Reosta Dü¤mesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Farlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Uzun Far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52, 71
Uzun/K›sa Far Dü¤mesi . . . . . . . . . . . . . .52
Far Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Selektör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
De¤ifltirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Dü¤me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Farlar›n Ayarlanmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Fas›lal› Silecekler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Filtreler
Hava Filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Motor Yak›t Filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Motor Ya¤› Filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . .133, 153
Fren Destek Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Fren Hidroli¤i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Fren Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98, 141
Kilitlenmeyi Önleyici Fren . . . . . . . . . .56, 98
Hortumlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Ana Fren Merkezi . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Park Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Uyar› Lambas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Fren/fianz›man Kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
174
Frenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98, 141
Genel Bak›m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Genel Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 103
Girifl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Gösterge Grubu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Gösterge Paneli Kaplamas› . . . . . . . . . . . . .145
Gösterge Paneli Lenslerinin Temizlenmesi . .145
Gösterge Paneli Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . .69
Göstergeler
So¤utma S›v›s› S›cakl›¤› . . . . . . . . . . . . .73
Yak›t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Kilometre Sayac› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Devir Saati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Gövdenin Ya¤lanmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Güç Da¤›t›m Merkezi (Sigortalar) . . . . . . . . .146
Güç Transfer Ünitesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Günefl Siperli¤i Sürgü Özelli¤i . . . . . . . . . . . .46
Günlük Kilometre Sayac› . . . . . . . . . . . . . . . .74
Günlük Kilometre Sayac› S›f›rlama Dü¤mesi . .73
Güvenlik Alarm› (H›rs›zl›k Alarm›) . . . . . . .19, 20
Güvenlik Notlar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Hamile Kad›nlar ve Emniyet Kemerleri . . . . . .28
Harita/Okuma Lambalar› . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Hava Yast›¤› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Hava Yast›¤› Lambas› . . . . . . . . . . . . .33, 39, 71
Hava Yast›¤›n›n Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Hava Yast›¤›n›n fiiflmesi . . . . . . . . . . . . . . . . .32
H›rs›zl›k Alarm› (Güvenlik Alarm›) . . . . . . . .19,20
175
H›z Kontrol Lambas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
H›z Kontrolü (Sabit H›z Kontrolü) . . . . . . . .55,73
Hidrolik Direksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . .99,136
Hidrolik Direksiyon Kontrolü . . . . . . . . . . . . .136
Hidrolik Seviyesi Kontrolü
Otomatik fianz›man . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Hortumlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Is›tmal› Koltuklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
‹ç Dikiz Aynas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
‹mmobilizer (Sentry Key) . . . . . . . . . . .13, 19, 20
Kapaklar
Yak›t Doldurma Kapa¤› . . . . . . . . . . . . .108
Motor Ya¤› Doldurma Kapa¤› . . . . .128, 133
Kap› Kilitleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Kaporta Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Kaput Açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Kaput Kilitleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Kar Lastikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Karter Emisyon Kontrol Sistemi . . . . . . . . . .135
Katalitik Konvertör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Katlanabilen Arka Koltuk (Sedan) . . . . . . . . . .49
Katlanabilen Arka Koltuk . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Kavrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Kavrama Hidroli¤i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Kaygan Zeminde Sürüfl . . . . . . . . . . . . . . . .122
K›lavuzun Kullan›m› (Kullan›c› K›lavuzu) . . . . . .5
K›zd›rma Bujisi Lambas› . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Kilitlenmeyi Önleyici Sistem (ABS) . . . . . .56, 98
Kilitler
Çocuk Emniyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Kap› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Elektrik Kumandal› Kap› . . . . . . . . . . . . . .15
Direksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Kilometre Saati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Kilometre Sayac› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Günlük Kilometre Sayac› . . . . . . . . . .73, 74
Kiflisel Ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Klima Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Klima Kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Klima Kullanma Tavsiyeleri . . . . . . . . . . . . . . .87
Klima Kumandalar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Klima Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83, 136
Klima So¤utma Gaz› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Koltuk Bafll›klar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Koltuklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Koltuk Bafll›klar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Is›tmal› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Bel Deste¤i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Arka Katlanabilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Arka Katlanabilen (Sedan) . . . . . . . . . . . .49
Sürücü Koltu¤u Geri Yat›rma . . . . . . . . . .47
Konsol Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Kontak Anahtar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Kontak Anahtar›n›n Ç›kar›lmas› . . . . . . . . . . .12
Korozyona Karfl› Koruma . . . . . . . . . . . . . . .143
Kriko Haz›rl›klar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Krikonun Kullan›lmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Krikonun Yeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Krikoyla Kald›rma ‹fllemleri Talimatlar› . . . . . .119
Kullan›lm›fl Motor Ya¤›n›n At›lmas› . . . . . . . .133
Küçük Çocuk Koruma Sistemi . . . . . . . . . . . .34
Lamba Ampulleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Lambalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39, 50
Hava Yast›¤› . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 39, 71
Geri Vites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Fren Uyar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Ampul De¤ifltirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . .148
Bagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Üçüncü Fren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Gündüz Yanan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Far Reosta Dü¤mesi . . . . . . . . . . . . . . . .51
Elektronik Denge Program› (ESP) Uyar› . .58
Motor S›cakl›¤› Uyar› . . . . . . . . . . . . . . . .72
Sis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52, 74, 149
K›zd›rma Bujisi Lambas› . . . . . . . . . . . . .75
Far Ayar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Far Dü¤mesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Farlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Uzun Far Uyar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Gösterge Grubu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Plaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Far Aç›k Uyar›s› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Düflük Yak›t Uyar›s› . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Ar›za Uyar› (Motoru Kontrol Et) . . . . . . . .74
Harita Okuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Ya¤ Bas›nc› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Emniyet Kemeri Uyar› . . . . . . . . . . . . . . .72
Güvenlik Alarm› (H›rs›zl›k Alarm›) . . . .19, 20
H›rs›zl›k Alarm› (Güvenlik Alarm›) . . . . . . .73
Çekifl Kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Dönüfl Sinyali . . . . . . . . . . . .51, 52, 71, 149
Voltaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Uyar› (Gösterge Grubu Tan›m›) . . . . . . . .71
Lastik Afl›nma Göstergeleri . . . . . . . . . . . . . .105
Lastik Bas›nc› ‹zleme Sistemi . . . . . . . . . . . .100
Lastik De¤ifltirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Lastik Hava Bas›nc› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Lastik Rotasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Lastik fiiflirme Bas›nc› . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Lastik Zincirleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39,103
Hava Bas›nc› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Rot ve Balans Ayar› . . . . . . . . . . . . . . . .106
Zincirler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
De¤ifltirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Patlam›fl Lastik De¤iflimi . . . . . . . . . . . .120
Genel Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Yüksek H›z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
fiiflirme Bas›nçlar› . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Kriko ile Kald›rma . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Lastik Bas›nc› ‹zleme Sistemi (TPMS) . .100
Radyal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Yeni Lastik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Rotasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Kar Lastikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Yedek Lastik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Patinaj Yapma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Lastik Afl›nma Göstergeleri . . . . . . . . . . .105
Makyaj Aynas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Metanol Yak›t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Mopar Parçalar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Motor
Al›flt›rma (Rodaj) Tavsiyeleri . . . . . . . . . . .38
Motor Ya¤› Seviyesinin Kontrol
Edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131, 133
So¤utma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Takviye ‹le Çal›flt›rma . . . . . . . . . . . . . . .121
Ya¤ . . . . . . . . . . . . . . . . .131, 133, 152, 153
Ya¤ De¤iflimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Ya¤ Doldurma Kapa¤› . . . . . . . . . .128, 133
Ya¤ Filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Ya¤ Seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Sentetik Ya¤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Hararet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Motor Al›flt›rma (Rodaj) Tavsiyeleri . . . . . . . . .38
Motor Hava Filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Motor So¤utma S›v›s› (Antifriz) . . . . . . .152, 153
176
Motor So¤utma S›v›s›n›n Eklenmesi . . . . . . .138
Motor Ya¤› . . . . . . . . . . . . . . . . . .131, 133, 152
Önerilen Miktar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
De¤iflim S›kl›¤› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Kontrol Etme . . . . . . . . . . . . . . . . .131, 133
Kullan›lm›fl Ya¤›n At›lmas› . . . . . . . . . . .133
Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Katk› Maddeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Tavsiyeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133, 152
Sentetik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Viskozite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Müzik Sistemi Direksiyondan Kumandalar› . . .82
Navigasyon Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Navigasyon Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Oktan Derecesi, Benzin (Yak›t) . . . . . . . . . . .106
Olay Veri Kaydedicisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Olay Veri Kaydedicisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Olay Veri Kaydedicisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Omuz Kemerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Otomatik Kap› Kilitleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Otomatik Kap› Kilitleri . . . . . . . . . . . . . . . .15, 16
Otomatik Kay›fll› Çocuk Koruma Sistemi . . . . .35
Otomatik fianz›man . . . . . . .12, 92, 93, 118, 142
Hidrolik Seviyesi Kontrolü . . . . . . . . . . . .142
Kontak Kilidi Sistemi . . . . . . . . . . . . . .14, 94
Arac›n›z Hararet Yapt›¤›nda . . . . . . . . . .118
fianz›man Ya¤› Seçimi . . . . . . . . . . . . . .142
Vites De¤ifltirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
177
Özel Katk› Maddeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Overdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Ön Cam Bu¤u Çözücü . . . . . . . . . . . . . . .39, 84
Ön Cam Silecekleri . . . . . . . . . . . . . . . . .53, 137
Ön Cam Su F›skiyeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Önerilen S›v› Miktarlar› . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Önerilen S›v›lar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Önerilen S›v›lar, Ya¤lar ve Orijinal Parçalar . .153
Park Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Patlak Lasti¤in Saklanmas› . . . . . . . . . . . . . .120
Pillerin De¤ifltirilmesi (Uzaktan Kumandal›
Girifl) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Programlanabilir Elektronik Özellikler . . . . . . .77
Pusula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Pusula Kalibrasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Pusula Sapmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Radyal Tabanl› Lastikler . . . . . . . . . . . . . . . .104
Radyo (Müzik Sistemleri) . . . . . . . . . . . . . . . .80
Radyo Sinyalleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Rot ve Balans Ayar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Rotiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Römork A¤›rl›¤› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Römork Çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Ar›zal› Bir Arac›n Çekilmesi . . . . . . . . . .123
Ana Hatlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Arac›n Çekilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
A¤›rl›klar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Römork Çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
So¤utma Sistemi ‹puçlar› . . . . . . . . . . . .115
Çeki Kancalar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Minimum Gereklilikler . . . . . . . . . . . . . . .111
‹puçlar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Römork ve Çeki Oku A¤›rl›¤› . . . . . . . . . .111
Kablo Demeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Römork Çekme Ana Hatlar› . . . . . . . . . . . . . .111
Römork ve Çeki Oku A¤›rl›¤› . . . . . . . . . . . . .111
Rüzgar Türbülans› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Saat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81, 82
Saatin Ayarlanmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . .81, 82
Selektör Lambas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Sentetik Motor Ya¤› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Sentry Key (‹mmobilizer) . . . . . . . . . . .13, 19, 20
Sentry Key Programlama . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ses Sistemleri (Radyo) . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Ses Sistemleri Ses Sistemleri Kitap盤›na Bak›n›z
S›cakl›k Göstergesi, Motor So¤utma
S›v›s› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73,118
S›v› Kaçaklar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Sigortalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Silecek Lastiklerinin De¤ifltirilmesi . . . . . . . . .137
Silecekler, Fas›lal› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Sinyaller ve Flaflörler . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Dörtlü Flaflör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Dönüfl Sinyali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Sinyaller, Dönüfl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Sis Farlar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52, 74, 149
So¤utma Gaz› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
So¤utma Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
So¤utma S›v›s› Eklenmesi (Antifriz) . . . .138
So¤utma S›v›s› Seviyesi . . . . . . . . .138, 139
Kullan›lm›fl Motor So¤utma S›v›s›n›n
At›lmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Boflaltma, Temizleme, Tekrar Doldurma .138
Hat›rda Tutulmas› Gereken Noktalar 138, 139
So¤utma S›v›s› Bas›nçl› Kapa¤› . . . . . . .138
So¤utma S›v›s›n›n Seçilmesi (Antifriz) . . .140
Sökülebilir Bagaj Yükleme Zemini . . . . . . . . . .63
Sürücü Koltu¤u Geri Yat›rma . . . . . . . . . . . . .47
Sürücü ve Ön Yolcu ‹lave Koruma Sistemleri –
Hava Yast›¤› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
fianz›man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Otomatik . . . . . . . . . . . . . . . . .12,92,93,142
Autostick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Düz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,92,95
Çal›flmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Overdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Ya¤lay›c› Seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
fianz›man
Vites Kademesi Göstergesi . . . . . . . . . . .73
fierit De¤ifltirme ve Dönüfl Sinyalleri . . . .71, 149
Tahrik Kay›fllar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Tekerlek ve Tekerlek Trimi . . . . . . . . . . . . . . .144
Tekerlek ve Tekerlek Triminin Bak›m› . . . . . .144
Tekerleklerin Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Temiz Hava Yak›t› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Uyar› Lambalar› (Gösterge Grubu
Aç›klamalar›) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Uyar› ve Dikkat ‹bareleri . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Uzaktan Kumanda (RKE) Pillerinin
De¤ifltirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Uzaktan Kumanda (Sedan) . . . . . . . . . . . . . . .17
Uzaktan Kumanda
Kap› Kilitleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Güvenlik Alarm› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Üçüncü Fren Lambas› . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Vakum/Yak›t Buhar› Hatlar› . . . . . . . . . . . . . .140
Vites De¤ifltirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Vites Küçültme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Ya¤ Bas›nc› Lambas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Yak›t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106, 153
Doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Katk› Maddeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Önerilen Miktar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Dizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Doldurma Kapa¤› . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Gösterge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Hortumlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Lamba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Oktan Derecesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Sistem Hortumlar› . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Depo Kapasitesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Yak›t Doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Yak›t Katk›lar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Yan Cam Bu¤u Çözücüleri (Buz Çözücüler) . .88
Yan Hava Yast›¤› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Yan Perde Hava Yast›¤› . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Yedek Ampuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Yedek Anahtarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Yedek Lastik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Yedek Parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Yeni Araç Motor Al›flt›rma (Rodaj) Süresi . . . .38
Yeni Lastik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
YES Essentials Kumafl Temizleme
Prosedürü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Yetkili Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Yolcu Koruma Sistemleri (Sedan) . . . . . . . . . .22
Yuvada Unutulan Kontak Anahtar› Hat›rlatma
Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Yükseklik Ayarl› Direksiyon Kolonu . . . . . . . . .54
178
DaimlerChrysler Corporation
EK/CJT/SSH/KKMK/09-06
MK07