2007 Jeep Compass
Transkript
2007 Jeep Compass
JEEP COMPASS KULLANIM KILAVUZU ‹Ç‹NDEK‹LER 1 G‹R‹fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 ARACIN ÇALIfiTIRILMASINDAN ÖNCE B‹L‹NMES‹ GEREKEN HUSUSLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3 ARACINIZIN ÖZELL‹KLER‹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 4 ÖN PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 5 ARACIN ÇALIfiTIRILMASI VE KULLANILMASI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 6 AC‹L DURUMLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 7 ARACINIZIN BAKIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 8 BAKIM PROGRAMLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 9 D‹Z‹N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 1 22 1 G‹R‹fi G‹R‹fi ..............................................................................................4 ÖNEML‹ NOT..................................................................................4 KILAVUZUN KULLANIMI...............................................................5 UYARI VE D‹KKAT ‹BARELER‹.....................................................7 ARAÇ fiAS‹ NUMARASI ................................................................7 ARAÇ ÜZER‹NDE YAPILACAK MOD‹F‹KASYONLAR ................7 3 G‹R‹fi Modellerimizden birini tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Di¤er araçlar›m›zdaki geleneksel itinal› iflçili¤i, farkl› tasar›m› ve yüksek kaliteyi bu araçta da bulaca¤›n›zdan emin olabilirsiniz. Bu arac› kullanmaya bafllamadan önce Kullan›m K›lavuzunu ve tüm Eklerini okuman›z› öneririz. Arac›n tüm kumanda birimleri, özellikle fren, direksiyon, flanz›man ve arazi flanz›man› hakk›nda bilgi edininiz. Arac›n›z›n farkl› yol koflullar›nda ne flekilde tepki verdi¤ini ö¤reniniz. Sürüfl becerileriniz tecrübe ile geliflecektir. Ancak di¤er araçlarda oldu¤u gibi, arac›n›za al›flmak için kendinize süre tan›y›n›z. Arac›n›z› arazide kullan›rken afl›r› yüklemeyiniz veya onun do¤an›n kuvvetini yenmesini beklemeyiniz. Daima arac› kulland›¤›n›z bölgede yürürlükteki trafik kurallar›na uyunuz. NOT: K›lavuzu okuduktan sonra, uygun bir referans olarak araçta bulundurun ve sat›ld›¤› zaman araçta b›rak›n böylelikle arac›n yeni sahibi de tüm güvenlik uyar›lar›ndan haberdar olacakt›r. Bu arac› düzgün bir flekilde kullanamamak kontrol kayb›na veya kazaya sebebiyet verebilir. Bu arac› yüksek h›zlarda veya alkollü olarak kullanmak kontrol kayb›na, di¤er araçlara veya nesnelere çarpmaya, yoldan ç›kmaya veya devrilmeye 42 sebep olabilir; bunlardan herhangi biri ciddi yaralanmalara veya ölüme yol açabilir. Ayr›ca emniyet kemerini takmamak sürücü ve yolcuyu yüksek bir yaralanma ve ölüm riski ile karfl› karfl›ya getirir. Arac›n›z›n en iyi performans›nda çal›flmas›n› sa¤lamak için, arac›n›z› tavsiye edilen aral›klarda, tüm servis ifllemlerini gerçeklefltirmek için kalifiye personele, özel aletlere ve ekipmana sahip olan yetkili servise getirin. Üretici firma ve yetkili bayiiler arac›n›zdan tamam›yla memnun kal›p kalmad›¤›n›zla son derece ilgilidirler. E¤er arzu etti¤iniz flekilde çözülemeyen bir servis veya garanti problemi ile karfl› karfl›ya gelirseniz bu konuyu yetkili bayiinin yönetimi ile konuflun. Yetkili bayiiniz arac›n›zla ilgili her türlü sorununuzda size yard›mc› olmaktan mutluluk duyacakt›r. ÖNEML‹ NOT BU KILAVUZ ‹ÇER‹S‹NDEK‹ TÜM B‹LG‹LER, KILAVUZUN BASILMASI SIRASINDA MEVCUT OLAN EN SON B‹LG‹LERE DAYANMAKTADIR. KILAVUZDA HERHANG‹ B‹R ZAMANDA DE⁄‹fi‹KL‹K YAPMA HAKKI SAKLI TUTULMAKTADIR. Bu kullan›m k›lavuzu yeni arac›n›z›n bak›m› ve kul- lan›m› konusunda her türlü bilgiye sahip olman›z› sa¤lamak amac› ile uzman mühendisler ve servis teknisyenleri taraf›ndan haz›rlanm›flt›r. Bu k›lavuzun ekinde Garanti Belgesi ve sizi arac›n›z hakk›nda bilgilendirmeyi amaçlayan çeflitli belgeler sunulmaktad›r. Bu kitapç›klar› dikkatle okuyunuz. Bu k›lavuzda bulunan bilgi ve öneriler arac›n›z› emniyetli ve keyifli bir flekilde kullanman›za yard›mc› olacakt›r. Kullan›m k›lavuzunu okuduktan sonra arac›n›z›n torpido gözünde saklay›n›z ve araç sat›ld›¤› takdirde lütfen yeni sahibine veriniz. ‹malatç› arac›n tasar›m›nda ve teknik özelliklerinde, daha önce üretilmifl araçlara uygulama yükümlülü¤ü bulunmadan, her türlü de¤ifliklik, ekleme ve iyilefltirme yapma hakk›n› sakl› tutar. Kullan›m k›lavuzunda arac›n standart ve ekstra bedel karfl›l›¤› sunulan iste¤e ba¤l› donan›m›na ait resimler ve aç›klamalar yer almaktad›r. Bu nedenle k›lavuzda yer alan baz› donan›m ve aksesuarlar›n arac›n›zda bulunmamas› mümkündür. NOT: Kullan›m K›lavuzunu okumadan arac›n›z› kullanmay›n›z, yeni parça/aksesuar takmay›n›z ve hiçbir modifikasyon ifllemi yapmay›n›z. Piyasada çeflitli üreticiler taraf›ndan sunulan birçok yedek parça bulunmaktad›r. ‹malatç› do¤al olarak bu parçalar›n emniyetiniz aç›s›ndan arac›n›za uygun olup olmad›¤›n› bilememektedir. Resmi olarak onaylanm›fl (genel kullan›m iznine ya da resmi tasar›m onay›na sahip parçalar) olsalar ya da bu tür parçalar tak›ld›ktan sonra araca trafi¤e ç›kma izni verilmifl olsa dahi bu durum arac›n›z›n sürüfl güvenli¤inin etkilenmedi¤i anlam›na gelmemektedir. Bu durumda ne uzmanlar›n ne de resmi dairelerin sorumlu tutulmas› mümkün de¤ildir. Dolay›s›yla imalatç› sadece onay verdi¤i veya önerdi¤i ve yetkili servislerinde veya bayilerde tak›lan yedek parçalar›n sorumlulu¤unu üstlenmektedir. Ayn› durum arac›n›z›n orijinal haline yap›lan modifikasyonlar için de geçerlidir. imalatç› taraf›ndan önerilen di¤er ürünler, uzmanlar›n tavsiyeleriyle birlikte yetkili servislerde sunulmaktad›r. KILAVUZUN KULLANIMI Servis konusunda arac›n›z› en iyi tan›yan, fabrika e¤itimli teknisyenlere sahip olan, orijinal Mopar parçalar› sunan ve memnuniyetinizi isteyen tek kuruluflun Yetkili Servis oldu¤unu unutmay›n›z. Kullan›m k›lavuzunun sonunda yer alan ayr›nt›l› dizinde k›lavuzda bulunan tüm konular s›ralanmaktad›r. ‹htiyaç duydu¤unuz bilgileri içeren bölümü bulabilmek için “içindekiler” k›sm›na baflvurunuz. Copyright © Chrysler International Orijinal parçalar d›fl›ndaki parçalar garanti kapsam›nda de¤ildir. Orijinal yedek parçalar d›fl›ndaki parçalar›n, donan›m›n, malzemelerin ve katk› maddelerinin kullan›lmas›ndan kaynaklanan onar›m ve ayar ifllemleri de garanti kapsam›nda ifllem görmeyecektir. Arac›n›z›n garantisi, arac›n›zda imalatç›n›n teknik verileri d›fl›nda yap›lacak de¤iflikliklerden kaynaklanan onar›m ifllemlerini karfl›lamayacakt›r. Orijinal Mopar yedek parçalar› ve aksesuarlar› ile 5 YAKITTA SU VAR ARKA CAM S‹LECE⁄‹ FASILALI ÖN CAM S‹LECE⁄‹ FASILALI ARKA CAM S‹LECE⁄‹ ÖN CAM SU FISK‹YES‹ YAKIT DOLDURMA TARAFI ARKA CAM YIKAYICISI ÖN CAM YIKAYICISI SIVI SU FISK‹YES‹ MOTOR YA⁄I ARKA CAM REZ‹STANSI AKÜ fiARJI ISITMALI AYNA KIZDIRMA BUJ‹S‹ H‹DROL‹K D‹REKS‹YON H‹DROL‹⁄‹ ÖN CAM S‹LECE⁄‹ VE SU FISK‹YES‹ fiANZIMAN YA⁄ SICAKLI⁄I MOTOR SO⁄UTMA SIVISI SICAKLI⁄I YAKIT ARIZA UYARI LAMBASI 66 ELEKTR‹K ISITMALI ÖN CAM DIfi AMPUL ARIZASI UZUN FAR ANA AYDINLATMA DÜ⁄MES‹ KISA FAR S‹NYALLER ANAHTAR DEVREYE SOKMA (GÜÇ ÇIKIfiI) TAVAN LAMBASI ÖN S‹S LAMBASI KAPUT AÇIK PARK LAMBALARI ARKA S‹S LAMBASI BAGAJ KAPISI K‹L‹T AÇMA VE BAGAJ KAPISI AÇMA ÖN CAM REZ‹STAN- GÖSTERGE PANEL‹ SI AYDINLATMASI EMN‹YET KEMER‹ YAN HAVA YASTI⁄I HAVA YASTI⁄I HAVA YASTI⁄I S‹STEM‹ YOLCU HAVA YASTI⁄I KAPALI ÜST HAVA ÇIKIfiI ÜST VE ALT HAVA ÇIKIfiI ALT HAVA ÇIKIfiI REZ‹STANS VE ALT HAVA ÇIKIfiI ISITMALI KOLTUK-DÜfiÜK KAPI K‹L‹D‹ AYARLANAB‹L‹R PEDALLAR ISITMALI KOLTUK-YÜKSEK CAM KAPAMA LAST‹K BASINCI ‹ZLEME ELEKTRON‹K DENGE ELEKTRON‹K HIZ PROGRAMI/FREN DESTEK S‹STEM‹ KONTROLÜ FREN YOKUfi ‹N‹fi KONTROLÜ DEVR‹DA‹M HAVASI ÜSTÜ AÇILIR ARAÇ 4 CAMI AÇMA ÇEK‹fi KONTROLÜ HAVALANDIRMA FANI CAM K‹L‹D‹ ELEKTRON‹K GAZ KELEBE⁄‹ KONTROLÜ DÖRT TEKERDEN ÇEK‹fi SES TANIMA DÜ⁄MES‹ UYARI SÜRGÜLÜ KAPI BAGAJ KAPISI AÇIK KL‹MA SÜRGÜLÜ KAPI AC‹L DURUM AÇMA KOLU ÇAKMAK KAPI AÇIK AÇILIR TAVAN AÇIK AÇILIR TAVAN KAPALI ÇOCUK KOLTU⁄U BA⁄LANTISI ÇOCUK (K‹L‹D‹) ‹Ç‹N ALT BA⁄LANTILAR VE KAYIfiLAR KORNA U BA⁄LANTI DÜ⁄MES‹ FREN S‹STEM‹ UYARI PARK FREN‹ TÜM TEKERLER- K‹L‹TLENMEY‹ ÖNLEY‹C‹ DEN ÇEK‹fi FREN S‹STEM‹ ARIZASI DÖRTLÜ FLAfiÖR KULLANICI KILAVUZUNA BAKINIZ ISO FREN S‹STEM‹ UYARI PARK FREN‹ UYARI VE D‹KKAT ‹BARELER‹ ARAÇ fiAS‹ NUMARASI Bu k›lavuzda yaralanmaya ya da kazaya neden olabilecek kullan›m ifllemleri ile ilgili UYARI bölümleri bulunmaktad›r. Ayn› zamanda arac›n›za zarar verebilecek kullan›m ifllemleri ile ilgili D‹KKAT bölümleri bulunmaktad›r. Bu k›lavuzun tamam›n› okumad›¤›n›z takdirde önemli bilgilerden yoksun kalabilirsiniz. Tüm Uyar› ve Dikkat bölümlerindeki aç›klamalara lütfen uyunuz. Araç flasi numaras› (VIN) gösterge panelinin sol üst köflesinde ön camdan görülebilecek flekilde bir plakaya bas›lm›flt›r. Araç flasi numaras› ayr›ca arac›n›z›n cam›na yap›flt›r›lm›fl Otomobil Bilgileri Aç›klama Etiketi üzerinde de mevcuttur. ARAÇ ÜZER‹NDE YAPILACAK MOD‹F‹KASYONLAR UYARI Bu araca yap›lacak her türlü modifikasyon sürüfl emniyetini ciddi bir flekilde etkileyebilir, yaralanma ya da ölümle sonuçlanan kazalara neden olabilir. Araç flasi numaras› 7 8 2 ARACIN ÇALIfiTIRILMASINDAN ÖNCE B‹L‹NMES‹ GEREKEN HUSUSLAR ANAHTARLARINIZ HAKKINDA ................................................... Kontak Anahtar›n›n Ç›kar›lmas› ............................................. Kap›lar›n Anahtarla Kilitlenmesi............................................. Yuvada Unutulan Kontak Anahtar› Hat›rlatma Sistemi ........ SENTRY KEY ................................................................................ Yedek Anahtarlar ..................................................................... Sentry Key Programlama........................................................ Genel bilgiler ............................................................................ D‹REKS‹YON K‹L‹D‹-Sadece Düz fianz›man.............................. Direksiyon Kilidinin Manuel Olarak Devreye Sokulmas› ..... Direksiyon Kilidinin Aç›lmas› ................................................. Otomatik fianz›man Kontak Kilit Sistemi .............................. KAPI K‹L‹TLER‹ ............................................................................ Manuel Kap› Kilitleri ................................................................ Elektrik Kumandal› Kap› Kilitleri ............................................ “Çocuk Emniyet Kilidi” Sistemi (Arka kap›lar) - Varsa ........ UZAKTAN KUMANDA Kap› ve Bagaj Kilitlerinin Aç›lmas›......................................... 12 12 12 12 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 15 16 17 9 Kap›lar›n ve Bagaj›n Kilitlenmesi (Elektrik kumandal› seçenekler varsa...................................................................... K‹lit Lamba Uyar›s›n›n ‹ptali ................................................... Pillerin De¤ifltirilmesi .............................................................. Genel Bilgiler............................................................................ ARAÇ GÜVENL‹K S‹STEM‹-VARSA............................................ Alarm›n Kurulmas›................................................................... Sistemin Devre D›fl› B›rak›lmas›............................................. Güvenlik Sistemi Geçersiz K›lma........................................... PREM‹UM GÜVENL‹K S‹STEM‹-VARSA ..................................... Alarm›n Kurulmas›................................................................... Sistemin Devreden Ç›kar›lmas› .............................................. Güvenlik Sistemi Geçersiz K›lma........................................... BAGAJ KAPA⁄I ........................................................................... ELEKTR‹K KUMANDALI CAMLAR ............................................. Elektrik Kumandal› Cam Dü¤meleri....................................... Otomatik açma fonksionu....................................................... Cam Kilitleme Dü¤mesi........................................................... YOLCU KORUMA S‹STEMLER‹ .................................................. Bel/Omuz Emniyet Kemerleri ................................................. Ayarlanabilir Üst Omuz Kemeri Tespit Kancas›.................... Bel/Omuz Emniyet Kemeri Kullanma Talimatlar›.................. Emniyet Kemeri Ön Gergileri.................................................. Geliflmifl Sürücü Emniyet Kemeri Hat›rlatma Sistemi (Belt Alert) ......................................................................................... Emniyet Kemerleri ve Hamile Kad›nlar.................................. 10 18 18 18 19 19 19 19 20 20 20 20 20 21 22 22 22 22 22 23 25 25 27 27 28 Sürücü ve Ön Yolcu ‹lave Koruma Sistemleri (SRS) - Hava Yast›¤› ....................................................................................... 28 Çocuk Koruma Sistemi ........................................................... 34 MOTOR ALIfiTIRMA (RODAJ) TAVS‹YELER‹ ............................. GÜVENL‹K NOTLARI ................................................................... Egzoz Gaz›................................................................................ Arac›n›z›n ‹çinde Yapman›z Gereken Güvenlik Kontrolleri................................................................................. Arac›n›z›n D›fl›nda Yapman›z Gereken Güvenlik Kontrolleri................................................................................. 38 39 39 39 39 11 ANAHTARLARINIZ HAKKINDA A WORD ABOUT YOUR KEYS The dealer that sold you your new vehicle haskod the Yeni arac›n›z›n anahtarlar› üzerinde anahtar key code numbers for your bir vehicle locks. verilir. These numaras› yaz›l› plastik torbada numbers can be used to orderal›rsan›z, duplicateyetkili keys Anahtarlar›n›z› torbas›z olarak from your kod dealer. Ask your dealer for these numbayiden numaras›n› vermesini isteyiniz. bers andkodu keepyetkili thembayi in a taraf›ndan safe place.arac›n›z›n faAnahtar turas›ndan da ö¤renilebilir. UYARI ON (AÇIK) ACC (AKSESUAR START (MARfi) LOCK (K‹L‹TL‹) Kontak Anahtar› Konumu Ignition Key Position NOT: NOTE: IfAnahtar› you try vitesi to remove thekonumuna key beforegetirmeden you place PARK the lever çal›fl›rsan›z, in PARK, the keysilindiri may become ç›karmaya kontak anahtar› trapped temporarily in the ignition cylinder. If b›rakmayabilir. Bu durumda anahtar› hafifçe Araç Anahtar› Kontak Anahtar›n›n Ç›kar›lmas› Otomatik fianz›man V‹tesi PARK konumuna al›n›z. Kontak anahtar›n› ACC konumuna getiriniz, anahtar› iterek LOCK konumuna getirip ç›kar›n›z. sa¤a çevirip belirtildi¤i flekilde ç›kar›n›z. Bir ar›za ç›karsa, sistem anahtar› silindirden ç›karman›za izin vermeyip bu özelli¤in mümkün k›l›nmad›¤›n› bildirir. Motor çal›flt›r›l›p durdurulabilir ancak siz servis ça¤›rmadan anahtar ç›kmayabilir. D‹KKAT Kilitlenmemifl bir araç h›rs›zlara ç›kar›lm›fl bir davetiyedir. Araçtan ayr›l›rken kontak anahtar›n› her zaman yan›n›za al›n›z ve tüm kap›lar› kilitleyiniz. 12 Araçtan ayr›l›rken daima kontak anahtar›n› ç›kart›p arac› kilitleyiniz. Çocuklar› araç içinde yaln›z bafl›na b›rakmay›n›z. Bu tür bir durum say›s›z tehlikeye yol açabilir. Yaralanmalar olabilir. Ölümle sonuçlanabilecek durumlar olabilir. Kontak anahtar›n› araçta tak›l› b›rakmay›n›z. Çocuklar anahtar› çevirip elektrik kumandal› sistemleri çal›flt›rabilir veya arac› hareket ettirebilir. Düz fianz›man - Varsa Kontak anahtar›n› ACC konumuna getiriniz, anahtar› iterek LOCK konumuna getirip ç›kar›n›z. Kap›lar›n Anahtar ile Kilitlenmesi Anahtar› herhangi bir flekilde kap› kilidine sokaT bilirsiniz. Kap›y› kilitlemek için anahtar› geriye do¤ru çeviriniz, kilidi açmak için anahtar› ileriye do¤ru çeviriniz. Kap› kilitlerinin ya¤lanmas› ile ilgili olarak bu k›lavuzun 7. bölümüne bak›n›z. Yuvada Unutulan Hat›rlatma Sistemi Kontak Anahtar› Kontak anahtar› yuvas›ndaysa sürücü kap›s›n› açt›¤›n›zda bir sinyal sesi ile size anahtar› ç›kartman›z gerekti¤i hat›rlat›lacakt›r. NOT: Sürücü kap›s› aç›kken ve kontak anahtar› tak›l›yken elektrik kumandal› kilitler ve uzaktan kumanda (RKE) çal›flmaz. SENTRY KEY Sentry Key Immobilizer Sistemi (SKIS), motoru devre d›fl› b›rakarak arac›n yabanc› kifliler taraf›ndan çal›flt›r›lmas›n› önlemektedir. Arac› çal›flt›rmak için geçersiz bir anahtar kullan›lmas› durumunda sistem 2 saniye içinde motoru durdurmaktad›r. Bu sistemde elektronik çipli (elektronik verici) kontak anahtarlar› kullan›lmaktad›r. Sadece programlanm›fl anahtarlarla arac›n 2 saniyelik kontrol süresinden sonra çal›flmaya devam edebilmesi mümkündür. Sentry Key Immobilizer Sisteminin kurulmas›na veya etkinlefltirilmesine gerek yoktur. Sistem, arac›n kilitli olup olmamas›ndan ba¤›ms›z olarak kendili¤inden devreye girmektedir. Normal çal›flma esnas›nda kontak anahtar› çevrildikten hemen sonra alarm/SKIS Uyar› lambas› ampul kontrolü amac› ile üç (3) saniye süreyle yanar. Uyar› lambas›n›n 3 saniyeden uzun bir süre yan›k kalmas› elektronik sistemi ile ilgili bir sorun oldu¤u anlam›na gelir. Uyar› lambas›n›n kontak aç›ld›ktan hemen sonra yan›p sönmeye bafllamas› (flafl yapmas›), arac› çal›flt›rmak için geçersiz bir anahtar kullan›ld›¤› anlam›na gelir. Her iki durumda da motor iki (2) saniye çal›flt›ktan sonra durur. Anahtar arac›n›z›n kontak kilit silindirine uysa dahi arac›n›za programlanmam›fl olmas› halinde sistem taraf›ndan geçersiz bir anahtar olarak kabul edilecektir. Alarm/SKIS Uyar› Lambas›n›n arac›n normal çal›flmas› s›ras›nda (araç 10 saniyeden uzun bir süredir çal›flmaktayken) yanmas› durumunda elektronik sistemde bir hata meydana gelmifl demektir. Böyle bir durumla karfl›laflt›¤›n›z takdirde, araca en k›sa zamanda servise götürünüz. NOT: Sentry Key ‹mmobilizer Sistemi Uzaktan Kumanda ile bafllatma sistemleri ile uyumlu de¤ildir. Bu sistemlerin kullan›lmas› arac›n çal›flt›r›lmas›nda probleme sebep olabilir ve güvenlik korumas›n› zay›flatabilir. Ayn› anahtarl›¤a tak›l› Exxon/Mobil Speed PassTM, ek Sentry Key'ler veya di¤er vericili parçalar anahtarla ilgili (verici) probleme yol açmaz. Ancak motor çal›flt›r›l›rken bu parçalar kontak anahtar› ile fiziksel temas içindeyse bir problem oluflabilir. Cep telefonlar›, ça¤r› cihazlar› veya di¤er RF (vericili) elektronik eflyalar bu sistemle çak›flma problemi yaratmaz. arac›n elektronik yap›s›na göre programlanm›flt›r. Yedek Anahtarlar NOT: Sadece arac›n elektronik yap›s›na göre programlanm›fl anahtarlar arac› çal›flt›rabilir. Sentry Key araç için programland›ktan sonra bir daha baflka bir araç için programlanamaz. Sat›fl s›ras›nda arac›n eski sahibi yeni sahibine dört haneli PIN numaras›n› vermelidir. Bu numara ile anahtarlar›n bayiden de¤iflimi yap›labilir. Anahtar›n ço¤alt›lmas› ancak yetkili bir bayi taraf›ndan ya da Müflteri Anahtar Programlama ‹fllemi kullan›larak yap›lmal›d›r. Bu ifllem ile bofl bir anahtar araç elektronik yap›s›na göre programlan›r. Bofl anahtar, daha önce hiç programlanmam›fl anahtar anlam›na gelir. NOT: Sentry Key ‹mmobilizer Sistemi servise al›nd›¤›nda bütün araç anahtarlar›n› da servise getirmeyi unutmay›n›z. Sentry Key'in Programlanmas› Elinizde iki geçerli sentry key varsa yeni bir anahtar› afla¤›daki ifllem ile programlayabilirsiniz: 1. Ek Sentry Key Verici Ham anahtar›/anahtarlar›n› kontak anahtar› kilit yuvas› anahtar koduna göre kesiniz. Yeni arac›n›zla birlikte verilen bütün anahtarlar 13 2. ‹lk geçerli anahtar› kontak yuvas›na sokunuz ve konta¤› ON konumuna getirip en az 3 en fazla 15 saniye bekleyiniz. Kontak anahtar›n› OFF konumuna getirip ilk anahtar› ç›kar›n›z. 3. ‹kinci geçerli anahtar› sokup konta¤› ON konumuna getirerek 15 saniye bekleyiniz. Onuncu saniyeden sonra bir sinyal sesi duyulur. Alarm Lambas› yan›p sönmeyi keser. Kontak anahtar›n› OFF konumuna getirip ikinci anahtar› ç›kar›n›z. 4. Konta¤a bofl bir Sentry Key sokup 60 saniye içinde konta¤› ON konumuna getiriniz. 10 saniye sonra tek bir sinyal sesi duyulur. Alarm lambas›n›n yan›p sönmesi duyulur, lamba 3 saniye daha yanar ve sonra söner. Yeni Sentry Key bu flekilde programlanm›flt›r. Bu ifllemi en fazla 8 anahtara kadar tekrarlayabilirsiniz. Sentry Key programlanmazsa lütfen bayinizle temasa geçiniz. Genel Bilgiler Sentry KEy Sistemi FCC kurallar›-bölüm 15 ve Industry Canada RSS-210 ile uyumludur. Bu sistemin çal›flmas› flu iki koflula ba¤l›d›r: Bu cihaz zararl› parazitlere neden olmamal›d›r. Bu cihaz istenmeden çal›flmalara neden olacak parazitler de dahil olmak üzere her türlü paraziti yakalamal›d›r. 14 D‹REKS‹YON S‹M‹D‹ K‹L‹D‹ – Sadece Düz fianz›man Düz flanz›manl› arac›n›z pasif direksiyon simidi kilidi ile donat›lm›flt›r. Bu kilit kontak anahtar› olmaks›z›n arac›n›z›n kumanda edilmesini önler. E¤er direksiyon simidi her iki yönde en fazla 1/2 tur çevrilirse ve kontak anahtar› yerinde de¤ilse direksiyon simidi kilitlenecektir. Direksiyon Simidini Kilitlemeyi ‹sterseniz: Manuel Olarak Motor çal›fl›rken direksiyon simidini yukar›dan afla¤› çeviriniz, motoru durdurunuz ve kontak anahtar›n› ç›kar›n›z. Direksiyon simidini her iki yönde kilitlenene kadar hafifçe çeviriniz. Otomatik fianz›man Kontak Kilidi Sistemi Bu sistem vites kolu PARK konumunda olmad›kça anahtar›n ç›kar›lmas›n› önler. Ayr›ca kontak anahtar› ACC veya ON konumunda olmad›kça ve fren pedal›na bas›lmad›kça vitesin PARK konumundan ç›kar›lmas›n› önler. KAPI K‹L‹TLER‹ Manuel Kap› Kilitleri Kap›lar› içeriden kilitlemek için manuel kilit dü¤mesini kullan›n›z. Kap›y› kapatt›¤›n›zda kilit dü¤mesi bas›l› durumda ise kap› kilitlenir. Bu nedenle kap›y› kapatmadan önce anahtarlar›n arac›n içinde olmamas›na dikkat ediniz. Direksiyon Simidi Kilidini Açmak için: Kontak anahtar›n› yerlefltirerek motoru çal›flt›r›n›z. E¤er anahtar› çevirmekte zorlan›yorsan›z, kilidi açmak için direksiyon simidini hafifçe sa¤a ve sola çevirin. NOT: E¤er kilitlemek için direksiyonu sa¤a çevirdiyseniz, açmak için de direksiyonu hafifçe sa¤a çevirmelisiniz. E¤er kilitlemek için direksiyonu sola çevirdiyseniz, açmak için de direksiyonu hafifçe sola çevirmelisiniz. Manuel Kap› Kilit Mandal› Otomatik Kilitleri - Varsa AutomaticKap› Door Locks—If Equipped UYARI WARNING! The doors will lock automatically on vehicles with Afla¤›daki koflullar mevcut oldu¤unda otomatik power door- locks of thegirer: following conditions kap› kilitleri varsa if- all devreye Olas› bir kaza an›ndaand güvenli¤inizi sa¤lamak For personal security, safety in the event of amac› ile, seyir esnas›nda ve an accident, locks›ras›nda, the vehiclepark doors as you drive araçtan ayr›l›rken tümleave kap›lar›n› kilitas well as when youarac›n park and the vehicle. leyiniz. are met: 1. Otomatik Kilit özelli¤i aç›k 1. The Auto Lock feature is enabled. 2. Vites tak›l› 2. The transmission is in gear. 3. Bütün kap›lar kapal› WARNING! UYARI When leaving vehicle always the Araçtan inerkentheanahtar› mutlakaremove kontaktan key fromarac›n›z› the ignition lock, and lock your vehicle. ç›kar›p kilitleyiniz. Çocuklar›n›z› araç Do nottek leave children in thebirvehicle, içinde bafl›na veyaunattended kilitli olmayan araca or with accessflekilde to an unlocked vehicle. Unsupergirebilecek b›rakmay›n›z. Araç vised use of gözetim vehicle equipment may cause donan›m›n›n d›fl›nda kullan›lmas› severe personal injuries and death. yaralanma veya ölümlere yol açabilir. 3. Gaz All doors closed. 4. pedal›are bas›l› 4. Araç The h›z› throttle is pressed. 5. 24 km/sa'n›n (15 mil/sa) üstünde Elektrik Kumandal› Kap› Kilidi Dü¤melerinin Power Door Lock Switch Location Yeri power door devreye lock switch or remote entry Bu özelli¤in sokulmas› ya keyless da devreden transmitter. mümkündür. Kullan›m K›lavuzunun ç›kart›lmas› Elektronik AraçDoor Bilgi Merkezi Varsa The Automatic Lock feature(EVIC) can be -enabled "Kiflisel (Müflteri Settings” Taraf›ndan or disabled.Ayarlar" Refer to “Personal (Customer Programmable Features) in the Electronic Programlanabilen Özellikler) k›sm›na baflvurunuz. DiKKAT! CAUTION! Kilitlenmemifl bir araçis h›rs›zlara ç›kar›lm›fl bir An unlocked vehicle an invitation to thieves. davetiyedir. Araçtan anahtar›n› Always remove theayr›l›rken key fromkontak the ignition and her yan›n›za tüm kap›lar› kilitlockzaman all of the doorsal›n›z whenveleaving the vehicle unattended. leyiniz. Vehicle Information Center (EVIC) — if equipped EVIC donan›m› olmayan araçlarda Otomatik Kap› section of this manual for details. Kilidi özelli¤i afla¤›daki ifllem ile aç›l›p kapat›labilir: ForBütün vehicles notkapat›p equipped withkontak the EVIC the 1. kap›lar› anahtar› yuvas›na Automatic Door Locks can be enabled or dissokunuz. abled by performing the following procedure: Elektrik Kumandal› Power Door LocksKap› Kilitleri A door kap› lock panelinde switch is elektrik located kumandal› on the driver Sürücü kap›door kilipanel. Press this switch to lock unlock the di dü¤meleri bulunmaktad›r. Bu or dü¤meler ile doors. kap›lar› kilitleyip açabilirsiniz. 5. Kap›lar The vehicle is above 15 mph (24 km/h). 6. daha speed önceden kilit dü¤melerine basarak veya uzaktan ile kilitlenmemifl 6. The doors kumanda were not previously locked using the Elektrik Kumandal› Kap› Kilidi Dü¤meleri Power Door Lock Switches 1. Close all doors and place the key in the ignition. 15 15 2. Kontakthe anahtar›n› LOCKbetween ve ON LOCK konumlar› 2. Cycle ignition switch and aras›nda 4 keztohareket enending sonunda ON and back LOCK ettirip 4 times up LOCK in the konumuna geri getiriniz. LOCK position. Otomatik Kilitleme Auto Unlock The doors koflullar will unlock automatically on vehicles Afla¤›daki mevcutsa araç kilitli kap›lar› with power dooraçar: locks if: otomatik olarak 1. The Auto Kilit Unlock feature is enabled. 1. Otomatik Açma Özelli¤i aç›k. 2. The transmission gear andgeri thedönmüfl. vehicle 2. Vites tak›l› ve araçwas h›z› in 0 km/sa'ya speed returned to 0 mph (0 km/h). 3. Vites BOfi veya PARK konumunda. 3. The transmission is in NEUTRAL or PARK. 4. Sürücü kap›s› kapal›. 4. The driver opened.aç›lmam›fl. 5. Kap› kilitleridoor dahaisönceden 5. The doors 6. Araç h›z› 0 were km/sa.not previously unlocked. Kontak Anahtar› Konumu Ignition Key Position 3. Kap›lar› the kilitlemek için lock otomatik 3. Depress power door switch kap› to lockkilidi the dü¤mesine bas›n›z. doors. 4. tamamland›¤›n› bir sinyal 4. Program›n A single chime will indicate belirten the completion of sesi duyulur. the programming. 6. vehicledevreye speed issokulmas› 0 mph (0 veya km/h).devreden BuThe özelli¤in Ignition Key Position Kontak Anahtar› Konumu ç›kart›lmas› mümkündür. Kullan›m K›lavuzunun The Auto Unlock feature can be enabled or disElektronik Araç Bilgi Merkezi (EVIC) - Varsa abled. Refer to “Personal Settings” (Customer "Kiflisel Ayarlar" (Müflteri Taraf›ndan Programmable Features) in the Electronic Vehicle Programlanabilen baflvurunuz. Information CenterÖzellikler) (EVIC) —k›sm›na if equipped section of this donan›m› manual. olmayan araçlarda Otomatik Kap› EVIC 3. Depress Kap›lar› the kilitlemek için unlock otomatik kap›tokilidi power door switch unlock the doors. dü¤mesine bas›n›z. Kilidi Açma not özelli¤i afla¤›daki For vehicles equipped with theifllem EVIC ile the aç›l›p Auto Unlock Feature can be enabled or disabled by kapat›labilir: performing the following procedure: 1. Bütün kap›lar› kapat›p anahtar› kontak yuvas›na sokunuz. 1. Close all doors and place the key in the ignition. 2. Kontak anahtar›n› LOCK ve ON konumlar› aras›nda 4 kez hareket ettiripbetween en sonunda 2. Cycle the ignition switch LOCKLOCK and ON and back LOCK 4 times ending up in the konumuna geritogetiriniz. LOCK position. 16 16 4. A Program›n tamamland›¤›n› bir sinyal single chime will indicate belirten the completion of the programming. sesi duyulur. NOT: NOTE: Use the Auto Locks and Açma Auto Unlock Otomatik Kap› Door Kilitleme ve Kilit özellikfeatures in yasalar accordance with localkullan›n›z. laws. lerini yerel çerçevesinde “Child-Protection” Door Lock System "Çocuk Emniyet Kilidi" Sistemi (Arka (Rear Doors) — If Equipped Kap›lar) Varsa Insert the tip of the ignition key into the lock and Kontak sokup kilitleyebilir veya rotate toanahtar›n› the lock orkilide unlock position. kilidi açabilirsiniz. UYARI WARNING! Bir kaza sonras›nda araçta insanlar mahsur Avoid trapping anyone in a vehicle in a collision. kalmamal›d›r. Çocuk kilitlerican etkinlefltirilRemember that the emniyet rear doors only be di¤inde arkathe kap›lar›n sadece d›flar›dan opened from outside when the child protecaç›labilece¤ini akl›n›zdan ç›karmay›n›z. tion locks are engaged. Çocuk Emniyet Yeri Child Protection DoorKilidi Lock Location NOT: NOTE: Sistem devredeyken araçtan d›flar› For emergency exit withacilen the system engaged, ç›k›lmas› mandal›n›position), (aç›k kilit move the gerekti¤inde lock plunger kilit up (unlocked roll down yukar› windowçekip and cam› open indiriniz the door ve with the konumu) kap›y› outside handle. d›fl kap› door kolunu kullanarak aç›n›z. REMOTE UZAKTANKEYLESS KUMANDAENTRY Kontak Anahtar›n›n Tak›lmas› Inserting Ignition Key Verici Transmitter Bu sistem, verici yard›m›yla, This systemanahtarl›kta allows you tobulunan lock or unlock the doors azamiliftgate 22 metre mesafeden kap›from ve and or activate the arac›n›z›n panic alarm distances a maximum 66 feet (20 meters) bagaj kapa¤› kilitlerini ofaç›p kapatman›z› ve using panik alarm›n› etkinlefltirmenizi Sistemi a hand held radio transmitter.sa¤lar. The transmitter etkinlefltirmek için vericiyi araca to do¤rultman›za need not be pointed at the vehicle activate the gerek yoktur. system. NOT: ‹letim s›ras›nda verici ile araç aras›nda NOTE: herhangi bir engel bulunmamal›d›r. The line of transmission must not be blocked Kap› ve Bagaj Kilitlerinin Aç›lmas› with metal objects. Sürücü kap›s›n›n kilitlerini açmak için anahtar›n To unlock the UNLOCK doors and liftgate: üzerinde bulunan (Kilit açma) dü¤mesine Press and release the UNLOCK on the key bir kez, tüm kap›lar›n ve bagaj›nbutton kilitlerini açmak fob once unlock only the driver’s door or twice için de ikitokez bas›p b›rak›n›z. Bu durumda girifl to unlock all the doors and liftgate. When the ayd›nlatma sisteminin lambalar› yanacak ve park UNLOCK button is pressed, the illuminated entry lambalar›, komut sinyalinin al›nd›¤›n› bildirmek will initiate, and the parking lights will flash on amac› ile iki kez yan›p sönecektir. Bu özelli¤in twice. The time for this feature is programmable zaman›, Elektronik Merkezi Vehicle (EVIC) on vehicles equippedAraç with Bilgi the Electronic donan›ml› programlanabilir. k›lavuzun Informationaraçlarda Center (EVIC). Refer to Bu “Turn HeadElektronik Araç Remote Bilgi Merkezi (EVIC) under bölümünde lamps on with Key Unlock” “Per"Kiflisel Ayarlar" in k›sm›nda "Uzaktan Kumanda Kilit sonal Settings” the Electronic Vehicle InformaAçma Özelli¤i(EVIC) ile Farlar›n bölümüne tion Center sectionYak›lmas›" of this manual for baflvurunuz. details. NOT: NOTE:Arzu edildi¤i takdirde, sistem, UNLOCK (Kilit açma) dü¤mesine kez bas›ld›¤›nda tüm The system can also bebir programmed to unlock kap› kilitlerini flekilde all doors on theaçacak first press of theprogramlaUNLOCK nabilmektedir. “Elektronik Araç Bilgi Merkezi button. On electronic vehicle information cen(EVIC)” Kumanda ile 1. ter (EVIC)k›sm›nda equipped“Uzaktan vehicles refer to “Remote bas›flta Sürücü Kap›s›n›n bafll›kl› Unlock Driver’s Door 1st” Aç›lmas›” under “Personal paragrafa EVIC donan›m› Settings” baflvurunuz. in the EVIC section of this olmayan manual. On non EVIC – equipped vehicles perform the araçlarda afla¤›da aç›klanan prosedürü uygufollowing steps: lay›n›z: 17 17 Afla¤›daki yap›larak sistemtoUNLOCK The systemifllem can be programmed unlock all(kilit the açma) ilk bas›flta tüm button kap›lar›n açacak doors dü¤mesine upon the first UNLOCK press by flekilde programlanabilir: using the following procedure: 1. kumanda cihaz›n›n üzerindeki 1. Uzaktan Press and hold the LOCK button on aLOCK pro(kilitleme) grammed dü¤mesine key fob. bas›n›z. 2. (kilitleme) az 4 en 2. LOCK Continue to holddü¤mesine the LOCKenbutton atfazla least104 saniye olmak bas›l› than tutarken UNLOCK then (kilit seconds, but üzere not longer 10 seconds, açma) dü¤mesine bu dü¤meyi bas›l› press and hold thebas›p UNLOCK button. de A single tutunuz. özelli¤in de¤iflti¤ini tek has bir chime willBusound to indicate that belirten this feature changed. sinyal sesi duyulur. 3. iki dü¤meyi de ayn›atanda b›rak›n›z. 3. Her Release both buttons the same time. 4. LOCK/UNLOCK dü¤meler4. Arac›n Test thed›fl›ndayken feature while outside of the vehicle, by ine basarak test ediniz. button on the keypressing theözelli¤i LOCK/UNLOCK fob. Arac›n içindeyken LOCK dü¤mesine NOT: bas›lmas› Güvenlik Alarm›n› harekete geçirir. NOTE: Güvenlik Alarm› aç›kkenon the araçkeyfob kap›s›n›n Pressing the LOCK button while aç›lmas› alarm› the harekete UNLOCK you are inside vehicle geçirir. will activate the dü¤mesine basarak Güvenlik Security Alarm. Opening a doorAlarm›n› with thesustuSecurur. rity Alarm activated will cause the alarm to sound. Press the UNLOCK button to deactivate 5. ‹stenilen programlama gerçekleflmemiflse veya theözelli¤i Security Alarm. bu tekrar kazand›rmak isterseniz yukar›daki 5. If the tekrarlay›n›z. desired programming was not achieved ad›mlar› or to reactivate this feature, repeat the above steps. 18 18 Kap›lar›n ve doors Bagaj›n Kilitlenmesi To lock the and liftgate (if(Elektrik Kumandal› özellikler varsa): equipped with power options) : Tüm kap›lar› kilitlemek için verici üzerindeki LOCK Press and release the LOCK button on the transmitter to lock all doors. The b›rak›n›z. turn signal will (Kilitleme) dü¤mesine bas›p Bulights durumda flash. dönüfl sinyali lambalar›, komut sinyalinin al›nd›¤›n› bildirmek ile bir kez yan›p sönecektir. To Turn amac› Off “Flash Lights With Lock” Kilit Lamba Uyar›s›n›n ‹ptali NOTE: NOT:Flash Lights With Lock feature can be The turned on or uyar›s› off. On electronic vehicle informaKilit lamba özelli¤i aç›l›p kapat›labilir. tion center araç (EVIC) equipped refer to Elektronik bilgi merkezivehicles (EVIC) bulunan ⴖPersonal in the EVIC of this araçlarda,Settingsⴖ bu k›lavuzun EVICsection bölümündeki manual. non EVIC - equipped per“Kiflisel On Ayarlar” k›sm›na bak›n›z.vehicles EVIC bulunform thearaçlarda followingafla¤›daki steps: ad›mlar› takip edimayan niz:Press the UNLOCK button for 4 to 10 seconds. 1. NOT: rity Alarm activated will cause the alarm to sound. Press the UNLOCK to deactivate Arac›n içindeyken anahtarbutton üzerindeki LOCK the Securitybasmak Alarm. Güvenlik Alarm›n› devreye dü¤mesine sokacakt›r. Güvenlik Alarm› devredeyken The “Flash Lights On Lock/Unlock” feature can bir be kap›y› açmak alarm›n this çalmas›na sebep olareactivated by repeating procedure. cakt›r. Güvenlik Alarm›n› devreden ç›karmak Battery Replacement için UNLOCK dü¤mesine bas›n›z. The recommended replacement battery 1. Ifadet the CR2032 key fob ispilequipped withönerilmektedir. a screw, remove Bir kullan›lmas› the screw. With the transmitter buttons facing 1. Uzaktan kumandada vida varsa dü¤meleri down, use a flat blade to pry the two halves of the afla¤›ya bakacak flekildesure çevirerek viday› transmitter apart. Make not to küçük damage the sökünüz düzduring uçlu bir tornavida ile ek yerinden elastomerveseal removal. ikiye ay›r›n›z. Bu s›rada kauçuk contaya zarar vermemeye özen gösteriniz. 1. UNLOCK 4 ila 10 saniye süresince 2. While the dü¤mesine UNLOCK button is pressed, (after 4 bas›n›z. press the LOCK button. Release both seconds) buttons. 2. UNLOCK dü¤mesi bas›l› durumdayken, (4 saniye LOCK dü¤mesine bas›n›z. iki 3. Test sonra) the flash lamps with LOCK featureHer while dü¤meyiof dethe b›rak›n›z. outside vehicle, by pressing the LOCK button on the key fobkontak with theLOCK ignition in the LOCK 3. Arac›n d›fl›ndan, konumunda ve position, the keydurumdayken removed. anahtar and ç›kar›lm›fl anahtar fobu üzerindeki LOCK dü¤mesine basarak uyar› lamNOTE: balar›n›n LOCK özelli¤ini test ediniz. Pressing the LOCK button on the key fob, while you are in the vehicle, will activate the Security Alarm. Opening a door with the Secu- is CR2032. De¤ifltirilmesi Pillerin Kumandan›n ‹kiye Ayr›lmas› Separating Transmitter Halves 2. Eski pili ç›kar›p yenisini tak›n›z. Yeni pile parmaklar›n›zla temas etmeyiniz. Cildinizde bulunan ya¤ pilin bozulmas›na yol açabilir. Pile dokunman›z halinde alkolle ovarak temizleyiniz. olacak parazitler de dahil olmak üzere her türlü paraziti yakalamal›d›r. 3. Uzaktan kumanda cihaz›n› tekrar monte etmek için iki parças›n› bast›rarak kapat›n›z. 1. Pilleri zay›flam›fl olabilir. Pillerin tahmini hizmet ömrü asgari üç y›ld›r. NOT: Anahtar verici k›sm›nda vida varsa, viday› tak›p yerine tamamen oturana kadar s›k›n›z. 2. Bir radyo istasyonu kulesi, havaalan› vericisi ya da seyyar veya CB telsiz vericilerine yak›n bir konumda bulunuyor olabilirsiniz Genel Bilgiler ARAÇ GÜVENL‹K ALARMI - VARSA EEC yönetmelikleri uyar›nca verici ve al›c›lar›n 433.92 MHz tafl›y›c› frekans›nda çal›flmalar› gerekmektedir. Bu cihazlar kullan›ld›klar› ülkelerde yürürlükteki yönetmeliklere uygun olduklar›n› belgeleyen sertifikalara sahip olmal›d›r. ‹ki farkl› yönetmelik söz konusudur: Birçok ülke taraf›ndan kullan›lan ETS 300-220 (Avrupa Telekomünikasyon Standartlar›) ve ETC 300-220 baz›nda haz›rlanan ancak ilave baz› koflullara sahip olan 225Z125 Alman BZT federal yönetmeli¤i. Di¤er gereklilikler 95/96/EC KOM‹SYON YÖNERGES‹ EK VI’da belirtilmifltir. Bu cihazlar›n çal›flmas› afla¤›da belirtilen iki koflula ba¤l›d›r: Sistem kap›lar›, bagaj kapa¤›n›, bagaj kapa¤› cam›n› ve kontak anahtar›n› izleyerek araca izinsiz giriflleri ve arac›n izinsiz çal›flt›r›lmas›n› tespit eder. Bu cihazlar olmamal›d›r. zararl› parazitlere neden Bu cihazlar istenmeden çal›flmalar›na neden Uzaktan Kumandan›z normal mesafeden çal›flmazsa afla¤›daki iki durumu kontrol edin: Herhangi bir fley alarm› tetiklerse, sistem 18 dakika boyunca sinyal verir. ‹lk 3 dakikada korna çalar ve farlar, park lambalar›, arka lambalar ve gösterge panelindeki uyar› lambalar› yan›p söner. Ard›ndan d›fl lambalar 15 dakika daha yan›p söner. Alarm› harekete geçiren sistem devre d›fl› b›rak›ld›¤›nda alarm 3 dakikas› dolana kadar çalmaya devam eder. Alarm›n 3 dakikas› dolduktan sonra sistem devre d›fl› b›rak›l›rsa alarm hemen susar. Alarm›n Kurulmas› 1. Anahtar› kontaktan ç›kar›n›z ve araçtan ininiz. 2. Kap› kilit yuvas›, elektrikli kap› kilidi dü¤mesi veya Uzaktan Kumanda Vericisinden herhangi birisini kullanarak kap›y› kilitleyiniz ve tüm kap›lar› kapat›n›z. 3. Gösterge panelindeki uyar› lambas› 16 saniye boyunca h›zl› bir flekilde yan›p sönecektir. Bu sistemin devreye girdi¤ini gösterir. Bu durumdayken kap› aç›l›rsa, kontak anahtar› ON konumuna getirilirse veya elektrik kumandal› kap› kilitleri aç›l›rsa sistem otomatik olarak devreden ç›kar. 16 saniyenin sonunda uyar› lambas› yavafl bir flekilde yan›p sönmeye devam edecektir. Bu sistemin tamamen devrede oldu¤unu gösterir. Sistemin Devre D›fl› B›rak›lmas› Sistemi devre d›fl› b›rakmak için sürücü kap›s›n›n kilidini uzaktan kumanda veya anahtar yard›m›yla açman›z yeterli olacakt›r. Arac› geçerli bir Sentry Key ile çal›flt›rmak sistemi devre d›fl› b›rakacakt›r. Geçerli anahtar özel olarak o araç için programlanm›fl olan anahtard›r. Geçerli bir anahtar sistemi devreden ç›kar›r, geçersiz bir anahtar ise alarm› tetikler. Arac›n Kurcaland›¤›n› Gösteren Alarm Ön kap›n›n kilidini anahtar veya uzaktan kumanda ile açt›¤›n›zda korna çalarsa alarm devreye girmifl demektir. Arac›n kurcalan›p kurcalanmad›¤›n› kontrol edin. 19 Güvenlik K›lma Security Sistemi SystemGeçersiz Manual Override The system willmandal›n› not arm if kullanarak you lock the doors using Kap›y›, kap› kilit kilitlerseniz sisthe manual lock plunger. tem devreye door girmeyecektir. bu k›sm› setlendi¤inde, arac›n IfAlarm›n the intrusion sensor is enabled, the içerisindeki alarm will hareketthe alarm› çalmas›n› trigger horn tetikleyecektir. for 30 seconds.Kornan›n When this portion istemiyorsan›z, açmak içininside geçerli Sentry of the alarm is kap›y› set, movement thebirvehicle Keytrigger sokmal›s›n›z. will the alarm. To avoid the horn, you must insert a valid Sentry Key to open the door. Alarm› ayarlamak için: To set the alarm:ç›kar›n›z ve araçtan ininiz. 1. Anahtar› kontaktan 1. Remove the keyelektrikli from the switch veya and 2. Kap› kilit yuvas›, kap›ignition kilidi dü¤mesi get out ofKumanda the vehicle. Uzaktan Vericisinden herhangi birisini kullanarak kilitleyiniz tüm the kap›lar› 2. Lockkap›y› the door using ve either doorkapat›n›z. key cylinder, power door lock switch, or the Keyless Entry 3. Gösterge panelindeki uyar› lambas› 16 saniye Transmitter and all yan›p doors.sönecektir. Bu sisboyunca h›zl› birclose flekilde Door Plunger Kap›Lock Kilit Mandal› PREMIUMGÜVENL‹K SECURITYS‹STEM‹ SYSTEM — IF PREMIUM – VARSA EQUIPPED Sistem kap›lar›, kaput kilidini, bagaj kap›s›n› ve The system monitors the doors, hood yönünden latch, liftkontak anahtar›n› izinsiz çal›flt›rma gate, and ignition switch for unauthorized operadenetler. tion. Herhangi bir fley alarm›the tetiklerse, kornayla If something triggers alarm, sistem the system will 30 saniyeli¤ine sinyal E¤er tetikleyici signal with the horn for verecektir. 30 seconds. If the triggering device is notç›kar›lmazsa, deactivated the horn5will sound cihaz devreden korna saniyelik again after ard›ndan a 5 second delay daha for another 30 beklemenin bir 30 saniye çalacakt›r. seconds. Ifdevam the trigger remains present cycle Tetikleme ederse bu döngü 5 this dakikaya will repeat up to 5 minutes. kadar tekrarfor edecektir. E¤er hareket alg›lama girifl sensörü devredeyse, alarma kornay› 30 saniyeli¤ine tetikleyecektir. 20 20 temin oldu¤unu gösterir. 16 3. Thedevreye indicatorgirmeye light in haz›r the instrument cluster will saniyenin sonunda lambas› birthat flekilde flash rapidly for 16 uyar› seconds. Thisyavafl shows the yan›p sönmeye devam edecektir. Bu sistemin system is pre-arming. After 16 seconds thetamaindimen devrede cator light willoldu¤unu continuegösterir. to flash slowly. This shows that theKey system is fully Sistemi armed.ile donat›lm›fl araçlar Sentry ‹mmobilizer geçerli birequipped anahtarla güvenli flekildeKey çal›flt›r›labilirVehicles with thebirSentry Immobilizer Systemanahtar can beözel safely started withiçin a valid key. ler. Geçerli olarak o araç programA valid olan key anahtard›r. is one thatGeçerli is programmed that lanm›fl bir anahtar to sistemi particular vehicle. A geçersiz valid key disarm the devreden ç›karacakt›r, bir will anahtar motorun system, invalid keyizin willverecek allow the to run 2 saniyean çal›flmas›na ve engine motoru durdufor 2 seconds and stop. racakt›r. NOTE: NOT: The alarm system may be armed sensörü to monitor all Alarm sistemi, hareket alg›lama hariç tampering the intrusion sensor, this tutularak, excluding tüm kurcalamalar› denetlemek için allows animals or children to be left in the devreye sokulabilir, bu durum güvenlik sistemi secured vehicle without triggering the alarm by devrede olan araç içerisinde b›rak›lan hayvantheir movement within the vehicle. lar›n veya çocuklar›n araç To disable the intrusionalarm› alarm,tetiklemeden activate the LOCK içinde serbestçe hareket etmelerine izin requests three times within 5 seconds byverir. using the dooralg›lama key cylinder, keyless entry transmitter Hareket girifl the alarm›n› devreden ç›karmak or any combination of the two. The intrusion alarm için, kap› kilit yuvas›n›, uzaktan kumanda vericisini sensors will automatically be enabled theLOCK next veya bu ikisinin kombinasyonunu kullanarak time the5alarm set. üç defa devreye sokunuz. ifllemini saniyeis içinde Hareket alg›lama sensörü, alarm›n bir sonraki To disarm thealarm system: ayarlanmas›na kadarusing otomatik devreye sokuUnlock a front door the olarak Keyless Entry Transmitter. lacakt›r. Sistemi devreden ç›karmak Starting the vehicle with a validiçin: Sentry key will disarm the system. A validkullanarak key is one that is Uzaktan kumanda vericisini ön kap›n›n programmed kilidini aç›n›z. to that particular vehicle. A valid key will disarm the system, an invalid key will allow the Arac› geçerli Key ile çal›flt›rmak sistemi engine to runbir forSentry 2 seconds and stop. devre d›fl› b›rakacakt›r. Geçerli anahtar özel olarak NOTE: o araç için programlanm›fl olan anahtard›r. Geçerli Battery disconnects will not disarm the sysbir anahtar sistemi devreden ç›karacakt›r, geçersiz tem. bir anahtar motorun 2 saniye çal›flmas›na izin verecek vealarm motoru durduracakt›r. If the has been triggered the indicator light will flash twice every two seconds. NOT: Security System ç›karmak Manual sistemi Override Akü kutup bafllar›n› devreden The system will not arm if you lock the doors using ç›karmaz. the manual door lock plunger. E¤er alarm tetiklenirse uyar› lambas› her iki saniyede bir iki kere yan›p söner. Güvenlik Sistemi Geçersiz K›lma Kap›y›, kap› kilit mandal›n› kullanarak kilitlerseniz sistem devreye girmeyecektir. UYARI WARNING! BAGAJ KAPA⁄I LIFTGATE NOTE: NOT: The key that is used to start the vehicle is also Arac› çal›flt›rmak için kullan›lan anahtar ayr›ca used to lock or unlock the doors and open the kap›lar› liftgate. kilitlemek, kap›lar›n kilitlerini ve bagaj kapa¤›n› açmak için de kullan›l›r. To unlock the liftgate, insert the key into the lock Bagaj kapa¤›n›n kilidini açmak için, anahtar› kilide and turn to the right (manual lock models only). sokup sa¤a can çeviriniz manuel kilitli The liftgate also (sadece be unlocked using themoredellerde). Bagaj kilidi ayr›ca uzaktan mote keyless entrykapa¤›n›n or by activating the power door kumanda kullanarak veya bulunan lock switches located on ön thekap›larda front doors. The elektrikli kap› kilidi dü¤melerine basarak aç›labilir. central locking/unlocking feature (if equipped) Merkezi (varsa) can alsokilitleme/kilit be activatedaçma from özelli¤i the liftgate keyayr›ca cylinbagaj der. kapa¤› anahtar yuvas›ndan da devreye sokulabilir. Once unlocked, the liftgate can be opened or Kilit bir kere aç›ld›¤›nda, kapa¤› kulclosed without using thebagaj key. To openanahtar the liftgate, lanmadan veya kapat›labilir. Bagaj squeeze theaç›labilir liftgate release and pull the liftgate open withaçmak one fluid kapa¤›n› için,motion. bagaj kapa¤› açma dü¤mesi- Bagaj Kapa¤› Kilidinin Yeri Liftgate Latch Location ni s›k›n›z ve bagaj kapa¤›n› tek harekette çekerek NOTE: aç›n›z. In the event of a power malfunction, or the remote transmitter is inoperative, insert the NOT: key into the liftgate lock cylinder and turn to Elektrik ar›zas› durumunda veya uzaktan kumanthe right (manual lock models only). Using the da vericisinin durumlarda, anahtar› liftgate handle,çal›flmad›¤› pull the liftgate open with one bagaj kapa¤› kilit silindirinin içerisine sokunuz ve fluid motion. •• Arac›, kapa¤› cam›open aç›k can durumdayken Drivingbagaj with the liftgate allow poikulland›¤›n›z takdirde egzoz gazlar› sonous exhaust gases zehirli into your vehicle. You arac›n›z›n girebilir. Siz ve yolcular›n›z and your içine passengers could be injured bu by gazlardan these fumes. zarar Keep thegörebilirsiniz. liftgate closed Arac› when kullan›rken bagajthekapa¤› you are operating vehicle.cam›n› kapal› • tutunuz. If you are required to drive with the liftgate • Arac› bagaj sure kapa¤› flekilde are kullanmak open, make thataç›k all windows closed, durumundaysan›z bütün camlar›n kapal› and the climate control blower switch is setve at klima kontrol DO fan dü¤mesinin yüksek devirde high speed. NOT use the recirculation oldu¤undan emin olunuz. Devridaim Modunu mode. KULLANMAYINIZ. Gazla çal›flan amortisörler aç›k konumdayken Gas props support the liftgate in the open position. However, the Bununla gas pressure drops bagaj kapa¤›n› because desteklerler. birlikte, gaz with temperature, it may be necessary to so¤uk assist bas›nc›n›n s›cakl›kla düflmesinden dolay› the props bagaj when kapa¤›n› opening açarken the liftgate in cold havalarda amortisörleri weather.etmek gerekebilir. takviye sa¤a çeviriniz (sadece manuel kilit modelleri NOTE: için). Bagaj kapa¤› tutama¤›n›n kullanarak bagaj Although the liftgate çekerek has noaç›n›z. inside release kapa¤›n› tek harekette mechanism, the liftgate trim panel includes an NOT: opening with a snap-in cap that provides acHer ne kadar bagaj kapa¤› içeriden açma cess to release the latch in the event of an mekanizmas›na olmasa da, bagaj kapa¤› electrical systemsahip malfunction. trim paneli, üzerinde, bir elektrik sistemi ar›zas› durumunda kilide eriflerek onu açmaya imkan veren bir kapak bulunan bir aç›kl›¤a sahiptir. 21 21 ELEKTR‹K KUMANDALI CAMLAR POWER WINDOWS Elektrik Cam Dü¤meleri Power Kumandal› Window Switches cam otomatik olarak aç›lacakt›r. “Oto-matik automatically. To cancel the Auto Down Aç›lma” moveözelli¤ini iptal etmek için in dü¤meye ikinci kezdown herment, operate the switch either the up or hangi bir and yönde bas›p the b›rakman›z direction release switch. yeterli olacakt›r. Cam Kilitleme Dü¤mesi Window Lockout Switch The window lockout switchcam on the driver’s door Sürücü kap›s›nda bulunan kilitleme dü¤mesi allows you to disable window control on the di¤er kap›larda bulunanthe cam kumanda dü¤melerini other disable the window on the etkisizdoors. hale Togetirmenize olanak controls sa¤lamaktad›r. other doors, press the cam window lock button. To Di¤er kap›larda bulunan kumanda dü¤melerienable thehale window controls, presskilitleme the window ni etkisiz getirmek için cam (lock) control button again. yolcu koruma Bu sistemler sürücü ve both the driversistemleridir. and front passenger. If you will be tüm yolcular için öntoove small arka emniyet kemerlerini, carrying children for adult-size seat sürücü ve yolcu yast›klar›n› ve varsa belts, your seat için beltsönorhava the LATCH feature also, sürücü cam to kenar›nda oturan için yan can beileused hold infant andyolcular child restraint systems. hava yast›klar›n› içermektedir. Yetiflkin boy kemerlere görevehicle küçük iskalan çocuklar›n yolculuk If your equipped with araçta the Occupant etmeleri durumunda Classification System yolcu (OCS)koltu¤undaki there will beemniyet a Paskemerini veya LATCH özelli¤ini ve çocuk senger Airbag Disabled (PAD) bebek Indicator Light koltuklar›n› etmekof amac› ile kullanabilirsiniz. located on tespit the center the instrument panel. Arac›n›zda (OCS) varsa Please payYolcu closeS›n›fland›rma attention toSistemi the information in gösterge panelinin Havarestraint Yast›¤› this section. It tells ortas›nda you how toYolcu use your Devre (PAD)to Uyar› systemD›fl› properly keepLambas› you andvard›r. your passengers as safe as possible. Elektrik Kumandal› Dü¤mesinin Yeri Power WindowCam Switch Location Sol kap›daki kontrol dü¤meleri yukar›-afla¤› The ön control on the left front door has up-down switchessahiptir. that give finger ile tiparac›n controlbütün of allcamfour ifllevine Bu you dü¤meler powerkumanda windows.edebilirsiniz. There is a Yolcu singlekap›lar›nda opening and lar›na ise closing switch on ait the dü¤meler passengervard›r. doors for passadece o cama Elektrik senger window control. The windows will anahtar› operate kumandal› cam dü¤meleri sadece kontak only konumuna when the ignition switch ve is turned to the ON ON getirildi¤inde OFF konumuna position andveya for sürücü 45 seconds the ignition is getirildikten kap›s› after aç›ld›ktan sonra 45 turned boyunca OFF or the door is Bu opened. saniye aktifdriver’s durumda kal›r. özellik This yetfeature can be turned off by your authorized kili bayiniz taraf›ndan kapat›labilir. dealer. Otomatik Aç›lma Özelli¤i Auto Down Sürücü kap›s› window cam dü¤mesinde “Otomatik Aç›l-ma” The driver’s switch has an Auto Down özelli¤i Camswitch dü¤mesine direnç feature. bulunmaktad›r. Push the window past the first noktas›n› geçecek bas›p b›rakt›¤›n›zda detent, release, andflekilde the window will go down 22 22 UYARI WARNING! ElektrikliLock Cam Out Kilit (Lock) SwitchDü¤mesi dü¤mesine basman›z yeterli olacakt›r. Cam kumanda dü¤melerini etkinlefltirmek için cam ki- OCCUPANT RESTRAINTS Some of the most important safety features in your litleme dü¤mesine bir kez daha basman›z gerekvehicle are the restraint systems. These include mektedir. the front and rear seat belts for the driver and all passengers, front airbags for both the driver and YOLCU KORUMA S‹STEMLER‹ front passenger and güvenlik if equipped, side airbags Arac›n›z›n en önemli sistemlerinden biri for de Sizin ve yolcular›n›z›n emniyet kemerleri do¤ru In a collision, you and your passengers can bir flekilde ise olas› birare kaza suffer muchtak›lmam›fl greater injuries if you notan›nda propçok buckled daha ciddi veyathe ölüm riskine erly up. yaralanma You can strike interior of maruz kalabilirsiniz. iç or aksam›na ya your vehicle or other Arac›n›z›n passengers, you can be da di¤erout yolculara çarpabilirAlways veya arac›n d›fl›na thrown of the vehicle. be sure you f›rlayabilirsiniz. Daima veuparac›n and others in your vehiclekendinizin are buckled propiçerisinde bulunan di¤er kiflilerin emniyet kemererly. lerini do¤ru bir flekilde takt›klar›ndan emin olunuz. Buckle up even though you are an excellent driver, even on short trips. Someone on the road Lütfen bu bölümde yer alan bilgileri dikkatle may be a poor driver andsizin cause collision that okuyunuz. Bu bölümde vea yolcular›n›z›n includes oldu¤u you. This can happen far away from mümkün kadar güvenli bir flekilde seyahat home or on your own street. edebilmeniz için yolcu güvenlik sistemlerinin ne flekilde kullan›lmas› gerekti¤i aç›klanmaktad›r. Mükemmel bir sürücü olsan›z dahi k›sa yolculuklarda bile emniyet kemerini takmal›s›n›z. Trafikte seyir halinde olan acemi bir sürücü sizin de kar›flaca¤›n›z bir kazaya neden olabilir. Bu durum evinizden çok uzaklarda meydana gelebilece¤i gibi oturdu¤unuz sokakta da bafl›n›za gelebilir. Araflt›rmalar emniyet kemerlerinin hayat kurtard›¤›n› ve çarp›flma s›ras›nda ciddi yaralanma riskini azaltt›¤›n› göstermektedir. En kötü yaralanmalar kazazedelerin araçtan d›flar›ya f›rlad›klar› kazalarda meydana gelmektedir. Emniyet kemerleri sürücü ve yolcular›n araçtan d›flar›ya f›rlamalar›n› önlemekte ve arac›n iç aksam›na çarpma nedeniyle oluflabilecek yaralanma riskini azaltmaktad›r. Motorlu tafl›tlarda yolculuk yapan herkes daima emniyet kemerlerini takmal›d›r. Bel/Omuz Emniyet Kemerleri Arac›n›zdaki tüm koltuklarda bel/omuz emniyet kemeri sistemi bulunmaktad›r. Emniyet kemeri toplay›c›s› çok ani durufllarda veya bir çarp›flma an›nda kilitlenmektedir. Bu özellik normal koflullarda kemerin omuz k›sm›n›n sizinle birlikte rahatça hareket etmesini sa¤lamaktad›r. Bir çarp›flma an›nda ise kemer kilitlenip sizin arac›n cam›na çarpman›z› veya araçtan f›rlaman›z› önler. UYARI UYARI • Arac›n içinde veya d›fl›nda bagaj tafl›ma k›sm›nda yolculuk yapmak çok tehlikelidir. Bu k›s›mlarda yolculuk eden kiflilerin çarp›flma an›nda yara alma veya ölme olas›l›klar› çok yüksektir. • Arac›n emniyet kemeri olmayan k›s›mlar›nda yolculuk edilmesine izin vermeyiniz. • Herkesin birer koltu¤a oturdu¤undan ve emniyet kemerlerini düzgün biçimde takt›¤›ndan emin olunuz. • Emniyet kemerini hatal› bir flekilde takmak tehlikelidir. Emniyet kemerleri vücudunuzdaki genifl ve büyük kemiklerin etraf›n› saracak bir tasar›ma sahiptir. Bu kemikler vücudunuzun en güçlü bölümleridir ve bir çarp›flma an›nda bütün a¤›rl›¤› en iyi flekilde onlar tafl›yabilir. • Emniyet kemerinin yanl›fl yere tak›lmas› herhangi bir çarp›flma an›nda daha ciddi yaralanmalara yol açabilir. ‹ç organlar zarar görebilir ve hatta kemerin kenar›ndan kay›p d›flar› f›rlayabilirsiniz. Emniyet kemerinizi güvenli bir flekilde takmak ve ayn› zamanda yolcular›n›z›n da güvenli¤ini sa¤lamak için bu talimatlara uyunuz. • ‹ki kifli asla tek emniyet kemeri ile ba¤lanmamal›d›r. Tek emniyet kemeri ile ba¤lanm›fl kifliler olas› bir kaza an›nda çarp›flarak birbirlerini ciddi bir flekilde yaralayabilirler.Ölçüleri ne olursa olsun bel/omuz emniyet kemerleri ve bel emniyet kemerleri asla bir kifliden fazlas› için kullan›lmamal›d›r. 23 Bel/Omuz Emniyet Kemeri Kullanma Talimatlar› 1. Araca binerek kap›y› kapat›n›z. Geriye yaslan›p koltu¤u ayarlay›n›z. 2. Emniyet kemeri kilitleme dili ön koltuklarda koltuk arkal›¤›n›n üst k›sm›nda, kolunuzun yan›nda bulunmaktad›r. Emniyet kemeri kilitleme dilini tutarak kemeri çekiniz. Emniyet kemeri kilitleme dilini kemer üzerinde kayd›rarak belinizi saracak flekilde ayarlay›n›z. to go around your lap. 3. Emniyet kemeri size uygun uzunlu¤a geldi¤i zaman kilitleme dilini tokaya tak›n›z. Dilin yuvas›na oturdu¤unu duyaca¤›n›z “klik” sesi ile anlayabilirsiniz. Kilitleme Dilinin Yuvaya Oturtulmas› UYARI Kilitleme Çekilmesi Pulling OutDilinin The Latch Plate 24 • Yanl›fl bir tokaya tak›lan emniyet kemeri sizi tam olarak korumayacakt›r. Bel k›sm› vücudunuzda daha yüksek bir yere oturaca¤›ndan s›k›flt›rarak iç organlar›n›z›n zarar görmesine neden olabilir. Emniyet kemerinin dilini daima size en yak›n tokaya tak›n›z. • Çok gevflek bir kemer de sizi tam olarak korumayacakt›r. Araç aniden durdu¤unda öne do¤ru daha fazla hareket etmenize neden olarak yaralanma riskini art›racakt›r. Emniyet kemerinizi üzerinize tam oturacak flekilde takmal›s›n›z. • Emniyet kemerini kolunuzun alt›ndan takmak son derece tehlikelidir. Vücudunuz bir çarp›flma an›nda arac›n iç aksam›na çarpacak, bafl ve boyun bölgelerinde yaralanma riski artacakt›r. Kolunuzun alt›nda tak›lm›fl bir emniyet kemeri iç yaralanmalara da neden olabilir. Gö¤üs kafesi kemikleri omuz kemikleri kadar güçlü de¤ildir. Kemeri daima omuzlar›n›z›n üzerinden takarak çarp›flma an›nda a¤›rl›¤›n güçlü kemiklerinize verilmesini sa¤lay›n›z. • Arkada b›rak›lm›fl bir omuz kemeri kaza an›nda sizi yaralanmalara karfl› koruyamayacakt›r. Omuz emniyet kemerini takmad›¤›n›z takdirde kaza an›nda kafan›z› çarpma riski çok yüksektir. Bel ve omuz emniyet kemerleri daima birlikte kullan›lmal›d›r. 4. Bel kemerini kar›n bölgesinin alt›na uyluk kemiklerinizin etraf›na yerlefltiriniz. Bel bölgesindeki bofllu¤u almak için omuz taraf›ndan biraz çekiniz. Bel kemeri çok s›k› ise, gevfletmek için kemer dilini geriye do¤ru kayd›rarak bel kemerini çekiniz. Üzerinize kemerinin lap belt if ittam is toooturan tight, tiltbir theemniyet latch plate and pull çarp›flma alt›ndan kayarak f›rlaon the lapan›nda belt. Akemerin snug belt reduces the risk of man›z› hat›rdan ç›kartmay›n›z. sliding önleyece¤ini under the belt in a collision. 5. kemerinin k›sm›n›, boynunuza 5. Emniyet Position the shoulderomuz belt on your chest so that bask› yapmayacak rahat olman›z› it is comfortable andvenot resting on yoursa¤layacak neck. The bir flekildewill gö¤üs kafesinizin üzerine retractor withdraw any slack in theyerlefltiriniz. belt. Kemer toplay›c›s› kemerin gevflekli¤ini alacakt›r. 6. To release the belt, push the red button on the 6. Emniyet kemerini ç›kartmak için tokan›n buckle. The belt will automatically retract to its üzerinde bulunan k›rm›z› dü¤meye bas›n›z. stowed position. If necessary, slide the latch plate down the webbing allow the belt to retract fully. Emniyet kemeri to otomatik olarak yuvas›na sar›lacakt›r. Kemerin tamamen sar›lmas› için gerekti¤i takdirde kemer dilini kemer üzerinde WARNING! kayd›r›n›z. A frayed or torn belt could rip apart in a collision and leave you with no protection. Inspect the UYARI belt system periodically, checking for cuts, frays, Lap Belt BelPositioning Kemerinin Yerlefltirilmesi UYARI • Bel emniyet kemerinin çok yukar›ya tak›lmas› WARNING! bir çarp›flma an›nda iç yaralanma riskini •A lap belt worn too güçlü high can risk art›racakt›r. Kemer, olanincrease le¤en vethe kalça of kemiklerinize internal injury in akarn›n›za collision.bask› The yapacakt›r. belt forces de¤il, won’t at the strong hip and pelvic oldu¤unca bones, but Bel be emniyet kemerini mümkün across yourtak›n›z abdomen. Always wear the lap belt afla¤›ya ve üzerinize tam oturmas›na asözen low as possible and keep it snug. gösteriniz. •• Bükülmüfl de its görevini A twisted bir beltkemer can’t do job astam well.olarak In a yapamayacakt›r. Böyle kemer bir kaza collision it could even cutbirinto you.olas› Be sure the an›nda vücudunuzu belt is straight. If you can’tkesebilir. straighten Emniyet a belt in your vehicle, düz take itoldu¤undan to your dealer andolunuz. have it kemerinin emin fixed. Kemeri düzeltemedi¤iniz takdirde yetkili servise götürüp tamir ettiriniz. Y›rt›lm›fl veya y›pranm›fl bir emniyet kemeri or loose parts. Damaged parts must be replaced çarp›flma esnas›nda koparak sizi korumas›z immediately. Do not disassemble or modify the b›rakabilir. Emniyet kemeri sisteminde y›rt›lma, system. Seat belt assemblies must be replaced y›pranma ve gevfleme olup olmad›¤›n› düzenli after a collision if they have been damaged olarak kontrol ediniz. Hasarl› etc.). k›s›mlar› zaman (bent retractor, torn webbing, kaybetmeden yenileyiniz. Emniyet kemeri sistemini sökmeyiniz ve üzerinde de¤ifliklik yapAdjustable Shoulder Beltemniyet may›n›z. KazaUpper s›ras›nda hasar gören Anchorage kemerleri (toplay›c›n›n e¤ilmesi, kemerin In the frontvb.) seat, the shoulder belt can be adjusted y›rt›lmas› mutlaka de¤ifltirilmelidir. upward or downward to position the belt away from your neck. Push anchorage button to release Ayarlanabilir Üst Omuz Kemeri Tespit Kancas› the anchorage, and move it up or down to the Ön koltuklarda ,omuz kemeri boynunuzu rahatlataposition that serves you best. cak flekilde yukar› veya afla¤› ayarlanabilir. Kilit dü¤mesine basarak tespit kancas›n› yukar›ya veya afla¤›ya kayd›rmak suretiyle vücudunuza en uygun konuma getiriniz. Ayarlanabilir Kanca Adjustable Anchorage Örne¤in k›saif boyluysan›z kemeri As a guide, you are shorter thanafla¤›ya, average,daha you uzun boyluysan›z will prefer a loweryukar›ya position,al›n›z. and Tespit if you kancas›n› are taller serbest b›rakt›¤›n›zda than average, you’ll preferkilitlenip a higher kilitlenmedi¤ini position. When anlamak içinthe afla¤› ve yukar› you release anchorage, tryhareket to moveettirmeye it up or down to make sure that it is locked in position. çal›fl›n›z. ‹kinci S›ra OrtaCenter Bel/Omuz Emniyet Kemeri Second Row Lap/Shoulder Belt Kullanma Talimatlar› Operating Instructions ‹kinci s›ra row orta bel/omuz kemeri, koltuk The second center lap/shoulder belt features katland›¤›nda kemerinin a three point omuz seat belt with a alt miniba¤lant›dan latch and buckle, which allows themini shoulder belt to detach ayr›lmas›na izin veren, bir kilitleme dili ve from theile lower anchorüçwhen the seat is folded. The tokas› birlikte noktal› emniyet kemeri mini buckle and shoulder beltomuz can then be stored özelli¤indedir. Mini toka ve kemeri daha out ofsa¤ thetaraf waytrim in paneli the right side trim panel for sonra içerisinde ekstra kolayl›k added convenience. için saklanabilir. 25 25 1. Mini kilitleme dilini ve normal kilitleme dilini sa¤ arka taraf trim panelinde yerlefltirildikleri yerden ç›kar›n›z. 5. Koltu¤a Normal dili plakas›n›, Sit backoturunuz. in seat. Slide the kilitleme regular latch plate up kemerin kuca¤›n›z›n çevresini sarmas›na the webbing as far as necessary to allowizin theverebelt cek çekiniz. to gokadar around your lap. 6. When Kemer için yeterli uzunlu¤a the sabitlemek belt is long enough to fit, insert the geldi¤inde, kilitleme dili plakas›n› bir “klik” sesi latch plate into the buckle until you hear a “click.” Arka Orta Geçifl Yolu Routing TheOmuz Rear Kemerinin Center Shoulder Belt Mini Kilitleme Dili Yuvas› Connecting Mini Latch Buckle Mini Kilitleme Dilinin TokayatoTak›lmas› 2. Mini kilitleme dili plakas›n› tutunuz ve kemeri koltu¤un üzerinden çekiniz. duyana kadar 7. Position thetokan›n lap beltiçerisine across sokunuz. your thighs, below 3. Kemer sabitlemek için yeterli uzunlu¤a geldi¤inde, mini kilitleme dili plakas›n› “klik” sesini duyana kadar mini tokan›n içerisine sokunuz. 4. Omuz kemerini sa¤ kafal›¤›n iç taraf›ndan geçiriniz. 26 Arka Orta Geçifl Yolu Routing TheOmuz Rear Kemerinin Center Shoulder Belt yourBel abdomen. remove slack in thekarn›n›z›n lap belt 7. kemeriniTokalçan›z›n etraf›na, portion, pull up on the belt. To loosen the alt›na yerlefltiriniz. Bel shoulder kemeri k›sm›ndaki bofllu¤u lap belt if it is too tight, pull on the lap belt. A snug almak için, omuz kemeri taraf›n› yukar› do¤ru belt reduces the risk of sliding under the belt in a çekiniz. Çok s›k› oldu¤unda bel kemerini collision. gevfletmek için, bel kemeri taraf›n› çekiniz. Rahat bir kemer çarp›flma esnas›nda kemerin alt›ndan kayma riskini azalt›r. Emniyet NOTE: kemeri ön gergileri Ön Hava Yast›¤› Kontrol Modülü taraf›ndan (Hava Yast›¤› These devices are not a tetiklenir substitute for proper bölümüne bak›n›z) . by Ön the hava yast›klar›The gibiseat ön seat belt placement occupant. gergiler tek kullan›ml›kt›r. Havaand yast›klar›n›n ve belt stilldemust be worn snugly positioned ön gergilerin devreye girece¤i fliddette bir kazadan properly. sonra hava yast›klar› da ön gergiler de de¤ifltirThe pretensioners are triggered by the front airilmelidir. bag control module (see Airbag Section). Like the Geliflmifl Sürücü Emniyet Kemeri Hat›rlatfront airbags, the pretensioners are single use items. After a(BeltAlert) collision that is severe enough to ma Sistemi deploy the airbags and pretensioners, both must Arka OrtaCenter Emniyet Kemerinin Tak›l› Hali Rear Seat Belt Buckled Mini Kilitleme Dili ve Tokan›n Ayr›lmas› Detaching Mini LatchBirbirinden and Buckle kemerini gö¤sünüze, rahat 8. Omuz Position the shoulder belt on yourolacak chest ve so boythat itnunuza is comfortable and notflekilde restingyerlefltiriniz. on your neck. The dayanmayacak Kemer retractor withdrawbulunabilecek any slack in the belt. bir toplay›c› will kemerde herhangi 10. To disengage latch from the mini Emniyet Kemeri the Ön mini Gergileri buckle for storage, insert the regular latch plate Sürücü ve ön yolcu koltuklar›ndaki emniyet kemerinto the black button on the top of the mini buckle. lerinde, s›ras›nda kemerlerin The beltçarp›flma will automatically retract to gevflekli¤ini its stowed alan gergiler bulunmaktad›r. Bir latch çarp›flma position. If necessary, slide the platean›nda down bu webbing ön gergiler emniyet sürücüyü veya the to allow the kemerinin belt to retract fully. Insert yolcuyu s›k› bir sa¤layarak the mini latch plateflekilde into thesarmas›n› slot provided in the trim panel. emniyet kemeri sisteminin performans›n› artt›rmak- bofllu¤u geri saracakt›r. 9. To release the belt, push the red button on the buckle. 9. Kemeri açmak için, toka üzerindeki k›rm›z› dü¤meye bas›n›z. 10. Mini kilitleme dilini mini tokadan ay›rmak için, saklamak amac›yla, normal kilitleme dili plakas›n› mini tokan›n üzerinde bulunan siyah dü¤menin içine sokunuz. Kemer otomatik olarak ilk konumuna geri dönecektir. Gerekliyse, kemerin tamamen toplanmas›na izin vermek için kilitleme dili plakas›n› afla¤› do¤ru çekiniz. Mini kilitleme dili plakas›n› trim panelindeki yar›¤a yerlefltiriniz. tad›r. Ön gergiler, çocuk koltu¤unda oturan çocukSeat Belt Pretensioners lar da dahil olmak üzere, herseating ölçüdeki kullan›c›lar The seat belts for both front positions are için uygundur. equipped with pretensioning devices that are designed to remove slack from the seat belt in the NOT: event of akemeri collision. These devices improve the Emniyet ön gergileri emniyet kemerinin performance of the seat belt by assuring that the düzgün bir flekilde tak›lmam›fl olmas›n› telafi belt is tight about the occupant early in a collision. etmez. Emniyet kemeri s›k›ca tak›lmal› ve Pretensioners work for all size occupants, includdüzgün bir flekilde yerlefltiril-melidir. ing those in child restraints. E¤er sürücü emniyet kemeri arac›n çal›flmas›ndan be replaced. sonraki 60 saniye içinde tak›lmam›flsa ve e¤er Enhanced Belt Reminder arac›n h›z› 5Driver mil/sa Seat (8 km/sa)’den fazlaysa, System (BeltAlert) Geliflmifl Uyar› Sistemi (BeltAlert) sürücüyü If the driver’s seat belt has not buckled emniyet kemerlerini takmalar› içinbeen uyaracakt›r. within 60 seconds startingda theemniyet vehiclekemerleriand if the Sürücü ayr›ca di¤erofyolcular› vehicle speedyönünde is greater than 5 mphUyar› (8 km/h), the ni takmalar› uyarmal›d›r. bir kez Enhancedgeçti¤i Warning SystemGeliflmifl (BeltAlert) will alert the harekete zaman, Uyar› Sistemi driver to buckle their seat belt. The driver should (BeltAlert), sesli olarak uyar› vermeye ve Emniyet also instruct all other occupants to buckle their Kemeri Uyar› Lambas›n› 96 saniye boyunca veya seat belts. Once the warning is triggered, the sürücü emniyet kemerini tak›ncaya kadar yak›p Enhanced Warning System (BeltAlert) will consöndürmeye devam edecektir. E¤er sürücü tinue to chime and flash the Seat Belt Warning emniyet 10 saniyeden daha uzun seat bir süre Light forkemeri 96 seconds or until the driver’s belt tak›l› olmadan The kal›rsa veya arac›n h›z› 5 mil/sa (8 is buckled. Enhanced Warning System km/sa)’den daha fazla olursaif the Geliflmifl (BeltAlert) will be reactivated driver’sUyar› seat Sistemi (BeltAlert) yeniden belt is unbuckled for moredevreye than 10girecektir. seconds and the vehicle speed is greater than 5 mph (8 km/h). 27 27 Geliflmifl Uyar› Warning Sistemi System (BeltAlert) yetkili bayiiniz The Enhanced (BeltAlert) can be taraf›ndan afla¤›daki ad›mlar takipdealer edilerek enabled orveya disabled by your authorized or devreden ç›kar›labilir veya devreye sokulabilir: by following these steps: NOT: NOTE: Afla¤›daki ad›mlar anahtar› The following steps kontak must occur withinON theveya first 60 seconds of the ignition switch being turned START konuma getirildikten sonraki 60 saniye to the ONgerçekleflmelidir. or START position. DaimlerChrysler DaimlerChrysler içinde does notUyar› recommend the EnGeliflmifl Sisteminindeactivating (BeltAlert) devreden hanced Warning System (BeltAlert). ç›kar›lmas›n› tavsiye etmez. 1. Kontak Turn the ignition switch to the LOCK position 1. anahtar›n› LOCK konumuna getiriniz ve and buckle the kemerini driver’s seat belt. sürücü emniyet tak›n›z. 2. Kontak Turn theanahtar›n› ignition switch to the ON position 2. ON konumuna getirinizand ve wait for the SeatUyar› Belt Warning Light to turn off. Emniyet Kemeri Lambas›n›n sönmesini bekleyiniz. 3. Within 60 seconds of turning the ignition switch to theKontak ON position, unbuckle and then re-buckle 3. anahtar›n› ON konuma getirmenizin the driver’s beltiçinde, at least threeemniyet times within 10 ard›ndan 60 seat saniye sürücü kemeriseconds, endingtak›l› with olarak the seatkalacak belt buckled. ni en sonunda flekilde, 10 saniye NOTE:içinde en az üç defa ç›kar›p tak›n›z. Watch for the Seat Belt Warning Light to turn NOT: on while unbuckling and off while re-buckling Emniyet Kemeri Uyar› Lambas›n›n, kemer the seat belt. It may be necessary to retract the ç›kar›ld›¤›nda yand›¤›n› ve tak›ld›¤›nda seat belt. söndü¤ünü takip ediniz. Emniyet kemerini geri 4. Turn the ignition switch to the LOCK position. A çekmek gerekebilir. single chime will sound to signify that you have 4. Kontak anahtar›n› LOCK konumuna getiriniz. successfully completed the programming. Program› baflar›yla tamamlad›¤›n›z› belirten tek Thesinyal Enhanced Warning System (BeltAlert) can be bir sesi gelecektir. reactivated by repeating this procedure. 28 28 Geliflmifl Uyar› Sistemi (BeltAlert) bu prosedür NOTE: tekrarlanarak yeniden devreye Warning sokulabilir. System Although the Enhanced NOT: (BeltAlert) has been deactivated, the Seat Belt Warning LightGeliflmifl will continue illuminate while Her ne kadar Uyar›to Sistemi (BeltAlert) the driver’s seat belt remains unbuckled. devreden ç›kar›lsa da, sürücü emniyet kemeri SÜRÜCÜ HAVA YASTI⁄I YOLCU HAVA YASTI⁄I tak›lmad›¤›nda Emniyet Kemeri Uyar› Lambas› Seat Belts And Pregnant Women yanmaya devam that edecektir. We recommend pregnant women use the seat belts throughout their pregnancy. Keeping Emniyet Kemerleri vebest Hamile the mother safe is the wayKad›nlar to keep the baby Hamile kad›nlar›n hamilelikleri boyunca emniyet safe. D‹Z KORUYUCU kemerini kullanmalar›n› öneririz. Bebe¤i emniyette Pregnant women should wear the lap part of the tutman›n en iyi yolu anneyi emniyette tutmakt›r. belt across the thighs and as snug across the hips Hamile kad›nlar k›sm›n› as possible. Keepemniyet the belt kemerinin low so that bel it does not uyluk across kemiklerinin etraf›na yerlefltirmeli kalça come the abdomen. That way thevestrong kemiklerine oturmas›na bones of themümkün hips willoldu¤unca take the force if there özen is a göstermelidir. Kemer afla¤›da tutulmal› ve kar›n collision. üzerine gelmemelidir. Böylece olas› bir çarp›flma Driver an›nda and tüm Front a¤›rl›¤›Passenger güçlü kalça kemikleri Supplemental Restraint System (SRS) tafl›yacakt›r. - Airbag Sürücü ve Ön ‹lave Koruma Sistemleri This vehicle has Yolcu airbags for both the driver and front as a supplement to the seat belt (SRS)passenger - Hava Yast›¤› restraint systems. driver’s front airbag is Arac›n›zda emniyet The kemeri sistemlerine ek olarak mounted in the center of the steering wheel. The sürücü ve ön yolcu hava yast›klar› bulunmaktad›r. passenger’s front airbag is mounted in the instruSürücü hava yast›¤› direksiyon simidine yerlefltirilment panel, above the glove compartment. The mifltir. Ön yolcu hava yast›¤› gö¤üste, torpido words SRS AIRBAG are embossed on the airbag gözünün üst k›sm›nda bulunmaktad›r. Hava yast›¤› covers. kapaklar›nda kabartma SRS/AIRBAG ifadeleri bulunmaktad›r. D‹Z KORUYUCU Diz Koruyucu Knee Bolster NOTE:Ön hava yast›klar›n›n, daha az güç uyguNOT: layan havaairbags yast›¤›are fliflme ifllemine izinFederal veren The front certified to the Federal Yönetmeliklere sertifikas›deployvard›r. regulations that allow uygun less forceful ment. Ön hava yast›klar› çok kademeli fliflirme mekanizThe front airbags have a multistage inflator demas› ile donat›lm›flt›r. Böylece hava yast›klar› sign. This may allow the airbag to have different çarp›flman›n fliddetine ve koltukta oturan kiflinin rates of inflation that are based on collision severboyuna olaraksize. farkl›Also, kuvvetlerde ity and ba¤l› occupant the frontaç›lmaktad›r. passenger Ayr›ca, ön yolcu yast›¤›n›n airbag is certified to thehava Federal regulationsYolcu that S›n›fland›rmay› tan›mlayan Federal Yönetmeliklere define Occupant Classification (Refer to ⬙Occuuygun sertifikas› System⬙ vard›r ("Yolcu S›n›fland›rma pant Classification in this section). Sistemi" bölümüne bak›n›z). s›ras›nda bu cisimler ciddi yaralanmalara WARNING! neden olabileceklerdir. Do not putyast›¤› anything on or around the airbag •• Yan hava varsa, kap›n›n üstüne veya covers or attempt to manually open them. çevresindeki bir noktaya bardak tutucular ya da You may damage the airbags and you could herhangi baflka bir obje takmay›n›z. Hava be injured because the airbags are not there yast›¤› fliflme s›ras›nda bu objeleri yolculara to protect you. These protective covers for f›rlatarak yaralanmalar›na sebep olabilir. the airbag cushions are designed to open only when the airbags are inflating. Side Curtain Location Perde Hava Airbag Yast›¤›n›n Yeri UYARI • Ön hava yast›¤› kapaklar›n›n üzerine veya çevresine herhangi bir eflya koymay›n›z ve bu kapaklar› açmaya çal›flmay›n›z. Hava yast›klar›na zarar verebilir ve hava yast›¤› gerekti¤inde sizi koruyamayaca¤› için yaralanabilirsiniz. Bu koruyucu kapaklar sadece hava yast›klar› fliflti¤inde aç›lmak üzere dizayn edilmifltir. • Yan hava yast›¤›n›n (varsa) önünü kapatacak yüksekli¤e hiçbir eflya koymay›n›z. Yan perde hava yast›¤›n›n bulundu¤u alanda hiçbir engel olmamal›d›r. Hava yast›¤› kapaklar›n›n üzerini örtmeyiniz ve herhangi bir eflya yerlefltirmeyiniz. Hava yast›¤›n›n aç›lmas› Ön ve yüksek çarp• Ifhava youryast›klar› vehicle isorta equipped withfliddetteki side airbags, malarda aç›l›r. kemerleri ve ön or gergilerin do not use Emniyet accessory seat covers place yan›objects s›ra ön between hava yast›klar› ve ön bulunan you and thegö¤üste side airbags; diz koruyucular› sürücü ve ön için daha fazla the performance could be yolcu adversely affected and/or objects could be da pushed you, koruma sa¤lar. Yan yast›klar› emniyetinto kemerleri causing serious injury. artt›r›r. ile birlikte yolcu korumas›n› • If yourkemerleri vehicle issizi equipped with side airbags, Emniyet birçok çarp›flmada koruyanot attach cup holders orve any otherfliddetteki objects cak do flekilde gelifltirilmifltir. Orta büyük on orçarpmalarda around theçarpman›n door. The oldu¤u inflatingtaraftaki side yandan drive the into occupants, yanairbag yast›¤›could aç›lacakt›r. Baz›object çarp›flmalarda ise hem causing injury. ön hem de serious yan hava yast›klar› (varsa) aç›labilecektir. Ancak hava yast›klar›n›n aç›ld›¤› fliddetteki çarp›flmalarda hava yast›klar›n›n sizi tam Airbags inflate dahi in moderate to high speed imolarak Along koruyabilmeleri konumda pacts. with seat için beltssizi anddo¤ru pretensioners, front airbags with thekemerlerini driver kneede blocker to tutacak olanwork emniyet takm›fl provide improved protection for the driver and olman›z flartt›r. front passenger. Side airbags also work with seat Hava yast›klar›n›n aç›lmas› nedeniyle oluflabilecek belts to improve occupant protection. zararlar› en aza indirebilmek için alman›z gereken baz› basit önlemler afla¤›da aç›klanmaktad›r. The12seat are designed to protect you in 1. yafl belts ve alt›ndaki çocuklar arka koltukta, many types of collisions. Thebir front airbagsseyahat deploy emniyet kemeri tak›lm›fl flekilde in moderate to severe frontal collisions. If your etmelidir. vehicle is equipped, the side airbag on the crash Arkaya çocuk is koltuklar›nda oturan çocuklar side of bakan the vehicle triggered in moderate to ASLA yolcu hava yast›¤› bulunan bir arac›n ön severeön side collisions. In certain types of collikoltu¤unda etmemelidir. flekildemay oturtusions, bothseyahat the front and side Bu airbags be lan çocuklar aç›lmas› durumunda triggered. Buthava evenyast›¤›n›n in collisions where the airbags ölümcül yaralanmalara maruz work, you need the seat beltskalabilmektedir. to keep you in the right position forkemerini the airbags to protect you propArac›n emniyet gerekti¤i gibi takabilecek erly. büyük olmayan çocuklar (Çocuk Koruma kadar Sistemi bak›n›z) arkayou koltu¤a Here arebölümüne some simple steps can yerlefltitake to rilen çocuk veya belden korumal› minimize the koltuklar›nda risk of harm from a deploying airbag. yard›mc› koltuklarda oturmal›d›r. Çocuk koltu¤u 1. Children 12 years old and under should veya belden koltuk kullanmayan always ride korumal› buckled yard›mc› up in a rear seat. daha büyük çocuklar arka koltuklarda, emniyet Infants tak›l› in rear facing child restraints should kemeri halde seyahat etmelidir. Çocuklar›n NEVER emniyet ride in thekemerini front seat kol of a alt›nda vehicle with a omuz veya passenger b›rakmalar›na front airbag. izin An vermeyiniz. airbag deployment arkalar›nda can cause severe injury or death to infants in that position. Children that are not big enough to properly wear the vehicle seat belt (see Section on Child Restraints) should be secured in the rear seat in child restraints or belt-positioning booster seats. Older children who do not use child restraints or beltpositioning booster seats should ride properly buckled up in the rear seat. Never allow children to slide the shoulder belt behind them or under their arm. 29 29 NOT: NOTE:Daima kendi ülkenizde yürürlükte olan yasa ve follow yönetmeliklere Always the laws uyunuz. and regulations of your Arac›n ön koltu¤unda kalabal›ktan dolay› 1 ila 12 country. yafl seyahat etmesi If a aras›nda child frombir1 çocu¤un to 12 years old must ridegerekiin the yorsa mümkün kadar çekip front koltu¤u passenger seat oldu¤u because thegeriye vehicle is uygun bir çocuk “Çocuk Koruma crowded, move koltu¤u the seatkullan›n›z. as far back as possible, Sistemi” bölüme bak›n›z. and usebafll›kl› the proper child restraint. Refer to the sectionkulland›¤›n›zdan on Child Restraint. Do¤ru emin olmak için çocuk koltu¤unun kullanma talimatlar›n› mutlaka You should read the instructions provided with okuyunuz. your child restraint to make sure that you are using it properly. 2. Tüm yolcular bel ve omuz emniyet kemerlerini bir flekilde takmal›d›r. 2. düzgün All occupants should wear their lap and shoulder 3. Sürücü belts ve ön properly. yolcu koltuklar› hava yast›¤›n›n aç›lmas› için and gerekti¤i kadar alan b›rakmak 3. The driver front passenger seats should amac› ile back mümkün oldu¤u kadar geride be moved as far as practical to allow the kullan›lmal›d›r. front airbags room to inflate. 4. yaslanmay›n›z. yast›klar› 4. Kap›lara If your vehicle has side Cam airbags, do notsizinlean le kap› aras›ndaki fliddetli against the door, alanda airbags(gerekti¤inde) will inflate forcefully bir aç›lacakt›r. intoflekilde the space between you and the door. 5. havainyast›¤› sisteminin 5. Arac›n›zdaki If the airbag yan system this vehicle needsengelli to be bir kifliye to göre ayarlanmas› agerekiyorsa Müflteri modified accommodate disabled person, contact theileCustomer Center. are Hizmetleri görüflünüz. ‹lgiliPhone telefonnumbers numaralar› provided under ⬙If You Need Assistance⬙ Secbu k›lavuzun yard›m konulu 9. k›sm›nda yer in almaktion 9 of this manual. tad›r. UYARI WARNING! • Arac›n›zda sadece hava yast›¤›n›za güve• Relying on the airbags alone could lead to nerek seyahat etmek olas› bir kaza an›nda ciddi more severe injuries in a collision. The airyaralanmalara neden olabilir. Hava yast›klar› bags work with your seat belt to restrain you sizi korumak üzere emniyet kemerleri ile birlikte properly. In some collisions the airbags won’t çal›flmaktad›r. Hava yast›klar› baz› çarp›flmalardeploy at all. Always wear your seat belts da aç›lmayacakt›r. Arac›n›zda even though you have airbags. hava yast›¤› donan›m› bulunsa bile daima emniyet kemerini • tak›n›z. Being too close to the steering wheel or instrumentsimidine panel during front airbagçok deploy• Direksiyon veya göstergeye yak›n ment could serious injury. Airbags oturmak hava cause yast›¤›n›n aç›lmas› durumunda need room to inflate. neden Sit back, comfortably ciddi yaralanmalara olabilir. Hava extending your arms toiçinreach the bofl steering yast›klar›n›n aç›labilmesi önlerinde alan wheel or instrument panel. oturdu¤unuzda olmal›d›r. Ön koltuklara • arkan›za If the vehicle has side airbags,rahatça they also need yaslanarak kolunuzu direksiyroom to inflate. leanpaneline againstuzatabilethe door. on simidine veyaDo ön not gö¤üs Sit upright in the of the seat. cek kadar bofl alancenter b›rak›n›z. • Yan perde hava yast›klar›n›n da aç›lmak için alana ihtiyaçlar› vard›r. Kap›ya cama Thebofl front airbag system consists ofveya the following:yaslanmay›n›z. Koltu¤u ortalayarak dik bir flekilde oturunuz. • Occupant Restraint Controller Sistemi afla¤›daki Sensors parçalardan •Hava Side Yast›¤› Remote Acceleration (If oluflmaktad›r: equipped) • Hava Yast›¤› Kontrol Modülü (ORC) • Yan Akselarasyon Sensörleri (varsa) •• Hava DriverYast›¤› AirbagUyar› Lambas› HavaAirbag Yast›¤› •• Sürücü Passenger • Yolcu Hava Yast›¤› • Airbag Warning Light • Front Seat Mounted Side Airbags (If equipped) 30 30 ••Ön Koltu¤a Tak›l› Yan Hava Yast›klar› (Varsa) Side Curtain Airbags • Yan Perde Hava Yast›klar› • Steering Wheel and Column • Direksiyon Simidi ve Kolonu Instrument Panel ••Gösterge Paneli ••Ara Kablolar Interconnecting Wiring ••Diz Koruyucular› Knee Impact Bolsters • Ön Akselarasyon Sensörleri • Front Acceleration SensorsKemeri Ön Gergileri • Sürücü ve Ön Yolcu Emniyet • Driver andSisteminin Front Passenger Seat Belt PretenHava Yast›¤› Çal›flmas› sioners • Hava Yast›¤› Kontrol Modülü (ORC) önden How The darbenin Airbag System al›nan hava Works yast›¤›n›n aç›lmas›n› kadar fliddetliController olup olmad›¤›n› belir• gerektirecek The Occupant Restraint (ORC) deler. Ön hava fliflirme mekanizmalar› ORC termines if a yast›¤› frontal collision is severe enough to taraf›ndan talimata göre The havafront yast›klar›n› require theverilen airbags to inflate. airbag farkl› fliddetlerde açacakdifferent flekilde inflators are designed to provide rates of airbag inflationORC from ayr›ca direction provided by tasarlanm›fllard›r. hava yast›¤›n›n the ORC. The ORC may S›n›fland›rma also modify theModülü rate of aç›lma fliddetini Yolcu inflation based on the yolcu occupant size provided taraf›ndan bildirilen ölçülerine göre by the Occupant Classification Module. de¤ifltirebilmektedir. ORC devrilmeleri alg›lar.The ORC will detect roll over. Kontak anahtar› START veya RUN konumlar›ndan Thegetirildi¤inde, ORC also monitors the readiness of the birine hava yast›¤› kontrol modülü electronic parts of the system wheneverhaz›r the sistemin elektronik parçalar›n›n çal›flmaya ignition switchdenetler. is in the Bu START or RUN positions. olup olmad›¤›n› parçalar aras›nda diz These include all of the itemsvelisted above koruyucular›, direksiyon simidi direksiyon except the steering wheel and tüm column, and kolonu d›fl›nda yukar›da say›lan parçalar knee bolsters. If the key is in the OFF position, bulunmaktad›r. Kontak anahtar› OFF veya ACC in the ACC position, or not in the ignition, the konumundayken ya da tak›l› de¤ilken hava airbags are not on and will not inflate. yast›klar› devrede de¤ildir ve aç›lmazlar. Orta ve yüksek dereceli darbelerde ORC sadece ön gergileri de açabilir. Ayr›ca kontak anahtar› ilk defa çevrildi¤inde kendi kendini kontrol için ORC, gösterge panelindeki HAVA YASTI⁄I uyar› lambas›n› ve Yolcu Hava Yast›¤› Devre D›fl› B›rakma (PAD) uyar› lambas›n› 6 ila 8 saniyeli¤ine yakar. Kendi kendini kontrolün ard›ndan, HAVA YASTI⁄I uyar› lambas› sönecektir. PAD uyar› lambas› normal olarak çal›flacakt›r (bu bölümdeki “Yolcu Hava Yast›¤› Devre D›fl› B›rakma Uyar› Lambas›” k›sm›na bak›n›z).ORC sistemin herhangi bir k›sm›nda bir ar›za tespit etti¤i takdirde, ar›zan›n durumuna göre uyar› lambas›n›n zaman zaman ya da sürekli olarak yanmas›n› sa¤layacakt›r. ‹lk çal›flt›rmadan sonra lamban›n yeniden yanmas› durumunda sesli bir uyar› sinyali verilecektir. UYARI Gösterge panelindeki AIRBAG uyar› lam-bas›n›n dikkate al›nmamas› bir çarp›flma s›ra-s›nda sizi koruyacak hava yast›klar›ndan yoksun kalman›z anlam›na gelmektedir. Uyar› lambas›n›n kontak anahtar›n› çevirdi¤inizde yanmamas›, motor çal›flt›r›ld›ktan sonra sürekli olarak yanmas› veya seyir halinde iken yanmaya bafllamas› durumunda hava yast›¤› sistemini bir an önce kontrol ettiriniz. • Sürücü ve Ön Yolcu Hava yast›¤›/fliflirme mekanizmalar› direksiyon simidinin göbe¤inde ve gösterge panelinin sa¤ taraf›nda yer almaktad›r. Hava Yast›¤› Kontrol modülü hava yast›klar›n›n aç›lmas›n› gerektirecek fliddette bir darbe alg›lad›¤›nda fliflirme ünitelerine bir sinyal gönderir. Ön hava yast›klar›n› fliflirmek amac› ile yüksek miktarda, zehirli olmayan bir gaz kullan›lmaktad›r. Hava yast›klar› çarp›flman›n fliddetine ve koltukta oturan kiflinin ölçülerine ba¤l› olarak farkl› kademelerde aç›lmaktad›r. Hava yast›klar› fliflmeye bafllad›¤›nda direksiyon simidi göbe¤inde ve gösterge panelinin üst sa¤ taraf›nda bulunan hava yast›¤› kapaklar› aç›larak hava yast›klar›n›n tam boyutlar›na ulaflmas›n› sa¤lar. Hava yast›klar› yaklafl›k 5070 milisaniyede tamamen fliflmektedir. Bu süre, gözünüzü k›rpman›z s›ras›nda geçen sürenin yar›s›d›r. Hava yast›klar› sürücünün ve yolcunun korunmas›n› sa¤lad›ktan sonra h›zl› bir flekilde sönmeye bafllayacakt›r. Sürücü ön hava yast›¤›n› fliflirmek amac› ile kullan›lan gaz hava yast›¤›n›n yan k›sm›nda bulunan havaland›rma deliklerinden tahliye edilir. Ön yolcu hava yast›¤›n› fliflirmek amac› ile kullan›lan gaz da hava yast›¤›n›n yan k›s-m›nda bulunan havaland›rma deliklerinden tahliye edilir. Böylece hava yast›klar› arac›n kontrolünü kaybetmemenizi sa¤lar. • Yan Perde Hava Yast›klar› (varsa) sadece yandan al›nan belirli darbelerde aç›lmaktad›r. Hava Yast›¤› Kontrol modülü devrilmeyi ve ön ile arka darbeyi alg›lar. Kontak anahtar› START veya ON konumuna her getirildi¤inde, ORC modülü sistemin elektronik k›s›mlar›n›n haz›r olma durumunu denetler. Bu daha önceden sözü geçen parçalar›n tümünü kapsar. Orta dereceden fliddetliye yan çarpmalarda, arac›n çarp›flma taraf›ndaki yan hava yast›¤› flifliricisi tetiklenir ve bir miktar zehirli olmayan gaz a盤a ç›kar›r. Perde hava yast›klar› çok yüksek bir h›zla ve çok yüksek bir kuvvetle harekete geçerler, öyle ki e¤er düzgün bir flekilde oturmuyorsan›z veya perde hava yast›¤›n›n aç›lma alan›nda bir tak›m eflyalar varsa sizi yaralayabilir. Bu özellikle çocuklar için geçerlidir. NOT: E¤er arac›n›zda sa¤ ve sol perde hava yast›klar› mevcutsa, kaplama kancalar›na monte edilmifl (veya benzer flekilde monte edilmifl) bir elbise ask›s› takmay›n›z. Elbise ask›s› hava yast›klar›n›n düzgün çal›flmas›n› engelleyecektir. • Diz koruyucular› sürücünün ve ön yolcunun dizlerini korumakta ve ön hava yast›klar› ile en uygun konumda temas etmelerini sa¤lamaktad›r. 31 Ön yolcu koltu¤u grubu, ön yolcu hava yast›¤›n›n aç›lmas›n› etkileyen çok önemli parçalar içermektedir. Ön yolcu koltu¤u grubunda veya koltuk k›l›f›nda herhangi bir de¤ifliklik yapmay›n›z. Afla¤›daki gerekliliklere s›k› s›k›ya ba¤l› kal›nmal›d›r: • Ön yolcu koltu¤u grubunu veya parçalar›n› hiçbir flekilde de¤ifltirmeyiniz. • Ön koltuk orta konsolu veya orta konumdaki koltu¤u hiçbir flekilde de¤ifltirmeyiniz. • Tamir edilen modele göre düzenlenmemifl olan, eski veya daha ileriki y›llar›n modellerine ait koltuk k›l›flar›n› kullanmay›n›z. • Koltuk k›l›f›n› yan sanayi koltuk k›l›f› ile de¤ifltirmeyiniz. • DaimlerChrysler/Mopar taraf›ndan onaylanm›fl olanlar›n d›fl›nda ikinci bir koltuk k›l›f› eklemeyiniz. • Hava yast›¤› sistemi (SRS) parças› veya SRS ile ilgili parça ya da ba¤lama eleman› hiçbir zaman modifiye edilmemelidir veya DaimlerChrysler /Mopar taraf›ndan onaylanm›fl olanlar›n d›fl›nda herhangi bir parçayla de¤ifltirilmemelidir. UYARI Ön yolcu koltu¤u grubunda, ilgili parçalarda veya koltuk k›l›f›ndaki onaylanmam›fl de¤ifliklikler önden çarp›flmalarda hava yast›¤›n›n aç›lma biçimini de¤ifltirebilir. Araç bir kazaya kar›fl›rsa bu durum önde oturan yolcunun ölümü veya ciddi flekilde yaralanmas› ile sonuçlanabilir. Modifiye 32 edilmifl bir araç Federal Motorlu Araç Güvenlik Standartlar›’n›n (FMVSS) gerekliliklerine uymayabilir. Hava Yast›¤› Aç›ld›¤›nda Hava yast›¤› sistemi, Hava Yast›¤› Kontrol Modülü (ORC) orta ya da yüksek fliddette bir çarpma alg›lad›¤›nda sürücü ve ön yolcuyu korumak amac› ile an›nda aç›l›p sonra hemen sönecek bir flekilde tasarlanm›flt›r. NOT: Önden al›nan ve hava yast›¤›n›n koruma sa¤lamas›n› gerektirecek kadar fliddetli olmayan bir darbe, sistemi harekete geçirmeyecektir. Bu durum hava yast›¤› sisteminin çal›flmad›¤› anlam›na gelmez. Hava yast›¤›n›n aç›lmas›na neden olacak kadar fliddetli bir çarp›flman›n ard›ndan afla¤›daki durumlar›n biri ya da tümü birden gerçekleflebilir: • Hava yast›klar› fliflmeye bafllay›p aç›l›rken hava yast›¤›n›n naylon malzemesi sürücünün ve yolcunun cildinin tahrifl olmas›na veya k›zarmas›na neden olabilir. Bu tahrifl h›zla çekilen bir ipin neden oldu¤u yanmay› ya da hal›n›n veya jimnastik salonu zeminin cildinizde yaratt›¤› tahrifli and›rmaktad›r. Bu durum cildin kimyasal bir maddeye temas etmesi ile oluflan bir tahrifl de¤ildir. Kal›c› bir tahrifl de¤ildir ve k›sa sürede geçecektir. Ancak birkaç gün içerisinde belirgin bir flekilde iyileflmemiflse ya da su toplam›flsa zaman geçirmeden doktora baflvurunuz. Hava yast›¤› sönerken duman› and›ran parçac›klar görebilirsiniz. Bu parçac›klar hava yast›¤›n›n fliflirilmesi için gereken zehirsiz gaz›n üretim ifllemi s›ras›nda ortaya ç›kan do¤al yan ürünlerdir. Havada bulunan toz halindeki bu parçac›klar cildinizi, gözlerinizi, burnunuzu ya da bo¤az›n›z› tahrifl edebilir. Cildinizde ya da gözlerinizde yanma varsa tahrifl olan bölgeyi so¤uk suyla y›kay›n›z. Burun veya bo¤az yanmas› durumunda derhal temiz havaya ç›k›n›z. Yanma devam ederse bir doktora baflvurunuz. Bu parçac›klar üzerinizdeki k›yafete bulafl›rsa k›yafetlerinizi üreten firman›n y›kama talimatlar›n› uygulay›n›z. • Hava yast›klar› aç›ld›ktan sonra arac›n›z› kullanmaya devam etmeniz tavsiye edilmez. Bir kaza daha geçirmeniz durumunda sizi koruyacak hava yast›klar›n›z olmayacakt›r. UYARI Aç›lm›fl hava yast›klar› ve emniyet kemeri gergileri sizi bir kez daha koruyamaz. Hava yast›klar›n›z›, emniyet kemeri gergilerinizi ve emniyet kemeri toplay›c›lar›n› yetkili servisinize bir an önce de¤ifltirtiniz. Ayr›ca, Yolcu S›n›fland›rma Sisteminin de servis görmesini sa¤lay›n›z. Hava Yast›¤› Uyar› lambas› (AIRBAG) UYARI • Hava yast›¤› sisteminin herhangi bir k›sm›nda yap›lacak tadilatlar, gerek duyuldu¤unda hava yast›klar›n›n görevlerini yerine getirememelerine neden olabilir. Bu durumda hava yast›¤› sizi koruyamayaca¤›ndan yaralanma riskine maruz kalabilirsiniz. Hava yast›¤›n›n parçalar›nda ve kablolar›nda hiçbir de¤ifliklik yapmay›n›z ve direksiyon simidi göbe¤inde ve gösterge paneli üst sa¤ taraf›nda bulunan hava yast›¤› kapaklar›n›n üzerine hiçbir arma ya da etiket yap›flt›rmay›n›z. Ön tamponlarda veya arac›n gövde yap›s›nda hiçbir de¤ifliklik yapmay›n›z. • Geliflmifl hava yast›¤› sisteminizin hiçbir parças›n› de¤ifltirmeye çal›flmay›n. Hava yast›¤› kazara aç›labilir veya modifikasyonlar yap›lm›flsa düzgün bir flekilde çal›flmayabilir. Herhangi bir geliflmifl hava yast›¤› servis ifllemi için arac›n›z› yetkili bir servise götürün. E¤er trim k›l›f›n›n veya minderin dahil oldu¤u koltu¤unuzun herhangi bir sebeple servise götürülmesi gerekiyorsa (koltuk ba¤lant› c›vatalar›n›n sökülmesi veya gevfletilmesi/s›k›lmas› dahil) arac›n›z› yetkili servisinize götürün. Sadece üreticinin onaylad›¤› koltuk aksesuarlar› kullan›labilir. Geliflmifl hava yast›¤› sisteminde engelli kifliler için de¤ifliklik yap›lmas› gerekliyse, yetkili servisinize dan›fl›n›z. • Sa¤ ön yolcu koltu¤unun arkas›na ilave video oynat›c›lar› gibi herhangi bir madde yerlefltirmeyin veya asmay›n. ‹lave a¤›rl›k, Yolcu S›n›fland›rma Sisteminin sa¤ önde oturan yolcuyu do¤ru bir flekilde s›n›fland›ramamas›na sebep olabilir. Bu ön yolcu hava yast›¤›n›n istenmedi¤inde aç›lmas›na neden olabilir. • Olas› bir çarp›flma s›ras›nda dizlerinizin darbelere karfl› uygun bir flekilde korunmas› gerekmektedir. Diz koruyucular›n›n önüne ya da arkas›na herhangi bir aksesuar ya da yan sanayi ürünü yerlefltirmeyiniz ve takmay›n›z. • Hava yast›¤› sisteminin herhangi bir k›sm›n› onarmaya teflebbüs etmeniz tehlikelidir. Arac›n›zda onar›m yapan herkese arac›n›zda hava yast›¤› donan›m› bulundu¤unu hat›rlat›n›z. Olas› bir çarp›flma an›nda korunabilmeniz için hava yast›klar›n›n fliflmeye haz›r durumda bulunmalar› gerekmektedir. Hava yast›¤› sistemi bak›m gerektirmeyen bir tasar›ma sahip olsa da afla¤›da aç›klanan durumlardan biri gerçekleflti¤inde hemen yetkili bir servisin sistemi onarmas›n› sa¤lay›n›z. • Kontak ilk aç›ld›¤›nda 6-8 saniyelik süre boyunca AIRBAG uyar› lambas›n›n yanmamas› durumunda. • Uyar› lambas›n›n 6-8 saniyelik sürenin bitiminde sönmemesi durumunda. • Seyir halinde iken uyar› lambas›n›n yanmas› durumunda. Olay Veri Kaydedicisi (EDR) Hava yast›¤›n›n aç›lmas› durumunda, arac›n›z özel araç veri parametrelerinin (afla¤›daki listeye bak›n›z) 2 saniyelik bir k›sm›n›, bir olay veri kaydedicisi içerisine hava yast›¤›n›n aç›lmas›ndan önce kaydedecek flekilde tasarlanm›flt›r. Bu tür verilerin SADECE hava yast›¤› aç›l›rsa kaydedilece¤ini aksi takdirde kullan›lmaz oldu¤unu lütfen akl›n›zda bulundurunuz. Kapsaml› kaza araflt›rmas› s›ras›nda toplanan di¤er verilerle birlikte elektronik veriler, araç performans›n› de¤erlendirmek ve gelifltirmek amac›yla çarp›flman›n muhtemel sebepleri ve ba¤lant›l› yaralanmalar hakk›nda daha fazla bilgi edinmek için DaimlerChrysler ve di¤erleri taraf›ndan kullan›labilir. DaimlerChrysler taraf›ndan bafllat›lan çarp›flma incelemesine ek olarak, bu tür araflt›rmalar müflteri, sigorta flirketleri, devlet memurlar› ve üniversitelerle ve hastane ve sigorta flirketleriyle iliflkili profesyonel kaza araflt›rmac›lar› taraf›ndan da istenebilir. DaimlerChrysler (sorumlulu¤un kimde oldu¤una bak›lmaks›z›n) taraf›ndan yürütülen soruflturma olay›nda, firma ya da onun atanm›fl temsilcisi, mahkemece veri yüklemek için yasal yarg› hakk› verilmedi¤i takdirde (yani yetki belgesi çerçevesinde), saklanm›fl elektronik veriye eriflmeden önce, ilk olarak araç (genellikle araç sahibi veya kiralayan) için uygun nezaretçi iznini alacakt›r. Verinin bir kopyas› da, talep üzerine, nezaret eden kifli için temin edilecektir. Belirli bir araç veya kazadan bahsedilmeyen genel veriler, devlet kaynaklar›na sa¤lanan verilerle ayn›, toplam kaza veritaban›na eklenebilir. Belirli bir sürücü, araç veya kazay› teflhis edenler gibi potansiyel olarak hassas yap›daki veriler gizlenecektir. Gizli veriler, DaimlerChrysler taraf›ndan, afla¤›daki durumlar d›fl›nda, herhangi bir üçüncü tarafa aç›klanmayacakt›r: 1. Toplam veri taban›ndaki belirli bir kaza kayd› ile karfl›laflt›rmak gibi araflt›rma amaçl› olarak kullan›laca¤› zaman, çal›flma için sa¤lanm›fl olan kiflisel verilerin gizlili¤i çal›flman›n ard›ndan korunacakt›r. 2. DaimlerChrysler ürününün kar›flm›fl oldu¤u davada savunma amaçl› kullan›laca¤› zaman. 33 3. Yasal yetkiye dayanarak polis taraf›ndan istenildi¤inde 4. Ayr›ca kanunun gerektirdi¤i hallerde Kaydedilmifl Olabilecek Veri Parametreleri: • Ar›za teflhis kodu/kodlar› ve hava yast›¤› sistemini de içeren elektronik kontrollü güvenlik sistemleri için uyar› lambas›n›n durumu • Hava yast›¤› devre d›fl› lambas›n›n durumu (varsa) • Hava yast›¤›n›n aç›lma “zaman›” (ateflleme döngüsü ve araç kilometresi bak›m›ndan) • Hava yast›¤›n›n aç›lma seviyesi (uygulanabilirse) • Emniyet kemeri durumu • Fren durumu (Servis ve park frenleri) • H›zlanma durumu (arac›n h›z› dahil) • Motor kontrolü durumu (motor h›z› dahil) • Sabit h›z kontrol durumu • Çekifl/denge kontrol durumu Çocuk Koruma Sistemi Bebekler ve çocuklar da dahil olmak üzere araçta bulunan herkesin daima emniyet kemeri takmas› gereklidir. Birçok ülke küçük çocuklar›n araç içinde uygun koruma sistemleri ile seyahat etmesini gerektiren yönetmelik ve yasalara sahiptir. Bu durum yasal bir gerekliliktir ve ayk›r› hareket etti¤inizde cezaland›r›labilirsiniz. 34 12 yafl ve alt›ndaki çocuklar arka koltukta, e¤er varsa emniyet kemeri uygun flekilde tak›lm›fl olarak oturmal›d›r. Çarp›flma istatistiklerine göre, ön koltuk yerine arka koltukta uygun flekilde emniyete al›nan çocuklar daha fazla güven içerisindedir. UYARI Olas› bir çarp›flma s›ras›nda emniyet kemeri takmam›fl olan bir çocuk, hatta bir bebek arac›n içinde baflkalar›na tehlike yaratacak bir flekilde savrulabilir. Kuca¤›n›zda küçük bir çocu¤u tutabilmek için gereken güç o kadar yüksek olacakt›r ki ne kadar kuvvetli olursan›z olun çocu¤u kuca¤›n›zda tutman›z mümkün olmayacakt›r. Hem kuca¤›n›zdaki çocuk hem de arac›n içerisinde bulunan di¤er insanlar ciddi bir flekilde yaralanabileceklerdir. Arac›n›zda seyahat eden tüm çocuklar boylar›na uygun bir çocuk koltu¤unda oturmal›d›r. Bebekler ve Çocuklar Yeni do¤mufl bebekten, yetiflkinler için üretilmifl emniyet kemerini takabilecek boya ulaflm›fl bir çocu¤a kadar her boy ve tür çocuk koltu¤u bulunabilmektedir. Çocu¤unuza en uygun çocuk koltu¤unu ald›¤›n›zdan emin olmak için koltuk Kullan›m K›lavuzunu ayr›nt›l› flekilde inceleyiniz. Çocu¤unuza en uygun çocuk koltu¤unu kullan›n›z: • Güvenlik uzmanlar› çocuklar›n 1 yafl›na ve 9 kg a¤›rl›¤a kadar arkaya bakan bebek koltuklar›nda seyahat etmelerini önermektedirler. Arkaya bakar flekilde iki tür çocuk koltu¤u kullan›labilir: bebek koltu¤u ve “çift yönlü” çocuk koltuklar›. Her iki tip çocuk koltu¤u da araç içinde bel/omuz emniyet kemeri ile veya LATCH çocuk koltu¤u tespit sistemi ile sabitlenir. • Bebek koltu¤u sadece arkaya bakar flekilde kullan›l›r. 9 kilograma kadar çocuklar için bebek koltu¤u tavsiye edilir. Arkaya bakar flekilde yerlefltirildi¤inde çift yönlü koltuklar bebek koltuklar›na oranla daha fazla a¤›rl›k tafl›yabilirler. Böylece 9 kilogramdan a¤›r, bir yafl›ndan küçük çocuklar taraf›ndan arkaya bakar flekilde kullan›labilirler • Arkaya bakan çocuk koltuklar›nda oturan çocuklar ön yolcu hava yast›¤› ile donat›lm›fl bir araçta, ön yolcu hava yast›¤› devreden ç›kart›lmadan ASLA ön koltukta seyahat etmemelidir. Bu flekilde oturtulan çocuklar hava yast›¤›n›n aç›lmas› durumunda ölümcül yaralanmalara maruz kalabilmektedir. • A¤›rl›¤› 20 lbs (9 kg)’dan fazla ve bir yafl›ndan büyük olan çocuklar araç içerisinde yüzleri öne bakacak flekilde oturabilirler. Araç gidifl yönünde kullan›lan, öne bakan ve üstü aç›labilen çocuk koltuklar›, a¤›rl›¤› 20 ila 40 lbs (9 ila 18 kg) ve bir yafl›ndan büyük olan çocuklar içindir. Bu çocuk koltuklar› araç içerisinde ayr›ca bel/omuz kemerleri veya LATCH çocuk koltu¤u ba¤lant› sistemi ile tutulur. • Kemer konumland›rmal› yard›mc› koltuk, a¤›rl›¤› 40 lbs (18 kg) dan fazla olan fakat yinede araç emniyet kemeri ile uygun flekilde emniyete al›namayacak kadar küçük olan çocuklar içindir. E¤er çocuk, s›rt› koltuk arkal›¤›na dayal› iken dizleri bükülü vaziyette oturam›yorsa Kemer Konumland›rmal› Yard›mc› Koltuk kullanmal›d›rlar. Çocuk ve yard›mc› koltuk araç içerisinde bel/omuz kemeri ile sabitlenir. (Baz› yard›mc› koltuklar ön korumaya sahiptir ve araç içerisinde kemerin bel k›sm› ile sabitlenir. NOT: Daha fazla bilgi için www.seatcheck.org sitesine bak›n›z. (Site ingilizcedir.) UYARI • Hatal› bir flekilde tak›lan çocuk koltuklar› görevlerini yerine tam olarak getiremeyebilir. Bir çarp›flma s›ras›nda tak›ld›¤› yerden ç›kabilir. Bu durum çocu¤un ciddi bir flekilde yaralanmas›na ya da hayat›n› kaybetmesine neden olabilir. Çocuk koltu¤unu takarken koltuk üreticisinin kullanma talimatlar›na uyunuz. • Arkaya bakan bebek koltu¤u sadece arka koltukta kullan›lmal›d›r. Aç›lan ön yolcu hava yast›¤›n›n arkaya bakan bebek koltu¤una çarpmas›, bebe¤in ciddi flekilde yaralanmas›na hatta hayat›n› kaybetmesine neden olabilir. Afla¤›da çocu¤unuzu arac›n›zda en güvenli flekilde tafl›man›za yard›mc› olacak baz› önemli ipuçlar› yer almaktad›r: • Bir çocuk koltu¤u sat›n almadan önce bu koltu¤un üzerinde yürürlükteki tüm Güvenlik Standartlar›na uydu¤unu gösteren bir etiket bulundu¤undan emin olunuz. Ayn› zamanda koltu¤u sat›n almadan önce arac›n›zda denemenizi öneririz. • Alaca¤›n›z koltuk, çocu¤unuzun boyuna ve kilosuna uygun olmal›d›r. Koltu¤un üzerindeki etiketten alt ve üst kilo ve boy s›n›rlar›n› kontrol ediniz. • Çocuk koltu¤unun kullanma talimatlar›n› noksans›z bir flekilde uygulay›n›z. Koltu¤u do¤ru flekilde takmad›¤›n›z takdirde gerekti¤inde yeterli koruma sa¤lamayabilir. • Yolcu koltuklar›n›n emniyet kemerlerinde s›k› kilit mekanizmalar› bulunmaktad›r. Bu kemerler s›k› kilitleme diline veya otomatik moda geçen kilitlemeli bir toplay›c›ya sahiptir. Her iki tip emniyet kemeri de bel emniyet kemerinin çocuk koltu¤unu tespit klipsi kullan›lmas›na gerek kalmadan s›k›ca sarmas›n› sa¤lar. S›k› kilit mekanizmas› ile donat›lm›fl emniyet kemerinde bel/omuz kemerini s›kmak için kemerin omuz k›sm›ndan çekiniz. S›k› kilit mekanizmas› kemeri s›k› tutacakt›r. Ancak her emniyet kemeri zamanla gevfleyebilir. Bu yüzden kemeri zaman zaman kontrol ediniz ve gerekirse tekrar s›k›n›z. Otomatik kilitlemeli toplay›c› ile donat›lan ikinci s›radaki orta koltukta, emniyet • • • • kemerini, toplay›c›dan, çocuk koltu¤unu alt›ndan geçirerek kilitleme dilini tokaya takabilece¤iniz kadar çekiniz. Daha sonra kemeri toplay›c›dan tamamen d›flar› ç›k›ncaya kadar çekiniz. Bu ifllemin ard›ndan emniyet kemerini b›rakarak toplay›c›ya geri girmesini sa¤lay›n›z. Emniyet kemerinin gevflek k›sm›n› çekerek bel k›sm›n›n çocuk koltu¤unu s›k›ca sarmas›n› sa¤lay›n›z. E¤er emniyet kemeri kontrol edilebilir bir toplay›c›ya sahipse farkl› bir etiketi olacakt›r. Kontrol edilebilir toplay›c›y› çal›flt›rmak için, lütfen bu bölümdeki Otomatik-Kilitlemeli Toplay›c› (ALR) k›sm›na bak›n›z. Arka koltukta, kemer tokas›n›n ya da kilitleme dilinin çocuk koltu¤u üzerindeki emniyet kemeri yuvas›na çok yak›n olmas› nedeniyle bel/omuz kemerini çocuk koltu¤una takmakta güçlük çekebilirsiniz. Bu durumda kemer kilitleme dilini tokadan ç›kart›n›z ve emniyet kemerinin tokaya yak›n ucunu birkaç kez k›v›rarak kemeri k›salt›n›z. Kilitleme dilini, serbest b›rakma dü¤mesi d›flar› bakacak flekilde tokaya tak›n›z. Kemer hala s›k›lam›yorsa veya çocuk koltu¤unun itilip çekilmesi s›ras›nda gevfliyorsa, kilitleme dilini tokadan ç›kart›n›z, tokay› ters çeviriniz ve kilitleme dilini yeniden tokaya tak›n›z. Çocuk koltu¤unu hala sabitleyemiyorsan›z farkl› bir oturma pozisyonu deneyiniz. Çocu¤u koltu¤a, koltuk üreticisinin talimatlar› do¤rultusunda yerlefltirerek oturtunuz. 35 • Çocuk koltu¤unu kullanmad›¤›n›z zamanlarda emniyet kemeri ile araca tespit ediniz veya araçtan ç›kart›n›z. Koltu¤u tespit edilmemifl bir flekilde araçta b›rakmay›n›z. Ani durufllarda veya bir kaza an›nda yolculara çarp›p yaralanmalar›na neden olabilir. Otomatik Kilitlemeli Toplay›c› (ALR) Kontrol edilebilir toplay›c›y› çal›flt›rmak için, kemeri toplay›c›dan, çocuk koltu¤unun içinden geçmenize yetecek kadar çekiniz ve kilit dili plakas›n› toka içerisine sokunuz. Ard›ndan kemeri toplay›c›dan tamamen ç›kana kadar çekiniz. Bel k›sm›n›n çocuk koltu¤u civar›nda s›k›laflmas›n› sa¤lamak için fazla (gevflek) kemeri çekerek toplay›c›ya geri dönmesine izin veriniz. Çocuk koltu¤u üreticisinin talimatlar›na uyunuz. kadar daha fazla kemeri d›flar› çekemeyeceksiniz. NOT: Bu özelli¤i ilk bafltaki durumuna getirmek için kemerin hepsinin toplay›c›ya girmesine izin vermelisiniz. Kemerin hepsi toplay›c›ya geri dönene Evrensel Çocuk Koltu¤u Konum Tablosu Yafl Agegrubu Group Oturma Konumu Seating Position Yolcu Arka Yolcu FrontÖn Passenger Rear Passenger 10 kg dan Less thanaz10( 0-9 kg ayl›k) (0 to 9 months) X U 13 kg dan ayl›k) Less thanaz13(0-24 kg (0 to 24 months) X U 99 -18 kg kg (9-48 to 18 (9 ayl›k) to 48 months) X U 15-36 kg (4-12 yafl) 15 to 36 kg (4 to 12 years) X U U: yafl grubunda kullan›mcategory için onaylanm›fl “evrensel” kategorisindeki çocuk koltuklar› U: Bu Suitable for ⬙universal⬙ restraints approved for use in this age group. için uygundur X: pozisyonu yafl grubundaki çocuklar içinage uygun de¤ildir. X: Koltuk Seat position notbusuitable for children in this group. 36 ArkaCenter Orta Rear U U U U Çocuk Tespit Kancalar› Ve Ba¤lant› Lower Koltu¤u AnchorsAlt and Tether for CHildren Kay›fl›(LATCH) (LATCH) Your vehicle equipped with (Çocuk the child restraint Arac›n›z›n arkais koltu¤u LATCH Koltu¤u Alt anchorage system Ve called LATCH,Kay›fl›) which stands Tespit Kancalar› Ba¤lant› olarak for Lower Anchors Tethertespit for CHildren. adland›r›lan çocuk and koltu¤u sistemi The ile LATCH systemLATCH provides for theçocuk installation of the donat›lm›flt›r. sistemi, koltu¤unun child restraint using the vehicle seat belt. arac›n emniyet without kemerleri kullanmaks›z›n, alt tespit All three rear positionskay›fllar› have lower anchorkancalar› ve seating üst ba¤lant› yard›m›yla ages that araca are capable of accommodating LATCHdo¤rudan tespit edilmesine olanak sa¤lamakcompatible child seats having flexible, webbingtad›r. Her üç arka koltukta da, esnek, kay›fll› alt tespit mounted lower attachments. Child seats with fixed elemanlar›na sahip LATCH uyumlu çocuk koltuklower attachments must be installed in the outlar›n›n sa¤layan alt tespit kancalar› bulunboard tak›lmas›n› positions only. Regardless of the specific maktad›r. Sabitattachment, alt tespit elemanlar›na sahipLATCHçocuk type of lower NEVER install koltuklar› sadece compatible child cam seatskenarlar›ndaki such that twokoltuk seats pozisshare yonlar›na Alt tespitIf eleman› tür a commontak›lmal›d›r. lower anchorage. you are hangi installing olursa olsun, LATCHchild uyumlu çocuk inkoltuklar›n› LATCH-compatible restraints adjacent ASLA iki koltu¤un rear seating positions,ortak you alt can tespit use thenoktas›n› LATCH paylaflaca¤› flekilde takmay›n›z. LATCH uyumlu anchors or the vehicle’s seat belt for the outboard çocuk koltuklar›n› tak›yorsan›z, position, but youbitiflik must arka use koltuklara the vehicle’s seat belt at thekenar›ndaki center position. your child restraints are cam koltuktaIf LATCH tespit kancalar›n› not LATCH-compatible, you kullanabilirsiniz can only install the veya arac›n emniyet kemerini ancak child restraints thearac›n vehicle’s seat belts. ortadaki koltuk içinusing mutlaka emniyet kemerini Please refer to, Installing the Çocuk Child Restraint Syskullanman›z gerekmektedir. koltuklar›n›z tem for uyumlu typical installation instructions. LATCH de¤ilse koltuklar› emniyet kemerleri ile ba¤lay›n›z. Ayr›nt›l› bilgi için lütfen afla¤›da yer alan LATCH uyumlu Çocuk Koltu¤unun Tak›lmas› bafll›kl› bölüme baflvurunuz. Arka Koltuk LATCH Rear Seat LATCH LATCH uyumlu systems çocuk koltuklar› piyasaya yeni Child restraints having attachments desürülmüfltür. Koltuk arkal›¤›nda yeranchorages alan kay›fl tespit signed to connect to the lower are now available. Child restraints having tether kancalar›na ba¤lanabilen kay›fllar ve kancalar ile straps andçocuk hookskoltuklar› for connection the top tether donat›lm›fl ise uzuntobir süreden beri anchorage have for someeski time. In mevcuttur. Bir çokbeen çocukavailable koltu¤u üreticisi ürünfact, many child restraint manufacturers will proleri için ilave ba¤lant› kay›fl› setleri üretmektedir. vide add-on tether tümünde strap kits for of their older Binek araçlar›n altsome tespit kancalar› products. Tether kits are available kullan›lmas› birkaçanchorage y›l alaca¤›ndan, bualso tür tespit kanfor most older vehicles. flekilde üretilen çocuk calar›na ba¤lanabilecek Because the arac›n lower anchorages are toilebeba¤lanintrokoltuklar›nda emniyet kemerleri duced passenger tespit carrying vehiclesdaover a malar›n›tosa¤layacak elemanlar› buluperiod of years, child restraint systems nacakt›r.Çocuk koltu¤unuzu arac›n›za tespithaving etmek attachments those anchorages will continuefayto için, sunulan for tüm bu ba¤lant› elemanlar›ndan have features for installation in vehicles using the dalan›n›z. lap or lap/shoulder belt. They will also have tether straps, and you are urged to take advantage of all NOT: of the available attachments provided with your child restraint in any vehicle. Bir çocuk koltu¤unu takarken LATCH sistemini kullanacaksan›z kullan›lmayan emniyet kemerNOTE: lerinin çocuklar›n erifliminden uzakta When using the LATCH attaching system to oldu¤undan emin olunuz. Koltu¤u takmadan install a child restraint, please ensure that all önce emniyet kemerini ba¤laman›z tavsiye edilir, seat belts not being used for occupant reböylece koltu¤un arkas›nda ve çocuklar›n straints kemer are stowed and out of reach of chilerifliminden uzakta olur. Ba¤l› emniyet kemeri dren. It is recommended thatbirbefore installing çocuk koltu¤u ba¤lant›lar› çak›fl›yorsa the child restraint, buckleilethe seat belt kemeri so the koltu¤un arkas›na saklamak çocuk seat belt is tucked behind the yerine child restraint koltu¤unun geçirerek and out ofkemer reach.geçirme If the yerinden buckled seat belt takabilirsiniz. kemer merakl› bir interferes with Böylece the child restraint installation, çocu¤un erifliminden uzakta instead of tucking the seatkal›r. belt Lütfen behindaraç the child restraint, route the seat belt kemerlerinin through the içindeki bütün çocuklara emniyet child restraint belt path then oynanmamas› buckle it. This oyuncak olmad›¤›n› ve and onlarla should stow hat›rlat›n›z. the seat belt out of the reachhiçbir of an gerekti¤ini Çocuklar›n›z› inquisitive all children in the zaman arac›nchild. içindeRemind yaln›z b›rakmay›n›z. vehicle that the seat belts are not toys and Çocuk Tak›lmas› shouldKoltu¤unun not be played with, and never leave your child unattended the vehicle. Çocuk koltu¤unu takarkeninkoltuk üreticisinin talimatlar›na harfiyen önemle rica ederiz. Installing theuyman›z› Child Restraint System We urge that you carefullybirlikte, follow the of Hepsinde bulunmamakla bir directions çok çocuk the manufacturer when installing youreleman›na child rekoltu¤u her iki tarafta, ucunda alt tespit straint. Many, not ya all,da restraint be ba¤lanacak bir but kanca ba¤lant›systems eleman›will buluequipped strapsayar on each side, with nan kay›fllarwith ve separate kay›fl gerginli¤i mekanizmalar› each having a hook or connector andbakan a means for ile donat›lmaktad›r. Arac›n gidifl yönüne çocuk adjustingile thearkaya tension in the strap. Forward-facing koltuklar› bakan baz› bebek koltuklar› da toddler restraints someayar rearward-facing infant birer kay›fl, kanca and ve kay›fl mekanizmalar› ile donat›lmaktad›r. 37 37 Genel uygulama olarak, kancay› ya da ba¤lant› eleman›n› alt kancalara ve kay›fl tespit kancalar›na kolayl›kla takabilmek için ilk önce alt ba¤lant› kay›fllar› ve tespit kay›fllar› üzerindeki ayar mekanizmalar›n› gevfletmeniz gerekmektedir. Daha sonra koltuk k›l›f›n› çekerek alt kancay› ya da ba¤lant› eleman›n› tespit kancas› çubuklar›n›n üzerine tak›n›z. Bu ifllemin ard›ndan çocuk koltu¤unu yerlefltirmek istedi¤iniz koltu¤un tam arkas›nda bulunan kay›fl tespit kancas›n› ortaya ç›kart›p ba¤lant› kay›fl›n› tespit kancas› ile çocuk koltu¤unun aras›ndaki en k›sa ve direkt yoldan geçirerek tespit ediniz. Son olarak çocuk koltu¤unu geriye ve afla¤›ya do¤ru itmek suretiyle arac›n koltu¤una yerlefltirirken bir yanda da yukar›da belirtilen üç kay›fl› çocuk koltu¤u üreticisinin talimatlar›na uygun flekilde s›kman›z gerekmektedir. Arka Koltuk Çocuk Koltu¤u Ba¤lant›lar› 38 Çocuk koltuklar›n›n tümü burada anlat›lan flekilde monte edilmez. Çocuk koltu¤u ile birlikte verilen talimatlar› dikkatli bir flekilde uygulaman›z› tekrar hat›rlat›r›z. NOT: Çocuk koltu¤unuz LATCH ile uyumlu de¤ilse koltu¤u arac›n emniyet kemerlerini kullanarak tak›n›z. UYARI Hatal› flekilde tak›lan bir ba¤lant› kay›fl›, çocu¤un bafl›n›n gere¤inden fazla hareket etmesine ve yaralanmas›na neden olabilir. Çocuk koltu¤u üst ba¤lant› kay›fl›n› sadece çocuk koltu¤unun arkas›ndaki tespit kancas›na tak›n›z. Yard›mc› Koltu¤u Kullanamayacak Kadar Büyük Olan Çocuklar Omuz emniyet kemerini rahatça takabilen ve koltu¤a oturup s›rt›n› koltuk arkal›¤›na dayad›¤›nda ayaklar› yere de¤ecek kadar uzun boylu çocuklar bel/omuz emniyet kemerini takmal›d›rlar. Çocu¤un koltukta dik oturdu¤undan emin olunuz. Emniyet kemerinin bel k›sm› mümkün oldu¤u kadar kalçalara yak›n ve s›k› olmal›d›r. Emniyet kemeri düzenli olarak kontrol edilmelidir. Hareketli bir çocuk, emniyet kemerinin pozisy- onunun de¤iflmesine neden olabilir. Omuz kemeri çocu¤un yüzüne ya da boynuna temas ediyorsa çocu¤u arac›n ortas›na do¤ru oturtunuz. Çocu¤un omuz kemerini kolunun alt›ndan geçirmesine veya arkas›na atmas›na kesinlikle izin vermeyiniz. Evcil Hayvanlar›n Tafl›nmas› Aç›lan hava yast›klar› evcil hayvanlar›n›za zarar verebilir. Uygun flekilde tespit edilmemifl bir evcil hayvan, panik fren yap›lmas› durumunda veya bir çarp›flma an›nda arac›n içerisinde savrularak yaralanabilir veya yolcular› yaralayabilir. Evcil hayvanlar arka koltu¤a uygun kay›fllar ile tespit edilmeli veya emniyet kemerleri ile tespit edilmifl tafl›y›c›lar içerisinde seyahat etmelidir. MOTOR ALIfiTIRMA (RODAJ) TAVS‹YELER‹ Yeni arac›n›z›n motoru uzun bir rodaj dönemine gereksinim duymamaktad›r. ‹lk 500 km boyunca yüksek h›zlara ç›kmay›n›z.‹lk 100 km’den sonra 80 veya 90 km/saat h›zlara ç›kabilirsiniz. Ortalama h›zlarda seyrederken trafik yasalar›na uygun flekilde k›sa süreyle tam gaz h›zlanman›z›n iyi bir al›flt›rma dönemine katk›s› olacakt›r. Düflük viteste motora tam gaz vermek araca zarar verebilir ve yap›lmamas› gerekir. Fabrikada motora yüksek kalitede, enerji tasarruflu bir ya¤ doldurulmaktad›r. Ya¤ de¤ifliklikleri bulunulan bölgenin iklim koflullar›na göre yap›lmal›d›r. Tavsiye edilen viskozite ve kalite s›n›flar› bu k›lavuzda Bölüm 7’de verilmektedir. TEM‹ZLEME ÖZELL‹⁄‹ OLMAYAN VE KATKISIZ MADEN‹ YA⁄LAR ASLA KULLANILMAMALIDIR. Yeni bir motor ilk birkaç bin kilometrede bir miktar ya¤ yakabilir. Bu durum rodaj dönemine ait normal bir özelliktir ve motorda bir sorun oldu¤u anlam›na gelmez. GÜVENL‹K NOTLARI Egzoz Gaz› UYARI Egzoz gazlar› hasta edebilir veya öldürebilir. Egzoz gazlar› renksiz ve kokusuz karbon monoksit (CO) gaz› içermektedir. Bu gaz›n solunmas› bilincinizi kaybetmenize ve zehirlenmenize neden olabilir. CO solumadan kaç›nmak için afla¤›da yer alan tavsiyelere uyunuz. Araç kapal› bir garajda veya baflka bir kapal› mekandayken arac› sadece oradan ç›kmaya yetecek kadar bir süre kullan›n›z. Motor çal›fl›rken ve araç park halindeyken arac›n içinde oturman›z gerekiyorsa ›s›tma ve so¤utma ayarlar›n› d›fl hava içeri girecek flekilde ayarlay›p fan› en yüksek h›zda çal›flt›r›n›z. UYARI Arac› bagaj kapa¤› aç›k flekilde kullanmak durumundaysan›z bütün camlar›n kapal› ve klima kontrol fan dü¤mesinin yüksek devirde oldu¤undan emin olunuz. Devridaim Modunu KULLANMAYINIZ. Arac›n ‹çinde Yapman›z Gereken Güvenlik Kontrolleri Emniyet Kemerleri Emniyet kemeri sistemini periyodik olarak inceleyiniz. Emniyet kemeri sisteminde y›rt›lma, y›pranma ve gevfleme olup olmad›¤›n› düzenli olarak kontrol ediniz. Hasarl› k›s›mlar› zaman kaybetmeden yenileyiniz. Emniyet kemeri sistemini sökmeyiniz ve üzerinde de¤ifliklik yapmay›n›z. Ön ve arka emniyet kemerleri kaza s›ras›nda hasar görmüfllerse (toplay›c›n›n e¤ilmesi, kemerin y›rt›lmas› vb.) mutlaka de¤ifltirilmelidir. Emniyet kemeri veya kemer toplay›c›s›n›n durumuyla ilgili bir tereddüdünüz varsa kemeri de¤ifltiriniz. Hava Yast›¤› Uyar› Lambas› Bu uyar› lambas› kontak aç›ld›¤›nda (“ON” konumuna getirildi¤inde) ampulün kontrol edilmesi amac› ile 6 ila 8 saniye süreyle yanacakt›r. Kontak aç›ld›¤›nda uyar› lambas›n›n yanmamas› durumunda lambay› kontrol ettiriniz. Uyar› lambas›n›n sönmemesi ya da seyir halinde iken yanmas› durumunda sistemin yetkili bir servis taraf›ndan kontrol edilmesi gerekmektedir. Bu¤u Çözücüler Bu¤u çözme modunu seçtikten sonra fan› en yüksek kademede çal›flt›rarak bu¤u çözücülerin çal›flmas›n› kontrol ediniz. Ön cama do¤ru yönlendirilen havay› hissetmelisiniz. Arac›n D›fl›nda Yapman›z Gereken Periyodik Güvenlik Kontrolleri Lastikler Lastiklerin afl›r› derecede veya düzensiz bir flekilde afl›n›p afl›nmad›¤›n› kontrol ediniz. Lastik difllerinin aras›nda tafl, çivi, cam gibi yabanc› maddelerin bulunup bulunmad›¤›n› inceleyiniz. Lastik difllerinde veya yanaklarda kesikler ve çatlaklar olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Jant bijon somunlar›n› s›k›l›¤›n› ve lastiklerin (stepne dahil) havas›n› kontrol ediniz. Farlar Siz arac›n içerisinde far kumandalar›n› çal›flt›r›rken arac›n d›fl›nda birinin d›fl lambalar›n çal›flmas›n› kontrol etmesini rica ediniz. Gösterge panelinde dönüfl sinyali ve uzun far uyar› lambalar›n›n yan›p yanmad›¤›n› kontrol ediniz. S›v› Kaçaklar› Her sabah arac›n›z›n alt›nda yak›t, su, ya¤ veya hidrolik kaça¤› olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Yak›t kokusu duydu¤unuz takdirde s›z›nt› yeri tespit edilmeli ve ar›za derhal giderilmelidir. 39 40 3 ARACINIZIN ÖZELL‹KLER‹ AYNALAR .......................................................................................45 Gündüz/Gece Ayarl› ‹ç Dikiz Aynas› - Varsa ...........................45 D›fl Dikiz Aynas› - Sürücü Taraf› ..............................................45 D›fl D‹kiz Aynas› - Yolcu Taraf› .................................................45 Elektrik Kumandal› Dikiz Aynalar› ..........................................45 Makyaj Aynalar› - Varsa ............................................................46 Günefl Siperli¤i Uzama Özelli¤i ...............................................46 KOLTUKLAR ..................................................................................46 Ön Koltuk Ayar› ........................................................................46 Manuel Koltuk Yüksekli¤i Ayar› - Varsa..................................47 Manuel Bel Deste¤i Ayar› - Varsa ...........................................47 Sürücü Koltu¤u Arkal›¤›n› Geri Yat›rma .................................47 Ayarlanabilir Koltuk Bafll›klar› .................................................48 Is›tmal› Koltuklar - Varsa ..........................................................48 Düz Katlanabilen Ön Yolcu Koltu¤u........................................49 Katlanabilen Arka Koltuk..........................................................49 Yat›r›labilen Arka Koltuk - Varsa..............................................49 KAPUTUN AÇILIP KAPATILMASI.................................................50 41 AYDINLATMA S‹STEM‹ .................................................................50 Harita/Okuma Lambalar›...........................................................50 Çok ‹fllevli Kumanda Kolu........................................................51 Farlar, Ön Park Lambalar›, Yan Sinyal Lambalar› ve Gösterge Paneli Lambalar› ......................................................................51 Gündüz Yanan Farlar (DRL) - Varsa ........................................51 Far Aç›k Uyar›s› .........................................................................52 Dönüfl Sinyalleri ........................................................................52 Uzun/K›sa Far Seçimi ...............................................................52 Selektör .....................................................................................52 Far Seviye Ayarlama Sistemi - Varsa ......................................53 ÖN CAM S‹LECEKLER‹ VE SU FISK‹YELER‹ .............................53 Ön Cam Su F›skiyeleri .............................................................53 H›zl› Cam Temizleme Özelli¤i...................................................54 Ön Cam Sileceklerinin Çal›flmas› ............................................54 Fas›lal› Silecek Sistemi.............................................................54 Cam Y›kama S›v›s›n›n Eklenmesi ............................................54 YÜKSEKL‹K AYARLI D‹REKS‹YON KOLONU .........................54 ELEKTRON‹K HIZ KONTROLÜ - VARSA.................................55 Sistemin Devreye Al›nmas› ......................................................55 ‹stenilen Bir H›za Sabitleme .....................................................55 Sistemin Devreden Ç›kart›lmas› ..............................................55 Ayarl› H›za Geri Dönme ............................................................55 H›z Ayar›n›n De¤ifltirilmesi.......................................................55 Düz fianz›man............................................................................56 Sollama için H›z›n Artt›r›lmas› .................................................56 K‹L‹TLENMEY‹ ÖNLEY‹C‹ FREN S‹STEM‹ (ABS) - VARSA ........56 42 ELEKTRON‹K FREN KONTROL S‹STEM‹ ABS/TCS/BAS/ERM/ESP...............................................................56 Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi - ABS ...............................57 Çekifl Kontrol Sistemi (TCS) ....................................................57 Fren Destek Sistemi (BAS) ......................................................57 Elektronik Devrilme Riski Azaltma Sistemi (ERM).................57 ESP (Elektronik Denge Program›) ...........................................58 ELEKTR‹K KUMANDALI AÇILIR TAVAN - VARSA ......................60 AÇILMASI - MANUEL ................................................................61 AÇILMASI - OTOMAT‹K (EKSPRES)........................................61 KAPANMASI - MANUEL............................................................61 KAPANMASI - OTOMAT‹K (EKSPRES)....................................61 SIKIfiMAYA KARfiI KORUMA ÖZELL‹⁄‹..................................61 SIKIfiMAYA KARfiI KORUMA ÖZELL‹⁄‹N‹N DEVREDEN ÇIKARILMASI.............................................................................61 HAVALANDIRMA KONUMU - OTOMAT‹K (EKSPRES) ...........61 GÜNEfiL‹⁄‹N KULLANILMASI..................................................61 Rüzgar Türbülans› ....................................................................61 Aç›l›r Tavan›n Bak›m› ...............................................................61 KONTAK KAPALIYKEN AÇILIR TAVANIN KULLANILMASI ...61 ELEKTR‹K PR‹ZLER‹ - VARSA .....................................................62 Motor Kapal›yken Elektrik Prizinin Kullan›lmas›....................62 KONSOL ÖZELL‹KLER‹ ................................................................62 BAGAJ BÖLÜMÜ...........................................................................62 Bagaj Lambas›/Sökülebilir Kendinden fiarjl› Fener - Varsa..62 Sökülebilir Bagaj Örtüsü - Varsa .............................................63 Bagaj Yükleme Zemini..............................................................63 43 Bagaj Tespit Kancalar›..............................................................63 Katlanabilir Hoparlörler - Varsa ...............................................64 ARKA CAM ÖZELL‹KLER‹ ............................................................64 Arka Cam Silece¤i/Su F›skiyesi...............................................64 Arka Cam Rezistans› ................................................................65 PORTBAGAJ - VARSA ..................................................................65 44 Elektrik Kumandal› D›fl Dikiz Aynalar› Elektrik kumandal› ayna dü¤mesi, sürücü kap›s› kaplama paneli üzerinde, elektrikli kap› kilitleme dü¤mesinin yan›ndad›r. Gündüz/Gece MIRRORS Ayarl› ‹ç Dikiz Aynas› -Varsa ‹ç dikiz aynas› arka camdan sa¤lanan görüntüyü Inside Day/Night Mirror — If Equipped ortalayacak flekilde ayarlanmal›d›r. ‹ki dayanak Adjust the mirror to center on the view through the noktal› sistem, aynan›n yatay ve dikey olarak rear window. A two point pivot system allows for ayarlanabilmesini sa¤lar.mirror adjustment. horizontal and vertical Aynan›n alt›ndaki küçük kol gece konumuna Annoying headlight glare can be reduced by (arac›n arka taraf›na do¤ru) getirilerek arkadaki moving the small control under the mirror to the araçlardan gelen rahats›z edici far ›fl›klar›n›n etkisi night position (toward rear of vehicle). The mirror azalt›labilir. Ayna gündüz konumunda (ön cama should be adjusted while set in the day position do¤ru) ayarlanmal›d›r. (towardiken windshield). Mirror AynaDirections Yönleri D›fl Ayna –Mirror—Passenger’s Yolcu Taraf› Outside Side Adjust the D›fl convex outside mirrorböylelikle so you can just D›flbükey Aynay› ayarlay›n aynan›n see theyak›n side of your vehicle in the part of the mirror araca olan k›sm›nda arac›n›z›n sadece yan closest to the vehicle. taraf›n› görebilirsiniz. Uzaktan Kumandal› Ayna Dü¤mesi Remote Control Mirrors Switch WARNING! UYARI GÜNDÜZ GECE Dikiz Aynas›n›n Adjusting RearAyarlanmas› View Mirror D›fl Ayna –Mirror—Driver’s Sürücü Taraf› Outside Side Düz (Sürücü Taraf›) D›fl Aynay› Adjust the Flat (Drivers Side) ayarlay›n Outside böylelikle Mirror so you can just see the side of your vehicle in theyak›n part kap› cam›na yaklaflt›¤›n›zda aynan›n araca of the mirror arac›n›z›n closest to sadece vehicleyan withtaraf›n› your görehead olan k›sm›nda close to the door glass. bilirsiniz. Yolcu taraf›ndaki d›flbükey aynada ve di¤er Vehicles and other objects seen araçlar in the passenger sidegerçekte convex olduklar›ndan mirror will look smaller cisimler daha küçükand ve farthergörünürler. away than they really are. Relying too uzak Yaln›zca bu aynaya güvenerek much onetmeniz your passenger side mirror could hareket bir baflka araç veya cisimle cause you to neden collideolabilir. with another vehicle or çarp›flman›za D›flbükey aynada other object. arac›n Use your inside mirror judggördü¤ünüz büyüklü¤ünü vewhen uzakl›¤›n› ing the sizeiçin oriçdistance of a vehicle seen in this belirlemek dikiz aynas›n› kullan›n›z. convex mirror. AynaDirections Yönleri Mirror 45 Aynay› ayarlamak kolunu sa¤toward veya sola To adjust a mirror, için turnkontrol the control wand the çeviriniz. Kontrol kolunu aynay›indicated. e¤mek istedi¤iniz left or right mirror positions Tilt the yönde Ayarlama tamamland›¤›nda aynalar› controle¤iniz. wand in the direction you want the mirror to yanl›fll›kla oynatmamak için koluthe ortaya getiriniz. move. When finished adjusting mirror, turn the Makyaj Aynalar› Varsa Vanity Mirrors- — If Equipped KOLTUKLAR Ayd›nlatmal› makyaj ulaflmak için To use the mirror, rotateaynas›na the sun visor down and güneflliklerden afla¤› indiriniz. swing the mirrorbirini cover upward. Ön Koltuk Ayar› Ayar kolu koltu¤un önünde alt tarafta bulunmaktad›r. Ön koltuk arkal›¤›n› ayarlamak için koltu¤un d›fl taraf›ndaki kolu yukar› kald›rd›ktan sonra geriye yaslanarak koltuk arkal›¤›n› istedi¤iniz konuma getirip kolu b›rak›n›z. control to the center position to prevent accidentally moving a mirror. UYARI Sa¤ taraftaki d›flbükey aynada araçlar ve di¤er WARNING! cisimler gerçekte olduklar›ndan daha küçük ve uzakta görünürler.Yaln›zca aynaya Vehicles and other objectsbu seen in thegüvenerek right side hareket etmeniz araç convex mirror willbir lookbaflka smaller andveya farthercisimle away çarp›flman›za neden olabilir. D›flbükey aynada than they really are. Relying too much on your right side mirror could cause you to with gördü¤ünüz arac›n büyüklü¤ünü ve collide uzakl›¤›n› another vehicle or other object. Use your inside belirlemek için iç dikiz aynas›n› kullan›n›z. mirror when judging the size or distance of a vehicle seen in the right side mirror. Makyaj Mirror Aynas› Vanity Günefl Siperli¤i SürgüFeature Özelli¤i Sun Visor Sliding The may be pulled out to provide Yan sun cam visors için daha genifl bir kapsama alan› extended the side glass. sa¤lamak coverage için güneflof siperli¤i çekip ç›kar›labilir. Ön Koltuk Ayar› Ayar kolunu kullanarak koltu¤u ileriye veya geriye do¤ru ayarlayabilirsiniz. Koltu¤u normal konumuna getirtmek için öne do¤ru e¤ilip kolu kald›r›n›z. Koltu¤u ayarlad›ktan sonra yuvas›na tamamen oturdu¤undan emin olunuz. 46 46 artt›r›p azaltabilirsiniz. Sürücü Koltu¤u Geri Yat›rma Yat›rmak için: 1. Kolu kald›rmadan önce öne do¤ru e¤ilin ard›ndan arzu edilen pozisyona gelene kadar geri yaslan›p kolu b›rak›n›z. 2. Koltuk arkal›¤›n› dik pozisyonuna geri getirmek için kolu kald›r›n›z. UYARI WARNING! hareketa halindeyken koltuk ayar› •Araç Adjusting seat while the vehicle is yap›lmas› moving is tehlikelidir. Koltu¤un ani bir hareketi arac›nofkontdangerous. The sudden movement the rolünü kaybetmenize Emniyet seat could cause you toyol loseaçabilir. control. The seat kemerinin flekildeand yap›lbelt mightayar› not bedüzgün properlybiradjusted you could be yaralanabilirsiniz. injured. Adjust the Koltuk seat only while mam›flsa ayar›n› the vehicle is parked. sadece araç park halindeyken yap›n›z. omuz emniyet kemerinin gö¤sünüze •Koltu¤u, Do not ride with the seatback reclined so that temas etmesini belt önleyecek kadar yat›rarak yolcuthe shoulder is no longer resting against luk etmeyiniz. Olas› bir kaza you an›nda kemerin your chest. In a collision could slide alt›ndan kay›p ölümcül bir or flekilde under the seatciddi belt hatta and be seriously even yaralanabilirsiniz. yat›rma fatally injured. UseKoltuk the recliner onlytertibat›n› when the sadece park halindeyken kullan›n›z. vehiclearaç is parked. Manuel Koltuk Yüksekli¤i Ayar› - Varsa Manual Seat Height Adjustment — If Sürücü koltu¤unun yüksekli¤i koltu¤un yan›ndaki Equipped bir ile sürüfl pozisyonuna göre or yükseltilip Thekol driver’s seat height can be raised lowered alçalt›labilir. by using the ratcheting handle on the outboard Koltuk Yüksekli¤i Ayar› Seat Height Adjustment Manuel Bel Deste¤i Ayar› - Varsa Manual Lumbar— If Equipped Manuel bel deste¤i ayar kolu, sürücüonkoltu¤unun The Lumbar adjustment is located the outd›fl taraf›nda Kolu To ileriye itmek or ya board side ofbulunmaktad›r. the driver’s seat. increase decrease thebel handle up or down. da geriye support, çekmek rotate suretiyle deste¤i seviyesini side of the seat to adjust the driving position. Koltu¤un Yat›r›lmas› Manuel Bel Deste¤i Ayar Kolu Lumbar Adjustment 47 Ayarlanabilir Adjustable Koltuk Head Bafll›klar› Restraints Koltuk bafll›klar› arkadan al›nan boyun Head restraints can reduce thedarbelerde risk of whiplash zedelenmesi riskiniof azaltmaktad›r. bafll›¤›n›, injury in the event impact from Koltuk the rear. Pull up or push on the head restraints so duracak that the üst kenar›down mümkün oldu¤u kadar yukar›da upper edge is as high as bafll›¤›n› practical.alçaltmak To raise için the flekilde ayarlay›n›z. Koltuk head restraint, pull up on thedü¤meye head restraint. To bafll›k k›lavuzunda bulunan basarak lower the head do¤ru restraint, depress the button and bafll›¤› afla¤›ya itiniz. push down on the head restraint. Koltuk Ayarlanmas› Head Bafll›klar›n›n Restraint Adjustment Is›tmal› Koltuklar - Varsa Heated Seats — If Equipped UYARI WARNING! ‹lerlemifl yafl, kronik hastal›klar, diyabet, omurilik Persons who are to feelalkol pain tokullan›m›, the skin yaralanmas›, ilaçunable kullan›m›, because advanced age, chronic illness, diayorgunlukofveya di¤er fiziksel durumlar sebebiyle betes, cord injury, kifliler medication, alcohol cildinde spinal ac› hissedemeyen koltuk ›s›t›c›s›n› use, exhaustion or other physical condition must kullan›rlarken dikkatli olmal›d›r. Böyle durumlarda exercise care when using the seat heater. It may ›s›tmal› koltuk düflük s›cakl›klarda bile özellikle cause burns even at low temperatures, espeuzun süreli kullan›mlarda yan›klara sebep olabilir. cially if used for long periods of time. Do not Koltuk üzerine ›s› yal›t›m› amac›yla battaniye veya place anything on the seat that insulates against minder gibi fleyler koymay›n›z. Bu koltuk heat, such as a blanket or cushion. This may ›s›t›c›s›n›n sebep olabilir. cause the afl›r› seat ›s›nmas›na heater to overheat. Ön sürücü yolcu ›s›tmal›d›r. Is›t›c› This feature ve heats the koltuklar› front driver’s and passenkumanda elemanlar› gösterge panelinde ger’s seats. The controls for the heater isradyonun located alt›ndad›r. Konta¤› panel, açt›ktanbelow sonrathe High (Yüksek), on the instrument radio. After Off (Kapal›) Low (Düflük) konumlar›ndan biriturning on ya thedaignition, you may choose OFF, HIGH, or LOW heat settings.üst Antaraf›nda indicatorbulunan on the ni seçebilirsiniz. Dü¤melerin switch shows which setting has been chosen. bir lamba ›s› seviyesini göstermektedir. Yüksek ›s› seviyesi için iki LED, düflük ›s› seviyesi için bir LED yanar, kapal› konumda herhangi bir LED yanmaz. Dü¤meye bir defa bas›ld›¤›nda yüksek ›s› ayar› seçilir. Is›tmal› HeatedKoltuk Seat Dü¤meleri Switches Dü¤meye kez bas›ld›¤›nda Pressing ikinci the switch once will düflük select ›s› ayar› seçilir. Dü¤meye üçüncü kez high-level heating. Pressing the bas›ld›¤›nda switch a second›s›tma time will elemanlar› select lowlevel heating. Pressing the switch a kapat›l›r. third time will shut the heating eleYüksek ›s› ayar› seçildi¤inde ›s›t›c›lar ments ilk dört off. dakika daha yüksek ›s› verir. Is› ç›k›fl› daha sonra yüksek ›s› seviyesine Yüksek When normal high-temperature heating is döner. selected, the ›s› ayar› provide seçildi¤inde 30 dakika çal›flma heaters a boosted heatkesintisiz level during the first foursistem minutes of operation after heating is halinde bu sürenin sonunda kendili¤inden activated. The heat output then drops to the düflük ›s› ayar›na geçer. Bu de¤iflikli¤i belirtmek normalyanan high-temperature level. bire If high-level heatüzere LED say›s› ikiden düfler. Düflük ing is selected, systemkesintisiz will automatically ayar›nda da 30 thedakika çal›flma switch to the low level afterolarak aboutkapat›l›r. 30 minutes of sonras›nda sistem otomatik continuous operation. At that time, the number of illuminated LEDs changes from two to one, indiNOT: cating the change. Operation on the low setting Bir ›s› ayar› seçildi¤inde etkisi iki ila befl dakika also turns off automatically after about 30 minutes. içinde kendini gösterir. NOTE: If the high heat setting is selected, heat will be felt within 2 to 3 minutes. 48 48 Düz Yolcu Koltu¤u FoldKatlanabilen Flat FrontÖn Passenger Seat Arka Koltu¤un Folding RearKatlanmas› Seat Yat›r›labilen Varsa Reclining Arka RearKoltuk Seat -— If Equipped Arka koltuklar, daha fazla bagaj area, alan› elde To provide additional storage eachetmek rear için, bir miktar alan›forward. b›rakacak öne seatback can oturma be folded Pullflekilde, the strap forward to move the seat forward and flat. do¤ru katlanabilmektedir. Fold Flat Front Passenger SeatKontrolü Control Düz Katlanabilen Ön Yolcu Koltu¤u Arka Koltu¤un Katlanmas› Folding Rear Seat Reclining TheYat›r›lmas› Rear Seat Arka Koltu¤un For additional comfort, strap forward just ‹lave rahatl›k için, kay›fl›pull ileri the do¤ru, koltuk arkal›¤› enough to release the seatback latch.Daha Thensonra push kilidini çözmeye yetecek kadar çekiniz. the seatback reclined position, approximately yat›k konumato agetirmek için koltuk arkal›¤›n› 35 degrees maximum, and 35 release the itip strap. yaklafl›k olarak maksimum derece kay›fl› b›rak›n›z. Ön Yolcu Koltu¤unun Front Passenger SeatKatlanmas› Folded Flat Düz Arka Koltuk RearKatlanm›fl Seat Folded Flat 49 49 UYARI WARNING! Arac›n içinde veya d›fl›nda bagaj tafl›ma • It is extremely dangerous to ride in a cargo k›sm›nda yolculuk yapmak of çoka tehlikelidir. area, inside or outside vehicle. InBua k›s›mlarda yolculukriding edeninkiflilerin çarp›flma collision, people these areas are an›nda ölme olas›l›klar› yükmore yara likelyalma to beveya seriously injured orçok killed. sektir. •Arac›n Do notemniyet allow people to ride in anyk›s›mlar›nda area of your kemeri olmayan vehicleedilmesine that is notizin equipped with seats and yolculuk vermeyiniz. seat belts Herkesin birer koltu¤a oturdu¤undan ve emniyet düzgün biçimde takt›¤›ndan •kemerlerini Be sure that everyone in your vehicle isemin in a olunuz. seat and using a seat belt properly. MOTOR KAPUTUNUN AÇILIP KAPATILMASI TO OPEN AND CLOSE THE HOOD To openkaputunu the hood,açmak two latches must be released. Motor için iki kilidin aç›lmas› First pull‹lktheönce hoodaltrelease on sürücü the left gerekir. panelinlever sol located k›sm›nda, kick panel. kap›s›n›n önünde bulunan açma kolunu çekiniz. Daha move sonra the motor kaputunda bulunan emniyet Then safety catch located under the mandal›n› motornear kaputunu aç›n›z. front edge çekerek of the hood, the center and raise the hood. 50 50 WARNING! Motor kaputu tam kapanmam›fl ise araç hareket If the hood is not fully latched it could fly up halinde iken aç›l›p görüflünüzü engelleyebilir. when the vehicle is moving and block your Kaza yapabilirsiniz. Yola ç›kmadan önce kaput forward vision. You could have a collision. Be mandallar›n›n yerine tam olarak oturdu¤undan sure all hood latches are fully latched before emin olunuz. driving. AYDINLATMA S‹STEM‹ ‹kinci Kaput Kilidi Secondary Hood Latch Kaputu aç›k prop pozisyonda sabitlemek Lift the hood rod, clipped to the için right kaput side destek kald›r›p sa¤ (left sideçubu¤unu facing hood) of themotor enginebölmesinin compartment, taraf›na size Place göre the sol to secure(kaputa the hooddo¤ru in the bakarken open position. hood at theKaput location stamped into the inner taraf) prop tutturunuz. deste¤ini iç kaput yüzeyine hood surface.olan yere yerlefltiriniz. z›mbalanm›fl Olas› hasarlar›n geçmek To prevent possibleönüne damage, do notiçin slammotor the kaputunu çarparak kapatmay›n›z. (8 hood to close it. Lower the hoodAç›kl›k until it 20 is cm open inç) kalana kadar indirip b›rak›n›z. her it. iki approximately 20 kaputu cm (8 inches) and thenBudrop This secure both latches. your kilidi should de kapatmal›d›r. Kaput her ikiNever kilit dedrive tamamen vehicle unless the sürece hood is arac›n›z› fully closed, with both yerine oturmad›¤› kesinlikle kullatches engaged. lanmay›n›z. Birinci Kaput Primary HoodKilidi Latch UYARI Harita/Okuma Lambalar› LIGHTS Bu lambalar dikiz aynas› üstündeki günefl siperlikMap/Reading/Lights lerinin aras›na ve sedanlarda tavan astar›n›n These lights are mounted between the sun visors ortas›na monte lambalar, camlar›n›n above the rearedilir. viewBu mirror and midway in yan the taraf›ndaki dü¤meye veya oyuk k›sm›na headliner for sedans. –varsa Each light is turned ON by basmak suretiyle yak›labilmektedir. Bunext lambalar› depressing the lamp itself or a button to the söndürmek için Depress camlar›n›n oyuka lamp — if equipped. the light/button k›s›mlar›na/dü¤meye kez daha bas›lmas› second time to turn thebirlight OFF. gerekmektedir. The lights also come on when a door is opened or Lambalar aç›ld›¤›nda veya past reosta the dimmerayr›ca controlkap› is turned fully upward, the kumandas› tamamen yukar› do¤ru çevrildi¤inde, second detent. ikinci kademeyi geçince, yanar. Farlar, Ön ParkFront Lambalar›, Yan Sinyal Lambalar› Headlights, Position Lights, Side ve Gösterge Paneli Lambalar› Marker Lights, and Instrument Panel Ön park lambas›n›n çal›flmas› için Çok-‹fllevli Lights Kumanda Kolunun uç k›sm›n› birinci kademeye Turn the end of the Multi-Function Control Lever to getiriniz. Far›n çal›flmas› kolu ikinci kademeye the first detent for front için position light operation. çeviriniz. Turn to the second detent for headlight operation. Map/Reading Lights Harita/Okuma Lambalar› Reosta Kumandas› Dimmer Control NOT: NOTE: Dü¤meye kez bas›lana lambalar The lights ikinci will remain on until dek the switch is yan›k kal›r, bu nedenle pressed a second time, soaraçtan be sureayr›lmadan they have been lambalar›n turned off kapat›ld›¤›ndan before leaving emin the vehicle. önce olunuz. They will otomatik not turn off automatically. Lambalar olarak sönmez. Gündüz Yanan Lambalar (DRL)(DRL) – Varsa— If Daytime Running Lights Equipped Uzun farlar, DRL yo¤unlu¤unda (düflük) her ne The high beam lights will comefaron as Daytime zaman kontak aç›k, motor çal›fl›r, dü¤mesi, park Running Lights (DRL) at DRL intensity ve (lower), freni, sinyal kapal› durumda oldu¤unda vites whenever ignition isbiron,konuma the engine is running, park hariçthe herhangi getirildi¤inde the headlight is off,(DRL) the parking brake is off, Gündüz Yananswitch Lambalar gibi yanacakt›r. Multi-Function Control Lever Çok ‹fllevli Kumanda Kolu The Multi-Function Control Lever controls thelamopÇok ifllevli kumanda kolu farlar›n, ön park eration of the headlights, front position lights, side balar›n›n, yan sinyal lambalar›n›n, dönüfl sinyalmarker lights, turn signals, headlight beam seleclerinin, far huzme seçiminin, gösterge paneli tion, instrument panel light dimming, interior ayd›nlatma lambalar› reostas›n›n, selektörlerin, iç lights, the passing lights, and fog lights. The lever ayd›nlatma/tavan lambalar›n›n ve iste¤e ba¤l› is located on the left side of the steering column. olarak sunulan sis lambalar›n›n çal›flmas›na kumanda eder. Kol direksiyon kolonunun sol taraf›ndad›r. FarLight kumandas› Head Control To change paneli the brightness of thelambalar›n›n instrument panel Gösterge ayd›nlatma parlights, the center portion thekumanMultilakl›¤›n›rotate ayarlamak için (reosta) çok of ifllevli Function Control up ordü¤meyi down. yukar› veya da kolunun orta Lever k›sm›ndaki afla¤› hareket ettiriniz. the turn signal is off, and the gear shift is in any NOT: position except park. Bu araçta, sinyal devredeyken gündüz yana NOTE: lambalar otomatik olarak kapanacakt›r ve On this vehicle, the daytime running light will sinyal devreden ç›kt›¤›nda otomatik olarak eski automatically turn off when the turn signal is in haline gelecektir. operation and automatically turn back on when the turn signal is not operating. 51 51 Far Aç›k Uyar›s› Lights-on Reminder Farlar veya park lambalar›n›n kontak If the headlights or parking lights arekapat›ld›ktan on after the sonra konumu) kalmas› sürücü ignition(OFF is turned OFF,aç›k a chime willhalinde sound to alert kap›s› aç›ld›¤›nda sesli uyar› sürücü the driver when thebirdriver’s door verilerek is opened. bu konuda uyar›l›r. Fog Lights — If Equipped Sis Farlar› - Varsa Front Lights Ön SisFog Farlar› Arka Sis Rear FogFarlar› Lights The sis rearfar› fogkumanda lights may be operated as Arka dü¤mesi desired visibility is poor due to çok ifllevli when kumanda kolunun üzerinde fog. To activate the rear fog lights, turn yer almaktad›r. Arka sis farlar›n› yakmak on the front position lights or the headiçin çok ifllevli kumanda kolunu birinci ya lights, pull out the end of the Multida ikinci konuma getirdikten sonra uç k›sm›n› çekip Function Control Lever and rotate the lever to the üçüncü kademeye getiriniz. last detent. müyorsa çok h›zl› yan›p sönüyorsa lamba If either veya light remains on and does notd›fl flash, or ampulünde ar›za ediniz. there is a very fast olup flash olmad›¤›n› rate, check kontrol for a defective E¤er birlight uyar› lambas› kol hareket ettirildi¤inde outside bulb. If an indicator fails to light when yanm›yorsa, sigortan›n veya uyar› that lambas›n›n the lever is moved, it would suggest the fuse or indicatorar›zal› bulb isoldu¤u defective. ampulünün düflünülebilir. Uzun/K›sa Far Seçimi Highbeam/Lowbeam Select Switch DönüflSignals Sinyalleri Turn High Beam Control Uzun Far Kumandas› Front Fog Control Ön Sis Far›Light Kumandas› Ön front sis fog lambas› dü¤mesi The light switch is onçok the ifllevli MultikumandaControl kolununLever. üzerinde yer almakFunction To activate the tad›r.fog Önlights, sis lambalar›n› yakmak içinlights park front turn on the parking veya k›sa huzmeliand farlar orlambalar› the low beam headlights pullyanout makta iken ifllevli kumanda the end of çok the control lever. kolunun uç k›sm›n› çekiniz. NOTE: NOT: The front fog lights will only operate with the Ön sis farlar› k›sa Selecting far ile birlikte headlights onsadece low beam. high yanar. beam Uzun farlar›will yakmak sis the lambalar›n› kapat›r. headlights turn off fog lights. 52 52 Turn Sinyali SignalKumandas› Control Dönüfl Move the Multi-Function Controlyukar› Lever up or down Çok ‹fllevli Kumanda Kolunu veya afla¤› and the ettirdi¤inizde arrows on each side tablosunun of the instrument hareket gösterge her iki cluster flashoklar to show of the front taraf›ndaki ön proper ve arkaoperation dönüfl sinyallerinin and rearçal›flt›¤›n› turn signalgöstermek lights. Youüzere can signal lane düzgün yan›p asöner. change by moving lever partially up or down Kolu hafifçe yukar› the veya afla¤› hareket ettirerek without moving sinyali beyondverebilirsiniz. the detent. flerit de¤ifltirme E¤er lambalardan birisi yan›k kal›rsa ve yan›p sön- Push the Multi-Function from Farlar› UZUN huzmeye Control getirmekLever için away Çok-‹fllevli you to switch the headlights HIGHFarlar› beam.tekrar Push Kumanda Kolunu ileri do¤rutoitiniz. the Lever awaygetirmek from you switch ileri the k›sa huzmeye içinagain, Kolu toyeniden headlights do¤ru itiniz. back to Low beam. Selektör Passing Light You can yaparak signal another with your headSelektör baflka vehicle bir sürücünün dikkatini lights byiçin lightly the Multi-Function Control çekmek çok pulling ifllevli kumanda kolunu direksiyon Lever toward you. This will cause the to simidine do¤ru hafifçe çekiniz. Bu headlights hareket kol turn on at high beam and remain until the lever serbest b›rak›l›ncaya kadar uzun on huzmeli farlar›n is released.sa¤lar. yanmas›n› NOT: NOTE: E¤er Kumanda KoluLever selektör konuIf theÇok-‹fllevli Multi-Function Control is held in munda 15 to saniyeden fazla kal›rsa, uzun farlar the flash pass position for more than 15 sönecektir. E¤e bu beams olursa bir selektör seconds, the high willsonraki shut off. If this kullan›m› için 30 30 seconds saniye bekleyiniz. occurs, wait for the next flash to pass operation. Far Seviye Ayar› - Varsa Headlight Leveling System — If Far seviye ayar sistemi sürücünün, arac›n yük Equipped durumu ne olursa olsun far huzmesini yol zeminine This system allows the driver to maintain proper göre olmas› gerekti¤i flekilde ayarlamas›na olanak headlight beam position with the road surface sa¤lamaktad›r. Far seviye regardless of vehicle load.ayar› kumanda dü¤mesi gösterge panelinde radyonun alt›nda bulunmakThe headlight leveling switch is located on the tad›r. instrument panel below the radio. Headlamp Switch Far SeviyeLeveling Ayar› Dü¤mesi Faroperate: seviye ayar sisteminin kullan›lmas›: Kumanda To Push the headlight leveling switch dü¤mesini afla¤›daki number, tabloda arac›n durumununtil the appropriate which yük corresponds dathe karfl›l›k gelen on rakam›n üzerinechart, getiriniz. to load listed the following illuminates on the switch. Sadece Sürücü 0 Driver Only, orveya Driver Sürücü ve Ön Yolcu and Front Passenger. Tüm KoltuklarPositions Dolu 1 All Seating Occupied. Tüm KoltuklarPositions Dolu, 2 All Seating Ayr›ca BagajPlus Bölmesinde Occupied, an Düzgün Evenly Olarak Distributed Da¤›t›lm›fl Yük. Load in the Luggage Yolcular›n ve Yüklerin Compartment. The ToToplam A¤›rl›¤› tal Weights of Arac›n PassenMaksimum Yükleme gers and Load Does Kapasitesini Not ExceedAflm›yor. the Maximum Load Capacity of the Vehicle. Sürücü, Ayr›caan Bagaj 3 Driver, Plus Evenly Bölmesinde Distributed Düzgün Load in the Olarak Da¤›t›lm›fl Yük. Luggage CompartYolcular›n Yüklerin ment. TheveTotal Toplam A¤›rl›¤› Weights of theArac›n Driver Maksimum and Load Yükleme Does Not Kapasitesini Exceed theAflm›yor Maximum Load Capacity of the Vehicle. Hesaplamalarbased yolcu a¤›rl›¤› 75 kg kabulweight edilerek Calculations on a passenger of 75 yap›lm›flt›r. kg (165 lbs). ÖN CAM S‹LECEKLER‹ VE SU FISK‹YELER‹ WINDSHIELD WIPERS AND WASHERS Silecekler ve su f›skiyeleri kumanda kolu The wipers bir anddü¤me washers are operated by üzerindeki taraf›ndan kontrol a switch the control lever. sa¤ The taraf›na lever is edilir. Kol on direksiyon simidinin yerlefltirilmifltir. located on the right side of the steering column. Ön Cam Su F›skiyeleri Windshield Washers Su f›skiyesini kullanmak için, kontrol kolunu kendinize To useçekiniz the washer, pull the control lever yapana toward do¤ru ve istedi¤iniz kadar püskürtme you and hold while spray isaral›¤›ndayken desired. If theçekilirse, lever is kadar tutunuz. Kol gecikme silecek b›rak›ld›ktan sonrarange, düflük the h›zda iki defa pulled kol while in the delay wiper will silme yapacak vecycles ard›ndan önceoperate in lowflekilde speedçal›flacakt›r for two wipe after the den olan and fas›lal› aral›kta çal›flmaya devam leverseçilmifl is released, then resume the intermittent edecektir. interval previously selected. Kol KAPALI silecekler iki defa If the lever konumdayken is pulled whileçekilirse, in the OFF position, the silme flekilde ve then ard›ndan wipers yapacak will operate for twoçal›flacak wipe cycles, turn kapanacakt›r. OFF. Su Washer F›skiyesi Control Kumandas› 53 53 H›zl› Cam Temizleme Özelli¤i Ön camdaki yoldan gelen su zerreciklerini veya sizi geçen bir arac›n s›çratt›¤› sular› temizlemek amac›yla tek silmeyi devreye sokmak için silecek kontrol kolunu afla¤› do¤ru itiniz. Kol afla¤›da ne kadar tutulursa silecekler çal›flmaya devam edecektir. Ön Cam Silece¤inin Windshield WiperÇal›flmas› Operation ‹stenilen silecek seçmek içinthekolun uç Turn the end of theh›z›n› handle to select desired k›sm›n› çevirin. wiper speed. al›r. Motor bölmesinin ön k›sm›nda, yolcu taraf›nda buluAdding Washer Fluid nan cam y›kama s›v›s› haznesindeki s›v› seviyesi düzenli The fluid reservoir for the windshield washers and aral›klarla kontrol edilmelidir. Cam y›kama s›v›s› haznesini the rear window washer (If Equipped) is shared. It uygun cam y›kama solüsyonu ile doldurunuz (radyatör is located in the front of the engine compartment antifrizi kullanmay›n›z) ve eskiden kalan s›v›n›n at›lmas› on the passenger side and should be checked for için sistemi bir iki saniye süreyle çal›flt›r›n›z. fluid level at regular intervals. Fill the reservoir with windshield washer solvent (not radiator antiDireksiyon simidinin yüksekli¤ini ayarlamak için çok ifllevli freeze) and operate the system for a few seconds kumanda kolunun alt›nda bulunan kolu afla¤›ya do¤ru itip to flush out the residual water. direksiyon simidini afla¤› veya yukar› hareket ettirerek isteYÜKSEKL‹K AYARLI D‹REKS‹YON KOLONU r . di¤iniz konuma getiriniz. Yükseklik ayar›n› yapt›ktan sonra TILT STEERING COLUMN direksiyon kolonunun yuvas›na oturmas›n› sa¤lamak için, To tilt the steering column, push down on the lever kolu kendinize çektikten sonra, direksiyon kolonu below the turn signal control lever. With one hand muhafazas›n›n alt yüzeyinin üzerine ç›kacak flekilde firmly on the wheel, move the steering column up kuvvetlice itiniz. WiperKumandas› Control Silecek or down as desired. Push the lever back up to lock the column firmly in place. Fas›lal› SilecekWiper SistemiSystem Intermittent H›zl› Cam Temizleme Kumandas› D‹KKAT So¤uk havalarda, silecek dü¤mesini her zaman kapat›n›z ve motoru kapatmadan önce sileceklerin park konumuna gelmesini bekleyiniz. E¤er silecek dü¤mesi aç›k b›rak›l›rsa ve silecek ön camda donarsa, araç çal›flt›r›ld›¤›nda silecek motorunda hasar meydana gelebilir. Use thesilecek intermittent when weather condiFas›lal› sistemini wiper kullanarak hava koflullar›na göre silece¤in de¤iflebilen seferinde tions make a singlezaman wipingaral›klar›nda, cycle, withher a variable birer kez çal›flmas›n› sa¤layabilirsiniz. Koluntheucunu pause between cycles, desirable. Select dedöndürerek gecikme birini Rotate seçiniz. lay interval farkl› by turning thearal›klar›ndan end of the lever. Gecikme dü¤meyi yukar› (saattoyönünde) çevirerek the knobsüresini upward (clockwise) decrease the azalt›p time afla¤› and (saat downward yönünün tersi)(counterclockwise) çevirerek artt›rabilirsiniz. delay to Gecikme süresi, her birtime. tur aras›nda 18 saniyelik bir zaman increase the delay The delay can be regudilimi from bulunan azami geciktirme konumundan, her lated a maximum of approximately 18 secsaniyede bir tur çal›flma konumuna kadar de¤iflik s›kl›klara onds between cycles, to a cycle every second. ayarlanabilir. Cam Y›kama S›v›s›n›n Eklenmesi Ön ve arka cam f›skiyeleri y›kama s›v›s›n› ayn› hazneden 54 Tilting Steering Column Control Yükseklik Ayarl› Direksiyon Kolonu Kumandas› UYARI WARNING! Araç seyir halindeyken direksiyon kolonunu Tilting the steering column while the vehicle is hareket ettirmek tehlikelidir. Direksiyon kolonu moving is dangerous. a stable steering sabit de¤ilse, arac›n›z›nWithout kontrolünü kaybederek column,sebebiyet you could lose controlDireksiyon of the vehicle kazaya verebilirsiniz. koloand have an accident. Adjust the column only nunun yüksekli¤ini sadece araç hareket etmedi¤i while the vehicle is stopped. Be sure it is locked zamanlarda ayarlay›n›z. Yola ç›kmadan önce before driving. direksiyon simidinin yeni konumuna tam olarak oturmufl olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. ELECTRONIC SPEED CONTROL — IF ELEKTRON‹K HIZ KONTROLÜ – VARSA EQUIPPED Devreye sokuldu¤unda, bu takes cihazover 40 the km/sa’n›n When engaged, this device accelüstündeki h›zlarda h›zlanma ifllemini üstlenir. H›z erator operation at speeds greater than 25 mph kontrol kolu simidinin sa¤ taraf›na (40 km/h). Thedireksiyon speed control lever is located on yerlefltirilmifltir. the right side of the steering wheel. Sistemin Devreye Al›nmas›: Sistemi açmak için “ON/OFF” (AÇMA/ KAPATMA) dü¤mesine bas›n›z. Sistemi devreden ç›kartmak için “ON/OFF” (AÇMA/ KAPATMA) dü¤mesine bir kez daha basman›z gerekmektedir. Sistem devrede iken (ON) gösterge tablosunda bulunan CRUISE uyar› lambas› yanacakt›r. Sistem kullan›lmad›¤› zamanlarda kapal› (OFF) tutulmal›d›r. UYARI Elektronik h›z kontrol sisteminin kullan›lmad›¤› zamanlarda aç›k (ON) b›rak›lmas› tehlikeli sonuçlar do¤urabilir. Sistemi yanl›fll›kla herhangi bir h›za ayarlayabilir ya da istedi¤inizden daha yüksek bir h›zla gidebilirsiniz. Bu durum arac›n kontrolünü kaybederek kaza yapman›za neden olabilir. Kullanmad›¤›n›z zamanlarda sistemi mutlaka kapat›n›z. ‹stenilen Bir H›za Sabitleme: Araç istedi¤iniz h›za ulaflt›¤›nda kolu bast›r›p b›rak›n›z. Aya¤›n›z› gaz pedal›ndan çekiniz. Araç belirledi¤iniz h›zda ilerlemeye devam edecektir. Speed Control Yeri Location H›z Kontrolünün NOT: SET (AYAR) koluna bas›lmadan önce araç sabit h›zda ve düz bir zemin üzerinde hareket ediyor olmal›d›r. haf›zadan silmeden devreden ç›kartmak için fren pedal›na hafifçe dokunman›z, normal bir flekilde fren yapman›z ya da “CANCEL” (‹PTAL) dü¤mesine basman›z gerekmektedir. “ON/OFF” (AÇMA/KAPATMA) dü¤mesine bas›ld›¤›nda ya da kontak kapat›ld›¤›nda mevcut h›z ayar› haf›zadan silinecektir. Ayarl› H›za Geri Dönme: Önceden belirlemifl oldu¤unuz bir h›za geri dönmek için “RESUME-ACCEL” (ÖNCEK‹ AYARA DÖNME/HIZLANMA) dü¤mesine bas›n›z. 32 km/sa'n›n üzerindeki herhangi bir h›zda ayarl› bir h›za geri dönülebilir. H›z Ayar›n›n De¤ifltirilmesi: H›z kontrol sistemi devrede iken (ON), “RESUME-ACCEL” (ÖNCEK‹ AYARA DÖNME/ HIZLANMA) dü¤mesine bas›p bu flekilde tutmak suretiyle arac›n h›z›n› art›rabilirsiniz. Dü¤meyi b›rakt›¤›n›zda belirlemifl oldu¤unuz yeni h›z devreye girecektir. “RESUME-ACCEL” (ÖNCEK‹ AYARA DÖNME/ HIZLANMA) dü¤mesine her dokunuflunuzda arac›n h›z› 2 km/sa artacakt›r. Dü¤meye her dokundu¤unuzda arac›n h›z› artaca¤›ndan, örne¤in üç kez dokundu¤unuzda arac›n h›z› yaklafl›k 5 km/sa artacakt›r. H›z kontrol sistemi devrede (ON) ve SET (HIZBEL‹RLEME) konumundayken, belirlemifl oldu¤unuz h›z› azaltmak için “DECEL” (YAVAfiLAMA) dü¤mesine bas›p bu flekilde tutunuz. Dü¤meyi b›rakt›¤›n›zda belirlemifl oldu¤unuz yeni h›z devreye girecektir. “SET DECEL” dü¤mesine bir kere basmak h›zda 2 km/sa azalmayla sonuçlanacakt›r. Dü¤meye her basman›zda h›z azal›r. Sistemin Devreden Ç›kart›lmas›: Elektronik h›z kontrol sistemini, mevcut h›z ayar›n› 55 Düz fianz›man: Debriyaj pedal›na bas›lmas› h›z kontrolünü devre d›fl› b›rak›r. H›z kontrolü devre d›fl› kalmadan önce motor devrinde görülen ufak bir art›fl normaldir. Düz flanz›man bulunan araçlar›n h›z kayb›na u¤ramadan t›rmanmas› için flanz›man›n bir alt vitese al›nmas› gerekir. UYARI H›z Kontrolü sistemin sabit bir h›z› koruyamad›¤› yerlerde tehlikeli olabilir. Arac›n›z koflullara ba¤l› olarak afl›r› miktarda h›zlanabilir ve kontrolü kaybedebilirsiniz. Sonucunda kazaya maruz kalabilirsiniz. H›z Kontrolü yo¤un trafikte veya virajl›, buzlu, karla-kapl› veya kaygan yollarda kullanmay›n›z. Sollama yapmak için h›zlanma: Gaz pedal›na normalde bast›¤›n›z seviyede bas›n›z. Pedal b›rak›ld›¤›nda, araç ayarlanm›fl bulunan h›za geri döner. 56 Yokufllarda H›z Kontrolün Kullan›m› UYARI NOT: H›z kontrol sistemi t›rmanma ve inifllerde h›z› muhafaza eder. Fazla dik olmayan yokufllarda hafif bir h›z de¤iflimi normaldir. •Kilitlenmeyi-önleyici sistem (ABS) arac›n tabi oldu¤u fizik kanunlar›n›n araca etkisini ortadan kald›rmayaca¤› gibi, araç frenleri ve lastiklerinin durumu veya sunulan çekifl miktar› ile sa¤lanan›n ötesinde bir frenleme veya yönlendirme kabiliyeti kazand›rmaz •ABS virajlarda afl›r› h›zdan, öndeki arac› çok yak›n takip etmekten veya su yast›¤›ndan kaynaklanan kazalar› önleyemez. Sadece emniyetli, dikkatli ve tecrübeli bir sürücü kazalar› önleyebilir. •ABS donan›ml› arac›n sa¤lad›¤› avantajlar kullan›c›n›n emniyetini veya baflkalar›n›n emniyetini rizikoya atacak flekilde s›n›rs›z veya tehlikeli bir biçimde kullan›lmamal›d›r. Dik yokufllarda daha büyük miktarda bir h›z art›fl› veya kayb› oluflabildi¤inden h›z kontrolü olmadan sürüfl tercih edilmelidir. K‹L‹TLENMEY‹ ÖNLEY‹C‹ FREN S‹STEM‹ (ABS) – VARSA Bu sistem uygun olmayan frenleme koflullar›nda sürücünün araç kontrolünü kaybetmemesine yard›mc› olur. Sistem frenleme s›ras›nda tekerleklerin kilitlenmesini önlemek ve kaygan yüzeylerde k›zaklaman›n önlenmesine yard›mc› olmak üzere hidrolik fren bas›nc›n› kontrol eder. NOT: ABS sert frenaj ile birlikte yap›lan manevralarda arac›n direksiyon hakimiyetini güçlendirir. ELEKTRON‹K FREN KONTROL S‹STEM‹ ABS/TCS/BAS/ERM/ESP Arac›n›z Kilitlenmeyi-önleyici Fren Sistemi (ABS), Çekifl Kontrol Sistemi (TCS), Fren Destek Sistemi (BAS), Elektronik Devrilme Riski Azaltma Sistemi (ERM) ve Elektronik Denge Program›na (ESP) sahip iste¤e ba¤l› bir elektronik fren kontrol sistemi ile donat›labilir. Tüm sistemler araç kararl›l›¤›n› ve kontrolünü çeflitli sürüfl koflullar›nda iyilefltirmek için birlikte çal›fl›r ve genel olarak ESP olarak adland›r›l›r. Kilitlenme Önleyici Fren Sistemi - ABS Bu sistem uygun olmayan frenleme koflullar›nda sürücünün araç kontrolünü kaybetmemesine yard›mc› olur. Sistem frenleme s›ras›nda tekerleklerin kilitlenmesini önlemek ve kaygan yüzeylerde k›zaklaman›n önlenmesine yard›mc› olmak üzere hidrolik fren bas›nc›n› kontrol eder. ABS hakk›nda daha ayr›nt›l› bilgi için kitab›n bu K›sm›nda bulunan “Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi”ne göz at›n›z. Çekifl Kontrol Sistemi (TCS) Bu sistem çekifl yapan tekerleklerin patinaj miktar›n› takip eder. Patinaj saptand›¤›nda, patinaj yapan tekerleklere fren bas›nc› uygulan›r ve motor gücü azalt›larak daha yüksek h›zlanma ve kararl›l›k elde edilir. TCS sistemi ifllevlerinin bir özelli¤i s›n›rl› kayd›rmal› diferansiyele benzemesi ve bir aks ekseni boyunca tekerlek patinaj›n› kontrol etmesidir. Bir aks ekseni üzerindeki bir tekerlek di¤erinden daha h›zl› dönüyorsa, sistem patinaj yapan tekerle¤e fren tatbik eder. Bu özellik patinaj yapmayan tekerle¤e daha fazla miktarda motor torkunun uygulanmas›n› sa¤lar. Bu özellik TCS ve ESP "Partial Off" veya "ESP Off" modlar›ndayken bile aktif kal›r. Kitab›n bu k›sm›ndaki “Elektronik Denge Program› (ESP)"na göz at›n›z. Fren Destek Sistemi (BAS) BAS acil frenleme manevralar›nda arac›n frenleme kabiliyetini optimize etmek üzere dizayn edilmifltir. Sistem fren uygulama h›z› ve miktar›n› saptayarak acil frenleme durumunu alg›lar ve frenlere optimum bas›nc› uygular. Bu fren mesafelerinin k›salt›lmas›na yard›mc› olur. BAS Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemini (ABS) tamamlay›c› ifllev görür. Frenlere çok h›zl› bas›lmas› en üst seviyede BAS deste¤ini devreye sokar. Sistemden yarar elde etmek için, durma süreci boyunca sürekli bir fren bas›nc› uygulaman›z gerekir. Frenlemeye ihtiyaç duyuldu¤u sürece fren pedal› bas›nc›n› azaltmay›n. Fren pedal› b›rak›ld›¤›nda, BAS devre d›fl› kal›r. UYARI • BAS arac›n tabi oldu¤u fizik kanunlar›n›n araca etkisini ortadan kald›rmayaca¤› gibi, araç frenleri ve lastiklerinin durumu veya sunulan çekifl miktar› ile sa¤lanan›n ötesinde bir frenleme veya yönlendirme kabiliyeti kazand›rmaz. • BAS virajlarda afl›r› h›zdan, öndeki arac› çok yak›n takip etmekten veya su yast›¤›ndan kaynaklanan kazalar› önleyemez. Sadece emniyetli, dikkatli ve tecrübeli bir sürücü kazalar› önleyebilir. • BAS donan›ml› arac›n sa¤lad›¤› avantajlar kullan›c›n›n emniyetini veya baflkalar›n›n emniyetini rizikoya atacak flekilde s›n›rs›z veya tehlikeli bir biçimde kullan›lmamal›d›r. Elektronik Devrilme Riski Azaltma Sistemi (ERM) Bu sistem sürücünün direksiyon simidi kullan›m›n› ve araç h›z›n› takip ederek tekerle¤in yoldan ayr›lma potansiyelini saptar. ERM direksiyon simidi aç›s› de¤iflim h›z›n›n ve araç h›z›n›n tekerle¤in yoldan ayr›lmas›na neden olabilecek yeterlilikte oldu¤unu saptad›¤›nda, tekerle¤in yoldan ayr›lmas›n› önlemek için frenleri çal›flt›r›r ve motor gücünü azalt›r. ERM sadece çok ani veya tehlikeli sürüfl manevralar›nda devreye girer. 57 ERM sadece çok ani ve tehlikeli sürüfl manevralar›nda tekerle¤in yoldan ayr›lma flans›n› azaltabilir. Yol koflullar›, yoldan ç›kma veya yol üzerindeki cisimlere veya di¤er araçlara çarpma gibi di¤er faktörlere ba¤l› olarak tekerle¤in yoldan ayr›lmas›n› önleyemez. UYARI Araç yükü, yol koflullar› ve sürüfl koflullar› gibi birçok faktör tekerle¤in yoldan ayr›lmas› veya devrilme riskini artt›r›r. ERM her çeflit tekerle¤in yoldan ayr›lma veya devrilme durumlar›n› özellikle yoldan ç›kma veya cisimlere veya di¤er araçlara çarpma gibi olaylar›n etkili oldu¤u durumlar› önleyemez Sadece emniyetli, dikkatli ve tecrübeli bir sürücü kazalar› önleyebilir. ERM donan›ml› arac›n sa¤lad›¤› avantajlar kullan›c›n›n emniyetini veya baflkalar›n›n emniyetini rizikoya atacak flekilde s›n›rs›z veya tehlikeli bir biçimde kullan›lmamal›d›r. ESP (Elektronik Denge Program›) Bu sistem çeflitli sürüfl koflullar› alt›nda arac›n direksiyon kontrolünü ve kararl›l›¤›n› artt›r›r. ESP arkadan/önden kayma durumunu önleyici yönde destek sa¤lamak için uygun tekerle¤e fren uygulayarak arkadan/önden kayan arac› kontrol alt›na al›r. Arac›n istenen yöne gitmesini sa¤lamak için 58 motor gücü de azalt›labilir. ESP sürücü taraf›ndan istenen araç gidifl yolunu saptamak için araçta bulunan sensörleri kullan›r ve arac›n gerçek gidifl yolu ile karfl›laflt›r›r. Gerçek gidifl yolu istenen gidifl yolu ile uyuflmad›¤›nda, arkadan kayma veya önden kayma durumunu düzeltmek için uygun tekerle¤e fren uygular. • Arkadan kayma – arac›n direksiyon simidi konumuna göre daha fazla dönmesi. • Önden kayma – arac›n direksiyon simidi konumuna göre daha az dönmesi. ESP/TCS Uyar› Lambas› Gösterge panelinde yer alan "ESP/TCS Uyar› Lambas›" lastikler yol tutuflunu kaybetti¤inde yan›p sönmeye bafllar ve ESP sistemi aktif hale gelir. "ESP/TCS Uyar› Lambas›" TCS aktif hale geldi¤inde de yanar. E¤er "ESP/TCS Uyar› Lambas›" h›zlanma s›ras›nda yan›p sönmeye bafllarsa, gaz pedal›n› b›rak›n ve mümkün olabildi¤ince az gaz pedal›na bas›n›z. H›z›n›z› ve sürüflünüzü mevcut yol koflullar›na uydurmaya çal›fl›n›z. UYARI • Elektronik Denge Program› (ESP) fizik kanunlar›n›n araca etkisini azaltmad›¤› gibi mevcut yol koflullar› taraf›ndan sa¤lanan yol tutufl miktar›n› da artt›rmaz. • ESP virajlarda afl›r› h›zdan, çok kaygan yollarda sürüfl veya su yast›¤›ndan kaynaklanan kazalar› önleyemez. Sadece emniyetli, dikkatli ve tecrübeli bir sürücü kazalar› önleyebilir. • ESP donan›ml› arac›n sa¤lad›¤› avantajlar kullan›c›n›n emniyetini veya baflkalar›n›n emniyetini rizikoya atacak flekilde s›n›rs›z veya tehlikeli bir biçimde kullan›lmamal›d›r. ESP 2WD Çal›flma Modlar› Tüm 2WD araçlar afla¤›daki ESP modlar›n› seçebilir. ESP ON Bu ESP için normal çal›flma modudur. Araç çal›flt›r›ld›¤›nda ESP sistemi bu modda yer al›r. Tüm sürüfl koflullar› için bu mod kullan›lmal›d›r. ESP sadece afla¤›da belirtilen özel hallerde "Partial Off" veya "ESP Off" konumlar›na al›nmal›d›r. PARTIAL ESP Bu moda “ESP Kontrol Dü¤mesine” bas›lmas› ile geçilir. "Partial Off" modundayken, TCS k›sm›nda aç›klanan “s›n›rl› kayd›rma” özelli¤i haricinde, ESP’nin TCS ifllevi devre d›fl› b›rak›l›r ve “ESP/TCS Uyar› Lambas›" yanar. ESP’nin tüm di¤er denge özellikleri motor gücü azaltmas› haricinde normal olarak çal›fl›r. Bu mod araç kara sapland›¤›nda, kumlu veya toprak yollarda ve ESP’nin normalde sa¤lad›¤›nda daha fazla çekifle ihtiyaç duyulan koflullar alt›nda kullan›lmak üzere tasarlanm›flt›r. ESP’yi tekrar açmak için, “ESP Kontrol Dü¤mesi”ne bas›n›z. Bu ifllem normal “ESP On” modunda çal›flmay› sa¤lar. UYARI K›smi ESP modunda, motor tork azaltma ve denge özellikleri devre d›fl› kal›r. Dolay›s›yla, ESP taraf›ndan sunulan geliflmifl araç dengesi mevcut de¤ildir. NOT: Kar zincirleri ile sürüfl s›ras›nda ya da derin kar, kum veya toprak içinde kalk›fl s›ras›nda arac›n çekiflini artt›rmak için, ESP dü¤mesine basarak “Partial Off” moduna geçmek yararl› olabilir. ESP’nin “Partial Off” moduna al›nmas›n› gerek- tiren durum ortadan kalkt›¤›nda, “ESP Kontrol Dü¤mesi”ne basarak ESP’yi tekrar devreye al›n›z. Bu ifllem araç hareket halindeyken yap›labilir. ESP 4WD Çal›flma Modlar› ESP ON ve Partial ESP’ye ("ESP 2WD Çal›flma Modlar›nda” aç›klanan) ilave olarak, tüm 4WD araçlar afla¤›daki ESP çal›flma modunu seçebilir: ESP OFF Bu mod yol koflullar›na ba¤l› olarak ESP denge özelliklerinin arac›n manevra kabiliyetini k›s›tlayabilece¤i arazi kullan›m› ile tasarlanm›flt›r. Bu moda araç durdu¤unda ve motor çal›fl›rken “ESP Kontrol Dü¤mesi”nin 5 saniye süreyle bas›l› tutulmas› ile geçilir. 5 saniye sonra, “ESP/TCS Uyar› Lambas›” yanar ve kilometre sayac› üzerinde “ESP Off” mesaj› görüntülenir. Bu mesaj› silmek için gösterge panelindeki günlük kilometre sayac› dü¤mesine bas›p b›rak›n›z. Bu modda, TCS k›sm›nda aç›klanan “s›n›rl› kayd›rma” özelli¤i hariç olmak üzere araç 35 mil/sa (56 km/sa) h›za ulaflana kadar ESP ve TCS devre d›fl› kal›r. 35 mil/sa (56 km/sa) h›zda motor güç azaltma özelli¤i haricinde normal ESP denge ifllevine geri dönülür. TCS devre d›fl› kalmaya devam eder. Araç h›z› 30 mil/s (48 km/s) alt›na düfltü¤ünde, ESP sistemi kapan›r. Düflük araç h›zlar›nda arazi sürüflünü etkilememesi için ESP kapal› kal›r ancak 35 mil/sa (56 km/sa) üzerinde denge özelli¤ini devreye almak için ESP ifllevine geri dönülür. ESP kapal› iken "ESP/TCS Uyar› Lambas›" daima yanar. ESP’yi tekrar açmak için, “ESP Kontrol Dü¤mesi”ne bas›n. Bu ifllem normal “ESP On” modunda çal›flmay› sa¤lar. ESP/BAS Uyar› Lambas› ve ESP/TCS Uyar› Lambas› ESP ar›za uyar› lambas› BAS uyar› lambas› ile birlefltirilmifltir. Kontak anahtar› “ON” konumuna al›nd›¤›nda gösterge panelindeki sar› "ESP/BAS Uyar› Lambas›" ve sar› "ESP/TCS Uyar› Lambas›" yanar. Motorun çal›flmas› ile birlikte her ikisi de sönmelidir. Motor çal›fl›rken "ESP/BAS Uyar› Lambas›” sürekli olarak yan›yorsa, ESP veya BAS sisteminde veya her ikisinde birden bir ar›za alg›lanm›fl demektir. Çok say›da kontak çevriminden ve araç 30 mil/sa (48 km/sa) üzerindeki h›zlarda kilometrelerce kullan›ld›ktan sonra bu lamba yan›k kal›yorsa, sorunun saptanmas› ve düzeltilmesi için mümkün olan en k›sa sürede yetkili servise baflvurunuz. 59 UYARI WARNING! ESP kapal›yken, ESP off, taraf›ndan sunulan With the ESP switched the enhanced vegeliflmifl araç dengesi mevcut de¤ildir. Acil bir hicle stability offered by ESP is unavailable. In ani manevra durumunda, ESP sistemi yol tutufl an emergency evasive maneuver, the ESP syskararl›l›¤›n› devreye girmez. tem will not sa¤lamak engage toiçin assist in maintaining "ESP Off' “ESP modu Off” sadece araziiskullan›m› stability. mode intendediçindir. for off- ELEKTR‹KSUNROOF KUMANDALI AÇILIR TAVAN – POWER — IF EQUIPPED VARSA The power sunroof switch is located in the reading Elektrik kumandal› aç›l›r tavan okuma lambas›nda lamp. yer al›r. highway or off-road use, only. UYARI WARNING! yuvas›ndayken çocuklar› araçta • Kontak Never anahtar› leave children in a vehicle, with the yaln›z Yolcular, özellikleparde keys bafl›na in the b›rakmay›n›z. ignition switch. Occupants, çocuklar, elektrik kumandal› aç›l›rbecome tavan ticularly unattended children, can dü¤melerini kullan›rken aç›l›r tavanawhile s›k›flabilirentrapped by the power sunroof operler. Bu the gibi power durumlar ciddi yaralanmalar ölümating sunroof switch. Suchveentraplement sonuçlanabilir. may result in serious injury or death. Olas› bir kaza an›nda aç›l›r tavan aç›k iken araç- NOT: NOTE: • "ESP Uyar› Lambas›" ve "ESP/BAS Uyar› • Lambas›" The “ESPkontak Indicator Light” and “ESP/BAS aç›ld›¤›nda anl›kthe olarak yanar. Warning Light” come on momentarily each • Kontak her aç›ld›¤›nda, ESP Sistemi önceden time the ignition switch is turned ON. kapat›lm›fl olsa bile devreye girer. • Each time the ignition is turned ON, the ESP • ESP Kontrol oldu¤unda veya klik System willSistemi be ONaktif even if it was zil turned off sesi verir. Bu normaldir; ESP aktivasyonuna yol previously. açan manevray› takiben ESP devre d›fl› • The ESP Control System will make buzzing kald›¤›nda durur. or clickingsesler sounds when it is active. This is normal; the sounds will stop when ESP becomes inactive following the maneuver that caused the ESP activation. 60 60 • tan In an accident, there is a greater risk of being d›flar› f›rlama riski daha yüksektir. Ciddi bir thrown from a vehicle with an open sunroof. flekilde yaralanabilir veya hayat›n›z› kaybedeYou could also be seriously injured or killed. bilirsiniz. Daima emniyet kemerinizi düzgün bir Always fasten your seat belt properly and flekilde ba¤lay›n›z ve yolcular›n›z›n da make sure all passengers are properly seba¤lamalar›n› cured too. sa¤lay›n›z. ElektrikPower Kumandal› Aç›l›r Tavan Sunroof SwitchDü¤mesi Küçük çocuklar›n aç›l›r tavan ile oynamalar›na • izin Do not allow small Parmaklar›n› children to operate vermeyiniz. ya the da sunroof. Never allow other body vücutlar›n›n›n baflka bir fingers k›sm›n› or veya herhangi parts, any tavandan object to d›flar› projectç›kartmalar›na through the bir cismioraç›l›r sunroof opening. Injury may result. izin vermeyiniz. Yaralanabilirler. AÇILMASI OPENING- MANUEL SUNROOF – MANUAL To open the sunroof, press and hold the switch Aç›l›r tavan› açmak için dü¤meye geriye do¤ru rearward to full open. Any release the switch will bas›p b›rak›n›z. Dü¤meyi sonuna ofkadar getirmestopb›rakt›¤›n›z the movement the hareketi sunroof de willduracakt›r remain in den andaand aç›lma a partial opentekrar condition until the switch pushed ve dü¤meye bas›lana kadar ayn›is flekilde, and held rearward again. yar›m aç›k olarak kalacakt›r. AÇILMASI - OTOMAT‹K (EKSPRES) Dü¤meye geriye do¤ru bast›r›p b›rakt›¤›n›zda, aç›l›r tavan otomatik olarak aç›lacakt›r. Aç›l›r tavan tamamen aç›lacak ve kendili¤inden duracakt›r. Bu fonksiyon Ekspres Aç›lma özelli¤i olarak adland›r›lmaktad›r. Ekspres aç›lma ifllemi s›ras›nda aç›l›r tavan kumanda dü¤mesine bas›ld›¤›nda aç›l›r tavan duracakt›r. KAPATILMASI – MANUEL Aç›l›r tavan› kapatmak için, dü¤meye bas›p ileri konumda bas›l› tutunuz. Ayr›ca dü¤menin herhangi bir flekilde b›rak›lmas› aç›l›r tavan›n hareketini durduracakt›r ve aç›l›r tavan dü¤meye tekrardan bas›l›p ve ileri konumda bas›l› tutulana kadar k›smen kapal› olarak kalacakt›r. Aç›l›r tavan›n tamamen kapal› oldu¤undan emin olmak için, aç›l›r tavan›n hareket etmesi tamamen durana kadar dü¤meye bas›p bas›l› tutunuz. KAPATILMASI - OTOMAT‹K (EKSPRES) Dü¤meye ileriye do¤ru bast›r›p b›rakt›¤›n›zda, aç›l›r tavan otomatik olarak kapanacakt›r. Aç›l›r tavan tamamen kapanacak ve kendili¤inden duracakt›r. Bu fonksiyon Ekspres Kapanma özelli¤i olarak adland›r›lmaktad›r. Ekspres kapanma ifllemi s›ras›nda aç›l›r tavan kumanda dü¤mesine bas›ld›¤›nda aç›l›r tavan duracakt›r. SIKIfiMAYA KARfiI KORUMA ÖZELL‹⁄‹ Bu özellik, Ekspres Kapanma ifllemi s›ras›nda aç›l›r tavan›n karfl›laflt›¤› engelleri alg›lamaktad›r. Aç›l›r tavan›n kapanma yolu üzerinde herhangi bir engel alg›land›¤›nda aç›l›r tavan otomatik olarak aç›lacakt›r. Bu durumda söz konusu engeli aç›l›r tavan›n önünden çekiniz. Daha sonra dü¤meyi ileriye do¤ru bast›r›p Ekspres Kapanma fonksiyonunu etkinlefltiriniz. SIKIfiMAYA KARfiI KORUMA ÖZELL‹⁄‹N‹N DEVREDEN ÇIKARILMASI Buz, çamur gibi maddeler aç›l›r tavan›n kapanmas›n› engelliyorsa, dü¤meyi ileriye do¤ru bast›r›p, aç›l›r tavan geriye do¤ru hareket etmeye bafllad›ktan sonra iki saniye süreyle basmaya devam ediniz. Böylece aç›l›r tavan ileriye do¤ru hareket ederek kapanacakt›r. Not: Dü¤meye bast›¤›n›zda s›k›flmaya karfl› koruma özelli¤i devreden ç›kmaktad›r. HAVALANDIRMA KONUMU - OTOMAT‹K (EKSPRES) Aç›l›r tavan› havaland›rma konumuna getirmek için “V” dü¤mesine bas›p b›rak›n›z. Otomatik havaland›rma konumu olarak adland›r›lan bu fonksiyon aç›l›r tavan hangi konumda olursa olsun devreye girecektir. Otomatik havaland›rma ifllemi s›ras›nda aç›l›r tavan kumanda dü¤mesine bas›ld›¤›nda aç›l›r tavan duracakt›r. GÜNEfiL‹⁄‹N KULLANILMASI Günefllik elle aç›labilmektedir. Ancak aç›l›r tavan aç›l›rken günefllik de otomatik olarak aç›lacakt›r. NOT: Aç›l›r tavan aç›kken güneflli¤in kapat›lmas› mümkün de¤ildir. Rüzgar türbülans› Rüzgar türbülans› kulaklar›n›zda bas›nç oluflmas›na ya da helikopter sesine benzer bir ses duyman›za neden olacakt›r. Camlar ya da aç›l›r tavan (varsa) aç›kken rüzgar türbülans› oluflabilmektedir. Bu normal bir durumdur ve etkisinin azalt›lmas› mümkündür. Rüzgar türbülans› arka camlar aç›kken olufluyorsa, ön ve arka camlar›n birlikte aç›lmas› türbülans etkisini azaltacakt›r. Rüzgar türbülans› aç›l›r tavan aç›kken olufluyorsa, aç›l›r tavan› bu durumu asgari düzeye indirecek flekilde ayarlayabilir ya da herhangi bir cam› açarak türbülans etkisini azaltabilirsiniz. Aç›l›r Tavan›n Bak›m› Cam paneli sadece afl›nd›r›c› olmayan temizlik maddeleri ve yumuflak bir bez yard›m›yla temizleyiniz. KONTAK KAPALIYKEN AÇILIR TAVANIN KULLANILMASI Aç›l›r tavan kontak kapat›ld›ktan sonra 45 saniye süreyle çal›flt›r›labilecektir. Ön kap›lardan herhangi birinin bu sürede aç›lmas› bu fonksiyon iptal olur. 61 ELEKTR‹K GÜÇPOWER ÇIKIfiLARI — VARSA ELECTRICAL OUTLETS — IF Gösterge panelinde standart 12-volt güç ç›k›fl› EQUIPPED There is a standard 12-volt power outlet in the mevcuttur. instrument panel. Güç Outlet Prizi 1212 Volt Power Volts Motor çalıflır durumda elektrikOff prizElectrical Outlet Usede¤ilken With Engine lerinin kullanımı CAUTION! UYARI takılabilen birçokthat aksesuar •Prize Many accessories can be(örne¤in pluggedcep in telefonları vb.) kullanılmadı¤ı zaman bile aracın draw power from the vehicle’s battery, even aküsünden çeker. E¤er buphones, aksesuarlar when not güç in use (i.e. cellular etc.). Eventually, plugged in bırakılırsa, long enough, the uzun bir süreif prize takılı aracın vehicle’s battery will discharge sufficiently to aküsünü belirgin ölçüde zayıflatarak akü hizmet degradekısalmasına battery life neden and/or olacak prevent ve/veya engine ömrünün starting.çalıfltırılmasını önleyecektir. motorun yüksek güç (örne¤in •Daha Accessories thatçeken drawaksesuarlar higher power (i.e. coolers, vacuum lights, etc.), vb.) will so¤utucular, elektrik cleaners, süpürgeleri, lambalar degrade the battery even more quickly. akünün daha hızlı boflalmasına neden Only olause these intermittently and with caucaktır. Bu aksesuarları sadece kısa greater sürelerle ve tion. dikkatle kullanınız. azami güç kullandıktan •Yüksek After the useçeken of highaksesuarları power draw accessories, sonra veyaperiods aracın of uzun çalıfltırılmadı¤ı or long thesüre vehicle not being started (with accessories still takılı plugged in), the durumlarda (aksesuarlar prize durumda), vehicle must be driven a sufficient of alternatörün aracın aküsünü yenidenlength doldurtime to allow the recharge masını sa¤lamak içingenerator araç yeteritokadar uzun the bir vehicle’s battery. süre kullanılmalıdır. KONSOL ÖZELL‹KLER‹ CONSOLE FEATURES K›safloor boylu sürücülerin yerleflimi için tabanforward konsoThe console’s sliding armrest moves kayan kol dayamas› 3shorter inç önedrivers. do¤ru gelir. 3lunun inches to accommodate The Kol dayamas› ayr›ca bir telefonun veya for bir armrest lid alsokapa¤› includes a unique flip pocket storing a phonekonulmas› or an MP3için player. inside MP3 çalar›n bir The cebebinsahiptir. 62 62 Konsol içindeki kutu up 10 toadet CDjewel veyacases baflka the console can hold 10 CD or eflyalar› alabilir. other items securely out of sight. Floor Taban Console Konsolu KARGO ÖZELL‹KLER‹ CARGOBÖLMES‹ AREA FEATURES Kargo Kendinden-fiarjl› Cargo Lambas›/Sökülebilir Light/Removable SelfFener – Varsa Flashlight – If Equipped Recharging The dual-function light isbölmesinin mounted inayd›nlat›lmas› the headliner Çift-ifllevli lamba kargo above thebölmesinin cargo areaüzerine to illuminate cargomonte area, için kargo tavan the astar›na and part ofve it snaps out of the bezel to serve as a edilmifltir bu lamban›n bir k›sm› ihtiyaç flashlight when needed. The flashlight oldu¤unda fener olarak kullan›lmak üzere features siperliktwo bright LED light bulbs and is powered by ten ç›k›nt› yapar. El feneri iki adet parlak LED rechargeable lithium batteries when snapped ampule sahiptir ve geri tak›ld›¤›nda flarj olabilen back into place for convenience. lityum piller ile gerekli enerji sa¤lan›r. To fenerini operatekullanmak the flashlight, press the switch onceiçin for El amac›yla, yüksek seviye high, twicebirfordefa, low, and a third timeiçin to return to off. dü¤meye düflük seviye iki defa ve kapatmak için üç defa bas›n›z. Bagaj YüklemeLoad ZeminiFloor Removable Bagaj alan›area yükleme sabun ve The cargo load zemini floor is sökülebilir removableve and can be su ile y›kanabilir özelliktedir. washed with mild soap and water. Bas›p B›rak›n›z Press and Release Three Press Switch Üç Basma Noktal› Dü¤me Sökülebilir cover bagaj örtüsü – Varsa Tonneau — If Equipped The cargo panels include notches Bagaj alan›area trim trim panellerinde mevcut,two geriye yatafor the available tonneau coverbagaj that bilenmounting arka koltuk ile uyumlu, sökülebilir accommodates reclining seat.yuva vard›r. örtüsünün montethe edilmesi içinrear iki adet Removing Flashlight Lamban›n Ç›kar›lmas› UYARI WARNING! Arac›n içerisinde tespit edilmemifl halde bulunan In an accident looseyaralanmalara in the vehicle bagaj örtüsü abircargo kazacover an›nda could cause injury. It could fly around in a neden olabilecektir. Ani fren yap›ld›¤›nda sudden stop and strike someone in the vehicle. havalanarak sürücüye ya da yolculardan birine Do not store the cargo cover on the cargo floor çarpabilecektir. Bagajcompartment. örtüsünü bagaj zemininde or in the passenger Remove the ya da from yolcuthekabininde muhafaza cover vehicle when takenetmeyiniz. from its Örtüyü tespit söktü¤ünüzde mounting. Doyuvalar›ndan not store in the vehicle. mutlaka araçtan da ç›kart›n›z. Arac›n içerisinde b›rakmay›n›z. Arka bölümü Rearbagaj Cargo Area Bagaj Kancalar› CargoTespit Tie-Down Loops There are four tie-down in trimde the lower trim for Bagaj› emniyete almak loops için alt dört adet securing andveD-rings installed on boyunthe D bagaj tespitcargo kancas› bagaj kap›s› aç›kl›¤› pillars a net across theiçin liftgate openca yer for alansecuring fileyi sabitlemek almak D direkleing. tak›lm›fl The tie-downs located onBagaj cargozeminindeki area floor rine D-halkalar› vard›r. should bearaç usedhareket to safelyhalindeyken secure loads when kancalar eflyalar› vehicle isbir moving. emniyetli flekilde tutmak için kullan›lmal›d›r. 63 63 UYARI Bagaj tespit kancalar› çocuk koltu¤u tespit kay›fllar›n›n ba¤lanabilece¤i kadar emniyetli de¤ildir. Ani fren yap›ld›¤›nda ya da bir çarp›flma yafland›¤›nda kanca yerinden ç›karak çocuk koltu¤unun serbest kalmas›na neden olabilecektir. Koltukta oturan çocuk ciddi bir flekilde yaralanabilecektir. Sadece çocuk koltu¤u kay›fllar› için sunulan tespit kancalar›n› kullan›n›z. Araçta tafl›nan eflyalar›n ve yolcular›n a¤›rl›klar› ve konumlar› arac›n a¤›rl›k merkezini ve yol tutufl özelliklerini de¤ifltirebilecektir. Arac›n kontrolünü kaybederek yaralanmalara neden olmamak için, arac›n›z› yüklerken afla¤›da belirtilen tavsiyelere uyunuz: Eflyalar›n›z› daima bagaj zeminine eflit bir flekilde yay›n›z. A¤›r cisimleri mümkün oldu¤u kadar öne ve afla¤›ya yerlefltiriniz. Arka aks›n önüne mümkün oldu¤unca çok eflya yerlefltiriniz. Arka aks›n üzerinde ya da arkas›na yüksek a¤›rl›k binmesi ya da a¤›rl›¤›n bu bölgede eflit olmayan bir flekilde da¤›t›lmas› arac›n arkas›n›n savrulmas›na neden olabilecektir. Eflyalar›n›z› koltuk arkal›¤›n›n üst k›sm›n› aflacak kadar yükse¤e yerlefltirmeyiniz. Bu durum görüflünüzü engelleyebilecek ve ani fren yap›ld›¤›nda ya da bir çarp›flma s›ras›nda eflyalar›n tehlikeli bir flekilde savrulmas›na neden olabilecektir. UYARI WARNING! Yaralanmalar› önlemek amac› ile bagaj To help protect against personal Bagaj injury, passenbölmesinde yolcu tafl›may›n›z. bölmesi gers should not be seated rear cargo sadece yük tafl›mak amac› in ile the tasarlanm›flt›r. area. The rear cargooturmal› space isveintended load Yolcular koltuklarda emniyet for kemercarrying purposes only, not for passengers, who lerini takmal›d›r. should sit in seats and use seat belts. Katlanabilen Hoparlörler – Varsa Bagaj kap›s› aç›ld›¤›nda, hoparlörler d›flar›ya ses verFold Down Speakers – If Equipped mesi ve aktiviteler tarafacan bakacak When thedi¤er liftgate is open,için the arka speakers swing flekilde,oftrim panelinin afla¤›s›na do¤ru rearward, dönebilir. for down the trim panel to face times before returning to the set position. tailgating and other activities. Rear Washer Wiper Control Arka Cam Silece¤i Kumandas› Fold Down aaaSpeakers ARKA CAM ÖZELL‹KLER‹ REAR WINDOW FEATURES Arka Cam Silece¤i/Su F›skiyesi Rear Window Arka cam silece¤ineWiper/Washer ve su f›skiyesine direksiyon kolo- A switch the rightbulunan side of bir thedü¤me steering column nunun sa¤ontaraf›nda yard›m›yla controls operation of the rear wiper/washer func64 kumanda edilmektedir. Dü¤menin ortaswitch k›sm›n› forward ileriye, ONto tion. Rotating the center of the (AÇIK) konumuna getirmek silece¤i çal›flt›r›r. Arka silecek the ON position will activate the wiper. The rear sadece fas›lal› modda çal›fl›r. Dü¤menin orta k›sm›n› wiper operates in an intermittent mode only. Rotamamen yukar›ya ya da afla¤›ya çevirdi¤inizde su tating the center of the switch all the way forward f›skiyeleri çal›flmaya bafllar. Dü¤meye bast›¤›n›z müddewill turn on the wash function. The wash pump will tçe su f›skiyesi çal›flmaya devam edecektir. Dü¤meyi continue to cam operate as long the button b›rakt›¤›n›zda silecekleri iki turasçal›flt›ktan sonrais pressed. Upon release, the wipers will cycle two önceden belirlenen konuma döner. Arka anahtar› when OFF (KAPALI) konu-is If thecam rearsilece¤i wiperkontak is operating the ignition munda “Park” konu-to turnediken OFF,çal›flt›r›ld›¤›nda, the wiper willkendili¤inden automatically return muna döner. position if power accessory delay is the “Park” Kontak zaman arkadelay silecekcan çal›fl›yorsa ve güç active.kapat›ld›¤› Power accessory be cancelled kesme gecikmesi devredeyse silecek otomatik olarak by opening the door, if this happens the rear wiper “Park” konumuna geri döner. Güç kesme gecikmesi kap› will stop at its current position and will not go to aç›larak iptal edilebilir, bu durumda arka silecek o anki park. konumunda kal›r, park konumuna dönmez. Cam Y›kama S›v›s›n›n Adding Washer Fluid Eklenmesi The ve fluid reservoir for the windshield and Ön arka cam fıskiyeleri yıkama washers sıvısını aynı the rear window washer (IfMotor Equipped) is shared.önIt hazneden almaktadır. bölmesinin is located in the front of thebulunan engine compartment kısmında, yolcu tarafında cam yıkama on thehaznesindeki passenger side should be checked for sıvısı sıvıand seviyesi düzenli aralıklarla fluid level at regularCam intervals. Fill the reservoir with kontrol edilmelidir. yıkama sıvısı haznesini windshield washersolüsyonu solvent ile (notdoldurunuz radiator (radantiuygun cam yıkama freeze)antifrizi and operate the systemve for eskiden a few seconds yatör kullanmayınız) kalan to flushatılması out the residual water. sıvının için sistemi bir iki saniye süreyle çalıfltırınız. Arka Cam Rezistans› Rear Window Defroster UYARI CAUTION! Is›t›c› elemanlar›n zarar görmemesi için arka Use careiç when washing the inside of theolun. rear cam›n taraf›n› y›karken dikkatli window tobir prevent to heating elements. Yumuflak bez vedamage orta sertlikte bir deterjan kulUse a soft cloth and a mild washing solution, lanarak ›s›t›c› elemanlara paralel olarak silin. wiping parallel to the heating elements. Also, Ayr›ca, ›s›t›c› elemanlar›n zarar görmemesi için keep all objects a safe distance from the window tüm cisimleri camdan emniyetli bir mesafede to prevent damaging the heating elements. tutun. PORT – VARSA ROOFBAGAJ LUGGAGE RACK — IF EQUIPPED RearSilecek WiperIs›tma Heater Grid Arka Izgaras› ‹ste¤e ba¤l› dealer olarakinstalled-roof serviste monte edilebilen An optional rack with cross çapraz rayl› bir port bagajMOPAR ilave tafl›ma kapasitesi rails is available through for added cargo için MOPAR taraf›ndan sunulmaktad›r. versatility. 65 65 66 4 ÖN PANEL GÖSTERGE PANEL‹ ÖZELL‹KLER‹ .............................................69 GÖSTERGE GRUBU-PREMIUM ...................................................70 GÖSTERGE GRUBU AÇIKLAMALARI .........................................71 ELEKTRON‹K ARAÇ B‹LG‹ MERKEZ‹ (EVIC)-Varsa...................75 EVIC ‹fllevleri .............................................................................76 Pusula/S›cakl›k Göstergesi/Radyo ..........................................76 Ortalama Yak›t Tüketimi ...........................................................76 Mevcut Yak›t ile Katedilebilir Mesafe (DTE)............................77 Kontak Aç›k Kalma Süresi .......................................................77 Lastik Hava Bas›nc› Ekran› (TPM) ...........................................77 Kiflisel Ayarlar (Müflteri Taraf›ndan Programlanabilen Özellikler) .................77 MÜZ‹K S‹STEMLER‹ ......................................................................80 NAV‹GASYON (YÖN BULMA S‹STEM‹) (SATIfi KODU REJ-VARSA)...................................................................................80 Saat Ayarlama............................................................................81 RADYO GENEL B‹LG‹S‹................................................................81 Radyo Sinyalleri ........................................................................81 ‹ki Frekans Çeflidi .....................................................................82 67 Elektrik Parazitleri .....................................................................82 AM...............................................................................................82 FM ...............................................................................................82 ELEKTRON‹K D‹J‹TAL SAAT ........................................................82 Saat Ayarlama............................................................................82 MÜZ‹K S‹STEM‹ D‹REKS‹YONDAN KUMANDALARI - VARSA..............................................................82 Radyonun Kullan›lmas› ............................................................83 CD Oynat›c›................................................................................83 KL‹MA KUMANDA ELEMANLARI.............................................83 Klima Kumandalar› ...................................................................83 Kliman›n Kullan›lmas›...............................................................85 Hava Filtrasyon Sistemi-Varsa.................................................86 Kullanma Tavsiyeleri.................................................................87 68 GÖSTERGE PANEL‹ ÖZELL‹KLER‹ INSTRUMENT PANEL FEATURES 1. Hava Ç›k›fl› 1 — Air Outlet 2. Bu¤u Gidericisi 2 — Demisters 3.3 Gösterge GrubuCluster — Instrument 4.4 Radyo — Radio 5. Torpido Gözü 5 — Glove Box 6. Eflya Gözü 6 — Storage Bin 7. Klima 7 — Kontrol Climate Control 8. Is›tmal› Koltuk Dü¤mesi 8 — Heated Seat Switch* 9. Far Seviye Ayar Dü¤mesi 9 — Head Light Leveling Switch 10. Dörtlü Flaflör 10 — Hazard Warning Flasher 11. ESP11OFF Dü¤mesi* — ESP OFF Switch* *Varsa * If Equipped 69 69 GÖSTERGE GRUBU – PREMIUM INSTRUMENT CLUSTER—PREMIUM 70 70 GÖSTERGE GRUBU AÇIKLAMALARI 1. Yak›t Göstergesi/Yak›t Kapa¤› Yerleflimi Kontak anahtar› AÇIK konumundayken, ibre yak›t deposunda kalan yak›t›n seviyesini gösterecektir. Yak›t pompas› sembolü arac›n yak›t kapa¤›n›n bulundu¤u taraf›n› iflaret eder. 2. Voltaj Uyar› Lambas› Bu lamba elektrik sisteminin voltaj›n› izlemektedir. Motor çal›flt›r›ld›¤›nda bir an için yan›p daha sonra sönmelidir. Bu uyar› lambas›n›n sönmemesi ya da seyir halinde iken yanmas› flarj sisteminde bir sorun oldu¤unu göstermektedir. S‹STEM DERHAL YETK‹L‹ SERV‹STE KONTROL ETT‹R‹LMEL‹D‹R. 3.Elektronik Gaz Kelebe¤i Kontrol Uyar› Lambas› Bu uyar› lambas› Elektronik Gaz Kelebe¤i Kontrol Sisteminde bir ar›za oldu¤unu bildirmektedir. Bir sorun tespit edildi¤i takdirde, motor çal›fl›r durumda iken bu uyar› lambas› yanacakt›r. Motor çal›fl›rken lamba yanmaya devam ederse arac›n›z kullan›labilecek ve çekilmesi gerekmeyecektir, ancak arac›n›z› en k›sa zamanda yetkili servise götürmeniz önerilmektedir. Motor çal›fl›rken bu lamban›n yan›p sönmesi durumunda, güç kayb› yaflanabilecek, rölanti devri yükselecek/düzensizleflebilecek, motor stop edebilecek ve arac›n›z›n çekilmesi gerekebilecektir. Sistem derhal yetkili serviste kontrol ettirilmelidir. Kontak aç›ld›¤›nda bu lamba yanacak ve lamba ampul kontrolü amac› ile bir süre yanmaya devam edecektir. Bu normaldir. Kontak aç›ld›¤›nda lamban›n yanmamas› durumunda sistemin yetkili servis taraf›ndan kontrol edilmesi gerekmektedir. 4. Ya¤ Bas›nc› Uyar› Lambas› Bu uyar› lambas› motor ya¤ bas›nc›n›n düflük oldu¤unu gösterir. Motor ilk çal›flt›r›ld›¤›nda uyar› lambas› bir an için yanacak daha sonra sönecektir. Çal›flt›rd›ktan sonra lamba yanm›yorsa arac›n›z› yetkili servis taraf›ndan kontrol ettiriniz. Seyir halindeyken yanmas› halinde en k›sa zamanda arac› sa¤a çekip motoru durdurunuz. ARIZA G‹DER‹LMEDEN ARACI TEKRAR ÇALIfiTIRMAYINIZ. Bu uyar› lambas› motordaki ya¤ miktar›n› göstermez. Motor ya¤ seviyesi Bölüm 7'de aç›klanan ifllem ile belirlenebilir. 5. Düflük Yak›t Uyar› Lambas› Yak›t seviyesi 2 galona düfltü¤ünde yak›t sembolü yanacakt›r ve tek bir uyar› sesi duyulacakt›r. 6. Kilometre Saati Arac›n h›z›n› gösterir. 7. Hava Yast›¤› Uyar› lambas› Kontak ilk kez aç›ld›¤›nda, uyar› lambas› yanar ve ampul kontrolü amac› ile 6–8 saniye süreyle bu durumda kal›r. Kontak ilk kez aç›ld›¤›nda (ON konumu) lamba hiç yanmazsa, sürekli yan›k kal›rsa veya seyir halinde iken yanmaya bafllarsa, hava yast›¤› sistemi en k›sa zamanda yetkili servis taraf›ndan kontrol edilmelidir. 8. Dönüfl Sinyali Uyar› Lambas› Dönüfl sinyali kolunu kulland›¤›n›zda bu oklar arac›n d›fl›ndaki dönüfl sinyalleri ile eflzamanl› olarak yan›p söneceklerdir. 9. Uzun Far Uyar› Lambas› Bu uyar› lambas› uzun farlar›n yanmakta oldu¤unu bildirmektedir. Uzun ve k›sa far aras›nda geçifl yapmak istedi¤inizde dönüfl sinyali kolunu direksiyondan uza¤a itiniz. 10. Kilitlenmeyi Önleyici Fren (ABS) Sistemi Uyar› Lambas› Bu lamba Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemini (ABS) izlemektedir. Bu sistem k›lavuzda baflka bir bölümde aç›klanm›flt›r. ABS uyar› lambas› kontak anahtar› ON (Aç›k) konumuna getirildi¤inde yanacak ve yaklafl›k dört saniye süreyle yanmaya devam edecektir. 71 ABS uyar› lambas›n›n yanmaya devam etmesi ya da seyir halindeyken yanmas› fren sisteminin ABS bölümünde bir ar›za oldu¤unu ve yetkili serviste kontrol edilmesi gerekti¤ini göstermektedir. Bu durumda fren sistemi “BRAKE” (FREN) uyar› lambas› yanm›yorsa klasik fren sistemi normal bir flekilde çal›flmaya devam edecektir. ABS uyar› lambas›n›n yanmas› durumunda, kilitlenmeyi önleyici fren sisteminin avantajlar›ndan faydalanmaya devam edebilmek için sistemi en k›sa sürede yetkili bir servise kontrol ettiriniz. Uyar› lambas› s›k s›k kontrol ettirilmelidir. Konta¤› ON (AÇIK) konumuna getiriniz ancak motoru çal›flt›rmay›n›z. Lamba bu durumdayken yanmal›d›r. Yanm›yorsa, uyar› lambas›n› yetkili bir servise kontrol ettiriniz. 11. Emniyet Kemeri Uyar› Lambas› Kontak anahtar› ON (Aç›k) konumuna getirildi¤inde bu lamba ampul kontrolü amac› ile 5-8 saniye süre ile yanacakt›r. Sürücü emniyet kemeri tak›lmam›fl ise, sesli bir uyar› verilecektir. Bu uyar› kemeri takman›z içindir. Araç seyir halindeyken sürücü emniyet kemerini hala takmam›flsan›z Emniyet Kemeri Uyar› Lambas› yan›p sönmeye ya da sürekli olarak yanmaya devam edecektir. 12. Devir Saati Devir saati kadran›ndaki beyaz bölge, her bir vites 72 kademesinde izin verilen azami motor devri de¤erlerini göstermektedir (devir/dakika x 1000). K›rm›z› bölgeye yaklafl›ld›¤›nda motora zarar vermemek için aya¤›n›z› gaz pedal›ndan çekiniz. 13. Motor Afl›r› S›cakl›k Uyar› Lambas› Bu lamba, motor afl›r› ›s›nd›¤›nda yanar. Motor afl›r› derecede ›s›nm›flsa 10 kez bir uyar› sinyal sesi duyulur. Sinyal durduktan sonra lamba sönene kadar motor hala afl›r› s›cak demektir. 14. Fren Sistemi Uyar› Lambas› Bu lamba, fren hidroli¤i seviyesi ve park freni uygulamas› dahil çeflitli fren ifllevlerini izler. Fren lambas›n›n yanmas› park freni yap›ld›¤›n›, fren hidroli¤i seviyesinin düflük oldu¤unu veya kilitlenmeyi önleyici fren sisteminde bir problem oldu¤unu gösterir. ‹kili fren sistemi, hidrolik sisteminde bir ar›za olmas› durumunda yedek bir frenleme kapasitesi sa¤lar. ‹kili fren sisteminin hangi k›sm›nda ar›za olursa olsun Fren Uyar› Lambas› bu ar›zay› belirtir. Bu lamba, ana fren merkezindeki hidrolik belirli bir seviyenin alt›na düfltü¤ünde yanar. Sorun giderilene kadar lamba yan›k kalacakt›r. NOT: Lamba, hidrolik seviyesinin durumunu de¤ifltiren keskin viraj manevralar› s›ras›nda geçici olarak yan›p sönecektir. Araç servise götürülmeli ve fren hidroli¤i seviyesi kontrol ettirilmelidir. E¤er fren ar›zas› uyar›s› yap›l›rsa, acilen tamir edilmesi gereklidir. UYARI Fren uyar› lambas› yan›yorken arac› kullanmak tehlikelidir. Fren sisteminin bir k›sm› ar›za yapabilir. Arac› durdurmak uzun zaman alacakt›r. Kaza yapabilirsiniz. Arac› derhal kontrol ettiriniz. Kilitlenmeyi Önleyici frenler (ABS) ile donat›lm›fl olan araçlar ayn› zamanda Elektronik Fren Da¤›l›m› (EBD) ile de donat›lm›fllard›r. EBD’nin ar›zal› olmas› durumunda, ABS lambas› ile birlikte Fren Uyar› Lambas› da yanacakt›r. ABS sisteminin derhal tamir ettirilmesi gerekmektedir. Fren Uyar› Lambas›n›n çal›flmas› kontak anahtar› KAPALI konumdan AÇIK konuma getirilerek kontrol edilebilir. Lamba yaklafl›k olarak iki saniye yanmal›d›r. Daha sonra park freni uygulanmad›kça veya fren ar›zas› saptanmad›kça lamba sönmelidir. E¤er lamba sönmezse, lambay› yetkili serviste kontrol ettiriniz. Lamba ayr›ca kontak anahtar› AÇIK konumdayken park freni uyguland›¤›nda da yanacakt›r. NOT: Bu lamba sadece park freninin uyguland›¤›n› gösterir. Frenin ne kadar uyguland›¤›n› göstermez. 15. fianz›man Afl›r› S›cakl›k Uyar› Lambas› Araç sürekli yüksek h›zda kullan›ld›¤›nda otomatik flanz›man grubu ya¤› afl›r› ›s›n›r. Bu durumda fianz›man Afl›r› S›cakl›k Uyar› Lambas› yanar ve araç otomatik flanz›man grubu istenilen h›za geri dönebilecek flekilde so¤uyana kadar hafifçe yavafllamaya bafllar. Yüksek h›z elde edildi¤inde hararet daha önce oldu¤u gibi bir döngü içinde tekrarlar. 16. Güvenlik Alarm› Sistemi Uyar› Lambas› Varsa Araç h›rs›zl›k alarm› kurulurken bu lamba birkaç h›zl› bir flekilde yan›p sönecektir. Alarm kurulduktan sonra ise daha yavafl bir flekilde yan›p sönmeye devam edecektir. 17. Hararet Göstergesi Hararet göstergesinin ibresi “H” (S›cak) bölgesine kadar yükseldi¤i takdirde bir sinyal sesi duyulur, bu durumda arac› hemen sa¤a çekip durdurunuz. ‹bre normal bölgeye gelinceye kadar klimay› kapatarak arac› rölantide çal›flt›r›n›z. ‹bre “H” bölgesinden (k›rm›z› bölge) afla¤› inmiyorsa ve devaml› sesli uyar› veriliyorsa motoru derhal durdurup servisi ça¤›r›n›z. Hararet durumu meydana gelmek üzereyse bu durumu yavafllatmak için yapabilece¤iniz fleyler vard›r. Örne¤in, kliman›z aç›ksa kapat›n›z. Klima sistemi motor so¤utma sistemine ›s› yükü bindirir ve kliman›n kapat›lmas› bu ›s›y› ortadan kald›r›r. Bunun yan› s›ra S›cakl›k kontrolünü de en yüksek kademeye getirip modu Zemin ve Fan kontrolünü de Yüksek kademesine getirirseniz pete¤in de radyatöre destek olmas›n› ve motor so¤utma sistemindeki ›s›y› hafifletmeye yard›mc› olmas›n› sa¤lars›n›z. 18. Cruise (H›z Kontrol sistemi) Uyar› Lambas› Varsa CRUISE H›z kontrol sistemi etkinlefltirildi¤inde (ON) bu uyar› lambas› yanacakt›r. 19. H›z Kontrolü SET (Ayar) Uyar› Lambas› Bu uyar› lambas›, H›z Kontrol Sisteminin ayarland›¤›n› (SET) gösterir. 20. fianz›man Vites Kademesi Göstergesi Bu ekranda otomatik flanz›man›n hangi vites kademesinde oldu¤u gösterilmektedir. 21. Kilometre Sayac›/Günlük Kilometre Sayac› Bu dü¤meye bast›¤›n›zda kilometre sayac› göstergesi günlük kilometre sayaçlar›ndan birine geçer. Bu modda Günlük Kilometre Sayaçlar› A ve B (Trip A Trip B) vard›r. Günlük kilometre sayac›n› s›f›rlamak için dü¤meye bas›p bir iki saniye bas›l› tutunuz. S›f›rlama ifllemi için kilometre sayac›n›n günlük kilometre sayac› modunda olmas› gerekir. 22. Lastik Bas›nc› ‹zleme Sistemi Uyar› Lambas› – Varsa Stepne de dahil olmak üzere tüm lastiklerin hava bas›nçlar›, her ay, lastikler so¤uk durumdayken kontrol edilmeli ve lastik ve yükleme bilgileri etiketinde önerilen do¤ru bas›nç de¤erine ayarlanmal›d›r. (Arac›n›z›n lastikleri araç etiketindekinden farkl› ebatlardaysa bu ebatlara uygun bas›nç ayar›n› getiriniz.) Ek bir özellik olarak arac›n›zda lastik bas›nc› izleme sistemi (TPMS) vard›r. Lastik hava bas›nc› izleme sistemi uyar› lambas›n›n yanmas› lastiklerinizden birinin hava bas›nc›n›n belirgin flekilde düflük oldu¤unu göstermektedir. Bu durumda, en k›sa zamanda arac›n›z› durdurarak lastiklerinizi kontrol etmeniz ve lastik ve yükleme bilgileri etiketinde belirtilen do¤ru bas›nç de¤erine ulaflana kadar fliflirmeniz gerekmektedir. Hava bas›nc› belirgin bir flekilde düflük bir lastikle ilerlemek lasti¤in afl›r› derecede ›s›narak bozulmas›na neden olabilecektir. Lastik hava bas›nc›n›n düflük olmas› ayr›ca yak›t tasarrufu ile lasti¤in hizmet ömrünü de azaltmakta ve arac›n yol tutufl özellikleri ile fren kabiliyetini de olumsuz flekilde etkilemektedir. 73 TPMS düzenli lastik bak›m›n›n yerine geçmez ve TPMS uyar› lambas›n› yakmasa bile lastik bas›nc›n›n tehlikeli bir seviyenin alt›na düflüp düflmedi¤ini kontrol etmek araç sahibinin sorumlulu¤udur. Lastiklerden birinin hava bas›nc› düflükse uyar› lambas› sürekli olarak yanacakt›r. Lastik sensörlerinden herhangi biri ile ilgili bir sorun yafland›¤› takdirde de bu uyar› lambas› yanacakt›r. Sistemde bir ar›za tespit edildi¤i takdirde uyar› lambas› on saniye süreyle yan›p sönecektir. Ar›za giderilip sistem s›f›rlanana kadar her on dakikada bir on saniye süreyle yan›p sönecektir. Uyar› lambas›, lastik hava bas›nçlar› do¤ru bir flekilde ayarlanana veya sensörle ilgili sorun giderilene kadar yan›p sönmeye devam edecektir. Bu lamba yand›¤›nda bütün PRNDL/kilometre sayac› göstergesi TAM GÜNDÜZ YO⁄UNLU⁄U (FULL DAYTIME INTENSITY) ile yanar ve parlakl›¤› düflmez. UYARI TPMS orijinal lastik ve tekerlekler için en uygun hale getirilmifltir. TPMS bas›nçlar› ve uyar›lar› arac›n›zda tak›l› bulunan lastik ebad› için ayarlanm›flt›r. Ayn› ebat, tip ve/veya flekildeki olamayan de¤ifltirme ekipmanlar› kullan›ld›¤›nda sistemin istenmeyen flekilde çal›flmas› veya sensör hasarlar› meydana gelebilir. Yan sanayi lastikleri sensörlere zarar verebilir. Arac›n›z TMPS ile donat›lm›flsa, sensörlere zarar verebilece¤i için, teneke kutularda bulunan lastik s›zd›rmazl›k malzemelerini veya dengeleme tellerini kullanmay›n›z. 74 23. Dört Tekerlekten Çekifl Bu lamba, araç 4WD'de oldu¤unu belirtir. 24. Kilometre Sayac›/Günlük Kilometre Sayac› Vakum floresan gösterge, arac›n toplam gitti¤i yol kilometresini gösterir. Gösterge grubu ayn› zamanda, kilometre sayac› ve günlük kilometre sayac›ndan uygun olan›n› göstererek kap› aç›k veya yak›t kapa¤› aç›k gibi araç uyar› mesajlar›n› da görüntüler. Yak›t kapa¤›n›n aç›k kald›¤›n› belirten mesaj Kilometre Sayac›/Günlük Kilometre Sayac› göstergesinde ve bütün modlarda görüntülenir. NOT: E¤er araçta gösterge grubu içinde opsiyonel Elektronik Araç Bilgi Merkezi (EVIC) varsa, “kap›” ve “bagaj”› da içeren tüm uyar›lar sadece EVIC ekran›nda görüntülenecektir. Daha fazla bilgi için, Bölüm 3’teki “Elektronik Araç Bilgi Merkezi – Varsa” k›sm›na bak›n›z. U.S federal yönetmelikleri, arac›n devredilmesi durumunda, sat›c›n›n al›c›ya arac›n o ana kadar kattetti¤i do¤ru kilometre miktar›n› vermesini gerektirir. Dolay›s›yla, kilometre sayac› ölçümü tamir veya de¤ifltirme ifllemleri s›ras›nda de¤ifltiyse ölçümün servisten önce ve sonra kaydedildi¤inden emin olunuz. Böylece do¤ru kilometre miktar› elde edilmifl olur. 25. Ar›za Uyar› Lambas› Bu uyar› lambas›, motor ve otomatik flanz›man kontrol sistemlerini izleyen araç ar›za teflhis sisteminin (OBD) bir parças›d›r. Motor çal›flt›r›lmadan önce kontak anahtar› ON (Aç›k) konumuna getirildi-¤inde bu lamba k›sa bir süre için yanacak daha sonra sönecektir. Kontak anahtar›n› OFF (Kapal›) konumundan ON (Aç›k) konumuna getirirken lamban›n yanmamas› durumunda durum derhal kontrol ettirilmelidir. Yak›t deposu kapa¤›n›n bulunmamas›, yak›t kalitesinin düflük olmas› gibi belirli durumlarda bu uyar› lambas› motor çal›fl›r durumda iken yanabilir. Normal kullan›m koflullar›nda uyar› lambas›n›n seyir halinde yanmas› durumunda arac› yetkili servise götürünüz. Bu durumda genellikle arac›n kullan›lmas› mümkün olacak ve çekilmesi gerekmeyecektir. Ar›za Uyar› Lambas›n›n motor çal›fl›rken yan›p sönmeye bafllamas› (flafl yapmas›) araçta ani güç kayb›na ya da ciddi bir katalitik konvertör ar›zas›na neden olabilecek ciddi bir durumun mevcudiyetini göstermektedir. Bu durumda araç derhal servis ifllemi görmelidir. Bu lamba yand›¤›nda bütün PRNDL/kilometre sayac› göstergesi TAM GÜNDÜZ YO⁄UNLU⁄U (FULL DAYTIME INTENSITY) ile yanar ve parlakl›¤› düflmez. 26. Ön Sis Lambas› Uyar› Lambas› -Varsa Bu uyar› lambas› ön sis lambalar›n›n yanmakta oldu¤unu göstermektedir. 27. Denge Program› (ESP) Uyar› 27. Elektronik Electronic Stability Program (ESP) Lambas›/Çekifl Kontrol Sistemi Uyar› Lambas› Indicator Light/Traction Control System (TCS)– Varsa Indicator Light — If Equipped If this indicator flashes during H›zlanma s›ras›nda light bu uyar› lambas›n›n acceleration, as littledurumunda throttle as yan›p sönmeye apply bafllamas› possible.gaz While driving, ease up ve on aya¤›n›z› pedal›ndan çekiniz the accelerator. your veriniz. speed mümkün oldu¤uncaAdapt az gaz and driving thekoflullar›na prevailinguygun road H›z›n›z› ve sürüfl tarz›n›z›toyol conditions, andya do da notTCS’yi switch (varsa) off the flekilde belirleyiniz ve ESP ESP, or TCS — if equipped. devreden ç›kartmay›n›z. 28. Elektronik Electronic Stability Program (ESP) 28. Denge Program› (ESP) Uyar› Indicator Light Lambas› Theiçinmalfunction lamp forilethe ESP is ESP ar›za lambas› BAS birlefliktir. combined withUyar› BAS. Lambas›” The yellowkontak “ESP/ Sar› “ESP/BAS BAS Warning comes on when anahtar› “AÇIK” Lamp” konuma getirildi¤inde the ignition switch is turned to the yanar. Motorun çal›flmas› ile birlikte sön“ON” position. They should go out melidirler. Motor çal›fl›rken “ESP/BAS Uyar› with the engine running. If the “ESP/ Lambas›” sürekli olarak yan›yorsa ya ESP ya da BAS BAS Warning Lamp” comes on continuously with sisteminde bir ar›za tespit edilmifltir. E¤er bu lamba the engine running, a malfunction has been dekonta¤›n birkaç kere aç›lmas›n›n ard›ndan yan›k tected in either the ESP or the BAS system. If this kal›yorsa ve araç 48 km/sa’ten yüksek h›zlarda light remains on after several ignition cycles, and birkaç kilometre kullan›lm›flsa vakit kaybetmeden the vehicle has been driven several miles at yetkili servisinize baflvurunuz. speeds greater than 30 mph (48 km/h), see your authorized dealer as soon as possible. 29. 4WD Ar›za Lambas› Bu lamba Dört Tekerden Çekifl (4WD) sistemini görüntüler. Kontak anahtar› AÇIK konumdayken, ampul kontrolü için, lamba yanacakt›r ve 3 saniye boyunca 29. 4WD Malfunction Light yan›k kalabilir. This light monitors the Four -WheelSürekli yan›k kal›yorsa: 4WD sistemi ar›zas› vard›r. Drive (4WD) system. The light will 4WD performans› düflürülmüfl seviyededir. 4WD siscome on, for a bulb check, when the temini en k›sa zamanda götürünüz. ignition keyservise is turned to the ON position and may stay on for as longolarak as 3 Yan›p sönüyorsa: Afl›r› yüklemeye ba¤l› 4WD sistemiseconds. geçici olarak devreden ç›km›flt›r. ELEKTRON‹K ARAÇ B‹LG‹ MERKEZ‹ (EVIC) ELECTRONIC VEHICLE INFORMATION Varsa CENTER (EVIC) – If Equipped When lit solid: There is an 4WD system fault. 30. Elektronik Araç will Bilgibe Merkezi Ekran› - Varsa 4WD performance at a reduced level . Uygun koflullar olufltu¤unda, bu ekranda Elektronik Service the 4WD system soon. Araç Bilgi Merkezi (EVIC) mesajlar› görüntülenecek- When blinking: The 4WD system is temporarily tir. disabled due to overload condition. 30. ElectronicAraç Vehicle Center(EVIC) 31. Elektronik BilgiInformation Merkezi Dü¤mesi Display—If Equipped - Varsa When the appropriate conditions exist, this disBu dü¤meye EVIC ekran› ç›kar. play shows bas›ld›¤›nda, the Electronic Vehicle Information Center (EVIC) messages. 32. K›zd›rma Bujisi Lambas› - Sadece Dizel 31. Electronic Vehicle Information Center Motorda (EVIC) Button—If Equipped K›zd›rma bujisi Pushing this button, will changelambas›, the displaykontak to the anahtar›n›n çevriliflinde yanar. Bu lamba choices available forilkEVIC. sönene kadar bekleyip motoru öyle 32. Glow Plug Light — Diesel Engine Only çal›flt›r›n›z. The glow plug light will illuminate when the ignition key is first turned to the ON position. Wait until the glow plug light turns OFF then start the vehicle. EVIC'in Yeri EVIC Location Elektronik Araç Bilgi Merkezi (EVIC)'in sürücü ile The Electronic Vehicle Information Center (EVIC) etkileflimli gösterge ekran›display. vard›r. ItBu features a bir driver-interactive is ekran, located in gösterge taraf›nda, yak›t the lowergrubunun left part ofsol thealtcluster below theve fuel and motor göstergelerinin alt›ndad›r. EVIC of engines›cakl›¤› temperature gauge. The EVIC consists the following: flunlardan oluflur: •• Sistem SystemDurumu Status • Araç bilgi uyar› mesaj› ekranlar› VehicleAyarlar information warning message displays •• Kiflisel (müflterinin programlayabilece¤i • özellikler) Personal Settings (customer programmable • Pusula istikameti features) •• D›fl s›cakl›kheading ekran› Compass • Yol bilgisayar› fonksiyonlar› • Outside temperature display • Trip computer functions 75 75 •• UConnect™ sistemi ekranlar› UConnect™ hands-free hands-freeiletiflim communication system — Varsa — If Equipped displays •• Audio Audiomodu modeekran› display • Lastik Bas›nc› Monitörü (TPM) uyar› (S) sinyali • Door Ajarile) (with a single chime if vehicle is in • motion) Bagaj Kap›s› Aç›k (tek bir uyar› sinyali ile) ••Kontak Aç›k Kalma Süresi Elapsed Time DüflükAjar Y›kama (tekchime) bir uyar› sinyali ile bir•• Gate (with Suyu a single • Kiflisel Ayarlar likte) • Tire Pressure Monitor (TPM) • Low Washer Fluid (with a single chime) Uygun koflullar var oldu¤unda, Elektronik Bilgi When the appropriate conditions exist, Araç the ElecMerkezi (EVIC)Information afla¤›daki mesajlar› görüntüler. tronic Vehicle Center (EVIC) displays • Headlamps On following •theSinyal Aç›k messages. (sürekli bir uyar› sinyali ile birlikte) •• Sol SinyalOn Lambas› (tek bir sinyal TurnÖnSignal (with aYan›yor continuous warning sesi ile birlikte) chime) • Farlar Aç›k • Anahtar Kontakta • Key In Ignition • TPM Sistemini kontrol ediniz • Check TPM System EVIC Fonksiyonlar› EVIC Functions •• Sol Lambas› Yan›yor sinyal LeftArka FrontSinyal Turn Signal Lamp Out (tek (withbir a single sesi ile birlikte) chime) •• Sa¤ Lambas› Yan›yor sinyal Left Ön RearSinyal Turn Signal Lamp Out (tek (withbir a single sesi ile birlikte) chime) • RKE Pil fiarj› Düflük (tek bir sinyal sesi ile birlik• Right Rear Turn Signal Lamp Out (with a single te) chime) Park (automatic transmissions) or vehicle is in • Sol/Sa¤ Ön Kap› Aç›k (bir veya daha fazla, h›z 1 motion (manual transmissions). mil/s üzerinde ise tek bir uyar› sinyali ile ) Left/Right Front Door more, withh›za •• Sol/Sa¤ Arka Kap› Aç›kAjar (bir (one veyaor daha fazla, if speed mph)ile ) 1single mil/s chime üzerinde ise tekisbirabove uyar› 1 sinyali Left/Right Rear(araç Doorhareket Ajar (one or more, withbira •• Kap› (lar) Aç›k halinde ise tek single chime if speed is above 1 mph) 76 76 • Personal Settings Ekran›n To ResetYenilenmesi The Display EVIC dü¤mesinin bir defa görünPressing and holding the bas›l› EVIC tutulmas› button once will tülenmekte olan fonksiyonu silinebilir clear the function currentlysiler. beingSadece displayed. Resetfonksiyon will onlygörüntülenmekte occur if a resettable function is bir ise yenileme yap›l›r. currently being displayed. To reset all resettable Tüm s›f›rlanabilir fonksiyonlar›n yenilenmesi için, functions, press and the EVIC button a görüntülenmekte olan release fonksiyonun silinmesinden second time within seconds of resetting sonra 3 saniye içinde3 EVIC dü¤mesine ikinci the bir currently function (Resetsüre ALLboyunca will be defa bas›pdisplayed b›rak›n›z (bu 3 saniyelik displayed during this 3 second window). Reset ALL görüntülenir). Compass/Temperature/Audio Pusula/S›cakl›k/Radyo •• Sa¤ Sinyal Yan›yor sinyal RightArka Front Turn Lambas› Signal Lamp Out (tek (withbir a single sesi ile birlikte) chime) • Kiflisel Ayarlara Ulafl›lamaz – Araç Park • Konumunda RKE Battery De¤il Low (with a single chime) (otomatik flanz›manlar) veya • araç Personal Settings Not(düz Available – Vehicle Not in hareket halinde flanz›manlar). •• Lastik Hava Bas›nc› Ekran› (TPM) Tire Pressure Monitor (TPM) EVIC Button EVIC Dü¤mesi Press the EVIC button until birisi one ofEVIC the following Afla¤›daki fonksiyonlardan üzerinde functions are displayed on dü¤mesine the EVIC: bas›n›z. görüntülenene kadar EVIC Göstergesi/Radyo •• Pusula/S›cakl›k Compass/Temperature/Audio Yak›tEconomy Tüketimi •• Ortalama Average Fuel Yak›t ‹le Katedilebilir •• Mevcut Distance To Empty (DTE) Mesafe (DTE) Press adet and release the EVIC button to display one Sekiz pusula bafll›¤›ndan bir tanesini görünof eight ve compass headings indicate the tülemek Arac›n gitti¤i yönü,tod›fl s›cakl›¤› vedirecmevtion the vehicle is facing, the outside temperature cut radyo istasyonunu göstermek için EVIC and the current radio station. dü¤mesine bas›p b›rak›n›z. For additional regarding Pusula ile ilgili information daha ayr›nt›l› bilgi için,the bucompass, bölümde refer to Personal Settings (CustomerTaraf›ndan ProgramKiflisel Ayarlar’a (Müflteri mable Features) in this section. Programlanabilen Özellikler) bak›n›z. Average Fuel Ortalama Yak›t Economy Tüketimi Shows the average fuel economy since the last Son s›f›rlamadan itibaren ortalama yak›tthe tüketimini reset. When the fuel economy is reset, display gösterir. Yak›t tüketimi s›f›rland›¤›nda, ekranda will read “RESET” or show dashes for two sec“RESET” okunur veya ikiinformation saniye boyunca onds. Then, the history will be noktalar erased, gösterilir. Daha sonra, geçmifl from bilgiler ve and the averaging will continue thesilinir last fuel s›f›rlama öncesindeki son yak›t de¤erinden ortalareading before the reset. ma hesab› devam eder. Mevcut Yak›t ‹le Katedilebilir Mesafe (DTE) Depoda kalan yak›t ile gidilebilecek hesaplanan mesafeyi gösterir. Hesaplanan mesafe mevcut yak›t deposu seviyesine göre anl›k ve ortalama yak›t tüketiminin a¤›rl›kl› ortalamas› ile saptan›r. Bu s›f›rlanamaz. NOT: Sürüfl tarz› ve araç yükündeki de¤ifliklikler görüntülenen DTE de¤erinden ba¤›ms›z olarak gerçek al›nabilir mesafeyi büyük ölçüde etkiler. DTE de¤eri hesaplanan sürüfl mesafesinden 30 mil daha az ise, DTE ekran› “LOW FUEL” ekran›na geri döner. Bu ekran arac›n yak›t› bitene kadar devam eder. Araca yeterli miktarda yak›t konulmas› "LOW FUEL" yaz›s›n› siler ve DTE hesaplamas› ve mevcut yak›t deposu seviyesinin mevcut de¤erlerine ba¤l› olarak yeni bir DTE de¤eri görüntülenir. Kiflisel Ayarlar (Müflteri Programlanabilen Özellikler) Taraf›ndan fianz›man PARK (otomatik flanz›man) konumunda iken veya araç durur vaziyetteyken (düz flanz›manlar) sürücünün özellikleri ayarlamas›n› ve geri ça¤›rmas›n› sa¤lar. EVIC üzerinde Kiflisel Ayarlar görüntülenene kadar EVIC dü¤mesine bas›p b›rak›n›z. Afla¤›daki seçeneklerden birisini görüntülemek için EVIC dü¤mesini kullan›n›z. Dil (Language) Bu ekrandayken yol bilgisayar› ifllevleri dahil tüm ekran yaz›lar› için farkl› dilleri seçebilirsiniz. Bu ekranda iken EVIC dü¤mesine bas›lmas› ‹ngilizce, ‹spanyolca, Almanca, ‹talyanca, veya Frans›zca aras›nda seçimi mümkün k›lar. Devam ettikçe görüntülenen bilgiler seçilen dilde gösterilir. Kontak Aç›k Kalma Süresi Kontak anahtar› ACC konumunda iken son s›f›rlamadan itibaren geçen toplam süreyi gösterir. Kontak anahtar› ON veya START konumunda iken geçen süre artar. NOT: UConnect™ dili EVIC kullan›larak de¤iflmez. Ayr›nt›lar için kitab›n HANDS-FREE ‹LET‹fi‹M (UCon-nect™) — MEVCUT ‹SE bölümünde “Dil Seçimi”ne bak›n›z. Lastik Hava Bas›nc› Ekran› (TPM) Sistemin çal›flmas› için Bölüm 5, “Lastik Bas›nc› ‹zleme Sistemine (TPMS) bak›n›z. 15 Mil/s (24 Km/s) H›zda Kap›lar›n Otomatik Kilitlenmesi (Lock Doors Automatically 15 MPH (24 Km/h) ON olarak seçildi¤inde araç h›z› 15 mil/s (24km/s) düzeyine ulaflt›¤›nda tüm kap›lar otomatik olarak kilitlenir. Seçiminizi yapmak için ekranda “ON” veya “OFF” görülene kadar EVIC dü¤mesine bas›l› tutun. Ç›k›fl S›ras›nda Otomatik Kilit Açma (Auto Unlock On Exit) ON seçiliyken araç durur halde (düz flanz›manlar) veya araç durmufl ve flanz›man P (Park) veya N (Bofl) konumlar›nda (otomatik flanz›manlar) ise sürücü kap›s› aç›ld›¤›nda tüm araç kap›lar›n›n kilidi aç›l›r. Seçiminizi yapmak için ekranda “ON” veya “OFF” görülene kadar EVIC dü¤mesine bas›l› tutunuz. Uzaktan Kumanda ile Önce Sürücü Kapısının Açılması (Remote Unlock Driver’s Door 1st) Bu fonksiyon seçildi¤i takdirde uzaktan kumandanın kilit açma dü¤mesine ilk basıldı¤ında sadece sürücü kapısının kilidi açılır. Di¤er kapıların ve bagaj kapa¤ının kilitlerini açmak için dü¤meye ikinci kez basılması gerekir. REMOTE UNLOCK ALL DOORS (Uzaktan Kumanda ile Tüm Kapıların Açılması) fonksiyonu seçildi¤inde uzaktan kumandanın kilit açma dü¤mesine ilk basıldı¤ında tüm kapıların ve bagaj kapa¤ının kilitleri açılacaktır. Bu ekranda “DRIVER’S DOOR 1ST” (ÖNCE SÜRÜCÜ KAPISI) ya da “ALL DOORS” (TÜM KAPILAR) ayarları arasında seçim yapmak için “STEP” dü¤mesine basıp bırakınız. 77 Uzaktan Kumanda ile Kap› Kilitleme S›ras›nda Korna Sesi (Sound Horn with Remote Key Lock) ON seçili iken uzaktan kumanda “Lock” dü¤mesine bas›ld›¤›nda k›sa bir korna sesi duyulur. Bu özellik kilitleme/kilit açma s›ras›nda sinyallerin yan›p sönmesi biçiminde de ayarlanabilir. Seçiminizi yapmak için ekranda “ON” veya “OFF” görülene kadar EVIC dü¤mesine bas›l› tutunuz. Uzaktan Kumanda ile Kap› Kilitleme S›ras›nda Sinyallerin Yan›p Sönmesi (Flash Lights with Remote Key Lock) ON seçiliyken, uzaktan kumanda girifl vericisi kullan›larak kap›lar kilitlendi¤inde veya kilidi aç›ld›¤›nda ön ve arka sinyal lambalar› yan›p söner. Bu özellik kilitleme s›ras›nda korna sesinin verilmesi biçiminde de ayarlanabilir. Seçiminizi yapmak için ekranda “ON” veya “OFF” görülene kadar EVIC dü¤mesine bas›l› tutunuz. Farlar›n Geç Kapanmas› (Delay Turning Headlamps Off) Bu özellik seçili iken, sürücü araçtan indikten sonra farlar›n 0, 30, 60 veya 90 saniye boyunca aç›k kalmas›n› sa¤layabilir. Seçiminizi yapmak için ekranda 0, 30, 60 veya 90 görülene kadar EVIC dü¤mesine bas›l› tutunuz. 78 Silecekler ile birlikte Farlar›n Yanmas› (Sadece Otomatik Farlar ile mevcuttur) Headlamps On With Wipers (Available with Auto Headlights Only) ON seçildi¤inde ve far dü¤mesi AUTO konumunda iken, silecekler aç›ld›ktan sonra farlar yaklafl›k 10 saniye yanar. Bu özellik ile aç›lm›fllar ise silecekler kapat›ld›¤›nda farlar da söner. Seçiminizi yapmak için ekranda “ON” veya “OFF” görülene kadar EVIC dü¤mesine bas›l› tutunuz. NOT: Gündüz farlar›n yak›lmas› gösterge paneli lambalar›n›n kararmas›na neden olur. Parlakl›¤› artt›rmak için, bu bölümde “Lambalar” k›sm›na bak›n›z. Kap› Aç›lana Kadar Aksesuarlara Güç Verilmesi (Delay Power Off to Accessories Until Exit) Bu özellik seçildi¤inde, elektrik kumandal› cam dü¤meleri, radyo, hands-free sistemi, elektrik kumandal› aç›l›r tavan, ve güç ç›k›fllar› kontak kapat›ld›ktan sonra 60 dakika boyunca aktif olarak kal›r. Bir araç kap›s›n›n aç›lmas› bu özelli¤i devre d›fl› b›rak›r. Seçiminizi yapmak için ekranda “Off”, “45 sec”, “5 min” veya “10 min” görülene kadar EVIC dü¤mesine bas›l› tutunuz. Uzaktan Kumanda ile Kilit Açma S›ras›nda Farlar›n Yak›lmas› (Turn Headlamps on with Remote Key Unlock) Bu özellik seçildi¤inde uzaktan kumanda kullan›larak kap›lar›n kilidi aç›ld›¤›nda 90 saniye boyunca farlar aktive olur ve aç›k kal›r. Seçiminizi yapmak için ekranda “OFF”, “30 sec”, veya “90 sec” görülene kadar EVIC dü¤mesine bas›l› tutunuz. Ses Komutlar›n›n Onaylanmas› – Varsa (Confirmation of Voice Commands-If Equipped) ON seçimi yap›ld›¤›nda U-Connect sisteminden gelen tüm sesli komutlar onaylan›r. Seçiminizi yapmak için ekranda “ON” veya “OFF” görülene kadar EVIC dü¤mesine bas›l› tutunuz. ‹ngiliz veya Metrik Sistem Görünümü (Display English or Metric) EVIC, kilometre sayac› ve navigasyon sistemi birimleri olarak ‹ngiliz ve Metrik birimler kullan›labilir. Seçiminizi yapmak için ekranda “US” veya “METRIC” görülene kadar EVIC dü¤mesine bas›l› tutunuz. Pusula Sapmas› Pusula sapmas›, manyetik kuzey ile co¤rafi kuzey aras›ndaki farkt›r. Baz› bölgelerde, manyetik kuzey ile co¤rafi kuzey aras›ndaki fark pusulan›n yanl›fl göstermesine neden olacak kadar büyüktür. Bu durum ortaya ç›karsa, pusula sapmas›, Pusula Sapma Haritas› üzerindeki bölge numaras› arac›n bulundu¤u konuma karfl›l›k gelecek flekilde ayarlanmal›d›r. NOT: Manyetik maddeler Gösterge Panelinden uzak tutulmal›d›r. Buras› pusula sensörünün bulundu¤u yerdir. 79 79 Sapman›n ayarlanmas›: kontak ON konumundayken, dü¤meye k›sa süreyle basarak (bir saniyeden daha az) Kiflisel Ayarlar (Müflteri taraf›ndan programlanabilen özellikler) menüsünü görüntüleyene kadar EVIC dü¤mesine defalarca bas›p b›rak›n›z. Kiflisel Ayarlar (Müflteri taraf›ndan programlanabilen özellikler) menüsüne ulaflt›¤›n›zda, “Compass Variance” belirene kadar EVIC dü¤mesine bas›p b›rak›n›z (bir saniyeden k›sa süreyle). "Compass Variance" mesaj› ve mevcut sapma bölgesi numaras› görüntülenir. Bölge de¤iflimi yapmak için, sapmay› bir kademe artt›rmak amac›yla EVIC dü¤mesini bas›l› tutunuz (iki saniyeden uzun süreyle). Gerekirse istenen sapma elde edilene kadar EVIC dü¤mesine birden fazla say›da (iki saniyeden uzun süreyle) bas›l› tutunuz. Sapma programlamas›ndan ç›kmak için, k›sa süreyle (bir saniyeden daha az) EVIC dü¤mesine bas›n›z. NOT: Fabrika varsay›lan Bölgesi 8’dir. Programlama s›ras›nda, Bölge de¤eri bölge 15 ile 1 aras›nda de¤iflebilir. Pusula Kalibrasyonu Pusula Cal göstergesi yan›p sönerken, Cal göstergesi sönene kadar düflük h›zda (5 mil/s (8km/s) alt›nda) bir veya daha fazla say›da tam daire halinde büyük metalik cisimlerin bulunmad›¤› bir 80 alanda sürüfl yaparak otomatik olarak kalibre edilebilir. Normal kullan›m s›ras›nda pusula düzensiz, yanl›fl veya anormal ise, pusulay› kalibre etmeniz gerekebilir. Pusula kalibrasyonu öncesinde uygun bölgenin seçilmesi gerekir. Pusulan›n manuel kalibrasyonu: motoru çal›flt›r›p flanz›man› PARK konumuna al›n›z. Dü¤meye k›sa süreyle basarak (bir saniyeden daha az) Kiflisel Ayarlar (Müflteri taraf›ndan programlanabilen özellikler) menüsünü görüntüleyene kadar EVIC dü¤mesine defalarca bas›p b›rak›n›z. Kiflisel Ayarlar (Müflteri taraf›ndan programlanabilen özellikler) menüsüne ulaflt›¤›n›zda, “Calibrate Compass (Yes)” görüntülenene kadar EVIC dü¤mesine bas›p b›rak›n›z (bir saniyeden k›sa süreyle). Uzun süreyle (iki saniyeden daha fazla) EVIC dü¤mesine bas›lmas› Pusulay› kalibrasyon moduna al›r. Pusulan›n kalibrasyon modunda oldu¤unu ve arac›n kalibrasyon amac›yla sürülebilece¤ini belirtmek üzere EVIC ekran›nda Cal göstergesi sürekli olarak yanar. ("Calibrate Compass (Yes)" ekran›ndan k›sa süreyle EVIC dü¤mesine bas›lmas› EVIC Müflteri taraf›ndan programlanabilen özelliklerden ç›k›lmas›n› sa¤lar ve normal çal›flma moduna geri dönülür). Pusula kalibrasyonunu tamamlamak için, elektrik iletim hatlar›n›n, büyük metalik cisimlerin olmad›¤› bir alanda CAL göstergesi sönene kadar 5 mil/s (8km/s) h›z alt›nda 360 derecelik daireler çizerek sürüfl yap›n›z. Pusula flimdi normal olarak ifllev görecektir. SES S‹STEMLER‹ Ses Sistemleri kitab›na bak›n›z. REJ NAVIGASYON S‹STEM‹ — VARSA MP3 çalma kapasitesine sahip, CD Çalarlı, Navigasyon Sistemli Radyoda (REJ), çeflitli varıfl noktalarının ve güzergahların seçilmesine olanak sa¤layan haritaların, kavflakların, menülerin ve talimatların renkli ekranda görüntülendi¤i, Küresel Konumlandırma Sistemi ile çalıflan bir yön bulma sistemi yer almaktadır. Bu ünitede ayrıca stereo radyo ve MP3 çalma kapasitesine sahip altılı CD de¤ifltirici bulunmaktadır. Yön bulma sistemi harita bilgileri üniteye yüklenmifl olan DVD’de yer almaktad›r. Ayr›nt›l› bilgi için “Navigasyon Sistemi Kullan›m K›lavuzu”na baflvurunuz. Saat Ayar Prosedürü Clock Setting Procedure GPS GPS Saati Clock Bu kullan›lan GPS uydular› Thesistemde GPS receiver used GPS in thisal›c›s› system is synchrotaraf›ndan gönderilen ile senkronized to the time datazaman being bilgileri transmitted by the nizedir. Uydular The Greenwich Saatine ayarl›d›r. GPS satellites. satellites’ clock(GMT) is Greenwich Bu zaman kullan›lan ölçe¤indekistandard standart Mean Timeiçin (GMT). This Dünya is the worldwide saattir. Böylece uygun saat ve gün ›fl›¤›ndan for time. This makes the dilimi system’s clock very yararlanma bilgileri girildi¤inde accurate once thedo¤ru appropriate timesistem zone saati and çok hassas bir biçimde ifllev görmeye daylight savings information is set bafllar. 1. Sistem Ayarlar› ekran›nda, “Clock Setting” seçimi 1. At the System Settings screen, highlight “Clock yap›n›z ve ENTER’a bas›n›z. Saat Ayar ekran› Setting” and press ENTER. The Clock Setting görülür. screen appears. 4. Gün ›fl›¤›ndan yararlanma açmak“Dayveya 4. To turn daylight savings onözelli¤ini or off, select kapatmak için,and “Daylight seçimi “On” yap›n›z light Savings” press Savings” ENTER. Select or ve ENTER’a “Off” and pressbas›n›z. ENTER."On" veya "Off" seçip ve ENTER’a bas›n›z. User Clock IfKullan›c› you wishSaati to set the clock to a time different than the you farkl› can manually the Saatisystem sistemclock, saatinden bir saate adjust ayarlamak time by choosing theClock” “Set User Clock” option. isterseniz, “Set User seçene¤ini kullanarak zaman› manuel 1. Highlight “Setolarak User ayarlayabilirsiniz. Clock”. ENTER’a tekrar bas›n›z. 3. To decrease the clock by one hour, use the Select to highlight “-”“MIN+” sign. Press 4. SaatEncoder dakikalar›n› artt›rmakthe için, seçili ENTER. Pressemin ENTER againve to decrease clock oldu¤undan olunuz ENTER’a the bas›n›z. by another hour. Saati bir dakika daha artt›rmak için ENTER’a tekrar bas›n›z. 4. To increase the clock by minutes, make sure 5. için, “-“ iflaretini “MINSaat +” isdakikalar›n› highlightedazaltmak and press ENTER. Press ENTER ENTER’a again to increase the clock by another seçin. bas›n›z. Saati bir dakika daha minute. için ENTER’a tekrar bas›n›z. azaltmak 6. Zaman› 12 saat gibi)use görün5. To decrease thebiçiminde clock by(10:45 minutes, the tülemek için, “12 hr” seçip Select Encoder to yan›nda highlightbulunan the “-” kutuyu sign. Press ENTER’a bas›n›z. saat biçiminde ENTER. Press ENTERZaman› again to24 decrease the clock (22:45 gibi) minute. görüntülemek için, “24 hr” yan›nda by another bulunan kutuyu seçip ENTER’a bas›n›z. 6. To display the time in the 12 hour format (such 7. Saat select ayar modundan için as 10:45), the box nextç›kmak to “12 hr” and"Done" press seçiniz. ENTER. To display the time in the 24 hour format (such as 22:45), select the box next to “24 hr” and RADYO GENEL B‹LG‹LER‹ press ENTER. 7. SelectSinyalleri “Done” to exit from the clock setting Radyo 2. GPS To show thegöstermek GPS clock, GPS 2. saatini için, select "Show “Show GPS Clock" Clock”veand press ENTER. seçin ENTER’a bas›n›z. 3. Zaman ayarlamak için, “Time "Time Zone" 3. To adjustaral›¤›n› the time zone, Select Zone” seçin ve ENTER’a zaman aral›¤›n› and press ENTER.bas›n›z. SelectUygun the appropriate time seçip zone ENTER’a and pressbas›n›z. ENTER. 2. To increase the seçiniz. clock by hours, make sure 1. "Set User Clock" “HR+” highlighted press ENTER. Press 2. Saatiis artt›rmak için,and “HR+” seçili oldu¤undan ENTER again to increase the Saati clock bir bysaat another emin olun ve ENTER’a bas›n›z. daha hour. Youiçin willENTER’a see ontekrar the “Show Clock” artt›rmak bas›n›z.User "Show User display the number of hours you have increased Clock" ekran›nda artt›rd›¤›n›z saat miktar›n› görethe clock by. bilirsiniz. 3. Bir saat azaltmak için, “-“ iflaretini seçiniz. ENTER’a bas›n›z. Saati bir saat daha azaltmak için mode. Yeni radyonuz birçok kullan›m koflulunda mükemmel sinyal al›m› sunar. Herhangi bir sistem gibi, RADIO GENERAL INFORMATION otomobil radyolar› da mobil kullan›m ve do¤al durumlara ba¤l› olarak ses sisteminizde ar›za Radio Broadcast Signals varm›fl izlenimine neden olabilirler. Your new radio willkap›lman›za provide excellent reception under most operating conditions.yard›mc› Like anyolmak sysBu “görünen” ar›zalar› anlaman›za tem, however, car radios have performance limive kayg›lar›n›z› azaltmak için, radyo sinyallerinin tations,vedue to mobile and naturalkavrapheiletimi al›m› ile ilgili operation bir veya iki noktay› nomena, which might lead you to believe your man›z gerekir. sound system is malfunctioning. To help you un81 81 ‹ki Frekans derstand andÇeflidi save you concern about these “apparent” malfunctions, you mevcuttur must understand ‹ki temel radyo frekans çeflidi ... iletilena point or radyo two about the transmission and reception sesin dalgalar›n›n genli¤ini ya da of radio signals. yüksekli¤ini de¤ifltirdi¤i AM veya Genlik Modülasyonu . ve sesin iletilmesi için dalga Two Types .of. Signals frekans›n›n There are twode¤ifltirildi¤i basic types ofFM radioveya signalsFrekans . . . AM Modülasyonu. or Amplitude Modulation, in which the transmitted sound causes the amplitude, or height, of the radio waves to vary . . . and FM or Frequency Elektrik Parazitleri Modulation, in which thes›ras›nda frequency of theçekebilir. wave is Radyo dalgalar› iletiflim parazit varied to carry sound.etkilerler ve bu yüzden Genellikle dalgathe genli¤ini AM al›m›n›n bir parças› olarak kal›rlar. FM sinyaliElectrical Disturbances ni tafl›yan frekans de¤iflimleri ile çokdisturbances az miktarda Radio waves may pick up electrical bir araya gelirler. during transmission. They mainly affect the wave amplitude, and thus remain a part of the AM reception. AM Al›m› They interfere very little with the frequency variations that carry FM signal. AM ses dalga genli¤ine ba¤l› the oldu¤undan AM al›m flimflek çakmas›, elektrik hatlar› ve neon lamAM Reception balar›ndan AM sound etkilenir. is based on wave amplitude, so AM reception can be disrupted by such things as lightning, FM Al›m›power lines and neon signs. FM frekans de¤iflimlerine ba¤l› oldu¤undan FMiletimi Reception genlik de¤iflimlerinden filtreBecause FM transmissionkaynakl› is basedparazit on frequency lenebilir, böylece FM radyolar›n en önemli özellikvariations, interference that consists of amplitude lerinden temiz out, bir frekans al›m›recepelde variationsolan candaha be filtered leaving the edilir. tion relatively clear, which is the major feature of FM radio. 82 82 NOT: NOTE: Kontak kapat›ld›ktan sonra 10 dakika boyunca The radio, steering wheel radio controls (if radyo, direksiyon kontrolleri (mevequipped), and 6simidi disc radyo CD/DVD changer (if cut ise) ve 6 diskli CD/DVD de¤ifltirici (mevcut equipped) will remain active for up to 10 minise) aktif Bir ön kap›n›n aç›lmas› özelutes afterkal›r. the ignition switch has beenbu turned li¤i devre d›fl› ab›rak›r. off. Opening vehicle front door will cancel this feature. 3. Saat the ayarland›ktan dakikay› 3. After hours are sonra, adjusted, pressayarlamak the right için Tune / Audio kumandas›na sidesa¤ Tune / Audio control to set thebas›n›z. minutes. ELEKTRON‹K D‹J‹TAL SAAT MÜZ‹K S‹STEM‹SYSTEM D‹REKS‹YONDAN REMOTE SOUND KUMANDALARI CONTROLS — — IF VARSA EQUIPPED ELECTRONIC DIGITAL CLOCK Saat ve radyo, radyo üzerinde bulunan ekran panThe clock and radio each use the display panel elini kullan›r. Kontak anahtar› “ON” veya “ACC” built into the radio. A digital readout shows the konumunda iken dijital bir gösterge frekans› frequency and/or time in hours and minutes (deve/veya zaman› dakikawhenever cinsindenthe gösterir pending on your saat radiovemodel) igni(radyo modeline ba¤l› olarak). tion switch is in the “ON” or “ACC” position. 4. Sa¤ Tune / Audiousing kumandas›n› kullanarak 4. Adjust the minutes the right side Tune / dakikay› ayarlay›n›z. Audio control. 5. Ç›kmak için, herhangi bir dü¤meye bas›n›z veya 5. To exit, press any button/knob or wait approxiyaklafl›k saniye bekleyiniz. mately 55seconds. The remote sound system controls are simidi located on Müzik sistemi kumandalar› direksiyon arka the rear yerlefltirilmifltir. surface of the Dü¤melere steering wheel. Reach yüzeyine ulaflmak için behind the wheel to access the switches. Kontaktheanahtar› “OFF” iskonumundayken, veya When ignition switch in the “OFF” position, or whenfrekans› the radio görüntülenirken frequency is beingsaat displayed, radyo aynen time keeping is accurately maintained. muhafaza edilir. On the AM/FM/CD (6-disc) radiozaman the timedü¤mesi button AM/FM/CD (6-diskli) radyoda alternates location of the timeyerleri and frequency ekrandaki the zaman ve frekans›n aras›nda on the display. the AM/FM/CD (single-disc) de¤iflim yapar. On AM/FM/CD (tek-diskli) radyoda radio only one of the two, time or frequency is sadece zaman veya frekans görüntülenir. displayed. D‹REKS‹YON S‹M‹D‹N‹N ARKA GÖRÜNÜMÜ Saat Ayarlama Clock Setting Procedure 1. Saat yan›p sönene kadar zaman dü¤mesine 1. Press and hold the time button until the hours bas›l› tutunuz. blink. 2. Sa¤ Tune / Audio kumandas›n› çevirerek saati 2. Adjust the hours by turning the right side Tune ayarlay›n›z. / Audio control. simidin arkas›na bak›n›z. The right hand control is a rocker type switch with Sa¤ kumanda, bir Pressing basma dü¤mesi bulua push button inortas›nda the center. the top of the nan iki tarafl› bir dü¤medir. Dü¤menin üst taraf›na switch will increase the volume and pressing the bas›lmas› seviyesini artt›r›rken the dü¤menin bottom of ses the switch will decrease volume.alt taraf›na bas›lmas› ses seviyesini azalt›r. Sa¤ ortas›nda bulunan dü¤me The kumandan›n button located in the center of the rightRadyo hand ve CD aras›nda seçim yapman›z› sa¤lar. control will switch modes to Radio or CD. Sol ortas›nda basma bulu-a The kumanda left hand control is abir rocker typedü¤mesi switch with nan tarafl› in birthe dü¤medir. Sol function kumandan›n ifllevi pushikibutton center. The of the left bulundu¤unuz ba¤l› olarak farkl›l›kon arz which eder. hand control moda is different depending mode you Afla¤›da herare birin. mod için sol kumanda kullan›m›na iliflkin bilgiler verilmektedir. The following describes the left hand control operation inKullan›m› each mode. Radyo Dü¤menin üst taraf›na bas›lmas› bir sonraki dinRadio Operation lenebilir sa¤larken, dü¤menin alt Pressingistasyona the top ofgeçifl the switch will SEEK up for the taraf›na bas›lmas› bir önceki dinlenebilir next listenable station and pressing the istasyona bottom of geçifl sa¤lar.will SEEK down for the next listenable the switch station. Sol kumandan›n ortas›nda bulunan dü¤me radyo preset butonlar›na programlad›¤›n›z bir The button located önceden in the center of the left hand sonraki kay›tl› istasyona geçifl sa¤lar. control will tune to the next pre-set station that you aras›nda sa¤lar. ofBu tümswitch di¤er The buttonde¤iflim in the center thedü¤me left hand radyolar için ifllev yapmaz. changes CD’s on the 6–Disc in-dash CD changer radio. This button does not function for all other KL‹MA KUMANDA ELEMANLARI radios. the second track, three times, it will play the third, YÜKSEK Klima Kumandalar› s›cakl›¤›n›,Controls miktar›n› ve yönünü ayarlaman›z› Climate The Climate Control radyonun System allows youön to balance sa¤lar. Kontroller alt›nda panelde the temperature, amount, and direction of air bulunur. circulating throughout the vehicle. The controls are located on the instrument panel, below the Arac›n›zda bulunan klima sistemi üst atmosferde radio. Seçti¤iniz her mod için sisteme gönderilen hava miktar›n› ayarlamak için bu kontrolü kullan›n. Kontrolü OFF konumundan sa¤a do¤ru h a r e k e t ettirdikçe fan h›z› artar. Mod (Hava ModeKontrol Control (Air Yönü) Direction) buttons. Sol taraftaki dü¤menin ortas›ndaki dü¤me 6-diskli etc. panel içi CD de¤ifltirici radyo içindeki CD’ler KAPALI CLIMATE CONTROLS Klima Kontrol Sistemi araç içinde dolaflan havan›n haveÇalar programmed in the radio pre-set pushCD Dü¤menin üst taraf›na bir defa bas›lmas› CD üzerindeki CD Playerbir sonraki parçaya geçifl sa¤lar. Dü¤menin alt top taraf›na defa once bas›lmas› Pressing the of thebir switch will gomevcut to the next trackbafllang›c›na on the CD. veya Pressing theparça bottom of the parçan›n mevcut çalmaya switch oncesonra will go1 to the beginning of the current bafllad›ktan saniye içinde bas›lmas› öncetrack or to the beginninggeçifl of thesa¤lar. previous track if it ki parçan›n bafllang›c›na is within one after the current track begins Dü¤menin üstsecond ve ya alt›na iki defa basarsan›z ikinto parça play. çalar, üç defa basarsan›z üçüncü parça ci çalar If youvb. press the switch up or down twice it plays Fan Fan Kontrolü Control Klima Kontrol Climate ControlYerleflimi Location The air conditioning system of your R-134a vehicle klima conyer alan ozon tabakas›n› delmeyen tains gaz›n›R-134a, kullan›r.a refrigerant that does not deplete the ozone layer in the upper atmosphere. Mod kontrolü çeflitli hava da¤›t›m biçimlerini seçmenizi mümkün k›lar. Sembollerle gösterildi¤i gibi bir primer modu veya bu m o d l a r › n ikisinin bir kar›fl›m›n› seçebilirsiniz. Kontrol bir moda ne kadar yak›nsa, Kontroller flu are flekildedir: The controls as follows: 83 o mod üzerinden o kadar fazla hava girifli sa¤lars›n›z. Panel Hava ön panel ç›k›fllar›ndan yönlendirilir. Bu ç›k›fllar hava ak›fl›n›n yönlendirilmesi için ayarlanabilir. Bi-Level Hava panel ve taban ç›k›fllar›ndan yönlendirilir. NOT: ‹lave konfor için üst ve alt ç›k›fllar›n s›cakl›klar› aras›nda fark bulunur. Daha s›cak olan hava taban ç›k›fllar›na gelir. Bu özellik güneflli ama serin havalarda daha yüksek konfor sa¤lar. Floor Hava taban ç›k›fllar›ndan, yan cam bu¤u çözme ç›k›fllar›ndan ve az bir miktar› da buz çözme ç›k›fl›ndan olacak flekilde yönlendirilir. Mix Hava taban, buz çözücü ve yan cam bu¤u çözme ç›k›fllar›na yönlendirilir. Bu ayar ön camda ekstra s›cakl›¤a ihtiyaç duyulan 84 so¤uk ve karl› havalar içindir. Bu ayar ön cam üzerindeki nemi azalt›rken konforun muhafaza edilmesine katk›da bulunur. Defrost Hava ön cam ve yan cam bu¤u çözme ç›k›fllar›na yönlendirilir. Ön cam ve yan camda en etkin flekilde buz çözme için bu modu en yüksek fan ve s›cakl›k ayarlar› ile birlikte kullan›n. NOT: Air Conditioning Snowflake dü¤mesine bas›lmasa bile klima kompresörü Mix ve Defrost modlar›nda veya bu modlar›n bir kar›fl›m› halinde çal›fl›r. Bu flekilde ön cam›n kurutulmas›na yard›mc› olmak için hava nemden ar›nd›r›l›r. Yak›t tüketimini azaltmak için, bu modlar› sadece gerekli olduklar›nda kullan›n›z. Hava Ç›k›fllar› Hava ak›fl›n›n kontrol edilmesi için her bir gösterge paneli ç›k›fl›ndan gelen hava ak›fl›n›n yönü ayarlanabilir ve aç›l›p kapat›labilir. NOT: Arka koltukta oturan yolculara maksimum hava ak›fl›n› sa¤lamak için, orta panel ç›k›fllar› yönlendirilebilir, bu amaçla sol ç›k›fl sa¤ arka yolcuya ve sa¤ orta ç›k›fl sol arka yolcuya do¤rultulur. S›cakl›k Kontrolü Yolcu kabini içindeki hava s›cakl›¤›n› ayarlamak için bu kontrolü kullan›n. Ölçe¤in mavi bölgesi daha düflük s›cakl›klar› gösterirken k›rm›z› bölge daha yüksek s›cakl›klar› ifade eder. NOT: Klima performans›n›z beklenenden düflük ise, radyatörün ön taraf›nda bulunan klima kondansöründe kir veya böcek toplan›p toplanmad›¤›n› kontrol ediniz. Radyatörün arkas›ndan ve kondansör üzerinden hafif bir su spreyi ile temizleyiniz. Kumafl ön panel koruyucular› kondansöre gelen hava ak›fl›n› azaltarak klima performans›n› düflürebilir. Klima Air Conditioning Klima Air Conditioning MAX MAX A/C A/C For M a k maximum simum cooling the so¤utmause için A/C recirklimaand ve devriculate buttons daim dü¤meat same lerinithe beraber time. kullan›n›z. DEVR‹DA‹M ARKA CAM REZ‹STANSI NOT: NOTE: Bu uygun veya uzun Seekonumun “Circulation Control” later süreli in thiskullan›m› section, için bu bölümde yer alan “Devridaim Kontrol” for proper or extended use of this position. k›sm›na bak›n›z. Klimay› Use this çal›flt›rbutton mak için the bu to engage dü¤meyi kullan›Air Conditioning.Klima A lamp will n›z. sistemi illuminate when çal›flt›r›ld›¤›nda Air Condibirthelamba yanar. tioning çal›flt›r›lSystem Klima is engaged. d›¤›nda, istenen Once s›cakl›¤›n› the air kabin conditioning is elde etmek için engaged, use a mod kontrol, fan combination of h›z› kontrol ve the mode cons›cakl›k kontrol, fan speed trolününand bir kombinasyonunu kullan›n›z. control, temperature control to achieve your desired interior temperature. NOT: NOTE: Motor yaklafl›k 10 dakika süresince çal›flmadan The conditioning compressor klimaair kompresörü devreye girmez. will not engage until the engine has been running for about 10 seconds. Devridaim CirculationKontrol Control Use this button to D›fl havabetween girifli choose veya havan›n outside air intake or recirculation of araç içinde dolathe air inside sethe fl›m› aras›nda vehicle. A lamp çim yapmak için will dü¤meyi illuminate bu kulwhen you are in lan›n›z. Devridarecirculate mode. im modundayken Only use the rebir lamba yanar. DEVR‹DA‹M circulate mode to Devridaim motemporarily block dunu sadece d›fl out any outside ortamdan gelen koku, duman veya tozu geçici odors, smoke, or dust and to cool the interior olarak ve up çok veya nemli rapidlyiçeri uponalmamak initial start in s›cak very hot or humid havalarda weather. kabin içini daha h›zl› so¤utmak için kullan›n›z. 85 85 NOT: Devridaim modunun sürekli kullan›m› kabin havas›n›n nemlenmesine ve camlar›n bu¤ulanmas›na neden olabilir. Bu modun uzun süreli kullan›m› tavsiye edilmez. So¤uk veya ya¤›fll› havalarda, Devridaim konumunun kullan›m› arac›n içinde nem birikmesine ba¤l› olarak camlar›n içten bu¤ulanmas›na neden olur. Maksimum bu¤u çözme için, D›fl Hava konumunu seçiniz. 86 NOT: Devridaim Modu taban, mix veya defrost modlar›nda çal›flmaz. Hava Filtreleme Sistemi – Varsa ‹ste¤e ba¤l› Güvenlik Grubunda bir hava filtresi bulunmaktad›r. Filtre ortam› bir partikül filtresi ve bir karbon tabakadan oluflur. Filtre mazot ve bitkisel kokular› azalt›r ancak tamamen ortadan kald›rmaz. Filtre sadece arac›n d›fl k›sm›ndan al›nan hava için etkilidir; kabin içinde bulunan havay› filtrelemez. Filtrenin normal servis ömrü 12,000 mil (20,000 km) veya bir y›ld›r. Hava filtresinin de¤iflim takvimi motor ya¤› ve filtresi ile efl zamanl›d›r. Ya¤ de¤iflimleri ile beraber olacak flekilde, a¤›r kullan›m flartlar›nda veya tozlu ortamlarda de¤iflim aral›¤› daha k›sad›r. Servis için yetkili sat›c›ya baflvurunuz. Kullanma Tavsiyeleri HAVA SICAK HAVADA VE ARAÇ KAB‹N‹ ÇOK SICAKKEN ILIK HAVADA KONTROL AYARLARI Camlar› aç›n›z, arac› çal›flt›r›n›z, dü¤mesine basarak devridaimi kapat›n›z Fan kontrolünü en üst konuma (saat yönünde en uç nokta) getiriniz. dü¤mesine bas›n›z. Mod kontrolü ya da ’ya veya bu ikisinin aras›na getiriniz. S›cakl›k kontrolünü en so¤uk konuma getiriniz. S›cak hava araçtan ç›kt›ktan sonra dü¤mesine basarak devridaimi aç›n›z ve camlar› kapat›n›z. Kendinizi rahat hissetmeye bafllad›¤›n›zda, dü¤mesine basarak devridaimi kapat›n›z ve s›cakl›¤› iste¤inize göre ayarlay›n›z. dü¤mesine basarak devridaimi kapat›n›z. Güneflli bir hava varsa, modu ’ya veya onun yak›n›nda bir konuma getiriniz ve klimay› aç›n›z. Hava bulutlu veya kapal›ysa, modu SER‹N VEYA SO⁄UK VE NEML‹ HAVA KOfiULLARINDA ’ya veya yak›n›nda bir konuma getiriniz. dü¤mesine basarak devridaimi kapat›n›z. Hava aç›ksa, modu veya ’ya veya bunlar›n aras›nda bir konuma getiriniz ve klimay› aç›n›z. Hava bulutlu veya kapal›ysa, modu ’ya veya yak›n›nda bir konuma getirip klimay› a- ç›n›z. Camlarda bu¤ulanma olmaya bafllad›¤›nda, modu veya ’ya veya aras›nda bir konuma getiriniz. SO⁄UK KURU HAVA KOfiULLARINDA dü¤mesine basarak devridaimi kapat›n›z. Modu ya veya yak›n›nda bir konuma getiriniz. Hava aç›ksa, daha üst konumlarda hava dolafl›m› isteyebilirsiniz. bu durumda modu veya konumuna veya bunlar›n aras›nda bir konuma getiriniz. Çok so¤uk havada, ön camda daha fazla s›cak hava olmas›n› istiyorsan›z, modu ’ya veya yak›n›nda bir konuma getiriniz. 87 Cam›n Bu¤ulanmas› Ya¤murlu veya nemli havada arac›n yan camlar› içten bu¤ulanmaya bafllar. Camlar› temizlemek için, mix veya defrost konumuna al›p panel ç›k›fllar›n› yan camlara do¤ru çeviriniz. Klima çal›flt›r›lmadan devridaim modunu uzun süreyle kullanmay›n›z, bu¤ulanma olabilir. Ön camda içten bu¤ulanma defrost konumunun kullan›m› ile çabukça al›nabilir. Bu¤ulanma sorunu devam ederse, cam iç yüzeylerini siliniz. Afl›r› bu¤ulanman›n nedeni cam›n iç yüzeyinde biriken kir olabilir. 88 NOT: So¤uk havalarda, devridaim konumunun kullan›m› arac›n içinde nem birikmesine ba¤l› olarak camlar›n içten bu¤ulanmas›na neden olur. Maksimum bu¤u çözme için, devridaim bitene kadar devridaim dü¤mesine bas›n›z. Yaz Kullan›m› Klimal› araçlar uygun korozyon korumas›n›n temini ve afl›r› ›s›nmaya karfl› so¤utma suyunun kaynama noktas›n›n yükseltilmesi için yüksek-kaliteli antifriz ile korunmal›d›r. %50’lik bir kar›fl›m tavsiye edilmektedir. D›fl Hava Girifli K›fl aylar›nda sistemi çal›flt›r›rken, ön cam›n hemen önünde bulunan hava giriflinde buz, yar› erimifl kar veya benzerlerinin bulunmamas›na dikkat ediniz. Hava-emme kanal›nda toplanan yapraklar hava ak›fl›n› azaltabilir ve kanal su tahliyelerini t›kayabilir. Arac›n ilk birkaç dakikal›k çal›flmas› s›ras›nda sadece düflük fan h›z›n› kullan›rsan›z üflenen hava so¤uk havada daha çabuk ›s›n›r. Yan Cam Bu¤u Çözücüleri Gösterge panelinin her iki ucunda bir yan cam bu¤u çözme ç›k›fl› yer al›r. Bu ayarlanamayan ç›k›fllar sistem FLOOR, MIX veya DEFROST modlar›ndayken havay› yan camlara do¤ru yönlendirir. Hava camlar›n dikiz aynalar›n› görebilece¤iniz bir bölgesine do¤ru yönlendirilir. 5 ARACIN ÇALIfiTIRILMASI VE KULLANILMASI ÇALIfiTIRMA PROSEDÜRLER‹..................................................92 Otomatik fianz›man ................................................................92 Düz fianz›man .........................................................................92 Normal Çal›flt›rma...................................................................92 Afl›r› So¤uk Havada Çal›flt›rma (-29º C) ...............................92 Motor Çal›flmazsa...................................................................92 Çal›flt›rd›ktan Sonra ...............................................................93 OTOMAT‹K fiANZIMAN – VARSA ..............................................93 Fren/fianz›man Kilit Sistemi ..................................................93 Otomatik fianz›man Kontak Kilit Sistemi .............................94 Sürekli De¤iflken Otomatik fianz›man Vites Konumlar› (CVT) .....................................................................94 AUTOSTICK – VARSA ................................................................94 Autostick’in Kullan›m›............................................................95 Autostick Genel Bilgiler.........................................................95 DÜZ fiANZIMANIN ÇALIfiMASI..................................................95 Vites Küçültme .......................................................................96 Dört Tekerden Çekifl Sistemi – Varsa...................................96 89 PARK FREN‹................................................................................97 FREN S‹STEM‹ ............................................................................98 Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi (ABS) – Varsa ..............98 H‹DROL‹K D‹REKS‹YON.............................................................99 LAST‹K BASINCINI ‹ZLEME S‹STEM‹ (TPMS) – VARSA .........100 “Base” Sistem (TPMS) – Varsa .............................................100 Premium Sistem – Varsa .......................................................101 Genel Bilgiler ..........................................................................103 LAST‹KLER – GENEL B‹LG‹ ......................................................103 Lastik fiiflirme Bas›nc› ...........................................................104 Yüksek H›zda Kullan›m..........................................................104 Radyal Katl› Lastikler.............................................................104 Lastiklerin Patinaj Yapmas› ...................................................104 Lastik Afl›nma Göstergeleri...................................................105 Lastik Ömrü ............................................................................105 Yedek Lastikler .......................................................................105 Rot ve Balans Ayar›................................................................106 LAST‹K Z‹NC‹RLER‹ ...................................................................106 KAR LAST‹KLER‹ .......................................................................106 Lastik Rotasyon Önerileri......................................................106 YAKIT ÖZELL‹KLER‹ ..................................................................106 Metanol....................................................................................107 Temiz Hava Yak›t› ...................................................................107 Yak›t Katk›lar›..........................................................................107 YAKIT ÖZELL‹KLER‹ – D‹ZEL MOTORLARDA.........................107 YAKIT DOLDURMA .....................................................................108 Yak›t Deposu Kapa¤› (Benzin Kapa¤›) .................................108 90 Gevflek Yak›t Deposu Kapa¤› Mesaj›....................................108 ARAÇ YÜKLEME.........................................................................109 Brüt Araç A¤›rl›k S›n›f› (GVWR) ............................................109 RÖMORK ÇEKME .......................................................................109 Genel Römork Çekme Tan›mlar› ...........................................109 Römork Kablo Ba¤lant›s› ......................................................110 Römork Çekme A¤›rl›klar› (Maksimum Römork A¤›rl›k S›n›flar›) ...................................................................................111 Römork ve Çeki Oku A¤›rl›¤›.................................................111 Römork Çekme ‹le ‹lgili Yap›lmas› Gerekenler ....................111 Römork Çekme ‹puçlar› .........................................................114 ARACIN ÇEK‹LMES‹...................................................................115 Arac›n Baflka Bir Araç Taraf›ndan Çekilmesi (Dört Tekerlek de Zeminde Olmak Üzere Arac›n Düz Çekilmesi) ...........................................................115 91 ÇALIfiTIRMA PROSEDÜRLER‹ Arac›n›z› çal›flt›rmadan önce, koltu¤unuzu, her iki iç ve d›fl aynalar› ayarlay›n›z ve emniyet kemerinizi ba¤lay›n›z. UYARI Çocuklar› araç içinde asla yaln›z b›rakmay›n›z. Çocuklar›n araç içinde yanlar›nda bir yetiflkin bulunmaks›z›n b›rak›lmalar› say›s›z sebepten ötürü tehlikelidir. Bir çocuk veya di¤erleri ciddi ya da ölümcül flekilde yaralanabilirler. Anahtar› kontakta b›rakmay›n›z. Çocuk elektrik kumandal› camlar›, di¤er kontrolleri çal›flt›rabilir veya arac› hareket ettirebilir. D‹KKAT Arac›n›z›n içerisinde dinlenmek veya uyumak istedi¤inizde motoru kapatt›¤›n›zdan emin olunuz. Yanl›fll›kla vites kolunun hareket ettirilmesi veya gaz pedal›na bas›lmas› kazalara sebep olabilir. Bu durum egzoz sisteminde hararetle sonuçlanan afl›r› ›s›nmaya ve ciddi veya ölümcül flekilde yaralanmalar ile sonuçlanan araç yang›nlar›na neden olabilir. Otomatik fianz›man Motoru çal›flt›rmadan önce vites de¤ifltirme kolu PARK veya NÖTR konumunda olmal›d›r. Herhangi bir sürüfl vitesine geçmeden önce frene bas›n›z. 92 NOT: Park konumundan ç›kmadan pedal›na basmal›s›n›z. önce fren Düz fianz›man Motoru çal›flt›rmadan önce park frenini sonuna kadar uygulay›n›z, debriyaj pedal›na zemine dayanana kadar bas›n›z ve vites de¤ifltirme kolunu NÖTR konumuna getiriniz. NOT: Debriyaj pedal›na zemine dayanana kadar bas›lmad›kça motor çal›flmayacakt›r. NOT: E¤er anahtar dönmüyorsa ve direksiyon simidi kilitlenmiflse, kilit mekanizmas› üzerindeki bas›nc› gidermek için direksiyonu her iki yönde döndürünüz ve ard›ndan anahtar› çeviriniz. Normal Çal›flt›rma So¤uk veya s›cak bir motorun Normal Çal›flt›r›lmas› gaz pedal›n› pompalamay› veya gaz pedal›na bas›lmas›n› gerektirmez. Tek yapman›z gereken kontak anahtar›n› “START” konumuna getirmek ve motor çal›flt›¤›nda b›rakmakt›r. E¤er motor 15 saniye içinde çal›flmazsa, kontak anahtar›n› “OFF” konumuna getirip 10-15 saniye bekleyiniz ard›ndan normal çal›flt›rma prosedürünü tekrarlay›n›z. UYARI Çal›flt›rmak için arac›n›z› itmeyi veya çekmeyi denemeyiniz. Otomatik flanz›manl› araçlar bu yolla çal›flt›r›lamaz ve hasar görebilir. Yanmam›fl yak›t katalitik konvertöre girebilir ve motor çal›flt›r›ld›¤›nda yanarak konvertöre ve araca hasar verebilir. E¤er arac›n aküsü boflalm›flsa, baflka bir arac›n yard›m›yla çal›flt›rmak için takviye kablolar› kullan›labilir. E¤er düzgün bir flekilde yap›lmazsa bu tip bir çal›flt›rma tehlikeli olabilir bu nedenle afla¤›daki prosedürü dikkatli bir flekilde takip ediniz. Akü takviyesi ile çal›flt›rma talimatlar› için bu k›lavuzun 6. bölümüne bak›n›z. Afl›r› So¤uk Havada Çal›flt›rma (-29° C) Motoru bu s›cakl›klarda güvenli bir flekilde çal›flt›rmak için harici güçlendirilmifl elektrik motor blo¤u ›s›t›c›s›n›n (bayiinizden temin edebilirsiniz) kullan›lmas› tavsiye edilir. Motor Çal›flmazsa Motor, normal çal›flt›rma prosedürünü uygulad›¤›n›z halde çal›flm›yorsa bo¤ulmufl olabilir. Gaz pedal›na sonuna kadar bas›n›z ve bu konumda tutarken marfla bas›n›z. Motor 15 saniyeden fazla marfl vermeyiniz. Bu ifllemler bo¤ulmufl motordaki fazla yak›t› temizleyecektir. Kontak anahtar›n› ON konumunda b›rak›n›z, aya¤›n›z› gaz pedal›ndan çekiniz ve NORMAL ÇALIfiTIRMA prosedürünü tekrar ediniz. OTOMAT‹K fiANZIMAN – VARSA AUTOMATIC TRANSAXLE — IF EQUIPPED NOT: Park konumundan ç›karken fren pedal›na BASMALISINIZ ve pedal› bas›l› tutmal›s›n›z. UYARI Gaz kelebe¤inin hava giriflinden içeriye asla yak›t veya yan›c› bir baflka madde dökerek arac› çal›flt›rmaya teflebbüs etmeyiniz. Döktü¤ünüz maddenin aniden alev almas› sonucunda ciddi flekilde yaralanabilirsiniz. D‹KKAT Marfl motoruna zarar vermemek için her seferinde 15 saniyeden daha uzun süre marfla basmay›n›z. Tekrar denemeden önce 10-15 saniye bekleyiniz. Çal›flt›rd›ktan sonra Rölanti devri motor ›s›nd›ktan sonra otomatik olarak düfler. Herhangi bir vites konumuna geçmeden önce fren pedal›na s›k›ca bast›¤›n›zdan emin olunuz. UYARI Otomatik Shift Vites Kolu Automatic Lever D‹KKAT Afla¤›daki CAUTION!önlemler al›nmazsa flanz›man hasar› oluflabilir. Damage to the transaxle may occur if the following precautions are not observed: Sadece araç tamamen durduktan sonra PARK konumuna geçiniz. • Shift into PARK only after the vehicle has come Sadece araç stop. tamamen durduktan sonra ve to a complete motor rölanti h›z›ndayken GER‹ V‹TESE • Shift into or out of REVERSE only after the geçiniz veya geri vitesten ç›k›n›z. vehicle has come to a complete stop and the Motor rölanti h›z›n›n üzerinde oldu¤u zaman engine is at idle speed. GER‹ V‹TES, PARK veya NÖTR vites konu• Do not shift from REVERSE, PARK, or NEUTRAL mundan herhangi bir ileri vites konumuna into any forward gear when the engine is above geçmeyiniz. idle speed. Motor rölanti devrinden daha yüksek bir devirde çal›fl›rken vites kolunun “P” (Park) veya “N” (Bofl) konumlar›ndan ç›kart›lmas› tehlikeli sonuçlar do¤urabilir. Fren pedal›na iyice basmad›¤›n›z takdirde araç ileri veya geri yönde aniden h›zlanabilir. Bu durumda arac›n kontrolünü kaybederek kaza yapabilirsiniz. Sadece motor normal bir flekilde rölantide çal›fl›rken ve fren pedal›na iyice bast›ktan sonra vitese tak›n›z. Fren/fianz›man Kilit Sistemi Bu sistem, fren pedal›na bas›lmad›kça vites kolunu Park konumundan ç›kar›p her hangi bir vites konuma geçirmenizi engeller. Bu sistem sadece kontak anahtar› ON veya ACC konumundayken devrededir. Vites kolunu PARK konumundan ç›karmadan önce daima ilk önce fren pedal›na bas›n›z. NOT: Bir ar›za olursa, flanz›man park konumundan ç›kmayacakt›r. Fren/flanz›man kilit sistemini çözmek için akü elektri¤i gereklidir. 93 Vites kolu muhafazas›n›n sa¤ taraf›nda parma¤›n›z› sokarak sistemi iptal edebilece¤iniz ç›kar›labilir bir kapak bulunmaktad›r. ‹ptal etme kolunu kullanmak için anahtar kontakta ve “on” konumunda olmal›d›r. E¤er bu durum ortaya ç›karsa mümkün olan en k›sa zamanda servise gidiniz. Otomatik fianz›man Kontak Kilit Sistemi Bu sistem, vites kolu PARK konumunda olmad›¤› sürece anahtar›n ç›kar›lmas›na engel olur. Sistem ayr›ca, kontak anahtar› ACC veya ON konumuna gelmedikçe ve fren pedal›na bas›lmad›kça PARK konumundan ç›k›lmas›n› önler. NOT: E¤er bir ar›za olursa, sistem, bu güvenlik özelli¤inin devre d›fl› oldu¤unu size bildirmek için anahtar› kontak silindiri içerisinde kilitler. Motor çal›flt›r›l›p durdurulabilir fakat servise gidene kadar anahtar ç›kar›lamaz. Sürekli De¤iflken Otomatik fianz›man Vites Konumlar› (CVT) PARK veya NÖTR vites konumundan herhangi di¤er bir vites konumuna geçerken motoru h›zl› ÇALIfiTIRMAYINIZ. “P” Park fianz›man› kilitleyerek park frenine yard›mc› olur. Bu konumda motor çal›flt›r›labilir. Motor hareket ederken 94 asla P (Park) vites konumun kullanmay›n›z. Araçtan ayr›l›rken park frenini bu aral›kta uygulay›n›z. Daima önce park frenini uygulay›p ard›ndan vites kolunu P (Park) konumuna getiriniz. UYARI Arac›n istenmeyen hareketi etraf›nda bulunan insanlar› yaralayabilir. Tüm araçlarda oldu¤u gibi motor çal›fl›yorken arac› asla terk etmemelisiniz. Bir araçtan ç›kmadan önce, vitesi daima P (Park) konumuna getiriniz, anahtar› kontaktan al›n›z ve park frenini uygulay›n›z. Anahtar kontaktan al›nd›¤› zaman, arac›n istenmeyen hareketini önlemek için, vites de¤ifltirme kolu P (Park) konumunda kilitli kal›r. Ayr›ca, çocuklar araç içerisinde yanlar›nda bir yetiflkin olmadan asla b›rak›lmamal›d›r. Vites kolunu P (Park) konumunda kilitledi¤inizden emin olmak için afla¤›daki göstergeler kullan›lmal›d›r: Vitesi P (Park) konumuna getirirken, durana kadar kolu s›k›ca sonuna kadar ileriye itiniz. Vitesin P (Park) konumunda oldu¤undan emin olmak için konsol üzerindeki vites gösterge penceresine bak›n›z. Vitesi P (Park) konumundan ç›karmak için fren pedal›na basmal›s›n›z. D‹KKAT Vitesi P (Park) konumundan ç›karmadan önce, kontak anahtar›n› LOCK’tan ON’a çevirmelisiniz böylelikle direksiyon simidi ve vites kolu serbest kal›r. Aksi takdirde direksiyon kolonunda veya viteste hasar oluflabilir. Ayr›ca fren pedal›na da basmal›s›n›z. “R” Geri Vites Bu vites konumuna araç tamamen durduktan sonra geçiniz. “N” Nötr Bu konumda araç çal›flt›r›labilir. “D” Uzun sürüfl durumlar›nda kullan›lmal›d›r ve bu konum optimum sürüfl, yak›t ekonomisi ve performans için en iyi oran› sa¤lar. “L” Düflük (Low) Bu konum dik e¤imli yokufllardan inilirken maksimum motor frenlemesi için kullan›lmal›d›r. Bu konumda, flanz›man, sadece flanz›man hasar›n› ve vites oran› mümkün olan en erken zamanda düflerken motorun afl›r› h›zlanmas›n› önlemek için vites oran›n› yükseltir. AUTOSTICK – VARSA Autostick, size daha fazla kontrol sa¤lamak için alt› düz (manuel) oran de¤iflikli¤i sunan sürücü etkileflimli bir flanz›man sistemidir. Autostick, maksimuma with more motor control.frenlemesini Autostick allows you to ç›karmaximan›za, istenmeyen vites büyütmeundesirable ve vites küçültmize engine braking, eliminate upmeleri elimine etmenizeand ve genel araçoverall performans›n› shifts and downshifts, improve vehicle gelifltirmenize verir. Bu sistem ayr›caprovide geçifllerde, performance.izin This system can also you flehir içi sürüfllerde, so¤uk kaygan koflullarda, da¤ with more control during passing, city driving, sürüfllerinde, çekmede ve driving, di¤er birtrailer çok cold slippery römork conditions, mountain durumda size daha kontrol sa¤layabilir. towing, and many otherfazla situations. Automatic ratio Büyüyen Sürekli changes otomatik upward oran will de¤ifliklikleri only occur sadece to protect the De¤iflken Otomatik fianz›man (CVT)’› veya motoru Continuously Variable Automatic Transaxle (CVT) and h›zlanmadan or the enginekorumak from overspeed andvechanges afl›r› için olacakt›r küçülen downde¤ifliklikleri will only happen minimum engine speed oran sadeceat motor bay›lmas›n› önlemek to prevent stalling. için minimum motor h›z›nda olacakt›r. Autostick Operation Autostick Çal›flmas› Autostick operation iflletimi, vites kolu bir yandan di¤er yana Autostick is activated in the ⬙D⬙ position hareket ettirilerek “D” konumunda devreye sokulur. by moving the shift lever side to side. Moving the Kolunto (+)the tarafa ettirilmesi, siz 6. vites lever (+) hareket side will activate e¤er Autostick and oran›n›n gereken ekonomi vitesinde shift up to seçilmesi the next higher manual ratio, unless you are already operating in or nearbir overdrive in which (overdrive) veya yak›nlar›nda sürüfl yapm›yorcase, ratio will be selected. likebirmanner, san›z, 6th Autostick’i devreye sokacakInve sonraki moving the lever (-) oran›na will activate Autostick Ayn› and daha yüksek düz to vites yükseltecektir. shift to theKolun next lower After ettirilmesi Autostick flekilde, (-) manual tarafa ratio. hareket is activated, the manual ratio disAutostick’i devreye sokacak ve selected bir sonrakiis daha played in thevites transmission ratio display Autostick and tipdüflük düz oran›na düflürecektir. ping the sokulduktan lever to the (+) or (-) direction will cause devreye sonra seçilen düz vites oran› an upshift or downshift by one ratio. Holding the flanz›man vites oran› ekran›nda gösterilir ve kolun lever to (+) momentarily will deactivate Autostick. (+) veya (-) yönlerde hareket ettirilmesi vites Autostick is also deactivated when the lever is oran›n›n bir derece yukar› ç›kmas›na veya afla¤› shifted out of ⬙D.⬙ Also, when in 6 position, touchinmesine sebep (+) pozisyonunda ing the lever to olacakt›r. the right Kolu will restore Drive ⬙D⬙ tutmak Autostick’i geçici olarak devreden ç›karaposition. cakt›r. Autostick ayr›ca vites kolu “D” konumuna Autostick Information getirildi¤inde General de devreden ç›kar. Ayr›ca, 6. konumkolu other sa¤ tarafa Sürüfland “D” the ko•dayken If a ratio than do¤ru 1st isitmek selected numuna vehiclegeri is döndürecektir. brought to a stop, the transaxle control logic will automatically select the 1st gear ratio.Genel Bilgiler Autostick Autostick Vites Kolu Autostick Shifter • E¤er If a 1’in low d›fl›nda range is and ve thearaç engine bir selected oran seçilirse duraccelerates flanz›man to the rev limit, the lojik transaxle will durulursa, kontrol devresi automatically select the next higher ratio. otomatik olarak 1. vites oran›n› seçecektir. E¤er düflük bir oran seçilmiflse ve motor devir limitine do¤ru h›zlan›yorsa flanz›man otomatik olarak bir sonraki yüksek oran› seçecektir. E¤er vites küçültme motorun afl›r› h›zlanmas›na sebep olursa, o de¤ifltirme motor için güvenli olana dek bir daha olmayacakt›r. Ço¤unlukla CVT manuel olarak seçilmifl oran içerisinde kalacakt›r. E¤er sistem güç aktarma organlar›n›n afl›r› ›s›nd›¤›n› tespit ederse, flanz›man otomatik de¤ifltirmeyi eski haline döndürecek ve güç aktarma organlar› so¤uyana dek o modda tutacakt›r. E¤er sistem bir problem tespit ederse, Autostick modunu devre d›fl› b›rakacak ve problem giderilene kadar flanz›man otomatik modu eski durumuna döndürecektir. DÜZ fiANZIMANIN ÇALIfiMASI D‹KKAT E¤er arac› park frenini tamamen uygulamadan ve araçta kimseyi b›rakmadan terk ederseniz siz veya di¤er insanlar yaralanabilir. Sürücü araç içerisinde de¤ilken park freni, özellikle e¤imli yerlerde, mutlaka uygulanmal›d›r. 95 Vites önce debriyaj pedal›na Fully de¤ifltirmeden depress the clutch pedal before youtamashift men Aya¤›n›z› pedal›ndan gears.bas›n›z. As you release the debriyaj clutch pedal, lightly kald›r›rken, gaz pedal›na depress thehafifçe accelerator pedal. bas›n›z. Befl Konumlu Vites Pattern Modeli Five Speed Shift Her each bir vitesi s›ras›na göre Use gearnumara in numerical order - dokullan›n›z not skip a– vites atlamay›n›z. harekete gear. Be sure the Bekleme transaxle konumundan is in FIRST gear, (not geçerkenwhen flanz›man›n viteste (ÜÇÜNCÜ THIRD), starting B‹R‹NC‹ from a standing position. de¤il) oldu¤undan emincan olunuz. ÜÇÜNCÜ vitesten Damage to the clutch result from starting in THIRD. harekete bafllamak kavramaya zarar verebilir. D‹KKAT CAUTION! Vites küçültürken birden fazla vitesi atlarsan›z If youaraç skip çok moreyüksek than one gear while veya h›zdayken vitesdownshiftküçültüring or motora, downshift at too highveya a vehicle speed,zarar you seniz flanz›mana kavramaya could damage the engine, transmission, or verebilirsiniz. For most city driving you willdüflük find itvitesleri easier to use fiehir içi sürüfller için sadece kullanonly lower gears. For steady highway driving may›the daha kolay bulacaks›n›z. Hafif h›zlanmalarla with light accelerations, 5thiçin, gear on a 5arabalarspeed birlikte sabit otoyol sürüflleri 5 vitesli and on 6a vitesli 6 speed is recommended. da 5.6th vites arabalarda 6. vites önerilir. Güvenli bir h›z› devam ettirmek ve fren ömrünü uzatmak için adik e¤imli bir and yokufltan inerken To maintain safe speed prolong brakearac› life, 2. veya 1. vitese shift down to 2nddüflürünüz. or 1st when descending a steep Never drive with your foot resting on the clutch Asla aya¤›n›z› debriyaj pedal› üzerine koyarak pedal, or try to hold the vehicle on a hill with the sürüfl yapmay›n›z veyaengaged. arac›n›z› This yokufl clutch pedal partially willüzerinde cause debriyaj k›smi flekilde tutmaya abnormal wear olarak on the kavraflm›fl clutch. Viraj al›rken veya yokufl yukar› ç›karken, vitesi When turning a corner, or driving up a steep erken küçültün böylelikle motora fazla yük bingrade, downshift early so that the engine will not meyecektir. be overburdened. Never shiftsebep into REVERSE afl›nmaya olacakt›r. until the vehicle has come to a complete stop. Dört ÇekiflSystem Sistemi— – Varsa FourTekerden Wheel Drive If çal›flmay›n›z. Bu kavrama üzerinde anormal Araç tamamen durana kadar asla GER‹ V‹TESE NOTE: geçmeyiniz. During cold weather, until the transaxle lubricant NOT: is warm, you may experience slightly higher efforts. This is normal and not So¤uk shift havalarda, flanz›man›n ya¤lay›c›s› harmful to the vites transaxle. ›s›nana kadar, de¤ifltirmek için biraz daha fazla çaba sarf etti¤inizi hissedebilirsiniz. Bu Downshifting normaldir ve flanz›man zararl›fuel de¤ildir. Proper downshifting will için improve economy and prolong engine life. Vites Küçültme Alt› Konumlu VitesPattern Modeli Six Speed Shift 96 96 Uygun flekilde yap›lan vites küçültme yak›t ekonomisini gelifltirecek ve motor ömrünü uzatacakt›r. clutch. grade. Equipped Bu özellik tam zamanl›, iste¤e ba¤l›, Dört Tekerden This feature Çekifl (4WD) provides sa¤lar. full time, on-demand, Four Wheel Drive (4WD). PARK FREN‹BRAKE PARKING Park frenini devreye sokmak için kolu When the oldu¤u parkingkadar brake s›k› is applied with mümkün bir flekilde the ignition on, aç›kken the Brake in the çekiniz. Kontak (ONLight konumu) el instrument cluster will come on . freni çekildi¤inde gösterge tablosundaki “Fren Uyar› Lambas›” yanacakt›r. NOTE: Four Wheel Çekifl Drive Dü¤mesi Switch Dört Tekerden Bir veyaone daha fazla wheels tekerin have patinaj yapt›¤› Where or more wheel spinveya or if kum, derin traction kar veyais zay›f çekiflin oldu¤u yüzeyler additional needed in sand, deep snow, or loose activate the 4WD çekip Lock gibi ilave traction çekiflin surfaces, gerekti¤i yerlerde, bir kere switch by4WD pulling once and releasing. This b›rakarak Kilitup dü¤mesini devreye sokunuz. locks the tekerleklere center coupling moregitmesine torque to Bu, arka dahaallowing fazla torkun be sent to the flekilde rear wheels. The amber ⬙4WD⬙ light izin verecek merkez ba¤lant›y› kilitler. will come grubundaki on in the cluster. This can be done on Gösterge sar› renkli “4WD” lambas› the fly, at any speed.esnas›nda To deactivate, simply yanacakt›r. Buvehicle h›zl› sürüfl arac›n herpull onbir theh›z›nda switch yap›labilir. one more time. cluster light hangi DevreThe d›fl› b›rakmak will then go out. için, tek yapman›z gereken dü¤meyi bir defa çekNOTE: Bu ifllemin ard›ndan gösterge grubundaki mektir. lamba sönecektir. Refer to ”ESP (Electronic Stability Program) in the “Electronic Brake Control System” section NOT: of this manual for additional information. Daha fazla bilgi için bu k›lavuzun “Elektronik Fren Kontrol Sistemi” bölümündeki “ESP (Elektronik Denge Program›)” k›sm›na bak›n›z. This NOT:light only shows that the parking brake is on. It does not show “Fren the degree of brake Gösterge grubundaki Uyar› Lambas›” application. sadece park freni kolunun çekildi¤ini gösterir. If parking brake isgöstermez. applied while the vehicle Nethe kadar çekildi¤ini is moving, a chime ederken will sound to freni alert the E¤er araç hareket park uydriver. Thesürücüyü chime willuyarmak sound up 10ses times or gulan›rsa, içintobir duyuuntil the Ses vehicle has 10 returned to aaraç stop. lacakt›r. en fazla kez veya durduruBefore leaving the vehicle, make sure that the lana kadar duyulacakt›r. parking brake is set. To set the parking brake, pull Arac› terk etmeden önce, parkthefreninin uyguup firmly on the lever. Also place gear selector land›¤›ndan emin olun. Park frenini uygulamak in the Park position (automatic transaxle) or için, Rekolu s›k›ca yukar› çekiniz. Ayr›ca vites the kolunu Park verse (manual transaxle). To release parking konumuna (otomatik flanz›manda) Geri vites brake, apply the brake pedal, pullveya up slightly on konumuna (düzdepress flanz›manda) getiriniz. frenini the lever, then the button on Park the end of çözmek fren the pedal›na bas›n›z, hafifçe the lever için, and push lever fully downkolu toward the yukar› do¤ru çekiniz, ard›ndan kolun uç k›sm›ndaki floor. dü¤meye basarak kolu tabana do¤ru tamamen NOTE: afla¤› indiriniz. The parking brake lever will not release unless the NOT:lever is pulled up slightly past its applied position. Kol hafifçe yukar› çekilerek uyguland›¤› nokta Park Freni Kolu Parking Brake Lever Yokufl üzerine on parka ederken, park freninin, When parking hill, it is important to setvites the kolu Parkbrake konumuna önceselector uygulanparking before getirilmeden placing the gear in mas› takdirde otomatik flanz›man Park, önemlidir. otherwise Aksi the load on the automatic transaxle mekanizmas› locking mechanism may yük makevites it difficult to kilit üzerindeki kolunun move konumundan the selector out of Park. As an added Park ç›kar›lmas›n› zorlaflt›rabilir. precaution, turn the front wheels toward the curb ‹lave bir tedbir olarak, yokufl afla¤› park ederken ön on a downhill grade and away from yokufl the curb on a tekerleri kald›r›m kenar›na do¤ru, yukar› uphillederken grade. kald›r›m kenar›n›n aksi yönüne do¤ru park çeviriniz. You should always apply the parking brake before leaving the vehicle. Arac› terk etmeden önce daima park frenini uygulamal›s›n›z. geçilmedikçe park freni kolu serbest kalmayacakt›r. 97 97 UYARI Çocuklar›n araçta yaln›z bafl›na b›rak›lmas› birkaç sebepten dolay› çok tehlikelidir. Çocuklar veya baflka kifliler yaralanabilir. Çocuklara park frenine, fren pedal›na veya vites koluna dokunmamalar› hat›rlat›lmal›d›r. Anahtarlar› kontak üzerinde b›rakmay›n›z. Araçta bulunan çocuklar otomatik camlar› veya baflka kumandalar› çal›flt›rabilir veya arac› hareket ettirebilir. Yola ç›kmadan önce park freninin tamamen serbest b›rak›ld›¤›ndan emin olunuz. Aksi takdirde fren sistemi ar›zalanarak kaza yapman›za neden olabilecektir. FREN S‹STEM‹ Arac›n›z standart ekipman olarak hidrolik destekli frenlerle donat›lm›flt›r. Herhangi bir sebepten dolay› hidrolik deste¤inin zay›flad›¤› durumlarda (örne¤in, motor kapal›yken frenin tekrar tekrar uygulanmas›) frenler hala çal›flacaklard›r. Bununla birlikte, arac› frenlemek için geren güç hidrolik sistem çal›fl›rken gerekenden çok daha fazla olacakt›r. 98 UYARI Frenlere sürekli basmak fren ar›zas›na ve muhtemel bir kazaya yol açabilir. Aya¤›n›z frenin üzerindeyken veya sürekli frene basarak sürüfl yapmak anormal derecede yüksek fren s›cakl›klar›na, afl›r› balata afl›nmas›na ve muhtemel fren hasar›na sebep olabilir. Acil durumda tam frenleme kapasitesi elde edemezsiniz. Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi (ABS) -Varsa Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi (ABS), sürücünün zor koflullarda fren yaparken arac›n kontrolünü kaybetmemesini sa¤lamak amac› ile tasarlanm›flt›r. Bu sistem, frenleri otomatik olarak pompalar ve tehlikeli durumlarda tekerleklerin kilitlenmesini önler. Bilgisayara do¤ru sinyaller göndermek için arac›n tüm jantlar› ve lastikleri ayn› ölçüde ve tipte olmal› ve lastikler öngörülen bas›nçlara fliflirilmelidir. E¤er iki hidrolik sistemden birisi normal çal›flma yetene¤ini kaybederse, genel frenleme etkinli¤indeki bir miktar kay›pla birlikte di¤er sistem fonksiyonunu hala sürdürecektir. Bu durum pedal›n uyguland›¤› zaman fark edilen fazla hareket mesafesinden veya yavafllamak ya da durmak için gereken pedal kuvvetinin artm›fl olmas›ndan dolay› belirgin derecede hissedilecektir. Ayr›ca, e¤er ar›za bir iç s›z›nt›dan kaynaklan›yorsa, merkez silindirdeki s›v›n›n damlamas› gibi, fren uyar› lambas› yanacakt›r. UYARI ABS Frenlerin manuel olarak aya¤›n›zla pompalanmas› fren etkinliklerini azalt›r ve kazaya neden olabilir. Pompalama, durma mesafesinin uzamas›na neden olur. Yavafllaman›z veya durman›z gerekti¤inde fren pedal›n›za s›k› bir flekilde bas›n›z. UYARI Fren lambas› yanarken sürüfl yapmak tehlikelidir. Frenleme performans›nda veya frenleme esnas›nda araç dengesinde belirgin bir azalma olabilir. Arac› durdurman›z daha uzun mesafede gerçekleflecektir veya arac› kontrol etmeniz zorlaflacakt›r. Arac› derhal kontrol ettiriniz. UYARI • Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi (ABS) do¤al fizik kanunlar›n›n araca etki etmesini engelleyemez ve arac›n fren sisteminin ve lastiklerinin durumu ile arac›n yola tutunmas› gibi etkenlerin izin verdi¤inden daha etkili bir frenleme yapman›z› sa¤layamaz ve direksiyon hakimiyetini daha fazla art›ramaz. • ABS virajlara afl›r› h›zla girmek, öndeki arac› çok yak›ndan takip etmek ve suda k›zaklamak gibi nedenlerle oluflan kazalar› önleyemez. Kazalar› ancak emniyetli araç kullanan, dikkatli ve tecrübeli bir sürücü önleyebilir. • ABS donan›m›na sahip bir otomobilin s›n›rlar›, pervas›zca ve tehlikeli bir flekilde zorlanarak sürücünün ve di¤er insanlar›n güvenli¤i tehlikeye at›lmamal›d›r. ABS lambas› Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sitemini gösterir. Lamba, kontak anahtar› ON konumuna getirildi¤i ve dört saniye süresince kald›¤› zaman yanacakt›r. E¤er ABS lambas› yan›k kal›rsa veya sürüfl esnas›nda yanarsa, bu fren sisteminin Kilitlenmeyi Önleyici k›sm›n›n çal›flmad›¤›n› ve servise al›nmas› gerekti¤ini iflaret eder. Bununla birlikte, e¤er FREN uyar› lambas› yanm›yorsa, geleneksel fren sistemi normal flekilde çal›flmaya devam edecektir. E¤er ABS lambas› yan›yorsa, kilitlenmeyi Önleyici frenlerin faydalar›n›n eski haline döndürülmesi için fren sisteminin mümkün olan en k›sa sürede servise götürülmesi gerekmektedir. Kontak anahtar› ON konumuna getirildi¤i halde ABS lambas› yanm›yorsa, mümkün olan en k›sa sürede ampulü tamir ettiriniz. E¤er hem Fren Uyar› Lambas› hem de ABS lambas› yan›k kal›rsa, Kilitlenmeyi Önleyici Frenler (ABS) ve Elektronik Fren Da¤›t›m› (EBD) sistemleri çal›flm›yordur. ABS sisteminin derhal tamir edilmesi gereklidir. Araç 11 km/sa’n›n üzerinde bir h›zla kullan›l›rken ayr›ca hafif sesler ayn› flekilde alakal› baz› motor gürültüleri duyabilirsiniz. Bu sesler ABS sisteminin düzgün bir flekilde çal›flmas›n› temin etmek için sistem performans›n›n kendi kendini kontrol döngüsünün sesleridir. Bu kendi kendini kontrol motor her çal›flt›r›ld›¤›nda ve 11 km/sa’y› her geçti¤inde olur. ABS belirgin yol ve durma flartlar› alt›nda devreye girer. ABS’yi devreye sokan koflullar flunlar olabilir; buz, kar, m›c›r, sars›nt›, hemzemin geçit, gevflek döküntü veya ani frenler. Fren sistemi kilitlenmeyi önleyici duruma geçti¤inde ayr›ca flunlar› hissedebilirsiniz: • ABS motorunun çal›flmas› (durman›z›n ard›ndan k›sa bir süre daha çal›flmaya devam edebilir), • Solenoid valflerinden gelen sesler, • Fren pedal› titreflimleri, • Arac›n durmas›n› takiben fren pedal›n›n az miktarda düflmesi veya afla¤› inmesi. Bunlar›n tümü ABS’nin normal özellikleridir. UYARI Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi, düzgün bir flekilde yap›lmayan takma iflleminden veya yüksek ç›k›fll› radyo vericisi ekipman›ndan kaynaklanan parazitlere duyarl› olabilen karmafl›k elektronik ekipmanlar içerir. Bu ekipmanlar, kilitlenmeyi önleyici frenleme kapasitesinin muhtemel bir kayb›na sebep olabilir. Bu tür ekipmanlar›n tak›lmas› yeterlikli profesyoneller taraf›ndan yap›lmal›d›r. Arac›n tüm lastik ve tekerlekleri ayn› ebatta ve tipte olmal›d›r ve bilgisayar için tam do¤ru sinyaller üretmesi amac›yla lastikler uygun flekilde fliflirilmelidir. H‹DROL‹K D‹REKS‹YON Standart hidrolik direksiyon sistemi size iyi bir araç tepkisi ve dar alanlarda iyi bir manevra kabiliyeti verecektir. Güç deste¤i kaybolursa, sistem mekanik yönlendirme kapasitesi sa¤layacakt›r. E¤er herhangi bir sebepten dolay› güç deste¤i kesilirse, direksiyonu kumanda etmeniz hala mümkün olacakt›r. Bu koflullar alt›nda, özellikle çok 99 düflük h›zlarda ve arac›n›z› park ederken, direksiyonu çevirmek için gereken kuvvette çok büyük bir art›fl gözlemleyeceksiniz. NOT: Direksiyon simidi hareket alan›n›n sonundaki artm›fl olan gürültü seviyeleri normal olarak kabul edilir ve hidrolik direksiyon sisteminde bir problem oldu¤unu göstermez. So¤uk havalarda ilk kalk›fllarda, hidrolik direksiyon pompas› k›sa bir süreli¤ine ses yapabilir. Bu hidrolik direksiyon sistemindeki so¤uk, yo¤un hidroli¤e ba¤l›d›r. Bu ses normal olarak düflünülmelidir ve herhangi bir flekilde hidrolik direksiyon sistemine hasar vermez. UYARI Azalm›fl hidrolik direksiyon deste¤i ile sürüfle devam etmek sizi ve di¤erlerini bir güvenlik riski ile karfl› karfl›ya getirebilir. Mümkün olan en k›sa zamanda servise gidilmelidir. UYARI Hidrolik direksiyonu hareket alan›n›n sonunda uzun süreli tutmak direksiyon hidroli¤inin s›cakl›¤›n› art›racakt›r, bu nedenle mümkün oldu¤unda bu durum sonland›r›lmal›d›r. Hidrolik direksiyon pompas›nda hasar meydana gelebilir. 100 LAST‹K BASINCI (TPMS) – VARSA ‹ZLEME S‹STEM‹ “Base” Sistem (TPMS) – Varsa Bu gösterge panelinde yer alan, Lastik T Bas›nc› ‹zleme Sistemi uyar› lambas›d›r. t s Lastik Bas›nc› ‹zleme Sistemi (TPMS), araç için tavsiye edilen so¤uk plaka bas›nc›na göre düflük olan lastik bas›nçlar›nda sürücüyü uyaracakt›r. Lastik bas›nc› s›cakl›kla beraber her 6.5 ˚C için 1 psi (6.9 kPa) de¤iflecektir. Bu d›fl ortam›n s›cakl›¤› düfltü¤ü zaman lastik bas›nc›n›n da düflece¤i anlam›na gelir. Lastik bas›nc› daima lasti¤in so¤uk fliflirme bas›nc›na göre ayarlanmal›d›r. Bu, arac›n 3 saatten fazla bir süre kullan›lmamas›n›n ard›ndan ve d›fl ortam s›cakl›¤›nda al›nan lastik bas›nc› olarak tan›mlan›r. Araç lastiklerinin uygun bir flekilde fliflirilmesi hakk›nda bilgi almak için bu bölümdeki “Lastikler – Genel Bilgiler” k›sm›na bak›n›z. Lastik bas›nc› ayr›ca arac›n kullan›lmas› esnas›nda da artacakt›r – bu normaldir ve artm›fl olan bu bas›nç için bir ayarlama olmamal›d›r. TPM Sistemi, lastik bas›nc›n›n düflük s›cakl›k etkilerinin de içinde bulundu¤u herhangi bir sebepten dolay› düflük bas›nç uyar› efli¤inin alt›na düflmesi durumunda sürücüyü uyaracakt›r. TPM sistemi lastik bas›nc› düflük oldu¤u süre boyunca sürücüyü uyarmaya devam edecektir ve lastik bas›nc› tavsiye edilen so¤uk lastik bas›nc›na veya bu bas›nc›n üstünde bir seviyeye gelene kadar kapanmayacakt›r. Düflük lastik bas›nc› uyar›s› bir kere yand›¤›nda, TPM uyar› lambas›n›n kapat›lmas› için lastik bas›nc› tavsiye edilen so¤uk bas›nç de¤erine yükseltilmelidir. Sistem otomatik olarak güncellenecektir ve güncellenmifl lastik bas›nçlar› kabul edildi¤inde TPM uyar› lambas› sönecektir. Bu bilgiyi kabul etmesi için arac›n 10 dakika kadar 25 km/saatin üzerinde kullan›lmas› gerekebilir. Örne¤in, arac›n›z 35˚ F (241 kPa) tavsiye edilen so¤uk (3 saatten fazla bir süre park edilmifl) plaka de¤erine sahip olabilir. E¤er ortam s›cakl›¤› 68˚ F (20˚ C) ve ölçülen lastik bas›nc› 30 psi (207 kPa) ise, s›cakl›¤›n 20˚ F (-7˚ C)’ye düflmesi lastik bas›nc›n› yaklafl›k olarak 26 psi (179 kPa)’a düflürecektir. Bu lastik bas›nc› “Lastik Bas›nc› ‹zleme Lambas›”n› yakmak için yeteri kadar düflüktür. Arac› kullanmak lastik bas›nc›n›n yaklafl›k olarak 30 psi (207 kPa)’a yükselmesine sebep olacakt›r ancak “Lastik Bas›nc› ‹zleme Lambas›” hala yanacakt›r. Bu durumda, “Lastik Bas›nc› ‹zleme Lambas›” sadece lastikler tavsiye edilen so¤uk plaka bas›nc› de¤erine fliflirilmesinin ard›ndan sönecektir. Premium Sistem – Varsa Lastik Bas›nc› ‹zleme Sistemi (TPMS), lastik bas›nc› seviyelerini izlemek için tekerlek jantlar›na tak›lm›fl olan elektronik sensörler ile kablosuz teknolojiyi kullan›r. Sensörler, valf sisteminin bir parças› olarak her bir tekere tak›l›r, lastik bas›nc› okumalar›n› Al›c› Modülüne iletir. NOT: Tüm lastiklerinizin hava bas›nçlar›n› düzenli olarak kontrol etmeniz ve do¤ru hava bas›nc›na sahip olmalar›n› sa¤laman›z büyük bir önem tafl›maktad›r. Lastik Bas›nc›Monitoring ‹zleme Düflük Uyar›lar› e Pressure LowBas›nç Pressure Lastik Bas›nc› ‹zleme Uyar› Lambas› gösterge rnings panelinde yanacakt›rMonitoring ve kullan›lan dört tekerlekten he Tire Pressure Telltale Lamp will birinin fazlas›n›n düflük uminateveya in thedaha instrument cluster, bas›nc› and an audible hime will be when sokulur. one or more the oldu¤unda biractivated ses devreye Ses oftespit ur active road tire için, pressures areher low. The auedilen her bir durum konta¤›n çevriliflinde ible chime will sound once every cycle duyulacakt›r. Ayr›ca, Elektronik Araçignition Bilgi Merkezi r eachdüflük condition that it detects. Inyan›p addition, the (EVIC) bas›nc›n/bas›nçlar›n söndü¤ü lectronic Vehicle Information Center (EVIC) will bir bas›nç de¤erleri grafi¤i gösterecektir. isplay a graphic of the pressure value(s) with the w tire(s) flashing. Lastik Hava Bas›nc› ‹zleme Sistemi afla¤›da belirtilen parçalardan oluflmaktad›r: • Al›c› Modülü • 3 adet Tekerlek Sensörü Tetikleme Modülü (dört tekerlek yuvas›n›n üçünde tak›l›d›r) • Sar› Renkli Lastik Hava Bas›nc› ‹zleme Sistemi Uyar› Lambas› Düflük aktif olarak occur kullan›lmakta olan Shouldbas›nç a low tire condition on any of the dört four lastikten herhangi birinde active road tire(s), you oldu¤unda, should stopmümkün as soonolan as possible, and inflate the low tire(s) that is flashing en k›sa sürede durmal›s›n›z ve grafik ekran›nda on thesönmekte graphic olan display to the vehicle’s recomyan›p lasti¤i/lastikleri arac›n tavsiye mendedso¤uk cold placard The system edilen plaka pressure bas›nc› value. de¤erine kadar will automatically update, the graphic of fliflirmelisiniz. Sistem otomatik olarakdisplay güncelthe pressure value(s) will stopbas›nç flashing, and the lenecektir, grafik ekran›ndaki de¤erlerinin Tire Pressure Monitoring ve Lamp will extinguish yan›p sönmesi kesilecektir güncellenmifl lastik once the updated tire Lastik pressure(s) have‹zleme been bas›nçlar› al›nd›¤›nda, Bas›nc› received. The vehicle may need to be driven for Lambas› sönecektir. Bu bilgiyi kabul etmesi için up to 10 minutes above 15 mph (25 km/h) to arac›n 10 dakika kadar 25 km/saatin üzerinde kulreceive this information. lan›lmas› gerekebilir. Check TPM System Message • 4 adet Tekerlek Sensörü • EVIC’te Lastik Hava Bas›nc› ‹zleme Sistemi Çeflitli Lastik Hava Bas›nc› ‹zleme Sistemi Ekran Mesajlar› NOT: NOTE: Düflük yedektire lastik bas›nc› Bas›nc› A low spare will not causeLastik the Tire Pres‹zleme Uyar› Lambas›n›n yanmas›na ve bir sure Monitoring Telltale Lamp to illuminate or sesin duyulmas›na sebep olmayacakt›r. the chime to sound. Düflük Lastik Bas›nc›Display Ekran› Low Tire Pressure TE: NOT: Sisteminiz PSI, kPa veya ur systembas›nç can bebirimlerini set to display pressure BAR flekilde ayarlanm›fl olats olarak in PSI,gösterecek kPa, or BAR. bilir. TPM Sistemini Kontrol EdinizTelltale Mesaj›Light (Check The Tire Pressure Monitoring will TPM flash System on and Message) off for 60 seconds, and an audible Lastik Bas›nc› Uyar› fault Lambas› yan›p chime will sound ‹zleme when a system is detected. sönecek 60 saniyeli¤ine sistem The flashvecycle will repeatkapan›r every ve tenbirminutes, ar›zas› edildi¤inde Yan›p without tespit an audible chime, bir untilses theduyulur. fault condition no longer exists.ar›za durumu giderilene kadar, bir sönme döngüsü ses duyulmaks›z›n, her on dakikada bir tekrar edecektir. 101 EVIC üç saniyeli¤ine “TPM S‹STEM‹N‹ KONTROL ED‹N‹Z” mesaj›n› gösterecektir. Bu metin mesaj›n›n ard›ndan, hangi Lastik Bas›nc› ‹zleme Sensörü/Sensörlerinin kabul edilmedi¤ini gösteren bas›nç de¤eri için “- -“ fleklinde bir grafik görülecektir. TPM Sistemini Kontrol Ediniz Ekran› E¤er kontak anahtar› çevrilirse, sistem ar›zas›n›n hala var oldu¤unu bildiren bu s›ra tekrar edecektir. E¤er sistem ar›zas› giderilirse, Lastik Bas›nc› ‹zleme Uyar› Lambas› daha fazla yan›p sönmez ve “TPM S‹STEM‹N‹ KONTROL ED‹N‹Z” metin mesaj› art›k gösterilmez. NOT: Sisteminiz bas›nç birimlerini PSI, kPa veya BAR olarak gösterecek flekilde ayarlanm›fl olabilir. 102 NOT: E¤er arac›n›z kompakt yedek teker ve lastik grubu ile donat›lm›flsa, bu bir lastik bas›nc› izleme sensörüne sahip de¤ildir. Bu nedenle, Lastik Bas›nc› ‹zleme Sistemi (TPMS) taraf›ndan izlenmeyecektir. Kompakt yedek lasti¤in kullan›lan düflük bas›nçl› bir lastikle de¤ifltirilmesi durumunda, bir sonraki kontak anahtar› döngüsü hala “Lastik Bas›nc› ‹zleme Lambas›”n› AÇIK olarak gösterecek, bir ses duyulacak ve Elektronik Araç Bilgi Merkezi (EVIC) düflük lastik bas›nc› de¤erini grafik ekran›nda yan›p sönüyor olarak gösterecektir. Bununla birlikte, arac› 10 dakikaya kadar 25 km/saatin üzerinde bir h›zla kullanmak, EVIC ekran›nda “TPM S‹STEM‹N‹ KONTROL ED‹N‹Z” metin mesaj›n› görüntüleyecektir. Bu metin mesaj›n›n ard›ndan yan›p sönen düflük bas›nç de¤erinin yerinde “- -“ fleklinde bir grafik görüntülenecektir. Bir birini takip eden her kontak döngüsünde “Lastik Bas›nc› ‹zleme Lambas›” Yanacak, bir ses duyulacak, EVIC ekran›nda “TPM S‹STEM‹N‹ KONTROL ED‹N‹Z” metin mesaj› görüntülenecek ve grafik ekran›nda yedek lastik bölgesinin bas›nç de¤eri yerinde “- -“ fleklinde bir grafik görüntülenecektir. Orijinal yol lasti¤i düzgün flekilde tamir ettirildi¤inde ve araçta kompakt yedek lasti¤in yerine geri kondu¤unda TPMS EVIC’teki grafik ekran›n›, “- -“ yerine yeni lastik bas›nc› de¤eriyle güncelleyecektir ve “Lastik Bas›nc› ‹zleme Lambas›” kullan›lan lastiklerin hiçbirisinin düflük bas›nç uyar› efli¤inin alt›nda olmamas› durumunda sönecektir. Olanlar› güncellemesi için arac›n 10 dakika kadar 25 km/saatin üzerinde kullan›lmas› gerekebilir. UYARI TPMS arac›n orijinal ekipman›nda yer alan lastikler ve jantlar için optimize edilmifltir. TPMS bas›nç de¤erleri arac›n›zda kullan›lan lastik ölçülerine göre belirlenmifltir. Ayn› ebatta, türde ve/veya tarzda lastikler kullan›lmad›¤› takdirde sistem hatal› bir flekilde çal›flabilecek ya da sensörler hasar görebile-cektir. Piyasada aksesuar olarak sat›lan jantlar sensörlerin hasar görmesine neden olabilecektir. Arac›n›z TPMS ile donat›lm›fl ise tüplü lastik onar›m kitleri ya da balans kurflunlar› kullanmay›n›z. Aksi takdirde sensörler hasar görebilecektir. D‹KKAT Lastik hava bas›nçlar›n› kontrol ettikten veya düzelttikten sonra subap kapa¤›n› mutlaka tak›n›z. Böylece, subap gövdesine, jantta bulunan sensörün hasar görmesine neden olacak nemin ve tozun girmesini önleyebilirsiniz. NOT: • TPMS normal lastik bak›m› iflleminin yerini almak veya lasti¤in patlad›¤›n› belirt-mek ya da durumu hakk›nda bilgi vermek amac›n› tafl›mamaktad›r. • Lastik hava bas›nc› kontrol edilirken TPMS lastik hava bas›nc› göstergesi olarak kullan›lmamal›d›r. • Arac›n önemli derecede düflük hava bas›nc› olan bir lastik ile sürülmesi lastikte afl›r› ›s›nma ve sonuç olarak da ar›zaya sebep olur. Düflük lastik hava bas›nc› ayn› zamanda yak›t verimini de azalt›r ve arac›n kullan›lmas› ve durdurulmas› becerisini de kötü yönde etkiler. • TPMS düzgün bir lastik bak›m›n›n yerine geçmez. Lastik Hava Bas›nc› ‹zleme Uyar› Lambas›n›n yanmas›n› sa¤lamayacak derecede bir düflük fliflirme bas›nc› olsa bile do¤ru lastik hava bas›nc›n› sa¤lamak sürücünün sorumlulu¤undad›r. Genel Bilgiler Bu cihaz, FCC kurallar›-bölüm 15 ve Industry Canada RSS-210 ile uyumludur. Afla¤›daki koflullarda kullan›lmal›d›r: Bu sistemin çal›flmas› flu iki koflula ba¤l›d›r: • Bu cihaz zararl› parazitlere neden olmamal›d›r. • Bu cihaz istenmeden çal›flmalara neden olacak parazitler de dahil olmak üzere her türlü paraziti yakalamal›d›r. Lastik hava bas›nc› sensörleri flu yetki belgelerinden birine sahiptir: Amerika Birleflik Devletleri . . . . . . KR5S120123 Kanada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2671-S120123 LAST‹KLER –GENEL B‹LG‹LER Arac›n güvenli ve tatminkar bir flekilde çal›flmas› bak›m›ndan lastiklerin uygun bas›nca sahip olmas› çok önemlidir. Lastik bas›nçlar›n›n uygun olmamas›ndan bafll›ca üç alan etkilenmektedir. 1. Güvenlik UYARI Uygun miktarda fliflirilmemifl lastikler tehlikelidir ve kazalara neden olabilir. Lastiklerin az fliflirilmesi lasti¤in esnemesini art›rarak çabuk afl›nmas›na neden olur. Lasti¤in fazla fliflirilmesi zeminden ald›¤› darbeleri yumuflatmas›n› önler. Yol üzerinde bulunan cisimler ve çukurlar lasti¤inize zarar verebilir. Farkl› lastik hava bas›nçlar› arac›n sa¤a veya sola çekmesine neden olabilir. Bu durum arac›n›z›n kontrolünü kaybetmenize yol açabilir. Gere¤inden az veya fazla fliflirilmifl lastikler arac›n yol tutufl özelliklerini etkileyebilir ve aniden patlayarak arac›n kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. Arac›n›z› daima lastikleri önerilen hava bas›nc›na göre fliflirilmifl olarak kullan›n›z. 2. Ekonomi Uygun olmayan lastik hava bas›nçlar› lastik difllerinin düzensiz bir flekilde afl›nmas›na neden olabilir. Bu düzensiz afl›nmalar lasti¤in ömrünü azaltarak erken de¤ifltirilmesine neden olabilir. Lastik hava bas›nc›n›n gere¤inden düflük olmas› lasti¤in yuvarlanma direncini art›rarak yak›t tüketi103 minin yükselmesine neden olacakt›r. 3. Sürüfl Konforu ve Arac›n Dengesi Uygun lastik hava bas›nçlar› sürüfl konforuna katk›da bulunur. Lastik hava bas›nçlar›n›n gere¤inden yüksek olmas› titreflime neden olarak sürüfl konforunu azalt›r. Lastiklerin gere¤inden az veya fazla fliflirilmesi arac›n dengesini olumsuz flekilde etkileyerek direksiyonun çok yavafl tepki vermesine veya afl›r› tepki vermesine neden olabilir. Farkl› lastik hava bas›nçlar›, direksiyonun dengesiz ve beklenmedik tepkiler vermesine neden olabilir. Arac›n iki taraf›nda farkl› lastik hava bas›nçlar›, arac›n sa¤a veya sola çekmesine neden olabilir. Lastik Hava Bas›nc› Arac›n›z için do¤ru so¤uk lastik fliflirme bas›nçlar›, sürücü kap›s›n›n alt ön iç köflesinde belirtilmifltir "So¤uk Lastik fiiflirme Bas›nc›" ayda en az bir kez düzenli olarak kontrol edilmeli ve düzeltilmelidir. Lastik hava bas›nçlar› s›cakl›k farkl›l›klar›na ba¤l› olarak de¤iflebilece¤i için d›fl ortam s›cakl›klar›n büyük farkl›l›k gösterdi¤i ortamlarda lastik hava bas›nçlar›n› daha s›k kontrol ediniz. Etiket üzerinde belirtilen lastik hava bas›nçlar› “So¤uk Lastik fiiflirme Bas›nc›” de¤eridir. So¤uk lastik fliflirme bas›nc› en az 3 saat kullan›lmam›fl ya da 3 saatlik bir park süresinin sonunda en fazla 1 km yol yapm›fl bir arac›n lastik hava bas›nc› olarak 104 tan›mlanmaktad›r. So¤uk lastik fliflirme bas›nc› lastik yana¤›nda belirtilen azami de¤erleri aflmamal›d›r. Lastik hava bas›nc› arac›n kullan›lmas› s›ras›nda 13 ila 40 kPa (2 ila 6 psi) [0.138 ila 0.414 bar] aras›nda art›fl gösterebilmektedir. Kullan›m neticesinde oluflan bu normal bas›nç art›fl›n› gidermek amac› ile lasti¤in havas›n› ‹ND‹RMEY‹N‹Z. Yüksek H›zda Kullan›m UYARI Arac›n yüklü olarak yüksek h›zda kullan›lmas› tehlikelidir. Lastikleriniz bu flekilde bir zorlanma sonucunda patlayabilir. Bu durum ciddi bir kazaya yol açabilir. Arac› azami yükle sürekli olarak 120 km/saatin üzerindeki h›zlarda kullanmay›n›z. Arac›n›z›n belirlenmifl yasal h›z s›n›rlar› dahilinde güvenli h›zlarda kullan›lmas› tavsiye edilmektedir. Yasal h›z s›n›rlar›n›n veya koflullar›n daha yüksek h›zlarda kullan›ma izin vermesi halinde lastik hava bas›nçlar›n›n do¤ru olmas› çok büyük önem kazanmaktad›r. Radyal Tabanl› Lastikler UYARI Radyal lastiklerin arac›n›zda baflka tip lastiklerle birlikte kullan›lmas› arac›n yol tutuflunu olumsuz etkileyebilir. Arac›n dengesini kaybetmesi sonucunda kazaya neden olabilir. Radyal lastikleri her zaman dörtlü tak›m halinde kullan›n›z. Radyal lastikleri asla baflka tip lastiklerle bir arada kullanmay›n›z. Radyal lastiklerdeki kesik ve delikler lastik yana¤›n›n esnek olmas› nedeniyle sadece lastik difllerinin bulundu¤u lastik taban›nda onar›labilir. Radyal lastiklerin onar›m› ile ilgili bilgi için yetkili lastik sat›c›n›za baflvurunuz. Lastiklerin Patinaj Yapmas› Çamur, kar veya buzda sapland›¤›n›zda tekerleklerinize 48 km/saat h›zdan yüksek h›zda patinaj yapt›rmay›n›z. UYARI H›zl› patinaj yapan lastikler tehlikeli sonuçlar do¤urabilir. Afl›r› yüksek h›z nedeniyle oluflan kuvvetler lasti¤in hasar görmesine neden olabilir. Lastik patlayarak flah›slar›n yaralanmas›na neden olabilir. Yumuflak bir zemine sapland›¤›n›z takdirde tekerleklerinize 48 km/sa h›z›n üzerinde patinaj yapt›rmay›n›z. Tekerle¤in h›z› ne olursa olsun patinaj yaparken arac›n etraf›na kimseyi yaklaflt›rmay›n›z. Lastik Afl›nma Göstergeleri Bu göstergeler 1,6 mm geniflli¤indeki dar fleritlerdir ve difl kanallar›nda bulunur. Difl bu afl›nma göstergelerine kadar afl›nd›¤›nda, lastikler de¤ifltirilmelidir. AfiINMIfi LAST‹K YEN‹ LAST‹K LAST‹K AfiINMA GÖSTERGES‹ UYARI Lastikler ve yedek lastikler, afl›nma çok olmam›flsa bile alt› y›lda bir de¤ifltirilmelidir. Bu uyar›n›n dikkate al›nmamas›, lastiklerden kaynakl› sorunlara yol açabilir. Kontrolü kaybedip sonu a¤›r yaralanma veya ölüm olabilecek kazalar yaflayabilirsiniz. Tak›lmayan lastikleri serin ve kuru bir yerde ve ›fl›ktan mümkün oldu¤unca uzakta muhafaza ediniz. Lastiklerin ya¤, gres veya benzinle temas›n› önleyiniz. Yeni Lastik Al›rken Arac›n›z›n afl›r› yüklenmesi, çok s›cak havada uzun yolculuklar yap›lmas› ve kötü yollarda kullan›lmas›, daha fazla afl›nmaya neden olabilir. Lastik Ömrü Lastik servis ömrü, sadece bunlarla s›n›rl› olmamakla birlikte, flu faktörler taraf›ndan belirlenir: Sürüfl tarz› Lastik bas›nc› Katedilen yol Arac›n›z›n orijinal lastikleri birçok özelli¤i optimal bir flekilde sunmaktad›r. Lastiklerin afl›nma seviyesi ve hava bas›nçlar› düzenli bir flekilde kontrol edilmelidir. Üretici, lastiklerin de¤ifltirilmesi gerekti¤inde yeni alaca¤›n›z lastiklerin arac›n orijinal lastikleri ile ayn› ölçülere, kaliteye ve performansa sahip olmas›n› önemle tavsiye etmektedir (lastik afl›nma göstergeleri hakk›ndaki paragrafa bak›n›z). Yeni lastiklerin arac›n orijinal lastiklerine eflde¤er olmamas› arac›n›z›n güvenli¤ini, yol tutufl özelli¤ini ve sürüfl konforunu olumsuz yönde etkileyecektir. Lastiklerin teknik özellikleri hakk›ndaki sorular›n›z için arac›n orijinal lastiklerini üreten firman›n yetkili bayii ile temas kurman›z› tavsiye ederiz. UYARI • Arac›n›z›n lastik etiketinde belirtilen lastik tipine, jant ebad›na ve h›z ile yük de¤erine uygun olmayan bir lastik kullanmay›n›z. Onaylanmam›fl baz› lastik ve jant kombinasyonlar› arac›n›z›n süspansiyon ölçülerini ve performans özelliklerini etkileyerek arac›n›z›n yönlendirme, yol tutufl ve frenleme özelliklerinin de¤iflmesine neden olabilir. Bu durum arac›n›z›n beklenmedik tepkiler vermesine neden olacak ve direksiyon ve süspansiyon aksam›na afl›r› yük binmesine yol açacakt›r. Arac›n hakimiyetini kaybederek yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek bir kaza yapman›za neden olabilir. Sadece arac›n›zda kullan›lmas›na izin verilen tipte ve ebatta, izin verilen h›z ve yük de¤erine sahip lastik ve jantlar kullan›n›z. • Asla arac›n›z›n lastik etiketinde belirtilen minimum ebattan daha küçük ebatta bir lastik kullanmay›n›z. Daha küçük bir lastik kullan›lmas› lastik üzerine binen yükün artmas›na ve lasti¤in patlamas›na neden olacakt›r. • Arac›n›za uygun h›z kapasitesine sahip olmayan bir lastik kullanmak lasti¤in aniden patlamas›na ve arac›n kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. • Lastiklerinize afl›r› yük bindirmek tehlikeli sonuçlar do¤urabilir. Yeteri kadar fliflirilmemesi gibi, lasti¤e afl›r› yük bindirilmesi de lasti¤in patlamas›na neden olabilir. Arac›n›za uygun yük kapasitesine sahip lastikler kullan›n›z ve lastiklerinize afl›r› yük bindirmeyiniz. 105 UYARI LAST‹K Z‹NC‹RLER‹ Arac›n orijinal lastiklerinin farkl› ebattaki lastiklerle de¤ifltirilmesi, arac›n h›z göstergesi ile kilometre sayac›n›n hatal› de¤erler göstermesine neden olabilir. Lastiklerinizi farkl› ebattaki lastiklerle de¤ifltirmeden önce yetkili bayinize dan›fl›n›z S›n›rl› bir aç›kl›k sa¤lamas›ndan dolay›, lastik zincirleri tavsiye edilmez. Rot ve Balans Ayar› Lastiklerinizi öngörülen hizmet ömürlerinin sonuna kadar kullanabilmeniz için arac›n›z›n süspansiyon aksam›n›n düzenli bir flekilde kontrol edilip gerekli ayarlar›n yap›lmas› gerekmektedir. Süspansiyon ayarlar›n›n bozuk olmas› afla¤›da belirtilen sorunlar›n yaflanmas›na neden olabilir: lastiklerin h›zl› afl›nmas›, lastiklerin tek tarafl› ve düzensiz bir flekilde afl›nmas›, arac›n sa¤a veya sola çekmesi. Lastikler de arac›n›z›n sa¤a veya sola çekmesine neden olabilir. Rot ayar› bu durumun düzeltilmesini sa¤lamaz. Sorunun do¤ru bir flekilde teflhis edilebilmesi için yetkili servise baflvurunuz. Rot ayar›n›n bozuk olmas› araçta titreflim oluflmas›na yol açmaz. Araçta meydana gelen titreflimler lastik ve jantlar›n balanslar›n›n bozuk olmas›ndan kaynaklanabilir. Do¤ru balans ayar› titreflimleri, lastiklerin yalpalamas›n› ve bölgesel afl›nmalar› azaltacakt›r. 106 UYARI Lastik zincirleri kullan›l›rsa arac›n›z hasar görebilir. KAR LAST‹KLER‹ Ülkenin baz› bölgeleri k›fl boyunca kar lastiklerinin kullan›m›n› gerektirir. Standart lastikler dört mevsim tipi lastiklerdir ve lastik yana¤›ndaki M+S tasar›m› taraf›ndan belirtildi¤i gibi bu gereklilikleri karfl›lar. E¤er kar lastiklerine ihtiyac›n›z varsa, büyüklü¤ü ve tipi kulland›¤›n›z orijinal lastiklerle ayn› olanlar› seçiniz. Kar lastiklerini sadece 4’lü tak›m halinde kullan›n›z, bunu yapmaman›z güvenli¤i ve araç kullan›m›n› ters flekilde etkileyebilir. Kar lastikleri genellikle arac›n›zda orijinal olarak tak›l› bulunan lastiklerden daha düflük h›z oranlar›na sahiptir ve 120 km/saatin üzerindeki h›zlarda uzun süre kullan›lmamal›d›r. Lastik Rotasyon Önerileri Araçlar›n ön ve arka akslar›nda bulunan lastikler farkl› yüklere maruz kal›r ve yönlendirme, yol tutufl ve frenleme konular›nda farkl› görevler üstlenir. Bu nedenlerden dolay› farkl› oranlarda afl›n›r ve farkl› y›pranma düzenleri oluflturur. Bu etkiler lastikleri düzenli bir flekilde rotasyona tabi tutmak suretiyle azalt›labilmektedir. Lastik rotasyonu özellikle asfalt/arazi lastikleri gibi iddial› difl tasar›m›na sahip lastiklerde büyük önem kazanmaktad›r. Lastiklerin rotasyona tabi tutulmas› difl ömrünü uzatmakta, lasti¤in çamurlu, karl› ve ›slak zeminlerde tutunma özelli¤ini korumas›na yard›mc› olmakta ve yumuflak, sessiz bir sürüfl sa¤lamaktad›r. Lastiklerinizi bu k›lavuzun “Bak›m Çizelgeleri” bölümünde önerilen aral›klarla rotasyona tabi tutunuz. Arzu edildi¤i takdirde daha s›k rotasyon yap›labilir. Lastiklerin yerlerini de¤ifltirmeden önce h›zl› ve anormal afl›nma nedenleri düzeltilmelidir. Tavsiye edilen rotasyon yöntemi flekilde de gösterildi¤i üzere "ileriçapraz" rotasyondur. LAST‹K ROTASYON B‹Ç‹M‹ ARACIN ÖNÜ 4 LAST‹K ROTASYONU YAKIT ÖZELL‹KLER‹ Arac›n›z, tüm emisyon düzenlemelerini karfl›layacak ve 91 derecelik minimum araflt›rma oktan›na sahip yüksek kalitede kurflunsuz benzin kulland›¤›n›z zaman mükemmel bir yak›t ekonomisi sa¤layacak flekilde tasarlanm›flt›r. Araç, 91 derecelik minimum araflt›rma oktan›na sahip normal kurflunsuz yak›ttan 98 derecelik minimum araflt›rma oktan›na sahip premium aral›¤›nda de¤iflen yak›tlarla çal›flacakt›r. kurflunsuz Dünya genelinde 40 otomobil üreticisi, gelifltirilmifl emisyonlar, motor performans› ve arac›n›z›n dayan›kl›l›¤› sa¤lamak için gerekli olan yak›t özelliklerini belirlemek için istikrarl› benzin spesifikasyonlar›n› (Dünya Geneli Yak›t Bildirisi WWFC) karara ba¤lad›lar ve onaylad›lar. Üreticiler e¤er mevcutsa WWFC spesifikasyonlar›n› karfl›layan benzinlerin kullan›m›n› tavsiye etmektedir. Düflük motor h›zlar›nda hafif k›v›lc›m vuruntusu motorunuz için zararl› de¤ildir. Bununla birlikte, yüksek h›zlardaki a¤›r k›v›lc›m vuruntusu hasara sebep olabilir ve derhal bayinize rapor edilmelidir. A¤›r k›v›lc›m vuruntusu flartlar› alt›nda arac›n kullan›lmas›ndan kaynaklanan motor hasarlar› yeni araç garantisi taraf›ndan kapsanm›yor olabilir. Uygun oktan derecesine sahip kurflunsuz benzin kullanman›n yan› s›ra, deterjan, korozyon ve denge katk›lar› içeren benzinlerin kullan›lmas› da tavsiye edilir. Bu katk›lara sahip benzinlerin kullan›lmas› yak›t ekonomisini gelifltirmede, emisyonlar› azaltmada ve araç performans›n› sürdürmede yard›mc› olabilir. Düflük kalitedeki benzin zor çal›flt›rma, motorun stop etmesi ve tekleme gibi problemlere yol açabilir. E¤er bu sorunlar› yafl›yorsan›z, servise baflvurmadan önce baflka marka bir benzin deneyiniz. Metanol (Metil veya Odun ‹spirtosu) kurflunsuz benzin ile harmanlanarak çeflitli konsantrasyonlarda kullan›labilmektedir. Piyasada yard›mc› solvent ad› verilen di¤er alkol türlerinin yan› s›ra %3 veya daha fazla metanol içeren benzinler sat›lmaktad›r Metanol içeren benzin kullanmay›n›z. Metanol/benzin kar›fl›m›n›n kullan›lmas› motorun zor çal›flmas›na ve teklemesine neden olabilece¤i gibi yak›t sisteminin önemli parçalar›na da zarar verebilmektedir. Metanol/benzin kar›fl›m›n›n kullan›m› sonucunda oluflacak sorunlar yeni araç garantisi kapsam›na girmeyebilir. Temiz Hava Yak›t› Yak›t Katk›lar› Yak›t sistemini temizleyici maddelerin rasgele kullan›m›ndan kaç›n›lmal›d›r. Benzinin içerisinde bulunan katran› ve verni¤i gidermeyi amaçlayan bu maddelerin ço¤u aktif solvent ve benzeri kimyasal maddeler içermektedir. Bu maddeler yak›t sisteminde kullan›lan conta ve diyaframlara hasar verebilmektedir. YAKIT ÖZELL‹KLER‹ – D‹ZEL MOTORLARDA Premium Kalitede Dizel yak›tlar bilinen yak›t istasyonlar›nda bulunabilir. Biz sadece, 50 veya daha üzerinde Setan say›s›na sahip bulunabilecek en iyi kalitedeki yak›t› kullanman›z› teflvik ediyoruz. Ayn› zamanda maksimum 50 ppm sülfür (kükürt) içeren dizel yak›t kullan›m› gerekmektedir. Bölgenizde bulunabilecek yak›tlar ile ilgili olarak daha fazla bilgi için yetkili servisinize dan›fl›n›z. Özellikle hava kirlili¤i oran›n›n yüksek oldu¤u bölgelerde birçok benzin çeflidi temiz havaya katk›da bulunacak flekilde harmanlanmaktad›r. Yeniden formüle edilmifl benzin olarak adland›r›lan bu yeni kar›fl›mlar daha temiz yanan bir yak›t elde edilmesini sa¤lamaktad›r. Havan›n temizlenmesine yönelik tüm u¤rafllar› desteklemekteyiz. Siz de mümkün mertebe bu tür yak›tlar› kullanarak bu çabalara yard›mc› olabilirsiniz. 107 YAKIT DOLDURMA ADDING FUEL Yak›t Deposu Kapa¤› Fuel Filler Cap (Gas (Benzin Cap) Kapa¤›) Benzin kapa¤›, arac›n sol taraf›nda, yak›t deposu The gas cap is behind the fuel filler door, on the kapa¤›n›n arkas›ndad›r. E¤er benzin kapa¤› kayleft side of the vehicle. If the gas cap is lost or bolur veya zarar görürse, yedek kapa¤›n o araçta damaged, be sure the replacement cap is for use kullan›m için oldu¤undan emin olunuz. with this vehicle. D‹KKAT Yerine zay›f flekilde oturmufl benzin kapa¤› Ar›za Uyar› Lambas›n›n yanmas›na sebep olabilir. D‹KKAT Yak›t›n akmas›ndan ve taflmas›ndan kaç›n›n›z, doldurulmas›n›n ard›ndan yak›t deposunun kapa¤›n› “aç›k” b›rakmay›n›z. NOT: Yak›t hortumunun ucu “klik” sesi verdi¤inde veya “kapand›¤›nda” yak›t deposu dolu demektir. FuelDeposu Filler Kapa¤› Door Yak›t D‹KKAT CAUTION! Yak›t sisteminde veya emisyon kontrol sisteDamage to the fuel system or emission minde oluflan hasarlar hatal› yak›t deposu control dolum system could result from using an improper fuel kapa¤›n›n (benzin kapa¤›) kullan›lmas›ndan tank filler tube cap (gas cap). A poorly fitting cap kaynaklan›yor olabilir. Yerine zay›f flekilde oturcould let impurities into the fuel system. mufl olan kapak kirlerin yak›t sistemine girmesine izin verebilir. 108 108 UYARI Benzin kapa¤› ç›kar›lm›flken veya depo dolduruluyorken arac›n içinde veya civar›nda asla sigara ve benzeri fleyler içmeyiniz. Motor çal›fl›yorken asla benzin eklemeyiniz. Bu durum ço¤u eyalet ve federal yang›n düzenlemesinin (Amerika Birleflik Devletleri’nde) ihlali anlam›na gelmektedir ve ar›za uyar› lambas›n›n yanmas›na sebep olacakt›r. NOT: Bir klik sesi duyana kadar benzin kapa¤›n› yaklafl›k 1/4 tur çeviriniz. Bu kapa¤›n uygun flekilde kapand›¤›n›n bir göstergesidir. E¤er benzin kapa¤› düzgün flekilde s›k›lmazsa, Ar›za Uyar› Lambas› yanacakt›r. Araç benzin ald›¤›nda her defas›nda benzin kapa¤›n›n s›k›ld›¤›ndan emin olunuz. UYARI E¤er benzin, arac›n içerisinde bulunan tafl›nabilir bir kaba pompalan›rsa, yang›n ile sonuçlanabilir. Yanabilirsiniz. Benzin kaplar›n› doldururken daima yere koyunuz. Gevflek Yak›t Deposu Kapa¤› Mesaj› E¤er arac›n ar›za teflhis sistemi yak›t deposu kapa¤›n›n gevflek veya hatal› flekilde tak›lm›fl oldu¤unu alg›larsa, gösterge panelindeki kilometre sayac›/günlük kilometre sayac›nda “GASCAP” mesaj› görüntülenecektir. Bu k›lavuzun 4. bölümündeki “Gösterge Paneli Aç›klamas›” k›sm›na bak›n›z. Yak›t deposu kapa¤›n› uygun flekilde s›k›n›z ve mesaj› kapatmak için kilometre sayac›/günlük kilometre sayac› s›f›rlama (reset) dü¤mesine bas›n›z. E¤er problem devam ederse, arac›n bir sonraki çal›flt›r›lmas›nda mesaj görülecektir. Daha fazla bilgi için bu k›lavuzun 7. Bölümündeki “Elektronik Ar›za Teflhis Sistemi – OBDII” k›sm›na bak›n›z. ARAÇ YÜKLEME Araç Yükleme Kapasiteleri Ön Koltuk Yolcular› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Arka Koltuk Yolcular› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Bagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 lbs. (80 kg) Araç Tam Donan›ml› A¤›rl›¤› . . .925 lbs. (420 kg) Brüt Araç A¤›rl›k S›n›f› (GVWR) GVWR arac›n›z›n toplam izin verilen a¤›rl›¤›d›r. Bu arac›n›z›n, sürücünün, yolcular›n, bagaj›n ve römork çeki kancas›n›n a¤›rl›¤›d›r. Toplam a¤›rl›k s›n›rland›r›lmal›d›r böylelikle GVWR’yi aflmazs›n›z. RÖMORK ÇEKME Bu bölümde, arac›n›zla kabul edilebilir bir flekilde yapabilece¤iniz römork çekme iflleminin tipine ait limitler hakk›nda emniyet ipuçlar›n› ve bilgilerini bulacaks›n›z. Bir römorku çekmeden önce, yükünüzü etkili ve mümkün oldu¤unca emniyetli bir flekilde çekmek için, bu bilgileri dikkatlice gözden geçiriniz. Garanti kapsam›n›n d›fl›na ç›kmamak için, bu k›lavuzda yer alan römork çekmede kullan›lan araçlarla ilgili gerekliliklere ve tavsiyelere uyunuz. Genel Römork Çekme Tan›mlar› Afla¤›daki römork çekme ile ilgili tan›mlar ileriki k›s›mlardaki bilgileri anlamada size yard›mc› olacakt›r. Brüt Araç A¤›rl›k S›n›f› (GVWR) GVWR arac›n›z›n toplam izin verilen a¤›rl›¤›d›r. Bu arac›n›z›n, sürücünün, yolcular›n, bagaj›n ve römork çeki okunun a¤›rl›¤›d›r. Toplam a¤›rl›k s›n›rland›r›lmal›d›r böylelikle GVWR’yi aflmazs›n›z. Brüt Römork A¤›rl›¤› (GTW) Brüt römork a¤›rl›¤› (GTW), römork ve onun “yüklenmifl ve harekete haz›r durumundaki” tüm bagajlar›n, tüketim malzemelerinin ve römork içinde veya üzerinde tak›l› ekipmanlar›n (kal›c› veya geçici) a¤›rl›¤›d›r. GTW’yi ölçmenin tavsiye edilen yolu, tam dolu römorkunuzu bir araç kantar› üzerine koyman›zd›r. Römorkun tam a¤›rl›¤› kantar taraf›ndan verilecektir. Brüt Kombinasyon A¤›rl›k S›n›f› (GCWR) Brüt kombinasyon a¤›rl›k s›n›f› (GCWR), arac›n›z›n ve römorkunuzun bir kombinasyon biçiminde tart›ld›klar›nda izin verilen toplam a¤›rl›¤›d›r. (GCWR’de, sürücünün binmesi için 68 kg’l›k bir müsaade a¤›rl›¤› oldu¤unu akl›n›zda bulundurunuz). Brüt Aks A¤›rl›k S›n›f› (GAWR) GAWR ön ve arka akslar›n maksimum kapasitesidir. Yükü ön ve arka aks üzerinde düzgün bir flekilde da¤›t›n›z. Her iki ön veya arka GAWR a¤›rl›¤›n› aflmad›¤›n›zdan emin olunuz. UYARI Maksimum ön veya arka GAWR a¤›rl›¤›n› aflmaman›z önemlidir. Herhangi bir a¤›rl›k s›n›f› afl›l›rsa bu durum tehlikeli bir sürüfl kofluluyla sonuçlanabilir. Arac›n kontrolünü kaybedebilir ve kaza yapabilirsiniz. Çeki Oku A¤›rl›¤› (TW) Römorkun çeki kancas›na uygulad›¤› afla¤› yönlü kuvvettir. Bir çok durumda, römork a¤›rl›¤›n›n %7’sinden az %10’undan fazla olmamal›d›r. Çeki okunun a¤›rl›¤›, hem kanca sertifika s›n›f›n›n hem de römork çeki oku çerçevesi s›n›f›n›n en az olan›n› aflmamal›d›r. Asla römork yükünün %4’ünden ve 25 kg.dan az olmamal›d›r. Çeki okunun yükünü, arac›n›za yükledi¤iniz yük ve onun GAWR a¤›rl›¤›n›n bir parças› olarak düflünmelisiniz. UYARI Hatal› olarak ayarlanm›fl kanca sistemi kullan›m›, dengeyi ve frenleme performans›n› azaltabilir ve kazalara sebep olabilir. Daha fazla bilgi için kanca veya römork üreticisine veya bilinen bir römork/karavan sat›c›s›na baflvurunuz. 109 Ön bölgeArea Frontal Römorkun ön k›sm›n›n maksimum ve The maximum height and maximumyüksekli¤i width of the maksimum derinli¤i. front of a trailer. Breakaway Cable Attachment Römork Kablo Ba¤lant›s› European regulations for braked trailers 3500 kg.a braking kadar olan frenli römorklar için Avrupa up to 7700 lbs (3500 kg), require ya trailers to bir be frenleme düzenlemeleri, römorkun ikincil fitted with secondary or brake ba¤lant› ya either da bira fren kablosucoupling ile sabitlenmesini away cable. gerektirir. çeki ball kancas› • Sabit For fixed tow için bar klipsi attachdo¤rudan the clip belirlenmifl directly to noktaya tutturunuz. Bu alternatife römorkmust üreticisi the designated point. This alternative be taraf›ndan, bu flekilde kullan›mda yeterince specificallyklipsin permitted by the trailer manufacgüçlü özelnot olarak verilmeturer olamayabilece¤i since the clip için may be izin sufficiently strong for use in the way. lidir. The recommended location for attaching the norRömorkun normal ba¤lant› kablolar›n› tutturmak için mal trailer’s breakaway cable is in the stamped tavsiye edilen yer çeki kancas›n›n yan duvar› slot located on the sidewall of the hitch receiver. üzerindeki damgalanm›fl deliktir. Detachable Ball Neck Loop Method Tutturma Noktas› ‹le •Ayr›labilir For detachable tow bar the cable through çeki kancas› içinpass kabloyu ba¤lant› nokthe attachment andüzerinde clip it back onto itself. tas›ndan geçirinizpoint ve kendi tutturunuz. •boynu For fixed ball tow bar loop the E¤er cablekabloyu around the etraf›nda dü¤ümleyiniz. bu neck ofsabitlerseniz, the tow ball. sadece If you fittek thebir cable like this, flekilde dü¤üm kuluse a single loop only. lan›n›z. Ayr›labilir Kanca Boynu Dü¤üm Yöntemi With Attachment Point Sabit çeki kancas› için kabloyu çeki kancas›n›n FixedKanca Ball Clip Sabit Klips Loop Dü¤ümMethod Yöntemi Without Points Ba¤lant›Attachment Noktas› Olmadan • Ayr›labilir For detachable ball towiçin bartavsiye you must follow the çeki kancas› edilen üretici recommended manufacturer or supplier proceveya tedarikçi prosedürünü takip etmelisiniz. dure. Detachable BallKlips ClipDü¤üm Loop Yöntemi Method Ayr›labilir Kanca 110 110 Fixed Ball Boynu Neck Dü¤üm Loop Method Sabit Kanca Yöntemi Römork Towing Çekme A¤›rl›klar› Römork A¤›rl›k S›n›flar›) Trailer Weights(Maksimum (Maximum Trailer Weight Ratings) Afla¤›daki tablo verilen güç aktarma organlar›n›z çekilebilir maksimum römork The following chart provides the maximum traileriçin weight ratings towable for youra¤›rl›k given s›n›flar›n› drivetrain.vermektedir. Motor/fianz›man Maks. GTW(Gross (Brüt Römork (Brüt Römork Engine/Transmission Max. GTW Trailer A¤.) Wt.) Max. Maks. GTW GTW (Gross Trailer Wt.)A¤.) Braked frensiz frenli Unbraked 2.4L Otomatik/Düz 2.4L Benzinli Gas Auto/Man 450 kg (1,000 lbs) 2640 lbs (1200 kg) 2.0L Motor Düz Manual 2.0L Dizel Diesel Engine 450 kg (1,000 lbs) 2640 lbs (1200 kg) Yerel yasalar dahatowing az›n› gerektirmedikçe maksimum römork 100 km/sa ile s›n›rland›r›lm›flt›r. Maximum trailer speed is limited to 62 mph (100çekme km/h) h›z› unless local laws require a lower speed. Note1 1––Römork The trailer must be conNot çekitongue okununweight a¤›rl›¤›, yolcular ve sidereda¤›rl›¤›n›n as part ofkombine the combined weight occubagaj a¤›rl›¤›n›n bir ofparças› pants de¤erlendirilmelidir and cargo, and should never exceed the olarak ve Lastik ve Yükleme bilweight referenced on thea¤›rl›¤› Tire and Inforgileri plakas›nda belirtilen aslaLoading aflmamal›d›r. mation placard.Lastik-Emniyet Refer to the Tire–Safety InformaBu k›lavuzdaki Bilgileri Bölümüne tion Section in this manual. bak›n›z. Trailer and Tongue Weight Römork ve Çeki Oku A¤›rl›¤› Loads balanced over the wheels or heavier in the Tekerlekler üzerinde dengelenen veya arka tarafta rear can cause the trailer to sway severely side to daha a¤›r olan yük, arac›n ve römorkun kontrolünün side which will cause loss of control of the vehicle kaybedilmesine sebep and trailer. Failure to loadolacak trailersflekilde heavierrömorkun in front is fliddetli birofbiçimde sa¤a accidents. ve sola yalpalamas›na the cause many trailer neden olabilir. Never exceed the maximum tongue weight Römorkunuzun çekitrailer kancas› üzerinde yer alan makstamped on your hitch. simum çeki oku a¤›rl›¤›n› asla aflmay›n›z. Consider the following items when computing the weight arka on the rearüzerindeki axle of the vehicle: Arac›n aks› a¤›rl›¤› hesapl›yorken afla¤›daki maddeleri gözofönünde bulundurunuz: • The tongue weight the trailer. Römorkun çeki oku a¤›rl›¤›. Arac›n›z›n içine veya üzerine koydu¤unuz herhangi di¤er baflka bagaj ve ekipmanlar›n a¤›rl›klar› • Sürücü The weight of yolcular›n any othera¤›rl›¤›. type of cargo or equipve tüm ment put in or on your vehicle. NOT: • The weight of the driver and all passengers.her Römorkun içine veya üzerine koydu¤unuz fleyi arac›n›zdaki yüke eklemeyi unutmay›n. NOTE: Ayr›ca, ilave olarak fabrikada tak›lm›fl Remember that everything put into or onveya the bayide adds tak›lm›fl opsiyonlar trailer to the load on arac›n›zdaki your vehicle.toplam Also, yükün bir factory-installed parças› olarak options, kabul edilmelidir. additional or dealerArac›n›z için yolcumust be bagaj›n maksimum installed options, be considered askompart of thea¤›rl›¤› total load on your vehicle. Referyerlefltito the bine için sürücü kap›s› dire¤ine Tire Loading Information placard,plakas›na located rilmifland olan Lastik ve Yükleme Bilgileri on the drivers door pillar, for the maximum bak›n›z. Maks. Oku A¤. bak›n›z) Max.Çeki Tongue Wt.(Not (See1’eNote 1) 176 lbs (80 kg) 176 lbs (80 kg) CAUTION! D‹KKAT içerisinde • Arac›n Avoid çal›flt›r›lmas›n›n towing a trailer ilk for805 the km.si first 500 miles römork çekmekten (805 km) of vehicle kaç›n›n›z. operation. Bunu Doing yapmak so may arac›n›za verebilir. damage hasar your vehicle. Römork çekmenin 805(805 km.si • During the first 500ilkmiles km)içerisinde, of trailer h›z›n›z› km/sa s›n›rlay›n›z. towing,80 limit yourile speed to 50 mph (80 km/h). Bu k›lavuzun 8. Bölümde Perform the maintenance listed listelenen in Section 8bak›m of this çal›flmalar›n› yap›n›z. çekerken, GAWR manual. When towingBira römork trailer, never exceed the veya GCWR a¤›rl›klar›n› asla aflmay›n›z. GAWR, or GCWR, ratings. combined weight of occupants and cargo for Römork Çekme Gereklilikleri your vehicle. Yeni arac›n›z›n güç aktarma organlar› bileflenlerinin Towing Requirements uygun al›flt›rma periyodunu (Rodaj) desteklemek için To promote proper break-in of your new vehicle afla¤›daki ana hatlara uyman›z tavsiye edilir: drivetrain components the following guidelines are recommended: 111 111 UYARI Uygun yap›lmayan çekme ifllemi yaralanmal› kazalara yol açabilir. Römork çekme iflleminizin mümkün oldu¤unca güvenli olmas› için afla¤›daki uyar›lara dikkat ediniz: Yükün römork içerisinde emniyete al›nd›¤›ndan ve seyahat süresince yer de¤ifltirmeyece¤inden emin olunuz. Römorka yüklenmifl olan kargo tamam›yla emniyete al›nmad›¤›nda, sürücünün kontrolü sa¤lamas›n› zorlaflt›ran dinamik yük yer de¤ifltirmesi ortaya ç›kabilir. Arac›n›z›n kontrolünü kaybedebilir ve kaza yapabilirsiniz. Tüm römork çeki kancalar› arac›n›za profesyonel olarak tak›lmal›d›r. Kargo tafl›yorken veya römork çekerken, arac›n›z› veya römorkunuzu afl›r› yüklemeyiniz. Afl›r› yükleme kontrol kayb›na, düflük performansa veya frenlerde, aksta, motorda, flanz›manda, direksiyonda, süspansiyonda, flasi çerçevesinde veya lastiklerde hasara sebep olabilir. Emniyet zincirleri arac›n›zla römork aras›nda her zaman kullan›lmal›d›r. Zincirleri daima araç çekme ba¤lant›s›n›n çerçeve veya kanca tutucular›na ba¤lay›n›z. Zincirleri römork çeki okunun alt›ndan geçiriniz ve virajlar› dönebilmek için yeterli bofllu¤u b›rak›n›z. Römork ba¤l› araçlar e¤imli zemin üzerine park edilmemelidir. Park edildiklerinde, römorku çeken 112 araçtaki park frenini uygulay›n›z. Römork çeken araç otomatik flanz›manl› ise arac› P Park konumuna getiriniz. Römork tekerleklerine daima “takoz” yerlefltiriniz. GCWR afl›lmamal›d›r. Toplam a¤›rl›k, çeken araç ve römork aras›nda afla¤›daki dört s›n›f afl›lmayacak flekilde da¤›t›lmal›d›r: 1. GVWR 2. GTW 3. GAWR 4. Kullan›lan römork çeki kancas› için çeki oku a¤›rl›¤› s›n›f›. Römork Çekerken Dikkat Edilmesi Gerekenler– Lastikler - Kompakt yedek lastik kullan›rken bir römork çekmeye çal›flmay›n›z. - Arac›n›z›n emniyetli ve tatmin edici bir flekilde çal›flmas› için uygun lastik fliflirme bas›nçlar› gereklidir. Uygun lastik fliflirme prosedürleri için Lastik Bas›nçlar› hakk›nda bu k›lavuzun Lastikler bölümüne bak›n›z. - Ayr›ca, römorku kullanmadan önce, römork lastiklerinin fliflirme bas›nçlar›n›n uygun olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. - Römorku çekmeden önce, lastiklerin afl›nm›fl olup olmad›¤›n› ve gözle görülebilen hasarlar›n varl›¤›n› kontrol ediniz. Uygun kontrol prosedürü için Diflli Afl›nmas› Uyar› Lambalar› hakk›nda bu k›lavuzun Lastikler bölümüne bak›n›z. - Lastikleri de¤ifltiriyorken, uygun lastik de¤ifltirme prosedürleri için Yedek Lastikler hakk›nda bu k›lavuzun Lastikler Bölümüne bak›n›z. Yüksek yol tafl›ma kapasitesine sahip yedek lastikler arac›n GVWR ve GAWR a¤›rl›klar›n› art›rmayacakt›r. Römork Çekerken Dikkat Edilmesi Gerekenler – Römork Frenleri - Arac›n›z›n hidrolik fren sistemini veya vakum sistemini römorkunki ile birlefltirmeyiniz. Bu yetersiz frenlemeye ve muhtemel kiflisel yaralanmalara sebep olabilir. - Hidrolik kumandal› fren sistemi ile donat›lm›fl bir römork çekerken, elektronik fren kontrolörü gereksizdir. - Römork frenleri 450 kg.›n üzerindeki römorklar için tavsiye edilmekte ve 750 kg.›n üzerindeki römorklar için gerekmektedir. D‹KKAT Yüklü römork a¤›rl›¤› 450 kg’den fazlaysa römorkun yeterli kapasiteye sahip kendi frenleri bulunmal›d›r. Aksi halde fren balatalar›n›n afl›nmas› h›zlanabilir, fren pedal› a¤›rlaflabilir ve durufl mesafeleri uzayabilir. UYARI Römork frenlerini arac›n›z›n hidrolik fren hatlar›na ba¤lamay›n›z. Fren sisteminizin afl›r› yükleyebilir ve ar›za yapmas›na sebep olabilir. ‹htiyac›n›z oldu¤unda frenleri kullanamayabilir ve kaza yapabilirsiniz. NOT: NOTE: Araç demetindeki kablolar› kesmeyiniz Do notkablo cut or splice wiring into the vehicles veya birbirine wiring harness.eklemeyiniz. Araca giden elektrik ba¤lant›lar›n›n tümü tamd›r The electrical connections are all complete to the ama römork konnektörüne giden kabloto demetini vehicle but you must mate the harness a trailer efllefltirmelisiniz. connector. Herhangi bir römorku çekmek durma mesafenizi art›racakt›r. Römork çekerken arac›n›zla önünüzdeki araç aras›nda ilave takip mesafesi b›rakmal›s›n›z. Bunu yapmamak kaza ile sonuçlanabilir. Römork Çekerken Dikkat Edilmesi Gerekenler – Römork Lambalar› ve Kablolar Römork çekece¤iniz zaman, römorkun büyüklü¤üne bakmaks›z›n, yol emniyeti için römork üzerindeki stop lambalar› ve sinyaller gereklidir. Römork Çekme Paketi 7 pimli veya 13 pimli kablo demeti içerebilir. Fabrika onayl› römork kablo demetleri ve konnektör kullan›n›z. 7 -Pimli Pin Konnektör Connector PimNumber say›s› Pin 1 Fonksiyonu Kablo Rengi Function Wire Color Sola Dönüfl Sar› Left Turn SigYellow Sinyali nal Arka Fog Sis Mavi 2 Rear Blue Lambas› Light fiasi/Genel Beyaz 3 Ground/ White Dönüfl Devresi Common Return Sa¤a Yeflil 4 RightDönüfl Turn Green Sinyali Signal Sa¤ ArkaRear Park, Kahverengi 5 Right Brown Yan Sinyal Position, Side Lambalar› ve Marker Lights, Arka Plaka and Rear Ayd›nlatma Registration Cihaz›.b Plate Illumination Device.b Stop K›rm›z› 6 StopLambalar› Lights Red Sol Arka Siyah 7 Left RearPark, PoBlack Yan Sinyal sition, Side Lambalar› ve Marker Lights, Arka Plaka and Rear Ayd›nlatma Registration Cihaz›.b Plate Illumination Device.b b bArka plaka ayd›nlatma cihaz›, cihaz›n hiçbir lamThe rear position registration plate illumination bas› hershall iki 5 ve pimli genelsuch ba¤lant›ya sahip device be 7connected that no light of olmayacak ba¤lanacakt›r. the device flekilde has a common connection with both pins 5 and 7. 113 113 5 Sa¤ ArkaRear Park, Right Yan Sinyal Position, Side Lambalar› ve Marker Lights, Arka and Plaka Rear Ayd›nlatma Registration Cihaz›.b Plate Illumina- 6 7 Stop Lambalar› Stop Lights Kahverengi Brown tion Device.b Konnektörü 13Pim - Pin Connector PimNumber say›s› Pin 1 2 3a Fonksiyonu Function Kablo Rengi Wire Color Sola Dönüfl Left Turn SigSinyali nal Arka Fog Sis Rear Lambas› Light Ba¤lant›lar Ground/ (Pimler) için Common Refiasi/Genel turn for ConDönüfl Devresi tacts (Pins) 1 1 ve 2 ve ilato 8 and and4 4 Sar› Yellow Mavi Blue Beyaz White 10 11a 8 4 Sa¤a RightDönüfl Turn Sinyali Signal 8 9 Yeflil Green 12 114 114 K›rm›z› Red Sol Arka Siyah Left RearPark, PoBlack Yan Sinyal sition, Side Lambalar› ve Marker Lights, Arka Plaka and Rear Ayd›nlatma Registration Cihaz›.b Plate Illumination Device.b Geri Vites Lambalar› Reverse lights K›rm›z›/Siyah Red/Black Kal›c› Güç Kahverengi/ Permanent Brown/White Deste¤i (+12 V) Beyaz Power Supply (+12V) Kontak Anahtar› K›rm›z› Red Power Supply Taraf›ndan Controlled by Kontrol Edilen Ignition Switch Güç Deste¤i (+12 V) (+12V) Ba¤lant› 10 Beyaz Return for White (Pim) için Contact (Pin) Dönüfl10 Devresi Reserve for Red/Blue Yedek pim K›rm›z›/Mavi Future Allocation 13a Ba¤lant›for 9 Beyaz Return White (Pim) için Contact (Pin) Dönüfl9Devresi Not: pimi 12 “Ba¤lanm›fl Römork Note:Tahsis The allocation pin 12 has beeniçin changed Kodlama”dan Pim”e Trailer” de¤ifltirilmifltir. from “Coding“Yedek for coupled to “Reserve for Future Allocation.” aa Üç dönüfl olarak The threedevresi returnrömorka circuits elektriksel shall not be conba¤lanmayacakt›r. nected electrically in the trailer. bb Arka ayd›nlatma cihaz›, cihaz›n lamThe plaka rear position registration platehiçbir illumination bas› hershall iki 5 ve pimli genelsuch ba¤lant›ya sahip device be 7connected that no light of olmayacak ba¤lanacakt›r. the deviceflekilde has a common connection with both pins 5 and 7. Towing Çekme Tips ‹puçlar› Römork Before setting out önce, on a yo¤un trip, practice turning, Yolculu¤a ç›kmadan trafikten uzak bir stoppingdönüfl, and backing in an çal›flmalar› area away alanda durma the ve trailer frenleme from heavy traffic. yap›n›z. If using çekmek a manualiçin transmission vehicle Römork düz flanz›manl› bir for araçtrailer kultowing, all starts must be in FIRST gear to avoid lan›yorsan›z, kavraman›n afl›r› kaymas›ndan excessive clutch slippage. kaç›nmak için tüm çal›flt›rmalar B‹R‹NC‹ viteste Towing Tips — Electronic Speed Control (If yap›lmal›d›r. Equipped) Römork Çekme ‹puçlar› – Elektronik H›z − Don’t use in hilly terrain or with heavy loads. Kontrolü (Varsa) -− Da¤l›k veya a¤›r control, yol flartlar›nda kullanWhen arazide using the speed if you experience speed drops greater than 16 km/h (10 may›n›z. mph), disengage until youh›zda can 16 getkm/sa.ten back to - H›z kontrolü kullan›yorken, cruising speed. daha fazla düflüfller yafl›yorsan›z, sabitlenmifl h›za geri dönene kadar devre d›fl› b›rak›n›z. -−Arac› düz arazide verimini Use speed control insürerken flat terrainyak›t and with light artt›rmak h›z kontrolünü kullan›n›z ve az yük loads to için maximize fuel efficiency. yükleyiniz. KANCA MERKEZ‹ Towing Tips — Cooling System To reduce potential for engine and transmission Römork Çekme ‹puçlar› – So¤utma Sistemi overheating, take the following actions: Motor ve flanz›manda hararet potansiyelini azaltmak içinDriving afla¤›dakileri uygulayabilirsiniz: − City -When fiehir stopped ‹çi Sürüflfor short periods of time, put transmission in neutral and increase engine idle K›sa aral›klarla durulmas› gerekti¤inde flanz›man› speed. bofl konuma getirip motoru rölantiye al›n›z. − Highway Driving -Reduce Otoyolda Sürüfl speed. H›z› azalt›n›z. BA⁄LANTI DEL‹KLER‹ wheels on the ground) ARAÇ EKSEN‹ TEKERLEK EKSEN‹ − Air Conditioning -Turn Kliman›n Kullan›lmas› off temporarily. Geçici olarak kapat›n›z. − Refer to Cooling System Operating information in the Maintenance section this manual for - Daha fazla bilgi için bu of k›lavuzun Bak›m more information. bölümünde So¤utma Sisteminin Kullan›lmas› k›sm›na bak›n›z. Trailer Hitch Attaching Points Your vehicle will require extra equipment to safely Römork Çeki Kancas› Ba¤lant› Noktalar› and efficiently tow a trailer. The trailer tow hitch Emniyetli bir flekilde römork çekmek için arac›n›z›n must be attached to your vehicle using the profazladan ekipmanapoints ihtiyac›onolabilir. Römork çekme vided attaching the vehicle’s frame. çeki ba¤lant› noktalar› Referkancas›, to the arac›n›za followingflasideki chart to determine the kullan›larak tak›lmal›d›r. Do¤ru ba¤lant› noktalar›n› accurate attaching points. Other equipment, such belirlemek için yandaki resme yalas trailer sway controls and bak›n›z. braking Römork equipment, palama kontrolleri, (leveling) fren ekipmanlar›, römork trailer equalizing equipment anddenlow geleme ekipman›may ve düflük profil aynalar› di¤er profile mirrors, also be required orgibi strongly ekipmanlar da gerekebilir veya bunlar›n mutlaka recommended. kullan›lmas› önerilir. ARACIN ÇEK‹LMES‹ RECREATIONAL TOWING (BEHIND MOTORHOME, Arac›n Baflka ETC.) Bir Araç Taraf›ndan Çekilmesi (Dört Tekerlek deAnother Zeminde Towing This Vehicle Behind Olmak Çekilmesi) VehicleÜzere (FlatArac›n towingDüz with all four Römork Kancas› Ba¤lant› Trailer TowÇekme Hitch Çeki Attaching Points And Noktalar› ve “Overhang” Boyutlar› Overhang Dimensions A alt›nda ve on yan›nda bulu- 427.42 mm A (flasinin (mounting holes side and nan ba¤lant› delikleri) bottom of frame) (17 in.) B çekiwith kancas›n›n B (römork (may vary type oftipine trailer 942 mm (37 göre hitch)de¤iflebilir) in.) C C 522 mm (21 in.) D‹KKAT CAUTION! Bu arac› tekerlekleri yerde dönecek flekilde DO NOT flat tow this vehicle. Damage to the ÇEKMEY‹N‹Z. Güç aktarma organlar›nda hasar drivetrain will result. meydana gelebilir. NOT: NOTE: Arac›n çekilmesi gerekiyorsa, mutlaka çekiIf the vehicle requires towing make bir sure all ci üzerinde yere de¤meden) çefour wheels (tekerlekleri are off the ground. kilmesini sa¤lay›n›z. Maximum MaksimumRear ArkaOverhang “Overhang” (D›flar›ya taflma) The rear overhang of the vehicle is the distance Mesafesi from thearka centerline of themesafesi, rear axle to absolute end Arac›n “overhang” arka aks ekseni of bumper. The maximum overhang for ile the arkarear tampon uç noktas› aras›ndaki mesafedir. this vehicle bu is 842 mmen(33 in.).842 mm olabilir. Bu mesafe araçta fazla 115 115 116 6 AC‹L DURUMLARDA DÖRTLÜ FLAfiÖR .......................................................................118 ARACINIZ HARARET YAPARSA ................................................118 OTOMAT‹K fiANZIMANDA HARARET OLURSA .......................118 ARACIN KR‹KOYA KALDIRILMASI VE LAST‹K DE⁄‹fiT‹R‹LMES‹ .........................................................................119 Krikonun Yeri...........................................................................119 Yedek Lastik Yuvas›................................................................119 Arac› Krikoya Kald›rmak için Yap›lmas› Gereken Haz›rl›klar .................................................................119 Krikoyla kald›rma ifllemi talimatlar›.......................................119 AKÜ ZAYIFLADI⁄INDA TAKV‹YE ‹LE ÇALIfiTIRMA .................121 KAYGAN ZEM‹NDE SÜRÜfi ........................................................122 H›zlanma ..................................................................................122 Çekifl.........................................................................................122 ÇAMURA SAPLANMIfi B‹R ARACIN ÇEK‹LMES‹ .....................122 ARAZALI B‹R ARACIN ÇEK‹LMES‹ ...........................................123 Kontak Anahtar› ile .................................................................123 Kontak Anahtar› olmadan ......................................................123 117 DÖRTLÜ FLAfiÖR HAZARD WARNING FLASHER ARACINIZ HARARET YAPARSA Afla¤›da belirtilen durumlarda gerekli önlemleri alarak hararet riskini azaltabilirsiniz. • Otoyollarda - Yavafllay›n›z. • fiehir içi trafikte - Araç durdu¤unda, vitesi bofla (N konumu) al›n›z ancak motorun rölanti devrini artt›rmay›n›z. FlaflörFlasher HazardDörtlü Warning Flaflör dü¤mesi gösterge paneli üzerinde, The flasher switch isalt›na locatedyerlefltirilmifltir. on the instruklima kontrollerinin ment panel, below bast›¤›n›zda the climate controls. Ortadaki dü¤meye her iki Press the center switch both cluster uyar› lambas› grubu, ön ve arkaand sinyallerin tümü indicators and all front andflaflörü rear directional signals yan›p sönecektir. Dörtlü kapatmak için will flash. tekrar Pressbas›n›z. the switch again to turn Hazard dü¤meye Warning Flashers off. Bu bir acil durum sistemidir ve araç sürülürken kulDo not use thisBu emergency warningyolun system when lan›lmamal›d›r. sistemi arac›n›z üzerinde the vehicle in motion. Use it when durumda your vehicle is ya da yol iskenar›nda hareketsiz kaldisabled kullan›n›z. and is creating a safetydi¤er hazardsürücüleri for other d›¤›nda Bu sistem motorists.dikkat etmeleri konusunda uyarmaktad›r. arac›n›za If it is necessary to arac› leaveterk theetmeniz vehiclegerekliyse, to go for Herhangi bir sebeple service, the flasher willç›kar›lm›fl continue ve to operate flaflör sistemi kontaksystem anahtar› araç kiwith thehaldeyken ignition key removed and edecektir. the vehicle litlenmifl çal›flmaya devam locked. NOT: NOTE: Flaflör uzun süre aç›k kal›rsa arac›n aküsünü With extended use, the flasher may wear down boflaltabilir. your battery. 118 118 ‹bre H'ye (k›rm›z›) gelirse, gösterge grubu bir sinyal sesi verir. Arac› uygun bir yerde kenara çekip motoru rölantiye al›n›z. Klimay› kapat›p ibrenin normal aral›¤a düflmesini bekleyiniz. ‹bre H'de bir dakikadan fazla kal›rsa derhal motoru kapat›p yetkili servisinizi aray›n›z. NOT: Hararet yükselmeye bafllad›¤›nda, düflürmek için aflamal› olarak baz› ifllemler yapabilirsiniz. Kliman›z aç›ksa kapat›n›z. Klima sistemi motor so¤utma sisteminin hararetini artt›r›r ve klima kapat›ld›¤›nda bu ›s› kaybolur. S›cakl›k kumandas›n› azami s›cakl›k konumunda çal›flt›r›n›z, Hava Yönlendirme dü¤mesini zemin hava ç›k›fllar›na, fan kumandas›n› Yüksek kademeye getiriniz. Bu durumda arac›n kalorifer sistemi radyatöre destek olur ve motor so¤utma sistemindeki afl›r› ›s›nman›n giderilmesine yard›m eder. D‹KKAT Motor so¤utma sistemi afl›r› ›s›nm›fl durumda iken yola devam etmek arac›n›za hasar verebilir. Hararet göstergesinin ibresi “H” (S›cak) bölgesine kadar yükseldi¤i takdirde arac› hemen sa¤a çekip durdurunuz. ‹bre normal bölgeye gelinceye kadar klimay›kapatarak arac› rölantide çal›flt›r›n›z. ‹bre “H” bölgesinden afla¤› inmiyorsa ve devaml› sesli uyar› veriliyorsa motoru derhal durdurup servisi ça¤›r›n›z. UYARI S›cak motor so¤utma sistemi tehlikelidir. Siz veya di¤erleri buhar veya kaynayan so¤utma s›v›s› sebebiyle kötü flekilde yanabilirsiniz. E¤er arac›n›n hararet yaparsa yetkili servisi arayabilirsiniz. E¤er kaputun alt›na kendiniz bakmaya karar verirseniz, bu k›lavuzda yer alan Bölüm 7’deki Bak›m k›sm›na bak›n›z. So¤utma Sistemi Bas›nç Kapa¤› paragraf›ndaki uyar›lara uyunuz. OTOMAT‹K fiANZIMANDA HARARET OLURSA S›cak günlerde, yüksek h›zda uzun süreli sürüfl veya uzun e¤imli yollarda treyler çekilmesi esnas›nda otomatik flanz›man ya¤› çok ›s›nabilir. E¤er bu olursa, flanz›man hararet uyar› lambas› yanacakt›r ve otomatik flanz›man istenilen h›za geri If this happens, transmission dönmeye müsaade the edecek kadar overheat indicator lighthafif will come on, so¤uyana dek araç flekilde and the vehicle E¤er will slow slightlyh›zda until yavafllayacakt›r. yüksek the automatic transaxle coolsönceki down sürüfl devam ettirilirse, hararet enough to allow a return to the regibi, döngü flekline tekrar edecektir. UYARI WARNING! Trafik ak›fl›n›n oldu¤u tarafta lastik de¤ifltirmeye Do not attemptKrikoyu to change a tire on the side lasti¤i of the çal›flmay›n›z. kullan›rken veya vehicle close to Pull farçarp›lma enough de¤ifltirirken birmoving araç traffic. taraf›ndan off the road to avoid the danger being hit tehlikesini ortadan kald›rabilmek içinofarac› trafik when operating the jack or changing the wheel. ak›fl›ndan mümkün oldu¤u kadar uza¤a park ediniz. quested speed. If the high speed is maintained, the overheating will reoccur, as beARACIN KR‹KOYA fore, in a cyclic fashion. KALDIRILMASI VE flaflörleri yak›n›z. • Dörtlü Turn on the Hazard Warning Flasher. LAST‹K DE⁄‹fiT‹R‹LMES‹ JACKING AND TIRE CHANGING UYARI Kriko ile kald›r›lm›fl bir arac›n alt›na girmek WARNING! tehlikelidir. Araç krikodan kay›p üzerinize •düflebilir, Being under a jacked-up vehicle is dangerezilebilirsiniz. Vücudunuzun hiçbir ous. The vehiclekald›r›lm›fl could slip off jack and fall k›sm›n› krikoya birthe arac›n alt›na on you. YouKald›r›lm›fl could be crushed. Never any sokmay›n›z. bir arac›n alt›naput girmpart of your body under a vehicle that is on a eniz gerekti¤inde arac› lifte kald›r›labilece¤i bir jack. Never start or run the engine while the servise götürünüz. vehicle is on a jack. If you need to get under Kriko sadece lastik de¤ifltirmek amac› ile a raised vehicle, take it to a service center tasarlanm›fl where it canbir be tak›md›r. raised on Kriko a lift. onar›m ve bak›m amac› ile arac›n kald›r›lmas›n› •sa¤lamak The jack için is designed to use as a tool for kullan›lmamal›d›r. Araç ancak changing tires only. The jack should not be düzgün bir zemin üzerinde krikoya used to lift the vehicle for service purposes. kald›r›lmal›d›r. Buzlu be vejacked kaygan The vehicle should on zeminlerde a firm level arac› krikoya surface only.kald›rmay›n›z. Avoid ice or slippery areas. Krikonun Yeri Jack ve Location Kriko kriko kolu bagaj alan›ndaki yükleme The jack alt›nda and jack-handle are stowed under the taban›n›n bulunmaktad›r. De¤ifltirece¤iniz Krikonun yeri Stowage Spare Tire and Jack Yedek Lastik Yuvas› Spare Tire Stowage Kompakt yedek lastik alan›ndaki yükThe compact spare tirebagaj is stowed underarka the rear lemefloor taban›n›n load in thealt›nda cargo bulunmaktad›r. area. Spare Removal Yedek Tire Lasti¤in Ç›kar›lmas› Lift up the taban› load floor cover and remove the hold Yükleme kapa¤›n› kald›rarak tutucuyu down. sökünüz. Preparations For Jacking Arac› Krikoya Kald›rmak için Yap›lmas› Park the vehicle on a firm level surface, avoid ice Gereken Haz›rl›klar or slippery areas, set the parking brake and Arac› düz ve sa¤lam bir in zemine ediniz. transBuzlu place the gear selector PARK park (automatic ve kaygan zeminlere park etmeyiniz. Park axle) or REVERSE (manual transaxle). Turn freni OFF kolunu çekiniz ve vites kolunu P (Park) konumuthe ignition. na (otomatik flanz›manda) veya REVERSE konumuna (düz flanz›manda) getiriniz. Konta¤› kapat›n›z (OFF). • Block both the lasti¤in çapraz›nfront and rear of dathekalan tekerwheel diagole¤in ve nally önüne opposite arkas›na the jackingtakoz posikoyunuz. Örne¤in tion. For example, sa¤ ön if changlasti¤i ing the right front de¤ifltiriyorsan›z tire, the sol arkablock tekerle¤e left rear wheel. takoz koyunuz. krikoya kald›r›l›rken bulunma• Araç Passengers should not araçta remainkimse in the vehicle while the vehicle is being jacked. mal›d›r. JackingKald›rma Instructions Krikoyla ‹fllemi Talimatlar› 1. krikoyu ve bijonjack anahtar›n› 1. Makas Remove the scissors and lug yedek wrenchlastikfrom ten grup halinde ç›kar›n›z. Bijon the bir spare wheel as an assembly. Turnanahtar›n› the jack gevfletmek içinleft kriko sol tarafa do¤ru çeviscrew to the to vidas›n› loosen the lug wrench, and rerek anahtar› kriko grubundan ay›r›n›z. remove the wrench from the jack assembly. load floor in the cargo area. 119 119 2.Tekerlekler bijon 2. Loosen, buthenüz do not yerdeyken remove, thetekerlek wheel nuts by somunlar›n› çevirerek gevfletiniz ama turning thembir to tur the sola left one turn while the wheel is ç›kartmay›n›z. still on the ground. oturdu¤undan emin olmadan arac› kald›rmay›n›z. 4. Kriko, kald›rma noktas›n›n alt›na yerleflene kadar kriko vidas›n› sola çeviriniz. Kriko yerlefltirildi¤inde, kriko kafas›, de¤ifltirilecek olan lasti¤e en yak›n kald›rma noktas› ile temas edene kadar kriko vidas›n› sa¤a do¤ru çeviriniz. Krikonun yerine emniyetli bir flekilde oturdu¤undan emin olmadan arac› kald›rmay›n›z. UYARI Arac›n gerekti¤inden fazla yükse¤e kald›r›lmas› dengesini bozabilir. Krikodan kay›p birilerini yaralayabilir. Arac› lasti¤i ç›karmaya yetecek kadar kald›r›n›z. indiriniz. 8. Somunlar› tamamen s›k›n›z. Tekerlek somunlar›n› s›karken anahtar› afla¤› do¤ru bast›r›n›z. Her bir somun iki defa s›k›lana dek somunlar› de¤iflimli olarak s›k›n›z. Tekerlek somunlar›n›n do¤ru torku 100 ft. lbs (135 N.m)’dir. Somunlar› do¤ru s›k›p s›kamad›¤›n›z konusunda flüpheniz varsa, bir tork anahtar›yla bayiinizde veya yetkili serviste kontrol ettiriniz. 9. Tekerlek takozlar›n› ç›kar›n›z ve serbest kalana kadar krikoyu indiriniz. Bijon anahtar›n› tekrar kriko grubuna takarak yedek lastik bölmesine koyunuz. Verilen araçlar› kullanarak grubu sabitleyiniz. Kriko takma yerleri Jacking Locations CAUTION! D‹KKAT Arac› ad›mda belirtilen yerlerin Do notkrikoyla attempt to3.raise the vehicle by jacking on locations than those indicated in step 3. d›fl›nda birother yerden kald›rmaya çal›flmay›n›z. 3. yan›nda, önden ve iki two de 3. Gövdenin There are her two iki front jackingikilocations and rear jacking on each side of the body. arkadan krikolocations ile kald›rma noktas› bulunmaktad›r. Thekald›rma front locations areüçgen outlined by two Ön yerleri iki kesik, arkatriangular kald›rma cutouts, rear ones rectangular cutouts. yerleri ikithe dörtgen kesikbyiletwo belirtilmektedir. Plastik For vehicles equipped withiçin, plastic trim, thekriko plastic trim ile donat›lm›fl araçlar gövdedeki ile has been noktalar›n› cut away to ortaya exposeç›karmak the jacking locations kald›rma için plastik in the body. kesilmifltir. Krikonun yerine emniyetli bir flekilde 120 120 5.Kriko vidas›n› muylu anahtar› kullanarak sa¤a do¤ru çeviriniz ve arac› kald›r›n›z. Arac›, sadece lasti¤in yerle temas› kesilene ve yedek lasti¤i takmak için yeterli boflluk elde edilene kadar kald›r›n›z. Lasti¤i minimum kald›r›lmas› maksimum denge sa¤lar. UYARI Yerine tam oturmam›fl bir lastik veya kriko bir çarp›flma ya da ani frenleme s›ras›nda ileri f›rlayarak arac›n içindeki kifliler için tehlike yaratabilir. Kriko parçalar›n› ve yedek lasti¤i daima özel bölmelerinde muhafaza ediniz. 6. Tekerlek somunlar›n› sökünüz ve tekerle¤i poyradan ç›kar›n›z. Yedek lasti¤i ve tekerlek somunlar›n›, somunlar›n koni flekilli uçlar› tekerle¤e bakacak flekilde tak›n›z. Somunlar› hafif flekilde s›k›n›z. Araç krikosunu zorlamamak için araç indirilmeden somunlar› tamamen s›kmay›n›z. 10. Patlam›fl olan lasti¤i bagaj alan›na yerlefltiriniz, lasti¤i en k›sa sürede tamir ettiriniz ve de¤ifltiriniz. 7. Kriko vidas›n› sola do¤ru çevirerek arac› UYARI Gevflek bir lastik bir çarp›flma veya ani bir fren sonras›nda ileri do¤ru f›rlayarak araç içindeki yolcular› yaralayabilir. Patlam›fl lasti¤i en k›sa sürede tamir ettiriniz ve de¤ifltiriniz. 11. Mümkün olan en k›sa sürede lastik bas›nc›n› kontrol ediniz. Bas›nc› gerekti¤i gibi ayarlay›n›z. AKÜ ZAYIFLADI⁄INDA TAKV‹YE ‹LE ÇALIfiTIRMA UYARI Kaputu her kald›rd›¤›n›zda radyatör so¤utma fan›ndan uzak durmaya dikkat ediniz. Kontak anahtar› aç›kken herhangi bir zamanda çal›flmaya bafllayabilir. Fan size zarar verebilir. UYARI Çal›flt›rmak için arac›n›z› itmeyi veya çekmeyi denemeyiniz. Otomatik flanz›manl› araçlar bu yolla çal›flt›r›lamaz ve hasar görebilir. Yanmam›fl yak›t katalitik konvertöre girebilir ve motor çal›flt›r›ld›¤›nda yanarak konvertöre ve araca hasar verebilir. E¤er arac›n aküsü boflalm›flsa, baflka bir arac›n yard›m›yla çal›flt›rmak için takviye kablolar› kullan›labilir. E¤er düzgün bir flekilde yap›lmazsa bu tip bir çal›flt›rma tehlikeli olabilir bu nedenle afla¤›daki prosedürü dikkatli bir flekilde takip ediniz. UYARI Koruyucu gözlük tak›n ve istenmeyen elektrik konta¤›na sebep olabilecek saat kay›fl› veya bilezik gibi metal tak›lar› ç›kar›n›z. Ciddi flekilde yaralanabilirsiniz. 1. Koruyucu gözlük tak›n›z ve saat, künye gibi elektrik konta¤›na yol açabilecek madeni aksesuarlar›n›z› ç›kart›n›z. 2. Baflka bir araçta bulunan bir aküden takviye sa¤land›¤›nda bu arac› takviye kablosunun eriflebilece¤i ve araçlar›n birbirine temas etmeyece¤i bir uzakl›¤a park ediniz. Her iki arac›n park frenini çekip otomatik flanz›man› P (Park) konumuna (düz flanz›manda BOfi konuma) alarak kontak anahtarlar›n› OFF (Kapal›) konumuna getiriniz. 3. Kaloriferi, radyoyu ve tüm gereksiz elektrik yüklerini kapat›n›z. 4.Kapaktaki iki parmak vidalar›n› kullanarak aküyü kapatan hava girifl kanal›n› sökünüz 5. Takviye kablosunun bir ucunu boflalm›fl akünün pozitif kutup bafl›na ba¤lay›n›z. Ayn› kablonun di¤er ucunu takviye aküsünün pozitif kutup bafl›na ba¤lay›n›z. UYARI Akü elektrodu yak›c› bir asit çözeltisidir; akü elektrodunun gözünüze, cildinize veya giysilerinize temas etmemesine özen gösteriniz. Takviye kablosu k›skaçlar›n› takarken akünün üzerine e¤ilmeyiniz. Gözünüze veya cildinize asit s›çramas› halinde bölgeyi bol su ile y›kay›n›z. Akü yan›c› ve patlay›c› olan hidrojen gaz› üretir. Her türlü alev ve atefli havaland›rma deliklerinden uzak tutunuz. 12 volttan daha güçlü takviye akü veya baflka takviye kayna¤› kullanmay›n›z. 121 6. Di¤er kabloyu, ilk önce destek aküsünün negatif terminaline ve ard›ndan boflalm›fl akünün negatif terminaline ba¤lay›n›z. ‹yi bir ba¤lant› yapt›¤›n›zdan emin olunuz. 7. E¤er araçta Sentry Key ‹mmobilizeri varsa, kontak anahtar›n› START konumuna getirmeden önce 3 saniyeli¤ine AÇIK konumunda tutunuz. 8. Takviye akünün bulundu¤u arac›n motorunu çal›flt›r›p birkaç dakika rölantide b›rak›n›z. Daha sonra aküsü boflalm›fl arac›n motorunu çal›flt›r›n›z. 9. Takviye kablolar›n› ç›kart›rken yukar›daki ifllem s›ras›n› tersinden birebir takip ediniz. Hareketli kay›fllara ve fana dikkat ediniz KAYGAN ZEM‹NDE SÜRÜfi H›zlanma Karla kapl›, ›slak veya di¤er kaygan yüzeylerde ani h›zlanma ön tekerleklerin düzensiz olarak sa¤ veya sola çekmesine sebep olabilir. Bu olay ön (tahrik) tekerleklerinin alt›ndaki yüzey çekiflinde farkl›l›k oldu¤unda ortaya ç›kar. 122 UYARI Kaygan yüzeylerde ani h›zlanma tehlikelidir. Eflit olmayan çekifl ön tekerleklerin aniden sa¤a-sola çekmesine sebep olabilir. Arac›n kontrolünü kaybedebilir ve muhtemelen kaza yapabilirsiniz. Zay›f çekiflin oldu¤u yerlerde (buzlu, karl›, ›slak, çamurlu, kumlu, vs.) yavaflça ve dikkatli bir flekilde h›zlan›n›z. Çekifl Islak veya çamurlu yollarda sürüfl yaparken, lastik ile yol yüzeyi aras›nda bir su filminin oluflmas› muhtemeldir. Bu tekerin su filmi üzerindeki hareketidir (hydroplaning) ve araç kontrolünün ve durma kabiliyetinin k›smen veya tamamen kaybedilmesine sebep olabilir. Bu ihtimali azaltmak için afla¤›daki önlemler al›nmal›d›r: 1. Ya¤mur f›rt›nas› esnas›nda veya yol çamurlu oldu¤u zamanlarda yavafllay›n›z. 2. Yolda su birikintisi veya çamurlu su varsa yavafllay›n›z. 3. Lastik difli afl›nma uyar› lambas› ilk yand›¤›nda lastikleri de¤ifltiriniz. 4. Lastikleri do¤ru hava bas›nc›nda tutunuz. 5. Ani durufllarda çarp›flmadan kaç›nmak için arac›n›zla öndeki araç aras›ndaki yeterli mesafeyi koruyunuz. ÇAMURA SAPLANMIfi B‹R ARACIN ÇEK‹LMES‹ NOT: E¤er arac›n›zda Çekifl Kontrolü varsa, arac›n›z› “sallamay›” denemeden önce sistemi KAPATINIZ. E¤er arac›n›z çamura, kuma veya kara saplan›rsa, s›kl›kla sallayarak hareket ettirilebilir. Ön tekerleklerin etraf›ndaki alan› temizlemek için direksiyon simidinizi sa¤a-sola çeviriniz. Geri vites ve ilk vites aras›nda ileri geri vites de¤ifltiriniz. Genellikle sallama hareketini korumak için gaz pedal›na, tekerleklere patinaj yapt›rmadan en az bas›nc› uygulamak en etkilisidir. UYARI H›zl› flekilde patinaj yapan lastikler tehlikeli olabilir. Afl›r› tekerlek h›z›n›n yaratt›¤› kuvvetler aks, lastik hasar›na veya ar›zas›na sebep olabilir. Lastik patlayarak birisini yaralayabilir. Sapland›¤›n›zda, arac›n›z›n lastiklerine 48 km/sa’dan daha yüksek bir h›zda veya durmaks›n›z 30 saniyeden daha uzun bir süre patinaj yapt›rmay›n›z. Ayr›ca, h›z› ne olursa olsun patinaj yapan tekerleklerin etraf›nda birinin bulunmas›na izin vermeyiniz. D‹KKAT Motoru çok h›zl› çal›flt›rmak veya tekerlere çok h›zl› patinaj yapt›rmak flanz›man›n hararet yapmas›na ve ar›zalanmas›na yol açabilir. Ayr›ca lastiklere zarar verebilir. Tekerleklere 48 km/sa’n›n üzerinde bir h›zla patinaj yapt›rmay›n›z. Tekerleklere sürekli olarak 30 saniyeden fazla patinaj yapt›rmay›n›z. ARIZALI B‹R ARACIN ÇEK‹LMES‹ Kontak anahtar› ile Otomatik ve Manuel fianz›man Önden çekiflli araçlar›n ön tekerlekleri kald›r›lmal›d›r; dört tekerden çekiflli araçlar düz platformlu bir kamyon üzerinde tafl›nmal›d›r. Tüm fianz›manlar D‹KKAT Çekilen arac›n direksiyonunun kullan›lmas› gerekiyorsa, kontak anahtar› LOCK konumunda de¤il ACCESSORY konumunda olmal›d›r. Arac› çekerken halatla çekme tipi ekipmanlar kullanmay› denemeyiniz. Arac› düz platformlu kamyon üzerinde emniyete alaca¤›n›z zaman, ön veya arka süspansiyon bileflenlerinden ba¤lamay›n›z. Uygun olmayan çekme iflleminden dolay› arac›n›z hasar görebilir. Araç çekilirken aksesuarlar›n› kullanmak gerekliyse (silecek, rezistans vs.), kontak anahtar› ACCESSORY konumunda de¤il ON konumunda olmal›d›r. fianz›man›n BOfi (NEUTRAL)’da oldu¤undan emin olunuz. Kontak Anahtar› Olmadan Araç, kontak anahtar› LOCK konumundayken çekilece¤i zaman çok dikkatli olunmal›d›r. E¤er arka tekerlekler kald›r›lm›flsa, ön tekerleklerin alt›na iki tekerlekli bir çekici (dolly) yerlefltirilmelidir. Arac›n hasar görmesini önlemek için uygun çekme ekipmanlar› gereklidir. Fren/flanz›man kilit sistemini serbest b›rakmak için akü elektri¤i gereklidir. Vites kolu yuvas›n›n sa¤ taraf›nda sistemi iptal etmek için parma¤›n›z› sokman›za izin veren sökülebilir bir buji vard›r. ‹ptal etme kolunu kullanmak için kontak anahtar› aç›k konumda olmal›d›r. Bu Arac› Baflka Bir Arac›n Arkas›nda Çekmek (Tüm Dört Tekerle¤in Yol Üzerinde Oldu¤u Düz Çekme) D‹KKAT Bu arac› düz olarak ÇEKMEY‹N‹Z. Bu güç aktarma organlar›na zarar verecektir. 123 124 7 ARACINIZIN BAKIMI MOTOR BÖLMES‹-BENZ‹NL‹......................................................128 MOTOR BÖLMES‹-D‹ZEL............................................................129 ELEKTRON‹K ARIZA TEfiH‹S S‹STEM‹ (OBD) ..........................130 Gevflek Yak›t Kapa¤› Mesaj›...................................................130 EM‹SYON KONTROL VE BAKIM PROGRAMLARI....................130 YEDEK PARÇALAR YETK‹L‹ SERV‹S ..........................................................................131 BAKIM ‹fiLEMLER‹ ......................................................................131 Motor Ya¤›................................................................................131 Motor Ya¤› ile ‹lgili Yap›lmas› Gerekenler-Dizel Motorlar....133 Tahrik Kay›fllar›-Afl›nma ve Gerginlik Kontrolü ...................134 Bujiler .......................................................................................134 Katalitik Konvertör..................................................................134 Karter Emisyon Kontrol Sistemi............................................135 Yak›t Filtresi.............................................................................135 Hava Filtresi.............................................................................135 Bak›m Gerektirmeyen Akü .....................................................135 Klima Bak›m› ...........................................................................136 Hidrolik Direksiyon-Hidrolik Seviyesi Kontrolü ...................136 125 Ön Süspansiyon Rotilleri .......................................................137 Gövdenin Ya¤lanmas›.............................................................137 Ön Cam Silecek Lastikleri......................................................137 Ön Cam Y›kama Suyu Haznesi ..............................................137 Egzoz Sistemi..........................................................................137 So¤utma Sistemi Genel Bilgi-Bütün Motorlar......................138 Motora Özgü So¤utma Sistemi Bilgileri ...............................140 Hortumlar ve Vakum/Yak›t Buhar› Hatlar› .............................140 Yak›t Sistem Ba¤lant›lar› ........................................................141 Fren Sistemi ............................................................................141 Otomatik fianz›man.................................................................142 Düz fianz›man..........................................................................143 Arka Tahrik Grubu (RDA) - Sadece 4WD/AWD Modelleri ‹çin ...........................................................................143 Güç Transfer Ünitesi (PTU) – Sadece 4WD/AWD Modelleri ‹çin ...........................................................................143 Arac›n D›fl bak›m› ve Korozyona Karfl› Koruma ..................143 S‹GORTALAR/ENTEGRE GÜÇ MODÜLÜ (IPM) ........................146 ARACIN UZUN SÜRE KULLANILMAYACA⁄I DURUMLARDA ............................................................................147 YEDEK AMPULLER.....................................................................148 AMPULLER‹N DE⁄‹fiT‹R‹LMES‹.................................................148 Farlar ........................................................................................148 Sis Farlar›.................................................................................149 Arka Lambalar, Arka Sinyal Lambalar› ve Geri Vites Lambalar›-De¤ifltirme .............................................................149 Plaka Lambalar›......................................................................150 126 Üçüncü Fren Lambas› ............................................................151 ÖNER‹LEN SIVILAR VE M‹KTARLAR ........................................152 ÖNER‹LEN SIVILAR, YA⁄LAR VE ORJ‹NAL PARÇALAR........153 Motor ........................................................................................153 fiasi...........................................................................................154 127 MOTOR BÖLMES‹ - BENZ‹NL‹ MOTORLAR ENGINE COMPARTMENT — GASOLINE ENGINES ÖN CAM YIKAMA SUYU SO⁄UTMA SIVISI GENLEfiME KABI 128 128 H‹DROL‹K D‹REKS‹YON REZERVUARI MOTOR YA⁄I SEV‹YE ÇUBU⁄U MOTOR YA⁄I DOLDURMA KAPA⁄I RADYATÖR KAPA⁄I FREN H‹DROL‹⁄‹ REZERVUARI HAVA F‹LTRES‹ S‹GORTALAR/ENTEGRE GÜÇ MODÜLÜ AKÜ MOTOR BÖLMES‹-D‹ZEL ENGINE COMPARTMENT DIESEL CAM SUYU REZERVUARI SO⁄UTMA SIVISI GENLEfiME KABI H‹DROL‹K D‹REKS‹YON REZERVUARI MOTOR YA⁄I SEV‹YE ÇUBU⁄U MOTOR YA⁄I DOLDURMA KAPA⁄I FREN H‹DROL‹⁄‹ REZERVUARI AKÜ S‹GORTALAR/ENTEGRE GÜÇ MODÜLÜ HAVA F‹LTRES‹ 129 ELEKTRON‹K ARIZA TEfiH‹S S‹STEM‹OBD II Arac›n›z OBD olarak adland›r›lan, geliflmifl bir elektronik ar›za teflhis sistemine sahiptir. Bu sistem emisyon, motor ve otomatik flanz›man kumanda sistemlerinin performans›n› izlemektedir. Bu sistemler düzgün çal›flt›¤› sürece arac›n›z mükemmel bir performans sergileyecek ve yak›t tasarrufu sa¤layacak ayn› zamanda motor emisyonlar› yürürlükteki yasal mevzuat taraf›ndan öngörülen seviyelerde olacakt›r. Bu sistemlerden herhangi birinin bak›ma ihtiyac› oldu¤unda OBD sistemi Ar›za Uyar› lambas›n› yakacakt›r. Bu sistem ayr›ca servis teknisyeninin bak›m s›ras›nda gereksinim duyaca¤› ar›za teflhis kodlar›n› ve di¤er bilgileri de haf›zas›nda saklayacakt›r. Ar›za Uyar› Lambas› yand›¤›nda arac›n›z genellikle çekilmeye gerek duyulmadan kullan›labilecek durumda olacakt›r, ancak yine de bir an önce arac› yetkili servise götürmeniz gerekmektedir. D‹KKAT Ar›za Uyar› lambas› yanarken arac›n uzun süre kullan›lmas›, emisyon kontrol sisteminin hasar görmesine neden olacakt›r. Bu durum yak›t tasarrufunu ve sürüfl konforunu da olumsuz flekilde etkileyebilir. Herhangi bir emisyon testi yap›lmadan önce araç servise götürülmelidir. 130 Motor çal›fl›rken “Ar›za Uyar› Lambas›” yan›p sönüyorsa, yak›n zamanda ciddi katalitik konvertör hasar› ve güç kayb› olacakt›r. Arac›n derhal servise götürülmesi gereklidir. Gevflek Yak›t Dolum A¤z› Kapa¤› Mesaj› Yak›t doldurulduktan sonra, araç ar›za teflhis sistemi yak›t dolum a¤z› kapa¤›n›n gevflek veya do¤ru tak›l›p tak›lmad›¤›n› tespit edebilir. Bir GASCAP mesaj› gösterge panelinde gösterilecektir. Bir “klik” sesi duyana kadar yak›t kapa¤›n› s›k›n›z. Bu ses yak›t kapa¤›n›n uygun flekilde kapand›¤›n›n bir göstergesidir. Mesaj› kapatmak için kilometre sayac›n›n reset (s›f›rlama) dü¤mesine bas›n›z. Problem devam ediyorsa, motorun bir sonraki çal›flt›r›lmas›nda mesaj görülecektir. Bu hasarl› yak›t kapa¤›n› iflaret eder. E¤er problem bir s›rada iki kere tespit edilirse, sistem Ar›za Uyar› Lambas›n› (MIL) yakacakt›r. Problemin çözülmesi MIL’i kapatacakt›r. EM‹SYON KONTROL VE BAKIM GRAMLARI PRO- Baz› yerel düzenlemelere göre arac›n emisyon kontrol sisteminin incelemeden geçmesi yasal bir gereklilik olabilir. Bu incelemeden geçememek arac›n ruhsat almas›n› engelleyebilir. I/M (‹nceleme/Bak›m) gereklili¤i olan ülkeler için, bu kontrol flunlar› do¤rular: MIL (Ar›za Uyar› Lambas›) çal›fl›yor ve motor çal›fl›yorken yanm›yor ve OBD (Araç Üzerinde Ar›za Teflhis) sistemi test için haz›r. Normal olarak, OBD sistemi haz›r olacakt›r. E¤er arac›n›z yak›n zamanda servise girmiflse, akünüz bitmiflse veya akü de¤ifltirmiflseniz OBD sistemi haz›r olmayabilir. E¤er OBD sisteminin I/M testi için haz›r olmad›¤› tespit edilirse, arac›n›z testi geçemeyebilir. Arac›n›zda kontak anahtar›n›n etkinlefltirdi¤i, test istasyonuna gitmeden önce kullanabilece¤iniz, basit bir test vard›r. Arac›n›z›n OBD sistemi haz›r durumdaysa kontrol etmek için afla¤›dakileri yapmal›s›n›z: 1. Anahtar› konta¤a sokunuz. 2. Kontak anahtar›n› AÇIK konumuna ancak marfla basmay›n›z veya çal›flt›rmay›n›z. 3. E¤er marfla basarsan›z veya çal›flt›r›rsan›z testi yeniden bafllatmak kalacaks›n›z. getiriniz motoru motoru zorunda 3. Anahtar›n›z› ON konumuna getirir getirmez MIL göstergesinin normal ampul kontrolünün bir parças› olarak yand›¤›n› göreceksiniz. 4. Yaklafl›k olarak 15 saniye sonra, afla¤›daki iki durumdan birisi gerçekleflecektir: a. MIL yaklafl›k 10 saniye boyunca yan›p sönecektir ve ard›ndan siz konta¤› kapatana ya da motoru çal›flt›rana dek tamamen yan›k duruma geçecektir. Bu arac›n›z›n OBD sisteminin haz›r olmad›¤› ve I/M istasyon ifllemine devam etmemeniz gerekti¤i anlam›na gelmektedir. b. MIL yan›p sönmeyecektir ve siz konta¤› kapatana ya da motoru çal›flt›rana dek tamamen yan›k durumda kalacakt›r. Bu arac›n›z›n OBD sisteminin haz›r oldu¤u ve I/M istasyon ifllemine devam edebilece¤iniz anlam›na gelmektedir. E¤er OBD sisteminiz haz›r de¤ilse, yetkili servisinize veya tamir tesisine baflvurmal›s›n›z. E¤er arac›n›z yak›n zamanda servise girmiflse, akünüz bitmiflse veya akü de¤ifltirmiflseniz OBD sisteminin güncellenmesi için arac›n›z› her zamanki gibi kullanmaktan baflka yapabilece¤iniz hiçbir fley yoktur. Yukar›daki testin rutin olarak kontrol edilmesi sistemin daha sonra haz›r oldu¤u zaman› gösterebilir. Arac›n›z›n OBD sisteminin haz›r olup olmad›¤›na bak›lmaks›z›n, e¤er normal araç kullan›m› s›ras›nda MIL sembolü yan›yorsa, I/M istasyonuna gitmeden önce arac›n›z› servise sokmal›s›n›z. Motor çal›fl›rken MIL sembolü yand›¤› için I/M istasyonu arac›n›z› baflar›s›z bulabilir. YEDEK PARÇALAR Arac›n›z›n ilk günkü performans›n› koruyabilmesi için normal bak›mlarda ve onar›m ifllemlerinde orijinal Mopar® parçalar›n› kullanman›z› önemle tavsiye ederiz. Onar›m ve bak›m ifllemleri s›ras›nda tak›lan Mopar® d›fl›ndaki parçalar›n neden oldu¤u ar›za ve hasarlar Üretici taraf›ndan sunulan garanti kapsam›na al›nmayacakt›r. YETK‹L‹ SERV‹S Bayiiniz, tüm servis ifllemlerini uzman olarak gerçeklefltirmek için kalifiye servis personeline, özel aletlere ve ekipmanlara sahiptir. Arac›n›z için detayl› servis bilgilerini içeren Servis K›lavuzlar› bulunmaktad›r. Herhangi bir ifllemi kendi bafl›n›za yapmay› denemeden önce bu k›lavuzlara bak›n›z. NOT: Emisyon kontrol sistemlerinin bilerek kurcalanmas›, size karfl› yasal cezalar uygulanmas›na yol açabilir. UYARI Motorlu araçlar üzerinde veya etraf›nda çal›fl›yorken kötü flekilde yaralanabilirsiniz. Sadece bilginiz olan ve uygun ekipmana sahip oldu¤unuz servis ifllemlerini yap›n›z. E¤er bir servis ifllemini gerçeklefltirmede herhangi bir flüpheniz varsa, arac›n›z› yetkin bir tamirciye götürünüz. BAKIM ‹fiLEMLER‹ Bu bölümde arac›n›z›n tasar›m›n› yapan mühendisler taraf›ndan belirlenen gerekli bak›m ifllemleri aç›klanmaktad›r. Arac›n›zda düzenli olarak bak›m yap›lmas› gereken parçalar›n yan› s›ra periyodik bak›ma gerek duyulmadan tatminkar bir flekilde çal›flmas› gereken parçalar da bulunmaktad›r. Ancak bu parçalar›n ar›zalanmas› motorun veya arac›n performans›n› olumsuz yönde etkileyebilir. Bu parçalarda bir sorun tespit etti¤iniz veya böyle bir durumdan flüphelendi¤iniz takdirde bu parçalar› yetkili serviste kontrol ettiriniz Motor Ya¤› Ya¤ Seviyesinin Kontrolü Motorun düzgün bir flekilde ya¤lanmas›n› sa¤lamak için motor ya¤›n›n gerekli seviyede olmas›na özen gösteriniz. Motor ya¤› seviyesini düzenli aral›klarla, örne¤in her benzin al›fl›n›zda kontrol ediniz. 131 Motor ya¤› seviyesini etmek The best time to checkkontrol the engine oiliçin levelenisuygun about zaman, tamamen bir motor stopisedildikten 5 minutes after a ›s›nm›fl fully warmed engine shut off. 5Do dakika bütün gece not checksonra oil levelveya beforearaç starting the engine çal›flt›r›lmadan bekledikten sonra engine sabah oil motoru after it has sat overnight. Checking level when the engine is cold will give you an incorrect çal›flt›rmadan hemen öncedir. reading. UYARI CAUTION! Motoru afl›r› doldurmay›n›z. Motoru, motor ya¤› Do not overfill the engine. Overfilling engine seviye çubu¤unun üzerindeki s›n›rthe iflaretleri as indicated belirtilenden by the range fazla markings, as detaraf›ndan doldurmak, scribed above, on the engine oil dipstick will yukar›da aç›kland›¤› gibi, ya¤ bas›nc› kayb›na cause oil aeration, which can lead to loss of oil ve ya¤ s›cakl›¤›n›n yükselmesine neden olabilen pressure and an increase in oil temperature. ya¤›n hava damage almas› olay›na sebepAlso, olacakt›r. Bu This could your engine. be sure durun motorunuza zarar verebilir. Ayr›ca, ya¤ the oil fill cap is replaced and tightened after eklenmesinin ard›ndan ya¤ dolum kapa¤›n›n adding oil. tak›ld›¤›ndan ve s›k›ld›¤›ndan emin olunuz. Change Engine Oil Motorconditions Ya¤›n›n De¤ifltirilmesi Road and your kind of driving affects Yol interval koflullar› ve sürüfl ya¤ the at which your tarz›n›z oil should be de¤ifltirme changed. aral›¤›n›the etkiler. Afla¤›daki inceleyerek duruCheck following list to listeyi decide if any apply to munuza uygun olan koflullar› tespit ediniz: you. Gündüz ve gece hava s›cakl›¤›n›n 0OC’nin alt›nda Engine Oil Dipstick Motor Ya¤ Seviye Çubu¤u Checking oil whilearaç thedüz vehicle is on level Motor ya¤› the seviyesinin bir zemindeyken groundedilmesi and only when the bir engine hot, will kontrol daha sa¤l›kl› sonuçisverecektir. improve the accuracy the oil levelbölgesinde readings. Ya¤ seviyesinin SAFE of(GÜVENL‹) Maintain thesa¤lay›n›z. oil level between range markings olmas›n› Ya¤ theseviyesi SAFE on the dipstick. The range markings willLconsist of (GÜVENL‹) bölgesinin dibinde iken 0.95 ya¤ ilave a crosshatch zoneya¤ thatseviyesi says SAFE or a (GÜVENL‹) crosshatch edildi¤i takdirde SAFE zone that üst saysk›sm›na MIN atç›kacakt›r. the low end of the range bölgesinin and MAX at the high end of the range. Adding one quart of oil when the reading is at the low end of the indicated range will result in the oil level at the full end of the indicator range. 132 132 • Day and night temperatures are below 32°F olmas›. (0°C). Arac›n yo¤un trafikte s›k s›k dur-kalk yaparak kul- • lan›lmas› Stop and Go driving. uzun süreidling. rölantide çal›flt›r›lmas› • Motorun Extensive engine Arac›n s›k s›k 16.2 km’den daha k›sa mesafe- • lerde Driving in dusty conditions. kullan›lmas› • Arac›n Short trips of lessdaha than 10 miles (16 km). %50’den fazla oranda 32OC’nin süre h›zda • üzerindeki More thans›cakl›klarda 50% of youruzun driving is yüksek at sustained kullan›lmas›. high speeds during hot weather, above 90°F Römork (32°C). çekme. Arac›n taksi, polis arac› veya kurye arac› olarak • Trailer towing. amaçl›) service (commercial •kullan›lmas› Taxi, Police(ticari or delivery Arazide veya çölde kullan›m. service). • Off-Road or desert operation. NOT: NOTE: E¤er bunlardan HERHANG‹ B‹R‹ size uyuyorsa motor 5,000 km then veyachange 3 aydayour bir, If ANY ya¤›n›z› of these her apply to you engine önce oil every 3,000 miles (5 000 km) or 3 hangisi dolarsa, de¤ifltiriniz. months, whichever comes first, and follow E¤er bunlardan size uymuyorsa, motor schedule “B” ofhiçbiri the ⴖMaintenance Schedulesⴖ ya¤ de¤iflimi periyodik section of this manual.bak›m aral›¤› ile beraber her 10.000 km veya 6 ayda bir olmal›d›r. If none of these apply to you, then follow schedule “A” of the ⴖMaintenance Schedulesⴖ NOT: sectionkoflul of thisalt›nda manual.ya¤ de¤iflim aral›klar›, Hiçbir k›lavuzun “Bak›m Çizelgeleri” bölümünde NOTE: tavsiye edilen süreleri aflmamal›d›r. Under no circumstances should oil change intervals exceed the recommendations in the “Maintenance Schedule” section of the manual. Motor Seçimi –(Gasoline ACEA D›fl› Kategoriler EngineYa¤› Oil Selection Engines) (Benzinli motorlarda) Non ACEA Categories Her For türlü best çal›flma perforkoflulunda en iyi performance and maximans azami koruma mum veprotection uniçin üretici sadece der all types API of sertifikas›na sahip ve operating conditions, Daimler Chrysler’in the manufacturer MS-6395 say›l› only recommends M a l oils z ethatm are e engine SAPI t a n dcertified a r t l a r › nand ›n koflullar›n› meet the karfl›layan requiremotor ments ya¤lar›n›n kulof lan›lmas›n› tavsiye DaimlerChrysler Maetmektedir. MS-6395’in koflullar›n› karfl›layan Mopar terial Standard MS-6395. Use Mopar or an equivaveya eflde¤er ya¤the kullan›n›z. Bu Sertifikal› Ya¤larda lent oil meeting specification MS-6395. These ya¤ kutusunun önündetheAmerikan Enstitüsü Certified Oils exhibit AmericanPetrol Petroleum In(API) Ya¤› Sertifikasyon Sembolü bulunmakstituteMotor (API) Engine Oil Certification Symbol on the tad›r. motor ya¤›n›n Amerikan front ofButhesembol oil container. This symbol meansPetrol that Enstitüsü (API) taraf›ndan edildi¤ini, the oil has been tested, test certified andonayland›¤›n› licensed by ve taraf›ndan öngörülen theüreticiler American Petroleum Institute ya¤ (API)standartlar›n› to meet the karfl›lad›¤›n› belirtir. oil standards required by the manufacturers. Motor Ya¤› Viskozitesi(SAE (SAE derecesi) (Benzinli Engine Oil Viscosity Grade) (Gasoline motorlarda) Engines) Tüm 5W-20 çal›flmaengine s›cakl›klar›nda SAE 5W-20 for motor SAE oil is recommended all ya¤lar› tavsiye edilmektedir. motor oil ya¤lar› operating temperatures. ThisBuengine imdüflük low s›cakl›klarda özelliklerini proves temperatureçal›flt›rma starting and vehicle iyilefltirmekte ve arac›n fuel economy. Your engine yak›t oil fillertasarrufunu cap also artt›rmaktad›r. Motor ya¤› dolum kapa¤›n›z ayr›ca states the recommended engine oil viscosity motorunuz için engine. tavsiye edilen ya¤ viskozite deregrade for your Motor (Benzinli motorlarda – ACEA EngineYa¤› Oil Seçimi Selection (Gasoline Engines) Kategorileri ACEA Categories Serviste doldurulan ya¤larda ACEAEuropean Avrupa Ya¤ For countries that use the ACEA Oil Kategorilerini edenFillülkelerde A1/B1, Categories forkabul Service Oils, useACEA engine oils A2/B2 veya koflullar›n› karfl›layan motor that meet the A3/B3 requirements of ACEA A1/B1, A3/B4 ya¤lar›n› kullan›n›z. or A3/B3. Hem sentetik hem To de Engine yar›-sentetik Materials Added Oils olarak gelifltirilen çok say›da motor ya¤› vard›r. Kullanmak için bu tür bir The manufacture strongly recommends against ürün addition seçecekseniz, kutusunun k›sm›nda the of anysadece additives (otherönthan leak sembol veya uygun kategorisini göstermek detection dyes) to ACEA the engine oil. Engine oil is için an Amerikan Petrol Enstitüsü (API) taraf›ndan may sertifika engineered product and it’s performance be verilmifl ve edilen SAE viskozite derecesini impaired bytavsiye supplemental additives. cesini belirtir. Lubricants which do not have both, the engine oil Motor ya¤› sertifika iflaretine ve do¤ruSAE SAEviscosity viskozite certification mark and the correct derece number numaras›n›n hernot ikisine birden sahip olmayan grade should be used. ya¤lay›c›lar kullan›lmamal›d›r. Synthetic Engine Oils Motor Ya¤› Viskozitesi (Dizel Motorda) There are a number of engine oils being promoted Tüm çal›flma s›cakl›klar›nda SAE 10W-40 sentetik as either synthetic or semi-synthetic. If you chose motor ya¤lar› tavsiye edilmektedir. Bu motor ya¤lar› to use such a product, use only those oils that are düflük s›cakl›klarda çal›flt›rma özelliklerini iyilefltirmekcertified by the American Petroleum Institute (API) te ve arac›n yak›t tasarrufunu artt›rmaktad›r. Sadece to display the symbol on the front of the container API (Amerikan Petrol Enstitüsü) CH-4 Kalite s›n›f›na or the proper ACEA category and show the recya da ACEA B s›n›f›na uygun Dizel Motor Ya¤lar›n› kulommended SAE viscosity grade. Follow the mainlan›n›z. tenance schedule that describes your driving type. Sentetik Motor Ya¤lar› gösteren ya¤lar› kullan›n›z. Sürüfl tipinizi tan›mlayan bak›m çizelgesini takip ediniz. Motor Ya¤›na Katk› Maddeleri Disposing ofEklenen Used Engine Oil Üretici öngörülen motor in ya¤›na (kaçakoftespit Care should be taken disposing usedboyalar› engine d›fl›nda) bir katk›Used maddesi kesinoil fromherhangi your vehicle. oil,eklenmesini indiscriminately likle tavsiye can etmemektedir. Motor ya¤› ifllenmifl bir discarded, present a problem to the environüründür ve katk› maddeleri bu ürünün ment. Contact your dealer, serviceperformans›n› station, or olumsuz yönde etkileyebilmektedir. governmental agency for advice on how and where usedMotor oil can be safely discarded in your Kullan›lm›fl Ya¤›n›n At›lmas› area. Kullan›lm›fl motor ya¤lar› at›l›rken özen gösterilmelidir. Rasgele kullan›lm›fl ya¤lar çevreye zararl› olaEngine at›lan Oil Filter bilir. ya¤ filtrelerinin nereyeatveevery nas›l The Kullan›lm›fl engine oil ya¤ filterveshould be replaced at›laca¤› engine oilkonusunda change. bayinize, servis istasyonunuza veya ilgili belediyeye dan›fl›n›z. Engine Oil Filter Selection Motor Ya¤›manufacturers Filtresi All of this engines have a full-flow Her de¤ifliminde de¤ifltirilmelidir. typeya¤ disposable oil ya¤ filter.filtresi Use adefilter of this type for replacement. The quality of replacement filters Motor Ya¤› Filtresi Seçimi varies considerably. Only high quality filters Araç üreticisi taraf›ndan üretilen tüm motorlarda should be used to assure most efficient service. kullan›ld›ktan sonra at›lan, tam ak›fll› ya¤ filtreleri kulMopar Engine Oil Filters are high quality oil filters lan›lmaktad›r. Ya¤ filtresi de¤iflimlerinde bu tip bir ya¤ filtand are recommended. resi kullan›n›z. Piyasada çok çeflitli kalite seviyelerinde Engine Requirements — Diesel ya¤ filtreleriOil bulunmaktad›r. En iyi performans› alabilmek için sadece en kaliteli ya¤ filtrelerini kullanman›z gerekEngines mektedir. Mopar® Motor Ya¤› Filtreleri yüksek kaliteli ya¤ Checking Oil Level filtreleridir ve kullanman›z tavsiye edilmektedir. To assure proper engine lubrication, the engine oil Motor ‹le ‹lgili Yap›lmas› Gerekenler – must beYa¤› maintained at the correct level. Check the Dizel Motorlar oil level at regular intervals, such as every fuel stop.Seviyesinin Kontrolü Ya¤ Motorun uygun flekilde ya¤lanmas›n› temin etmek için, motor ya¤› do¤ru seviyede tutulmal›d›r. Ya¤ seviyesini 133 düzenli aral›klarla kontrol ediniz (mesela yak›t almak için her durdu¤unuzda). Motor ya¤› seviyesini kontrol etmek için en uygun zaman, tamamen ›s›nm›fl bir motor stop edildikten 5 dakika sonra veya araç bütün gece çal›flt›r›lmadan bekledikten sonra sabah motoru çal›flt›rmadan hemen öncedir. Ya¤ seviyesini araç düz bir zemindeyken ölçmek en do¤ru sonucu verecektir. Ya¤ seviyesinin seviye ölçme çubu¤u üzerindeki MIN ve MAX iflaretleri aras›nda oldu¤undan emin olunuz. Bu motorlarda MIN seviyesindeki ya¤a 1 litre ya¤ eklemek ya¤ seviyesini MAX'a ç›karacakt›r. Motor Ya¤› Seçimi (Dizel Motor) Ya¤ Kalitesi: Sadece ACEA’n›n en yeni versiyonuna uyan Sentetik Dizel motor ya¤lar›n› kullan›n›z: A3/B3, A3/B4 veya A3/B4/C3. Viskozite: Ya¤ Kalitesi bafll›¤› alt›nda listelenmifl olan ACEA kategorilerinin birini veya daha fazlas›n› karfl›layan afla¤›daki viskozite derecelerinden herhangi birini kullan›n›z: SAE 5W-30, SAE 0V-40, SAE 5W40, SAE 10W-40 veya SAE 15W-40. Tahrik Kay›fllar› – Afl›nma ve Gerginlik Kontrolü Bak›m program›nda gösterilen kilometrelerde tüm tahrik kay›fllar›n›n durumunu ve gerginli¤ini kontrol ediniz. Kay›fl gerginli¤inin hatal› olmas›, kay›fl›n kayarak kopmas›na neden olacakt›r. 134 Tahrik kay›fllar›nda kesik, çatlak ve sertleflme olup olmad›¤›n› kontrol ediniz ve kay›fl›n kopmas›na neden olacak bir hasar gördü¤ünüz takdirde kay›fl› de¤ifltiriniz. Kay›fllar›n ayarlanmas› gerekiyorsa, Servis kitap盤›nda öngörülen de¤erlere ve prosedürlere uygun flekilde ayarlay›n›z. Kay›fl gerginli¤inin do¤ru bir flekilde ölçülmesi ve fabrika ölçülerinde gerilmesi için özel tak›mlar gerekmektedir. Kay›fl›n yerleflimini de kontrol ederek di¤er motor aksam›na temas etmedi¤inden emin olunuz. Bujiler Motorun azami performansla çal›flmas› ve emisyon kontrolünün sa¤l›kl› bir flekilde yap›labilmesi için bujilerin düzgün bir flekilde ateflleme yapmas› flartt›r. Bujilerin ilgili bak›m program›nda belirtilen kilometrelerde yeni bujilerle de¤ifltirilmesi gerekmektedir. Motorda bujilerden kaynaklanan bir sorun yaflan›yorsa bujilerin tamam› de¤ifltirilmelidir. Arac›n›zda kullanaca¤›n›z uygun tipteki buji için kaputun alt›na yerlefltirilmifl olan Motor Veri Etiketine bak›n›z. Katalitik Konvertör Katalitik konvertör sadece kurflunsuz yak›t (benzinli motorlar için) kullan›lmas›n› gerektirir. Kurflunlu benzin katalizöre zarar vererek emisyon kontrolü görevini yerine getirmesine mani olacakt›r. Normal çal›flma koflullar› alt›nda katalitik konvertör bak›m gerektirmemektedir. Ancak katalizörün düzgün D‹KKAT Arac›n›z›n bak›ms›z kalmas› katalitik konvertörün hasar görmesine neden olacakt›r. Motorda tekleme ya da performans kayb›na neden olan baflka bir ar›zan›n ortaya ç›kmas› durumunda arac›n›z›n bak›m›n› zaman kaybetmeden yapt›r›n›z. Arac›n›z›n bu tür ciddi bir ar›za ile kullan›lmas›, katalitik konvertörün afl›r› derecede ›s›nmas›na ve dolay›s›yla hem konvertörün hem de arac›n hasar görmesine neden olacakt›r. UYARI Arac›n›z› kolayl›kla tutuflabilen maddelerin üzerine park etti¤iniz takdirde s›cak egzoz sistemi yang›n ç›kmas›na neden olabilir. Kuru yapraklar ya da kurumufl otlar bu tür bir yang›n ç›kmas›na yol açabilir. Arac›n›z› kolayca tutuflabilecek maddelerin bulundu¤u bölgelerde kullanmay›n›z ve bu tür maddelerin üzerine park etmeyiniz. bir flekilde çal›flmas› ve hasar görmemesi için motorun düzenli bir flekilde bak›m görmesi gerekmektedir. Motorun çok düzensiz çal›flt›¤› ola¤an d›fl› durumlarda katalitik konvertörden afl›r› ›s›nma nedeniyle bir yan›k kokusu gelebilir. Bu durumda arac› hemen durdurup motoru stop ediniz ve so¤umas›n› bekleyiniz. Bu durumda arac›n ayarlar›n›n üretici taraf›ndan öngörülen de¤erlerde yap›lmas› için bir an önce yetkili servise götürülmesi gerekmektedir. Araç vitesteyken ve hareket halindeyken motoru durdurmay›n›z veya atefllemeyi kesmeyiniz. Arac› iterek veya çekerek motoru çal›flt›rmaya u¤raflmay›n›z. Ar›za teflhis testi yaparken buji kablolar›ndan herhangi birisi ç›kart›lm›fl olarak motoru rölantide çal›flt›rmay›n›z. Rölantinin düzensiz oldu¤u ya da arac›n tekledi¤i durumlarda motoru uzun süre rölantide çal›flt›rmay›n›z. Karter Emisyon Kontrol Sistemi Bu sistemin düzgün bir flekilde çal›flmas›, araç yol kat ettikçe oluflan birikintiler nedeniyle tutukluk yapmamas›na veya t›kanmamas›na ba¤l›d›r. Araç yol yapt›kça PCV valfinde ve kanallarda pislik birikebilecektir. PCV valf› düzgün bir flekilde çal›flmazsa, yenisiyle de¤ifltiriniz. ESK‹ VALF‹ TEM‹ZLEMEYE ÇALIfiMAYINIZ! Havaland›rma hortumunda hasar veya t›kan›kl›k izleri olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Gerekirse de¤ifltiriniz. Yak›t Filtresi Yak›t filtresinin t›kal› olmas›, sert çal›flmaya veya arac›n gerekti¤i gibi h›zlanamamas›na neden olabilir. Yak›t deposunda afl›r› miktarda kir birikirse, yak›t deposuna tak›lan yak›t filtresinin s›k s›k de¤ifltirilmesi gerekli olabilir. Hava Filtresi Normal kullan›m koflullar›nda, hava filtresini Bak›m Program›nda gösterilen s›kl›kta de¤ifltiriniz. Ancak, arac›n›z› s›k s›k tozlu veya a¤›r koflullarda kullan›yorsan›z sürerseniz, filtre eleman› periyodik olarak kontrol edilmeli ve gerekti¤i takdirde Bak›m D‹KKAT Aküyü servise götürürken, akünün termo muhafazas›n› her zaman tak›n›z. Termo muhafaza aküye ›s› korumas› sa¤layacak ve akünün ömrünü uzatacakt›r. Termo muhafazan›n tak›lmamas› akü s›v›s›n›n buharlaflma yoluyla kayb›na sebep olabilir. UYARI UYARI Hava filtresi motorun geri tepmesine karfl› koruyucu bir parçad›r. Hava filtresini bak›m onar›m ifllemleri haricinde, gerekmedikçe sökmeyiniz. Hava filtresi sökülmüfl bir motoru çal›flt›r›rken motor bölmesinin yak›n›nda kimsenin bulunmamas›na dikkat ediniz. Aksi takdirde ciddi yaralanmalara neden olabilirsiniz. Akü s›v›s› afl›nd›r›c› asit solüsyonudur ve sizi yakabilir hatta kör edebilir. Akü s›v›s›n›n gözlerinizle, cildinizle veya giysilerinizle temas etmesine izin vermeyiniz. Kelepçeleri takarken akünün üzerine e¤ilmeyiniz. E¤er gözünüze ya da cildinize asit s›çrarsa temas bölgesini derhal bol miktarda su ile y›kay›n›z. Bak›m Gerektirmeyen Akü Arac›n›z bak›m gerektirmeyen bir akü ile donat›lm›flt›r. Aküye saf su eklenmesi veya düzenli olarak kontrol edilmesi gerekmemektedir. Akü gaz› yan›c› ve patlay›c›d›r. Alev veya k›v›lc›mlar› aküden uzak tutunuz. 12 volttan daha yüksek ç›k›fl› olan bir takviye aküsünü veya herhangi bir takviye kayna¤›n› kullanmay›n›z. Kablo kelepçelerinin birbirine temas etmesine izin vermeyiniz. Akü kutup bafllar›, terminalleri veya di¤er aksesuarlar› kurflun ve kurflun bileflikleri içerirler. Temas ettikten sonra ellerinizi y›kay›n›z. 135 D‹KKAT Akü kablolar›n› de¤ifltirirken pozitif kablonun pozitif kutup bafl›na, negatif kablonun da negatif kutup bafl›na ba¤lanmas›na özen gösteriniz. Akü kutup bafllar› pozitif (+) ve negatif (-) iflaretleriyle belirtilmekte, bu iflaretler akü kutusunun üzerinde de yer almaktad›r. Aküye araç üzerinde “h›zl› flarj” yap›lacaksa flarj cihaz›n› aküye ba¤lamadan önce akü kablolar›n›n ikisini de sökünüz. “H›zl› flarj” cihaz›n› motoru çal›flt›rmak için kullanmay›n›z aksi takdirde aküye zarar verebilirsiniz. Klima Bak›m› Mümkün olan en iyi performans› elde etmek için s›cak havalar bafllarken kliman›n bak›m onar›m› Yetkili Servis taraf›ndan gerçeklefltirilmelidir. Bu bak›m onar›m s›ras›nda kondensör kanatç›klar› temizlenmeli ve bir performans testi yap›lmal›d›r. Bu s›rada tahrik kay›fl› gerginli¤i de kontrol edilmelidir. 136 UYARI Klima sisteminizde sadece üretici taraf›ndan onaylanm›fl so¤utma gazlar› ve kompresör ya¤lar›n› kullan›n›z. Onaylanmam›fl baz› so¤utma gazlar› yan›c›d›r ve parlayarak sizi yaralayabilir. Di¤er onays›z so¤utma gazlar› veya ya¤lar sistemin ar›zalanmas›na ve pahal› onar›mlara neden olabilir. Garantiler hakk›nda daha fazla bilgi için Garanti Kitap盤›n›n 3. Bölümüne bak›n›z. Klima sisteminde yüksek bas›nç alt›nda tutulan so¤utucu gaz bulunmaktad›r. Yaralanmalar› ve sistemin hasar görmesini önlemek amac› ile so¤utucu gaz eklenmesi ifllemi ve hat ba¤lant›lar›n›n sökülmesini gerektiren onar›m ifllemleri deneyimli bir teknisyen taraf›ndan gerçeklefltirilmelidir. So¤utma Gaz›n›n Geri Kazan›lmas› ve Geri Dönüflümü Arac›n›z›n klima sisteminde atmosferin üst k›sm›nda bulunan ozon tabakas›na zarar vermeyen ve Çevre Koruma Dairesi (Amerika) taraf›ndan onaylanm›fl, R-134a hidrofolorokarbon so¤utucu gaz› kullan›lmaktad›r. Üretici, klima bak›m ifllemlerinin uygun geri kazan›m ve geri dönüflüm donan›m›na sahip yetkili servislerde ve atölyelerde yap›lmas›n› tavsiye etmektedir. NOT: Sadece üreticinin onaylad›¤› Klima Sistemi S›zd›rmazl›k Elemanlar›n›, S›z›nt› Durdurucu Ürünleri, Conta Bak›m Malzemelerini, Kompresör Ya¤lar›n› veya Klima Gazlar›n› kullan›n›z. Hidrolik Direksiyon Kontrolü – Hidrolik Seviyesi Hidrolik direksiyon hidroli¤i seviyesinin belirli bir servis aral›¤›nda kontrol edilmesi tavsiye edilmemektedir. Hidrolik sadece bir kaçak tespit edildi¤inde, anormal sesler geldi¤inde ve/veya sistem öngörüldü¤ü biçimde çal›flmad›¤›nda kontrol edilmelidir. Kontrollerin yetkili bir DaimlerChrysler bayisi taraf›ndan yap›lmas›n› sa¤lay›n›z. D‹KKAT Hareketli parçalar›n verebilece¤i zararlar› önlemek ve ya¤ seviyesinin do¤ru okundu¤undan emin olmak için ya¤ seviyesi düz bir zemin üzerinde ve motor durdurulmuflken kontrol edilmelidir. Afl›r› hidrolik doldurmay›n›z. Sadece üreticilerin tavsiye etti¤i hidrolik direksiyon hidroli¤i kullan›n›z. Gerekti¤i takdirde yeterli düzeye kadar direksiyon hidroli¤i ekleyiniz. S›v› dökülen yüzeyleri temiz bir bezle siliniz. Arac›n›zda kullanman›z gereken hidrolik tipi için Önerilen S›v›lar, Ya¤lar ve Orijinal Parçalar bölümüne bak›n›z. Ön Süspansiyon Rotilleri Kal›c› olarak ya¤lanm›fl olan iki adet ön süspansiyon alt rotili vard›r. Ne zaman araç alt› servis ifllemi yap›l›yor olsa bu rotilleri kontrol ediniz. Hasarl› contalar ve onlar›n muhtemel olarak hasarl› rotilleri de¤ifltirilmelidir. Gövdenin Ya¤lanmas› Kilitler ve koltuk k›zaklar›, kap›lar ve bagaj kapa¤› ve motor kaputu mentefleleri gibi gövde ba¤lant› mekanizmalar› sessiz ve yumuflak bir flekilde çal›flmalar›n›n sa¤lanmas› ve pasa ve afl›nmaya karfl› korunmalar› amac› ile düzenli olarak ya¤lanmal›d›r. Herhangi bir ya¤lamadan önce ilgili parçalar toz ve çak›ldan temizlenmeli, ya¤lamadan sonra fazla ya¤ ve gres al›nmal›d›r. Düzgün çal›flmalar› için motor kaputu menteflelerine de özellikle dikkat edilmelidir. Motor kaputu alt›nda baflka bak›mlar gerçeklefltirilirken motor kaputu mandal›, açma mekanizmas› ve emniyet mandal› temizlenmeli ve ya¤lanmal›d›r. D›fl kilit silindirleri y›lda iki defa, tercihen sonbaharda ve ilkbaharda ya¤lanmal›d›r. Kilit silindirine Mopar® Kilit Silindiri Ya¤› gibi yüksek kaliteli bir ya¤dan az bir miktar uygulay›n›z. irizi ile de¤il). Ön Cam Silecek Lastikleri Egzoz Sistemi Silecek lastiklerinin kenarlar› ve ön cam periyodik olarak bir sünger veya yumuflak bir bez ve afl›nd›r›c› olmayan bir temizlik maddesi ile temizlenmelidir. Bu ifllem birikmifl tuz ve tozu temizleyecektir. Sileceklerin kuru cam üzerinde uzun süre çal›flmas› silecek lastiklerinin bozulmas›na yol açabilir. Kuru bir ön camdan tuz ve kiri temizlemek için silecekleri her zaman y›kama suyu ile kullan›n›z. Cam sileceklerini camdaki bu¤ulanmay› ve buzlanmay› gidermek amac› ile kullanmamaya çal›fl›n›z. Silecek lastiklerinin motor ya¤› ve benzin gibi petrol türevlerine temas etmemelerine özen gösteriniz. Arac›n içerisine karbon monoksit gaz› girmesini önlemenin en iyi yolu, egzoz sisteminin sa¤lam ve bak›ml› durumda olmas›n› sa¤lamakt›r. Egzoz sisteminin sesinin de¤iflti¤ini fark etmeniz, arac›n içine egzoz duman› girmesi ya da arac›n alt veya arka k›sm›n›n hasar görmesi durumunda, komple egzoz sisteminin ve civar›ndaki bölgelerin k›r›lm›fl, hasar görmüfl, bozulmufl ya da yerinden oynam›fl parçalar›n tespit edilmesi amac› ile uzman bir teknisyen taraf›ndan kontrol edilmesini sa¤lay›n›z. Aras› aç›lm›fl ek yerleri ve gevflek ba¤lant› noktalar›, egzoz duman›n›n arac›n içerisine s›zmas›na yol açabilir. Araç ya¤lama veya motor ya¤› de¤iflimi ifllemleri için lifte kald›r›ld›¤›nda egzoz sistemini de kontrol etmeyi al›flkanl›k haline getiriniz. Gerekli görülen parçalar› de¤ifltiriniz. Ön Cam Silecek Lasti¤inin De¤ifltirilmesi 1. Silecek kolunu camdan kald›r›n›z. 2. Resimde gösterilen açma t›rna¤›na bas›n›z ve silecek lasti¤i grubunu kol boyunca afla¤› do¤ru kayd›r›p ç›kar›n›z. Silecek kolunu nazikçe ön cam üzerine yerlefltiriniz. 3. Yeni lastik grubunu yerine oturana kadar silecek kolu üzerine yerlefltiriniz. Ön Cam Y›kama Suyu Haznesi Y›kama suyu haznesi motor bölmesinin arkas›nda sa¤ tarafa yerlefltirilmifltir ve su seviyesi düzenli aral›klarla kontrol edilmelidir. Hazneyi ön cam y›kama suyu solventi ile doldurunuz (radyatör antif- UYARI Egzoz gazlar› zarar verebilir veya öldürebilir. Renksiz ve kokusuz olan karbon monoksit (CO) içerirler. Soluman›z bilincinizi yitirmenize neticesinde zehirlenmenize sebep olabilir. CO’yu solumaktan kaç›nmak için, bu k›lavuzun Güvenlik ‹puçlar› bölümündeki Egzoz Gaz› k›sm›na bak›n›z. 137 So¤utma Sistemi Genel Bilgiler - Bütün motorlarda UYARI • Radyatör so¤utma fan›n›n yak›nlar›nda çal›fl›rken, fan motoru kablosunu ay›r›n›z veya kontak anahtar›n› OFF (KAPALI) konumuna getiriniz. Fan s›cakl›k kontrollüdür ve kontak ON (AÇIK) konumundayken herhangi bir anda çal›flabilir. • Radyatörden f›flk›ran s›cak antifriz/so¤utma s›v›s› veya buhar ciddi bir flekilde yaralanman›za neden olabilir. Motor kaputunun alt›ndan buhar ç›kt›¤›n› görür veya duyarsan›z radyatör so¤uyana kadar motor kaputunu açmay›n›z. Radyatör veya so¤utma s›v›s› rezervuar› s›cakken so¤utma sisteminin bas›nçl› kapa¤›n› asla açmaya çal›flmay›n›z. So¤utma S›v›s›n›n Kontrolü - Bütün motorlarda So¤utma s›v›s›n›n koruyucu özelli¤ini muhafaza edip etmedi¤ini her 12 ayda bir (dondurucu so¤uklar›n yafland›¤› bölgelerde bu so¤uklar bafllamadan önce) kontrol ediniz So¤utma s›v›s› kirli ve pasl› bir görünüme sahipse so¤utma sistemi boflalt›lmal›, temizlenmeli ve yeni so¤utma s›v›s› doldurulmal›d›r. Klima kondansörünün önünde böcek, yaprak vb. 138 olmamas›na özen gösteriniz. Bir bahçe hortumu ile kondansörünün önünden bas›nçl› olmayan su tutarak radyatörü temizleyiniz. So¤utma sistemi hortumlar›nda gevreme, çatlama, y›rt›lma, kesik olup olmad›¤›n› ve rezervuar ve radyatör ba¤lant›lar›n s›k›l›¤›n› kontrol ediniz. Tüm sistemde kaçak olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. So¤utma Sistemi – Boflaltma, Temizleme ve Tekrar Doldurma So¤utma sistemi, ilgili bak›m program›nda belirtilen aral›klarla boflalt›lmal›, temizlenmeli ve yeniden doldurulmal›d›r. So¤utma s›v›s›n›n kirli olmas› ve yüksek miktarda tortu içermesi durumunda sistemi güvenilir bir so¤utma sistemi temizleme maddesi ile temizleyiniz. Tüm tortulardan ve kimyasal maddelerden ar›nd›rmak için iyice durulay›n›z. Eski antifrizi/so¤utma s›v›s›n› uygun flekilde at›n›z. So¤utma S›v›s› Eklenmesi Arac›n›z bak›m aral›klar›n›n uzat›lmas›n› sa¤layan geliflmifl bir so¤utma s›v›s› ile donat›lm›flt›r. Bu so¤utma s›v›s›, 5 y›l veya 160.000 km kullan›labilir. NOT: Bu uzun bak›m periyodunun k›salmas›n› engellemek için, arac›n›z›n ömrü boyunca ayn› so¤utma s›v›s›n› kullanman›z önemlidir. So¤utma s›v›s› eklerken, su içerisindeki tavsiye edilen Antifriz/So¤utma S›v›s›n›n (veya eflde¤erinin) %50’lik minimum solüsyonu kullan›lmal›d›r. S›cakl›¤›n -34˚ F (-37˚ C)’›n alt›na düflece¤i tahmin ediliyorsa daha yüksek bir konsantrasyon (%70’i aflmayacak flekilde) kullan›n›z. Su/motor so¤utma s›v›s›n› kar›flt›r›rken sadece distile veya deiyonize su gibi yüksek safl›kta su kullan›n›z. Daha düflük kalitede suyun kullan›lmas› motor so¤utma sistemi içerisinde korozyondan koruma miktar›n› azaltacakt›r. Motorun çal›flt›¤› alanlarda oluflan s›cakl›klara göre donmaya karfl› sa¤lanacak olan uygun koruma seviyesini muhafaza etmenin araç sahibinin sorumlulu¤unda oldu¤unu lütfen unutmay›n›z. NOT: Antifrizlerin/So¤utma s›v›lar›n›n kar›flt›r›larak kullan›lmas›, antifrizin/so¤utma s›v›s›n›n hizmet ömrünü k›saltacak ve antifrizin/so¤utma s›v›s›n›n daha s›k de¤ifltirilmesine neden olacakt›r. So¤utma S›v›s› Bas›nçl› Kapa¤› Antifriz/so¤utma s›v›s› kayb›n›n önlenmesi ve antifrizin/so¤utma s›v›s›n›n radyatörden genleflme kab›na geri dönüflünün sa¤lanmas› için so¤utma s›v›s› bas›nçl› kapa¤› s›k›ca kapat›lmal›d›r. So¤utma s›v›s› bas›nçl› kapa¤› kontrol edilmeli ve s›zd›rmaz yüzeylerde yabanc› maddeler birikmiflse iyice temizlenmelidir. UYARI • So¤utma s›v›s› bas›nçl› kapa¤›n›n üzerinde yer alan “DO NOT OPEN HOT” (“SICAKKEN AÇMAYINIZ”) ibaresi bir emniyet önlemi olarak yaz›lm›flt›r. Motor hararet yapt›¤›nda radyatöre asla antifriz/so¤utma s›v›s› ilave etmeyiniz. Hararet yapm›fl bir motoru so¤utmak için so¤utma s›v›s› bas›nçl› kapa¤›n› gevfletmeyiniz ve ç›kartmay›n›z. Is›, so¤utma sisteminde bas›nç oluflumuna neden olmaktad›r. • Yanma ve yaralanma riskini önlemek için sistem s›cakken veya bas›nç alt›ndayken so¤utma s›v›s› bas›nçl› kapa¤›n› asla açmay›n›z. Kullan›lm›fl Motor So¤utma S›v›s›n›n At›lmas› Etilen glikol bazl› antifriz/so¤utma s›v›s›, yasal düzenlemelere uygun flekilde at›lmas› gereken bir maddedir. Bu maddenin ne flekilde at›lmas› gerekti¤i konusunda bilgi almak için ilgili belediyeye baflvurunuz. Çocuklar ve hayvanlar taraf›ndan yutulmas›n› önlemek için etilen glikol bazl› antifrizi/so¤utma s›v›s›n› a¤z› aç›k kaplarda muhafaza etmeyiniz ve yerde birikinti oluflturmas›na imkan vermeyiniz. Çocuklar taraf›ndan yutulmas› halinde hemen doktor ça¤›r›n›z. Yere dökülmesi halinde bir an önce temizleyiniz. So¤utma S›v›s› Seviyesi - Bütün motorlarda So¤utma s›v›s› genleflme kab› sayesinde antifriz/so¤utma s›v›s› seviyesinin yeterli olup olmad›¤› kolayca görülebilir. Motor normal çal›flma s›cakl›¤›na ulaflm›fl durumda rölantide çal›fl›rken antifriz/so¤utma s›v›s› seviyesi genleflme kab› üzerinde belirtilen iflaretlerin aras›nda olmal›d›r. Radyatör normal koflullar alt›nda hep dolu olaca¤›ndan, antifrizin/so¤utma s›v›s›n›n donma noktas›n› ölçmek veya yeni antifriz/so¤utma s›v›s› eklemek gibi ifllemler d›fl›nda so¤utma sisteminin bas›nçl› kapa¤›n›n ç›kart›lmas›na gerek yoktur. Arac›n›z›n bak›m ifllemlerini yapan kiflilere bu durum hakk›nda bilgi veriniz. Motor çal›flma s›cakl›¤›nda bir sorun olmad›¤› takdirde genleflme kab›n›n ayda bir kez kontrol edilmesi yeterli olacakt›r. ‹lave antifriz/so¤utma s›v›s› gerekti¤inde genleflme kab›na ekleyiniz. Afl›r› seviyede doldurmay›n›z. Hat›rda Tutulmas› Gereken Noktalar - Bütün Motorlarda NOT: Birkaç kilometre yol ald›ktan sonra motoru durdu¤unuzda motor bölmesinin ön k›sm›ndan buhar ç›kt›¤›n› görebilirsiniz. Bu durum ya¤mur, kar ve yüksek rutubet nedeniyle radyatörde oluflan nemin, termostat aç›ld›¤›nda radyatöre giren s›cak so¤utma s›v›s› nedeniyle buharlaflmas›n›n normal sonucudur. Motor bölmesinde yapaca¤›n›z kontrol sonucunda radyatörde veya hortumlarda bir kaçak belirtisine rastlamad›¤›n›z takdirde arac›n›z› güvenle kullanmaya devam edebilirsiniz. Motor bölmesinden ç›kan buhar bir süre sonra kaybolacakt›r. • So¤utma S›v›s› Genleflme Kab›n› afl›r› doldurmay›n›z. • Radyatördeki ve genleflme kab›ndaki so¤utma s›v›s›n›n donma noktas›n› kontrol ediniz. So¤utma s›v›s› ilave etmeniz gerekiyorsa, so¤utma s›v›s› genleflme/vakumlu kab›ndaki antifrizin/so¤utma s›v›s›n›n da donmaya karfl› korunmas› gerekmektedir. • Sisteme s›k s›k so¤utma s›v›s› ilave etmeniz gerekiyorsa ya da motor so¤udu¤unda genleflme kab›ndaki s›v› seviyesi düflmüyorsa, so¤utma sisteminde bas›nçl› kaçak testi yap›lmas› gerekmektedir. • Motorunuzun alüminyum parçalar›n›n korozyona karfl› etkili bir flekilde korunabilmesi için so¤utma s›v›s›n›n (asgari) % 50 HOAT antifriz/so¤utma s›v›s› konsantrasyonuna sahip olmas› gerekmektedir. • Radyatör ve so¤utma s›v›s› genleflme kab› hortumlar›n›n k›vr›l›p bükülmediklerinden emin olunuz. • Radyatörün önünü temiz tutunuz. Arac›n›z klima sistemi ile donat›lm›flsa klima kondansörünün önünü de temiz tutunuz. 139 • Termostat›n ayar›n› yaz ve k›fl aylar›na göre de¤ifltirmeyiniz. Pek olas› olmamakla birlikte termostat›n de¤ifltirilmesi gerekti¤i takdirde SADECE uygun tipte termostat tak›n›z. Di¤er tipler yetersiz so¤utma performans›na, yak›t tüketiminin ve egzoz emisyonlar›n›n artmas›na neden olabilir. Motora Özgü So¤utma Sistemi Bilgileri UYARI UYARI So¤utma s›v›lar›n›n belirtilmifl HOAT’tan baflkas›yla kar›flt›r›lmas› motor hasar›na sebep olabilir ve paslanmaya karfl› korumay› azaltabilir. E¤er acil bir durumda HOAT olmayan bir so¤utma s›v›s› so¤utma sistemine eklenirse, mümkün olan en k›sa zamanda belirtilen so¤utma s›v›s›yla de¤ifltirilmelidir. Dizel Motorlarda HOAT (Hibrid Organik Katk› Teknolojisi) ürünlerini kullanmay›n›z. So¤utma S›v›s›n›n Seçimi – Sadece Benzinli Motorlar “Mopar Antifriz/So¤uta S›v›s› 5 Y›l/160.000 km Formula HOAT (Hibrid Organik Katk› Teknolojisi)” veya eflde¤erini kullan›n›z. Uygun de¤ifltirme aral›klar› için bak›m çizelgesine bak›n›z. Su veya alkol bazl› motor so¤utma s›v›s› (antifriz) ürünleri tek bafl›na kullanmay›n›z. Paslanmay› durdurucu veya paslanmay› önleyici ilave ürünleri, radyatör motor so¤utma s›v›s› ile uyumlu olmayabilece¤i ve radyatörü t›kayabilece¤i için kullanmay›n›z. NOT: HOAT (Hibrid Organik Katk› Teknolojisi) ürünleri sadece benzinli motorlar içindir. Bu araç Propilen Glikol bazl› so¤utma s›v›lar›yla kullan›m için tasarlanmam›flt›r. Propilen Glikol bazl› so¤utma s›v›lar›n›n kullan›lmas› tavsiye edilmez. So¤utma S›v›s›n›n Seçimi – Sadece Dizel Motorlar Glysantin G 30-91 veya eflde¤erini kullan›n›z. Uygun de¤ifltirme aral›klar› için bak›m çizelgesine bak›n›z. 140 Su veya alkol bazl› motor so¤utma s›v›s› (antifriz) ürünleri tek bafl›na kullanmay›n›z. Paslanmay› durdurucu veya paslanmay› önleyici ilave ürünleri, radyatör motor so¤utma s›v›s› ile uyumlu olmayabilece¤i ve radyatörü t›kayabilece¤i için kullanmay›n›z. Bu araç Propilen Glikol bazl› so¤utma s›v›lar›yla kullan›m için tasarlanmam›flt›r. Propilen Glikol bazl› so¤utma s›v›lar›n›n kullan›lmas› tavsiye edilmez. Hortumlar ve Vakum/Yak›t Buhar› Hatlar› Hortumlar›n ve plastik borular›n yüzeylerinin yüksek ›s›dan ve mekanik etkenlerden etkilenmifl olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Sert ya da yumuflak bölgeler, lasti¤in gevremesi, çatlaklar, kesikler, y›rt›klar, afl›nma ve afl›r› fliflme, lasti¤in deforme oldu¤unu göstermektedir. Egzoz manifoldu gibi ›s› kaynaklar›n›n yak›n›nda bulunan hortumlara bilhassa dikkat ediniz. Hortumlar›n güzergahlar› boyunca, afl›r› ›s› veya mekanik afl›nma nedeniyle hasar görmelerine neden olabilecek ›s› kaynaklar›na ve hareketli parçalara temas etmediklerinden emin olmak için hortum güzergahlar›n› kontrol ediniz. Bu bölgelerden geçen plastik hortumlar›n erimediklerinden ve ezilmediklerinden emin olunuz. Hortum ba¤lant›lar›n›n yap›ld›¤› kelepçe ve kaplinlerin s›k› oldu¤undan ve s›z›nt› yapmad›klar›ndan emin olunuz. Ar›zaya neden olabilecek en ufak bir afl›nma veya hasar görüldü¤ünde bu parçalar derhal de¤ifltirilmelidir. Yak›t Sistemi Ba¤lant›lar› Elektronik Yak›t Enjeksiyonu yüksek bas›nçl› yak›t sistemi, yeterli s›zd›rmazl›¤› ve kirlenmifl benzine karfl› dayan›kl› olmay› sa¤lamak için benzersiz malzeme özelliklerine sahip borular ve özel ba¤lant›lar, ba¤lant› noktalar› ve kelepçelerle tasarlanm›flt›r. Herhangi bir yak›t sistemi servis iflleminde sadece üreticinin belirtti¤i borular›, ba¤lant›lar› ve kelepçeleri veya malzeme ve özellik bak›m›nda eflde¤erlerini kullanma konusunda ›srarc› olmal›s›n›z. Fren Sistemi Fren sisteminin performans›n› korumas› için tüm fren sistemi parçalar› periyodik olarak kontrol edilmelidir. Önerilen servis aral›klar› bu kullanma k›lavuzunun Bak›m Programlar› bafll›kl› 8. bölümünde bulunabilir. UYARI Arac›n fren pedal›na devaml› bas›larak kullan›lmas›, frenlerin tutmamas›na ve kaza yapman›za neden olabilir. Aya¤›n›z›n devaml› fren pedal›n›n üzerinde durmas› frenlerin afl›r› flekilde ›s›nmas›na, fren balatalar›n›n anormal derecede afl›nmas›na ve fren sisteminin hasar görmesine neden olacakt›r. Acil durumlarda fren sisteminden tam rand›man alamayabilirsiniz. Fren ve Hidrolik Direksiyon Sistemi Hortumlar› Periyodik bak›m s›ras›nda hortumlar›n ve plastik borular›n yüzeylerinin yüksek ›s›dan ve mekanik etkenlerden etkilenmifl olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Sert ve gevrek bölgeler, çatlaklar, kesikler, y›rt›klar, afl›nma ve afl›r› fliflme, lasti¤in deforme oldu¤unu göstermektedir. Egzos manifoldu gibi ›s› kaynaklar›n›n yak›n›nda bulunan hortum yüzeylerine bilhassa dikkat ediniz. Bu bölgelerden geçen plastik hortumlar›n erimediklerinden ve ezilmediklerinden emin olunuz. Hortum ba¤lant›lar›n›n yap›ld›¤› kelepçe ve kaplinlerin s›k› oldu¤undan ve s›z›nt› yapmad›klar›ndan emin olunuz. NOT: Fabrika montaj hatlar›nda, hortumlar›n kaplinlere kolayca tak›lmas›n› sa¤lamak amac› ile motor ya¤›, direksiyon hidroli¤i ve fren hidroli¤i gibi s›v›lar›n kullan›lmas› yayg›n bir uygulamad›r. Dolay›s›yla hortum ba¤lant› noktalar›nda görece¤iniz ya¤ izleri mutlak bir s›z›nt› belirtisi olarak alg›lanmamal›d›r. Hortumu kaçak nedeniyle de¤ifltirmeden önce sistem bas›nç alt›nda iken (araç çal›fl›rken) gerçekten s›z›nt› olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. NOT: Tüm fren bak›m ifllemleri ve ya¤ de¤iflimleri s›ras›nda fren hortumlar› kontrol edilmelidir. UYARI Y›pranm›fl fren hortumlar› patlayarak frenlerin tutmamas›na neden olabilir. Bu durum kaza yapman›za yol açabilir. En ufak bir çatlak, s›yr›lma ya da afl›nma tespit etti¤iniz takdirde fren hortumunu derhal de¤ifltiriniz. Ana Fren Merkezi Motor bölmesinde bak›m ifllemleri yap›l›rken fren merkezi hidrolik seviyesi de kontrol edilmelidir. Fren sistemi uyar› lambas› sistem ar›zas› belirtti¤inde fren merkezi hidrolik seviyesi derhal kontrol edilmelidir. Kapa¤›n› açmadan önce fren merkezinin üst k›sm›n› iyice temizleyiniz. Gerekti¤i takdirde, hidrolik miktar›n› hidrolik haznesinin üzerinde belirtilen seviyeye getirecek flekilde fren hidroli¤i ilave ediniz. Disk frenlerde fren balatalar› afl›nd›kça hidrolik seviyesi düflecektir. Ancak hidrolik seviyesinin düflük olmas› bir kaçaktan da kaynaklanabilece¤inden sistemin 141 genel olarak kontrol edilmesi gerekebilir. D‹KKAT NOT: Arac›n›zda düz flanz›man grubu varsa Fren Hidroli¤i Rezervuar› hem fren sistemine hem de Kavrama B›rakma Sistemine hidrolik sa¤lar. Bu iki sistem rezervuarda ayr›d›r ve birindeki s›z›nt› di¤erini etkilemez. Düz fianz›man Grubu Kavrama B›rakma Sistemi, arac›n ömrü boyunca hidrolik de¤iflimi gerektirmez. Fren Hidroli¤i Rezervuar› seviyesi düflükse ve fren sistemi herhangi bir s›z›nt› ya da baflka bir problem göstermiyorsa, bu durum Hidrolik Kavrama B›rakma Sistemindeki bir s›z›nt›dan kaynaklan›yor olabilir. Yetkili servisinize baflvurunuz. Uygun olmayan fren hidroli¤inin kullan›lmas› tüm kavrama sisteminin performans›n› etkileyecektir. Uygun olmayan fren hidrolikleri, kavrama fonksiyonunun ve flanz›man de¤ifltirme kabiliyetinin kayb› ile sonuçlanabilecek flekilde kavrama sistemine hasar verebilir. Sadece üretici taraf›ndan tavsiye edilen fren hidroli¤ini kullan›n›z. Arac›n›zda kullanman›z gereken hidrolik tipi için Önerilen S›v›lar, Ya¤lar ve Orijinal Parçalar bölümüne bak›n›z. UYARI ‹lk kaynama noktas› öngörülen de¤erden düflük olan veya teknik özellikleri belli olmayan bir fren hidroli¤i uzun süreli sert frenlerde frenlerinizin aniden boflalmas›na ve kaza yapman›za neden olabilir. UYARI Fren hidroli¤i haznesinin gere¤inden fazla doldurulmas› fren hidroli¤inin s›cak motor parçalar› üzerine dökülmesine alev almas›na neden olabilir. Fren sistemine yabanc› maddelerin ve nemin girmesini önlemek için sadece s›k›ca kapat›lm›fl kutularda muhafaza edilen fren hidroli¤i kullan›n›z. Petrol bazl› hidrolikler contalarda hasara sebep olabilece¤inden bunlar› fren hidroli¤ine kar›flt›rmay›n›z. Otomatik fianz›man Dört tekerden çekiflli araçlarda flanz›man ve diferansiyel grubu tek bir muhafaza içerisinde bulunur. fianz›man Ya¤› Seçimi fianz›man›n optimum performans sunabilmesi için uygun bir flanz›man ya¤› kullan›lmas› gerekmekte- 142 dir. Sadece Üretici taraf›ndan önerilen flanz›man ya¤› kullan›lmal›d›r. Arac›n›zda kullanman›z gereken flanz›man ya¤› hakk›nda bilgi almak için Önerilen S›v›lar, Ya¤lar ve Orijinal Parçalar bölümüne baflvurunuz. D‹KKAT Üretici taraf›ndan önerilen flanz›man ya¤› d›fl›nda bir ya¤ kullan›lmas›, kay›fl atmas›na hatta bütün flanz›man›n ar›zalanmas›na neden olabilir! Arac›n›zda kullanman›z gereken flanz›man ya¤› hakk›nda bilgi almak için Önerilen S›v›lar, Ya¤lar ve Orijinal Parçalar bölümüne baflvurunuz. Hidrolik Seviyesi Kontrolü Otomatik flanz›man içerisindeki hidrolik seviyesi sadece e¤itimli bir teknisyen taraf›ndan kontrol edilmelidir. Hidrolik ve Filtre De¤iflimleri Sürüfl tipinize uygun do¤ru de¤iflim aral›¤› için bu k›lavuzun 8. bölümünde yer alan “Bak›m Çizelgesi k›sm›na bak›n›z. Özel Katk›lar Otomatik fianz›man Ya¤›na (ATF) herhangi bir materyal (s›z›nt› tespit boyalar› haricinde) eklemeyiniz. ATF gelifltirilmifl bir üründür ve onun performans› ekstra katk›lar taraf›ndan bozulabilir. Düz fianz›man Ya¤lay›c› Seçimi Sadece üreticinin tavsiye etti¤i flanz›man ya¤lar›n› kullan›n›z. Do¤ru ya¤ tipi için S›v›lar, Ya¤lay›c›lar ve Orijinal Parçalar bölümüne bak›n›z. Ya¤ Seviyesi Kontrolü Her ya¤ de¤ifliminde düz flanz›manda s›z›nt› olup olmad›¤›n› gözle kontrol ediniz. Uygun ya¤ seviyesini muhafaza etmek için gerekliyse ya¤ ekleyiniz. Ya¤ seviyesini doldurma tapas›n› sökerek kontrol edin. Ya¤ seviyesi dolum a¤z›n›n alt› ile a¤z›n alt k›sm›ndan en fazla 3/16 inç (4.7 mm) afla¤›daki nokta aras›nda olmal›d›r. Ya¤ De¤ifliminin S›kl›¤› Normal çal›flma koflullar› alt›nda, fabrikada doldurulan ya¤ arac›n ömrü boyunca yeterli ya¤lamay› sa¤layacakt›r. Afla¤›daki durumlar olmad›kça ya¤ de¤iflimi gereksizdir: Ya¤lay›c› suyla kirlendi¤inde. E¤er su ile kirlenmiflse, ya¤ derhal de¤ifltirilmelidir. E¤er çok fazla kullan›m olduysa, bu k›lavuzun 8. bölümünde yer alan Bak›m Çizelgesi “B” k›sm›na bak›n›z. Arka Tahrik Grubu (ARD) - Sadece 4WD/AWD Modelleri ‹çin Ya¤lay›c› Seçimi Sadece üreticinin tavsiye etti¤i flanz›man ya¤lar›n› kullan›n›z. Do¤ru ya¤ tipi için S›v›lar, Ya¤lay›c›lar ve Orijinal Parçalar bölümüne bak›n›z. Ya¤ Seviyesi Kontrolü Her ya¤ de¤ifliminde ünitede s›z›nt› olup olmad›¤›n› gözle kontrol ediniz. E¤er s›z›nt› tespit edilirse. Ya¤ seviyesini doldurma tapas›n› sökerek kontrol edin. Ya¤ seviyesi dolum a¤z›n›n alt› ile dolum a¤z›n›n 1/8 inç (4 mm) alt› aras›nda muhafaza edilmelidir. Uygun ya¤ seviyesini muhafaza etmek için gerekliyse ya¤ ekleyiniz. Ya¤ De¤ifliminin S›kl›¤› Sürüfl tipinize uygun do¤ru de¤iflim aral›¤› için bu k›lavuzun 8. bölümünde yer alan “Bak›m Çizelgesi k›sm›na bak›n›z. Güç Transfer Ünitesi – Sadece 4WD/AWD Modelleri ‹çin Ya¤lay›c› Seçimi Sadece üreticinin tavsiye etti¤i flanz›man ya¤lar›n› kullan›n›z. Do¤ru ya¤ tipi için S›v›lar, Ya¤lay›c›lar ve Orijinal Parçalar bölümüne bak›n›z. Ya¤ Seviyesi Kontrolü Her ya¤ de¤ifliminde ünitede s›z›nt› olup olmad›¤›n› gözle kontrol ediniz. E¤er s›z›nt› tespit edilirse. Ya¤ seviyesini doldurma tapas›n› sökerek kontrol edin. Ya¤ seviyesi dolum a¤z›n›n alt› ile dolum a¤z›n›n 1/8 inç (4 mm) alt› aras›nda muhafaza edilmelidir. Uygun ya¤ seviyesini muhafaza etmek için gerekliyse ya¤ ekleyiniz. Ya¤ De¤ifliminin S›kl›¤› Sürüfl tipinize uygun do¤ru de¤iflim aral›¤› için bu k›lavuzun 8. bölümünde yer alan “Bak›m Çizelgesi k›sm›na bak›n›z. Arac›n D›fl Bak›m› ve Korozyona Karfl› Koruma Kaporta ve Boyan›n Korozyona Karfl› Korunmas› Gövde koruma gereksinimi arac›n kullan›ld›¤› bölgenin co¤rafi konumuna ve arac›n kullan›m koflullar›na ba¤l› olarak farkl›l›k göstermektedir. Karl› ve buzlu yollar› açmak için kullan›lan kimyasal maddeler ile a¤açlara s›k›lan ve yollara serpilen di¤er kimyasal maddeler arac›n›z›n metal aksam›nda yüksek seviyede korozyona neden olmaktad›r. Afla¤›da, arac›n›zda bulunan korozyona karfl› koruma sisteminden azami derecede faydalanman›z› sa¤layacak bak›m önerileri yer almaktad›r. 143 Korozyona Neden Olan Etkenler Korozyon, arac›n›z›n üzerindeki boyan›n ve koruyucu tabakan›n s›yr›lmas› sonucunda ortaya ç›kmaktad›r. En yayg›n sebepler flunlard›r: Tuz, kir ve nemin birikmesi. Tafl ve m›c›rlar›n çarpmas›. Böcekler, a¤aç özleri ve zift. Deniz k›y›s›ndaki bölgelerde havada bulunantuz. Atmosferde bulunan kimyasal maddeler/ sanayi at›klar›. Y›kama Arac›n›z› düzenli flekilde y›kay›n›z. Arac›n›z› daima gölgede ve yumuflak bir oto flampuan› ile y›kay›n›z ve temiz su ile durulay›n›z. Arac›n›za yap›flan böcekleri, zifti ve benzeri maddeleri bir an önce temizleyiniz. Arac›n›z›n üstündeki lekeleri ç›kartmak ve arac›n›z› cilalamak için Mopar® oto cilas› kullan›n›z. Boyay› çizmemeye özen gösteriniz. Boyan›n parlakl›¤›n› azaltan ve boyay› incelten afl›nd›r›c› pasta maddelerini ve elektrikli cila makinelerini kullanmay›n›z. 144 D‹KKAT Çelik yünü veya ovalama tozu gibi, boyal› ve metal yüzeyleri çizen afl›nd›r›c› ve güçlü temizlik maddeleri kullanmay›n›z. Özel Bak›m Arac›n›z› tuzlu ve tozlu yollarda ya da denize yak›n bölgelerde kullan›yorsan›z arac›n›z›n alt›n› ayda en az bir kez bas›nçl› su ile y›kay›n›z. Kap›lar›n, çamurluklar›n ve bagaj kapa¤›n›n alt k›sm›nda bulunan tahliye deliklerinin temiz ve aç›k olmalar›n› sa¤lay›n›z. Arac›n›z›n boyas›nda tafl izleri ya da çizikler görürseniz ilgili bölgeyi hemen rötufllay›n›z. Bu tür onar›m giderleri araç sahibine aittir. Arac›n›z›n boyas›n›n ve koruyucu tabakan›n bir kaza nedeniyle hasar görmesi durumunda arac›n›z›n onar›m›n› mümkün oldu¤u kadar çabuk yapt›r›n›z. Bu tür onar›m giderleri araç sahibine aittir. Kimyasal maddeler, gübre, buz çözücü tuz gibi özel maddeler tafl›rken bu maddelerin çok iyi paketlenmifl olmas›na ve s›z›nt› yapmamas›na özen gösteriniz Arac›n›z› s›k s›k m›c›rl› yollarda kullan›yorsan›z tüm tekerleklerin arkas›na çamur veya tafl paçal›klar› takt›r›n›z. Çizikleri ve tafl izlerini derhal Mopar rötufl boyas› ile kapat›n›z. Arac›n›z›n rengine uygun rötufl boyas›n› yetkili servisinizde bulabilirsiniz. Tekerlek ve Tekerlek Triminin Bak›m› Tüm tekerlekler ve tekerlek trimleri, özellikle alüminyum ve krom kapl› tekerlekler paslanmay› önlemek için düzenli olarak su ve sabunla temizlenmelidir. A¤›r kirleri ç›karmak için, Mopar Tekerlek Temizleyicisi kullan›n veya afl›nd›r›c› ve asidik olmayan bir temizleyici seçiniz. Afl›nd›r›c› pedler, çelik temizleme teli ve k›l f›rça veya metal cilalar› kullanmay›n›z. Sadece Mopar temizleyiciler tavsiye edilmektedir. F›r›n temizleyicileri kullanmay›n›z. Tekerlek koruyucu cilas›na zarar verebilecek, asidik solüsyonlar ve sert f›rçalar kullanan otomatik araba y›kama makinelerinden kaç›n›n›z. YES Essentials® Kumafl Temizleme Prosedürü – Varsa YES Essentials® koltuk k›l›flar› afla¤›daki flekilde temizlenebilir. Mümkün olan en fazla lekeyi temiz, kuru bir havluyla temizleyerek ç›kar›n›z. Kalm›fl olan herhangi bir lekeyi temiz, ›slak bir havluyla temizleyiniz. Dayan›kl› lekeler için, Mopar Toplam Temizli¤i® veya bir sabun solüsyonunu temiz, ›slak bir beze uygulay›n›z ve lekeyi ç›kar›n›z. Sabun kal›nt›lar›n› ç›karmak için yeni, ›slak bir havlu kullan›n. Gres kal›nt›lar› için, Mopar® Çok-amaçl› temizleyiciyi temiz, ›slak bir beze uygulay›n ve lekeyi ç›kar›n›z. Sabun kal›nt›lar›n› ç›karmak için yeni, ›slak bir havlu kullan›n. Yes Essentials ürünlerinde herhangi bir solvent veya koruyucu kullanmay›n›z. Arac›n ‹ç K›sm›n›n Bak›m› Kumafl döflemeleri ve paspaslar› temizlemek için Mopar Kumafl Döfleme Temizleyicisi kullan›n›z. Vinil döflemeleri temizlemek için Mopar® Vinil Temizleyicisi kullan›n›z. Mopar Total Clean Deri döflemeler için özellikle tavsiye edilmektedir. Deri koltuklar en iyi flekilde düzenli olarak nemli bir bezle silinerek korunmaktad›r. Deri üzerinde afl›nd›r›c› etki yaparak deriye hasar verebilecek küçük toz parçac›klar› derhal nemli bir bezle silinmelidir. ‹natç› lekeler Mopar® Total Clean ve yumuflak bir bez yard›m›yla kolayca temizlenebilmektedir. Deri döflemenin herhangi bir s›v› ile ›slat›lmamas›na özen gösteriniz. Deri döflemeyi temizlemek için cila maddesi, ya¤, temizleme s›v›s›, solvent, deterjan veya amonyakl› temizlik maddesi kullanmay›n›z. Derinin orijinalli¤ini korumak amac› ile deri koruyucu kullan- man›za gerek yoktur. UYARI Temizlik amac› ile uçucu solvent kullanmay›n›z. Parlay›c› özelli¤e sahip olan bu maddeler kapal› alanlarda kullan›ld›klar› takdirde solunum sistemine zarar verebilmektedir. Farlar› Temizleme Arac›n›zda daha parlak yanan ve tafllar›n sebep oldu¤u k›r›lmalara cam farlara nazaran daha az duyarl› olan plastik farlar bulunmaktad›r. Plastik çizilmelere karfl› cam kadar dirençli de¤ildir ve bu nedenle farkl› lens temizleme prosedürleri izlenmelidir. Lenslerin çizilme ve ›fl›k ç›k›fl›n›n azalmas› ihtimalini en aza indirmek için kuru bezle silmekten kaç›n›n›z. Yoldan kaynaklanan kirlenmeleri ç›karmak için sabunlu solüsyonla y›kay›n›z ve ard›ndan durulay›n›z. Lensleri temizlemek için afl›nd›r›c› temizleme bileflenleri, solventler, çelik tel veya di¤er zarar verici materyaller kullanmay›n›z. Cam Yüzeyler Tüm cam yüzeyler piyasadan temin edebilece¤iniz ev tipi cam temizleme maddeleri ile düzenli olarak temizlenmelidir. Asla afl›nd›r›c› temizlik maddesi kul- lanmay›n›z. Rezistansl› bu¤u çözücü ile donat›lm›fl arka cam› içten temizlerken dikkatli olunuz. Rezistans elemanlar›na zarar verebilecek raspa gibi keskin aletler kullanmay›n›z. Dikiz aynas›n› temizlerken bir sprey temizleyiciyi önce havlu veya bez parças›na püskürtüp, sonra aynay› siliniz. Sprey temizleyiciyi do¤rudan cama püskürtmeyiniz. Gösterge Paneli Kaplamas› Gösterge panelinin kaplamas›, ön camdan gelen yans›malar› en aza indirmek için az parlak yüzeye sahiptir. ‹stenmeyen yans›malara yol açabilecek koruma maddelerini veya di¤er ürünleri kullanmay›n›z. Az parlak yüzeyi temizlemek için sabun ve ›l›k su kullan›n›z. Plastik Gösterge Paneli Lenslerinin Temizlenmesi Bu araçta göstergelerini ön taraf›ndaki lensler saydam plastik ile kaplanm›fllard›r. Lensleri temizlerken, plasti¤i çizmemeye özen gösterin. 1. Islak bir bez parças›yla temizleyiniz. Bir sabun solüsyonu kullan›labilir, ama yüksek oranda alkol içeren veya afl›nd›r›c› temizleyiciler kullanmay›n›z. E¤er sabun kullan›l›yorsa, nemli bir bez parças›yla silerek temizleyiniz. 2. Yumuflak bir mendille kurulay›n›z. 145 Emniyet Bak›m› Seat BeltKemeri Maintenance Emniyet kemerlerini solventler veya Do not bleach, dye or kimyasal clean the belts with chemiafl›nd›r›c› maddeleri ile This beyazlatmaya, cal solventstemizlik or abrasive cleaners. will weaken the fabric.veya Sun temizlemeye damage canteflebbüs also weaken the boyamaya etmeyiniz. fabric. Bu maddeler emniyet kemerlerinin bozulmas›na neden olmaktad›r. Günefl deuse emniyet If the belts need cleaning, a mildkemerlerinin soap solubozulmas›na yol açar. tion or lukewarm water. Do not remove the belts Emniyet kemerlerinin temizlenmesi gerekiyorsa from the car to wash them. yumuflak flampuan ve ›l›k su ile temizleyiniz. Replace the belts if they appear frayed or worn or Emniyet kemerlerini için araçtan sökif the buckles do nottemizlemek work properly. meyiniz. Dry with a soft tissue. Kemerlerde afl›nma veya saçaklanma tespit ederseniz veya emniyet kemeri tokalar› düzgün FUSES/INTEGRATED POWER çal›flm›yorsa emniyet kemerlerini de¤ifltiriniz. MODULE (IPM) Yumuflak bir bezle kurulay›n›z. An Integrated Power Module is located in the engine compartment near the air cleaner assembly. This center contains cartridge fuses and mini S‹GORTALAR/ENTEGRE GÜÇ MODÜLÜ fuses. A label that identifies each component may (IPM) be printed onModülü the inside of the cover.içinde, Refer temizto the Entegre Güç motor bölmesi graphic below for FUSES/IPM location. leme grubunun yak›n›na yerlefltirilmifltir. Bu merkez kartufl sigortalar ve mini sigortalar içerir. Her bir parçay› tan›mlayan bir etiket kapa¤›n iç yüzeyine bas›l› halde bulunabilir. S‹GORTALAR/IPM yerleflimi için afla¤›daki grafi¤e bak›n›z. Yuva Cavity Fuse andveRelay Center (TIPM) (TIPM) Sigorta Röle Merkezi Yuva Cavity Kartufl CarSigorta tridge Fuse Mini Mini Sigorta Aç›klama Description Fuse Aç›klama Description Fuse Green 30 30Amp Amp Yeflil Green 8 9 Mini Mini Sigorta 30 30Amp Amp Yeflil 7 40 Amp 40 Amp Yeflil Green IOD Alg›lama 1 IOD Sense1 IOD Alg›lama 2 IOD Sense2 Elektrik Kumandal› Power Seats Koltuklar 10 20 20Amp Amp Sar› Yellow ElektrikPower Kumandal› CCN Locks 11 15 15Amp Amp A.Mavi Lt Blue Güç PriziOutlet Power 12 20 20Amp Amp Sar› Ign Run/Acc Ign Run/Acc InDönüfltürücü verter Pwr run/Acc Ç›k›fl› RR Pwr run/Acc Outlet RR IOD CCN/‹ç IOD CCN/Ayd›nlatma Interior Lighting RAD Fan Rölesi Akü RAD Fan Relay Besleme Battery Feed IGN Run/Acc Aç›l›r IGN Run/Acc CiTavanLtr/Sunroof gar IOD Besleme Modu IOD Feed ModWcm Wcm ASD Rölesi Temas ASD Relay ConPWR PWR Beslemesi tact Feed PWR Amp 1& 1 Amp PWR Amp & 2 Beslemesi Amp 2 Feed Yellow 20 20Amp Amp Sar› Yellow 10 10Amp Amp K›rm›z› Red 13 1 2 Bofl Empty Bofl Empty 15 15Amp Amp A.Mavi Lt. Blue 4WD Besleme 4WDECU ECU Feed 3 10 10Amp Amp K›rm›z› Red CHMSL Fren Svici CHMSL Brake Beslemesi Switch Feed 15 4 10 10Amp Amp K›rm›z› Red Kontak Anahtar› Ignition Switch Beslemesi Feed 16 5 20 20Amp Amp Sar› Yellow Römork Trailer çekme Tow 15 15Amp Amp A.Mavi Lt. Blue 17 6 10 10Amp Amp K›rm›z› Red IOD Mir/Ocm IODSw/Pwr Sw/Pwr Mir/ Direksiyon Cntrl CnOcm Steering Sdar/Hands Free trl Sdar/Hands Telefon 10 10Amp Amp K›rm›z› Red Free Phone 146 146 Kartufl CarSigorta tridge Fuse 14 18 19 40 Amp 40 Amp Yeflil Green 40 Amp 40 Amp Yeflil Green 20 20Amp Amp Sar› Yellow Kilitler Yuva Cavity Kartufl CarSigorta tridge Fuse 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Mini Mini Sigorta Aç›klama Description Yuva Cavity Fuse 15 15Amp Amp A.Mavi Lt. Blue 10 10Amp Amp K›rm›z› Red 10 10Amp Amp K›rm›z› Red 15 15Amp Amp A.Mavi Lt. Blue 15 15Amp Amp A.Mavi Lt. Blue 10 10Amp Amp K›rm›z› Red 15 15Amp Amp A.Mavi Lt. Blue 10 10Amp Amp K›rm›z› Red 10 10Amp Amp K›rm›z› Red 29 tridge Fuse 30 30Amp Amp Pembe Pink Mini Mini Sigorta Aç›klama Description UYARI CAUTION! Fuse Entegre Güç Modülü kapa¤›n› takarken, ENG Kontrol ENGASD ASD Control Besleme 1 IOD Oran› IODBesleme Feed Radio 32 IOD Intrus IODBesleme Feed Intrus Mod/Siren Mod/Siren 33 IGN IGNRUN RUN Heat/ Heat/AC/Pusula AC/Compass SenSensörü 34 30 30Amp Amp Pembe Pink 35 40 40Amp Amp Yeflil ABS ABSPompa PumpBesleme Feed 36 30 30Amp Amp Pembe Pink Far/Su F›skiyesi Headlamp Kontrol/Smart Glass /Washer Control sor ENG Rölesi ENGASD ASD Relay Besleme 3 Feed 3 Elektrik PowerKumandal› Sunroof Aç›l›r Tavan Feed Is›tmal› Ayna Heated Mirror 10 10Amp Amp K›rm›z› Red IGN Sadece IGNRUN RUN OnlyORC Besleme ORC Feed IGN ORC/OCM IGNRUN RUN ORC/ Besleme OCM Feed 30 20 20Amp Amp Sar› Yellow Is›tmal› Koltuklar Heated Seats 31 10 10Amp Amp K›rm›z› Far Su F›skiyesi Rölesi Headlamp Washer Kontrolü Feed 1 ABS MOD/J1962 ABS MOD/J1962 Conn/PCM Conn/PCM ABS Besleme ABSValfi Valve Feed Green 37 25 25Amp Amp Renksiz Natural ENG Rölesi ENGASD ASD Relay Besleme Feed 2 2 S›cak araç (No (Sigorta Hot Car Fuse Gerektirmez) Required) Red Kartufl CarSigorta Smart Glass 110 dönüfltürücü 110 Inverter / • When installing the Integrated Power Module kapa¤›n düzgün flekilde yerleflmesini ve tamacover, it is important to ensure the cover is men kilitlenmesini Bunu properly positionedsa¤lamak and fully önemlidir. latched. Failure yapmamak Güç water Modülünün içerisine su to do so Entegre may allow to get into the girmesine açarak, muhtemel bir elektrik Integratedyol Power Module, and possibly result ar›zas›na sebep olabilir. in an electrical system failure. Atm›fl sigortay› de¤ifltirirken, sadece do¤ru • When replacing a blown fuse, it is important amper de¤erindeki sigortay› kullan›n. Belirtilenin to use only a fuse having the correct amperd›fl›nda bir amper de¤erine bir sigortan›n age rating. The use of a sahip fuse with a rating kullan›lmas› elektrik sisteminin olarak other than indicated may resulttehlikeli in a dangerafl›r› sebep olabilir. IfE¤er do¤ru ous yüklenmesine electrical system overload. a properly de¤erdeki atmaya rated fusesigorta continues to devam blow, itediyorsa, indicatesbua problem in themevcut circuit that be corrected. durum devrede olanmust bir problemin giderilmesi gerekti¤ini iflaret eder. ARACIN UZUN SÜRE KULLANILMAYACA⁄I VEHICLE STORAGE DURUMLARDA If you will not be using your vehicle for more than 21 days you may want take steps to preserve Arac›n›z› 21 günden uzuntobir süre için kullanmayyour battery. Youkorumak may: acaksan›z aküyü için afla¤›da belirtilen önlemleri alman›z • Disengage the gerekir: mini fuse in the Power Distribution Center IOD bulunan (Ignition IOD Off-Draw). Entegre Güçlabeled Modülünde (Ignition Off Draw) (Kontak anahtar› kapal› iken çekilen • Or, disconnect the negative cable from the ak›m) sigortas›n› ç›kart›n›z battery. Ya da akü negatif kablosunu aküden sökünüz. Relay Control 147 YEDEK AMPULLER REPLACEMENT BULBS AMPULREPLACEMENT DE⁄‹fi‹M‹ BULB All theiçinside bulbs pirinç are brass glass kamal› wedge Tüm ampuller veyaor cam base. Aluminum base bulbs are ampuller not approved and ampullerdir. Alüminyum tabanl› onaylanshould not used için for replacement. mam›flt›r vebe de¤iflim kullan›lmamal›d›r. Farlar Headlamps uzanarak k›rm›z› kilidi • Motor Reachbölmesine into engine compartment and konnekpull red törden çekip ç›kar›n›z. lock out at connector. LIGHT BULBS — Interior Bulb Number LAMBA AMPULLER‹ – ‹ç Ampul Numaras› Ön Tepe Lambas› . . . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . ...T578 Front Header Lamp. T578 Orta Tavan Lambas› Center Dome Lamp. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . ...T578 T578 Arka Fener . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. .8-A35LF Rear Bagaj/ Cargo/Flashlight 8–A35LF LAMBA AMPULLER‹ – D›fl Ampul No LIGHTS BULBS — Outside Bulb No. K›sa/Uzun Farlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .H4 Low Beam/High Beam Headlight . . . . . . . H4 Ön Sinyaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3557AK Front Turn Signal . . . . . . . . . . . . . 3757AK Ön Park . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W5W Front Position . . . . . . . . . . . . . . . . W5W Ön Yan Sinyal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W5W Front Side Repeater . . . . . . . . . . . . . W5W Ön Sis Far› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9145 Front Fog Light . . . . (CHMSL) . . . . . .. .. .. .LED . . . Grubu . 9145 Üçüncü Fren Lambas› Center High Mounted Stop Light Arka/Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3157 (CHMSL) Arka Sinyal. . . .. .. .. . .. .. ... .. .. . .. .. .. . .. .LED . . . Assembly .3157AK Rear Tail/Stop . . . . . . . . . . . . . . . . .(921) 3157 Geri Vites Lambas› . . . . . . . . . . . . .W16W Rear Turn Signal Plaka Lambas› . . . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .3157AK .W5W Far Konnektörünün Locating Headlamp Yerleflimi Connector Remove green connector fromkonnektörü back of bulb by Dümdüz geriye do¤ru çekerek yeflil ampulün pulling straight back arka taraf›ndan ç›kar›n›z Kapututhe kald›rarak konnektörü far›n arkas›na • Raise hood and locate connector behind the headlamp. yerlefltiriniz. Backup Light . . . . . . . . . . . . . W16W (921) License Light . . . . . . . . . . . . . . . . . W5W Twisting Bulb From Socket Ampulün Duyda Dönmesi Releasing Red Lock Tab K›rm›z› Kilit T›rna¤›n› Açmak 148 148 Ampulü sola do¤ru çeviriniz ve gruptan çekip ç›kar›n›z. Sis Farlar› Fog Lights NOT: Bunlar halojen ampullerdir. Ampule parmaklar›n›zla dokunmamaya özen gösteriniz. Parmaklar›n›zdan bulaflan vücut ya¤› ampul ömrünü k›saltan afl›r› ›s› oluflmas›na sebep olabilir. Arka Lambalar,Rear Arka Turn Sinyaller ve GeriAnd Vites Tail Lights, Signals Lambalar› – De¤iflimi Backup Lights — Replacement 1. ‹ki itme pimini kuyruk lambas› yuvas›ndan 1. Remove the two push-pins from the tail light ç›kar›n›z. housing. FogSis Light and Connector Far› ve Konnektörü 1. Lambaya alt kaplama erifliniz. 1. Access lamp throughaç›kl›¤›ndan the lower fascia cutout. 2. Ampul konnektörü saat yönünün 1/4 2. Rotate ve bulb and connector 1/4 turntersine countertur çeviriniz. clockwise. Removing ‹tme PimlerininPush-Pins Ç›kar›lmas› 3. Konnektörün ampulünü ç›kar›n›z. 3. Pull bulb off of connector. Halojen Ampulün Gruptan Ç›kar›lmas› 149 3. Duyu döndürüp ç›kar›n›z. 3. Twist lambadan and remove socket from lamp. Plaka Lambalar› License Lights 1. Lambay› bagaj kap›s›ndan ç›karmak için, 1. Use a screw to gently againstiçin the emniyet t›rna¤›n›ndriver kenar›n› hafifçe pry kald›rmak side of the snap tab to remove the lamp from the bir tornavida kullan›n›z. liftgate. Push-Pins Removed Ç›kar›lm›fl ‹tme Pimleri Removing SocketSökülmesi and Bulb Duyu ve Ampulün 2. lambay› ve pull lambay› panelin2. Arka Grasp the tailtutunuz lamp and firmlydelik to disengage the lamp from the aperture panel. den ay›rmak için s›k›ca çekiniz. 4. Ampulü ç›kar›n›z de¤ifltiriniz. 4. Removeduydan bulb from socketveand replace. Prying Lamp from Liftgate Lambay› Bagaj Kap›s›ndan Kald›rmak Lamban›n Bulb Duydan Sökülmesi Removing From Socket Lambay›Lamp Gövdeden Çekme Pulling From Body 150 150 2. saat tersine tur çeviriniz. 2. Duyu Rotate theyönünün socket 1/4 turn 1/4 counterclockwise. Removing SocketÇ›karmak from Lamp Duyu Lambadan 3. Ampulü ç›kar›n›z. 3. Pull bulbduydan from socket. Üçüncü Lambas› CenterFren High-Mounted Stoplight Lamba grubudur. De¤iflimi için yetkili Light isbiranLED LED assembly. See your authorized servisinize baflvurunuz. dealer for replacement. Removing Bulb From Socket Ampulün Duydan Ç›kar›lmas› 151 ÖNER‹LEN SIVILAR VE M‹KTARLAR FLUIDS AND CAPACITIES Yak›t Fuel (Yaklafl›k) (Approximate) U.S.U.S. Sistemi 13.5Gallons Galon 13.5 Metrik Sistem Metric 4.5Quarts qts. 4.5 4.2Quarts qts. 4.2 4.26 Liters Litre 4.26 4.0 Liters Litre 4.0 7.2Quarts qts. 7.2 6.8 Liters Litre 6.8 8.5Quarts qts. 8.5 8.0 Liters Litre 8.0 51.0 Liters Litre 51.0 Filtreli Motor Ya¤› Engine Oil-With Filter Bütün Benzinli Motorlarda (ACEA A1/B1,A1/B1, A3/B4 veya A3/B3; SAE 5W-20 ya¤›Engine kullan›n›z.) All Gasoline Engines (Use ACEA A3/B4 or A3/B3; SAEmotor 5W-20 Oil.) Dizel Motorlarda A3/B3, A3/B4 veya A3/B4/C3; SAE 5W-30, SAE 0W-40, SAE 5W-40SAE veya Diesel Engine (ACEA (Use Synthetic: ACEA A3/B3, A3/B4, or A3/B4/C3; SAE 5W-30, SAE 10W-40 SAE 15W-40 motor ya¤› 0W-40, SAEveya 5W-40, SAE 10W-40, orkullan›n›z.) SAE 15W-40 engine oil.) So¤utma Cooling Sistemi* System * ® Mopar Antifiriz/So¤utma S›v›s› 55y›l/100.000 Mil Formüllü HOAT (Hibrid Organik Katk› Teknolojileri) Mopar姞 Antifreeze/Coolant Year/100,000 Mile Formula HOAT (Hybrid Organic Addiveya dengi bir ürün. or equivalent. tive Technology) Bütün dizel motorlarda Glysantin G 30-91 s›v›s› kullan›n›z. All Diesel Engines use Glysantin G so¤utma 30-91 coolant. *MAX seviyesine kadar dolu so¤utma s›v›s› genleflme kab› ve * Includes heater and coolant recovery bottle filled to›s›t›c› MAXdahil level. 152 152 ÖNER‹LEN SIVILAR, YA⁄LAR VE OR‹J‹NAL PARÇALAR FLUIDS, LUBRICANTS AND GENUINE PARTS Motor Engine Parça Component Önerilen S›v›lar, Ya¤larand ve Orijinal Parçalar Fluids, Lubricants Genuine Parts Motor So¤utma S›v›s› Benzinli Motorlar Engine Coolant — –Gasoline Engines ® Mopar S›v›s› 55Y›l/100.000 Mil formüllü HOAT (Hibrid Organik Katk› Teknolojileri) veyaTechnology) dengi bir ürün.or Mopar姞Antifriz/So¤utma Antifreeze/Coolant Year/100,000 Mile Formula HOAT (Hybrid Organic Additive Motor So¤utma S›v›s› Dizel Motorlar Engine Coolant — –Diesel Engine Glysantin 30-91 GlysantinG G 30-91. Motor Ya¤› (ACEA d›fl› ACEA kategoriler) Engine Oil– -Benzin Gasoline (Non Categories) Her koflulunda en maximum yüksek performans ve maksimum etmek için,conditions, üretici sadece sertifikal›, For türlü bestçal›flma performance and protection under allkoruma types elde of operating theAPI manufacturer SAE özellikli veengine DaimlerChrsyler gerekliliklerini karfl›layan motor ya¤lar›n› only 5W-20 recommends oils that Malzeme are API Standard› certified, MS-6395 SAE 5W-20 and meet the requirements of tavsiye etmektedir. MS-6395Material özelliklerini karfl›layan Mopar veya dengi bir ya¤ Bu onayl› ya¤lar›n kutular›n›n ön taraf›nda DaimlerChrysler Standard MS-6395. Use Mopar or kullan›n›z. an equivalent oil meeting the specification Amerikan Enstitüsü (API)Oils Motor Ya¤› Sertifikas› simgesiPetroleum bulunur. BuInstitute simge, ya¤›n Amerikan Enstitüsü (API) MS-6395.Petrol These Certified exhibit the American (API) EnginePetrol Oil Certification taraf›ndan üreticinin gerektirdi¤i standartlar› karfl›lad›¤›na dair test edildi¤ini, ve belgelendirildi¤ini gösterir. Symbol on the front of the oil container. This symbol means that onayland›¤›n› the oil has been tested, certified and equivalent. Motor Ya¤› (ACEA Kategorileri) Engine Oil– -Benzin Gasoline (ACEA Categories) Motor Ya¤› Engine Oil– -Dizel Diesel Motor Ya¤› Benzinli Motorlarda Engine OilFiltresi Filter–— Gasoline Engines Motor Ya¤› Dizel Motorlarda Engine OilFiltresi Filter–— Diesel Engine Bujiler Spark Plugs Yak›t – Benzinli Motorlarda Fuel Seçimi Selection — Gasoline Engines Yak›t – Dizel Fuel Seçimi Selection — Motorlarda Diesel Engines licensed by the American Petroleum Institute (API) to meet the oil standards required by the manufacturers. Serviste Doldurulan için ACEA ACEA Avrupa Ya¤ Kategorilerini kullanan ülkelerde Fill ACEA SAEuse 5W-20 motor ya¤lar› A1/B1 For countries thatYa¤lar use the European Oil Categories for Service Oils, SAE 5W-20 engine A2/B2 veya A3/B3 koflullar›n› karfl›layan motor ya¤lar›n› oils that meet the requirements of ACEA A1/B1, kullan›n›z. A2/B2 or A3/B3. Sadece Sentetik: ACEAACEA A3/B3, A3/B3, A3/B4 veya A3/B4/C3; SAE OW-40, SAE 5W-40,SAE SAE 0W-40, 10W-40 veya 15W-40 motor Use only Synthetic: A3/B4, or A3/B4/C3; SAE 5W-30, SAESAE 5W-40, SAE 10Wya¤› kullan›n›z. 40, or SAE 15W-40 engine oil. ® Mopar 04884900AB veyaor dengi bir ürün. Mopar姞 04884900AB equivalent. ® Mopar 048884700AA Mopar姞 04884700AA Motor AraçEmission Emisyon Kontrol Bilgisi etiketine bak›n›z. Referbölmesindeki to the Vehicle Control Information label in the engine compartment. 91 Oktan Numaras› (RON) 91Araflt›rma Research Octane Number (RON) Avrupa düflük sülfürlü Setan 50 minumum, Sülfür 50 ppm maksimum. zaman zaman 350 ppm European low sulfurdizel. diesel. Cetane: 50 minimum, Sulfur 50 ppm (yak›tta maximum. (intermittent use sülfürün of up to bulunmas› performans› düfler.) performance will degrade) 350 ppm tolere sulfuredilebilir, fuel canama beemisyon tolerated, but emissions 153 fiasi Chassis Parça Component Otomatik fianz›man Hidroli¤i Automatic Transaxle Fluid Düz fianz›man Hidroli¤i Manual Transaxle Fluid Arka (RDA) (RDA) RearTahrik DriveGrubu Assembly Güç Transfer Ünitesi (PTU) Power Transfer Unit (PTU) Ana Fren MerkeziCylinder Brake Master Hidrolik Rezervuar› Power Direksiyon Steering Reservoir 154 154 Önerilen Lubricants S›v›lar, Ya¤larand ve Orijinal Parçalar Fluids, Genuine Parts. Mopar® CVTF + 4+ 4 Mopar姞 CVTF Mopar® ATF+4 MS9602 Mopar姞 ATF+4 MS9602 Mopar® Diflli ve Aks Ya¤› Lubricant SAE 80W-90 API 80W-90 GL 5 veyaAPI dengi olmayannon-synthetic ürün. Mopar姞 Gear & Axle SAE GLbir5 sentetik or equivalent product. Mopar® Diflli ve Aks Ya¤› Lubricant SAE 80W-90 API 80W-90 GL 5 veyaAPI dengi olmayannon-synthetic ürün. Mopar姞 Gear & Axle SAE GLbir5 sentetik or equivalent product. Mopar® DOT 3, SAE J1703 kullan›lmal›d›r. DOT 3, SAE J17033,fren hidroli¤i yoksa DOTfluid 4 deiskullan›labilir. Sadece Mopar姞 DOT 3, SAE J1703 should be used. If DOT SAE J1703 brake not available, then önerilen fren hidroli¤i veyaUse dengi bir ürünü kullan›n›z. brake fluids or equivalent. DOT 4 is acceptable. only recommended Mopar® Hidrolik Mopar® ATF+4 Otomatik fianz›man Hidroli¤i Fluid. Mopar姞 PowerDireksiyon SteeringHidroli¤i+4 Fluid + 4veya or Mopar姞ATF+4 Automatic Transmission 8 BAKIM PROGRAMLARI BAKIM PROGRAMLARI-BENZ‹NL‹ MOTORLAR.......................156 BAKIM PROGRAMLARI-D‹ZEL MOTORLAR.............................163 YETK‹L‹ SERV‹S BAKIM KAfiELER‹ ..........................................169 155 BAKIM PROGRAMLARI MOTORLAR - BENZ‹NL‹ Normal flartlar alt›nda arac›n›z her 10.000 km’de bir ya da 6 ayda bir (hangisi önce dolarsa) bak›ma tabi tutulmal›d›r. Bununla beraber afla¤›daki durumlardan herhangi biri sizin için de geçerliyse arac›n›z 5.000 km’de bir ya da 3 ayda bir (hangisi önce dolarsa) bak›ma tabi tutulmal›d›r. Gündüz ve gece hava s›cakl›¤›n›n 0°C’nin alt›nda olmas›. Arac›n yo¤un trafikte s›k s›k dur-kalk yaparak kullan›lmas› Motorun uzun süre rölantide çal›flt›r›lmas› Arac›n tozlu ortamlarda kullan›lmas› Arac›n s›k s›k 16 km’den daha k›sa mesafelerde kullan›lmas›. Arac›n %50’den daha fazla oranda 32°C’nin üzerindeki s›cakl›klarda uzun süre yüksek h›zda kullan›lmas›. Römork çekme. Arac›n taksi, polis arac› veya kurye arac› olarak kullan›lmas› (ticari amaçl›) Arazide veya çölde kullan›m. 156 D‹KKAT Gerekli bak›m ifllemlerinin yap›lmamas› halinde araç hasar görebilir. Her Benzin Al›fl›n›zda S›cak motor stop edildikten yaklafl›k 5 dakika sonra motor ya¤› seviyesini kontrol ediniz. Motor ya¤› seviyesinin araç düz bir zemin üzerinde iken kontrol edilmesi ölçümünüzün do¤rulu¤unu artt›racakt›r. Sadece ya¤ seviyesi ADD (EKLE) ya da MIN iflaretinde veya daha afla¤›da iken ya¤ ilave ediniz. Ön cam y›kama suyunu kontrol ediniz ve gerekti¤i takdirde ekleme yap›n›z. Ayda Bir Defa Lastik hava bas›nçlar›n› ve lastiklerde anormal bir afl›nma veya hasar olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Aküyü kontrol ediniz, akü kutup bafllar›n› temizleyip s›k›flt›r›n›z. So¤utma s›v›s› kab›ndaki, fren ana merkezindeki ve flanz›mandaki s›v› seviyelerini kontrol ediniz ve gerekti¤i takdirde ilave yap›n›z. Tüm lamba ve farlar ile di¤er elektrik aksam›n›n düzgün çal›fl›p çal›flmad›¤›n› kontrol ediniz. Her Ya¤ De¤ifliminde Motor ya¤ filtresini de¤ifltiriniz. Egzoz sistemini kontrol ediniz. Fren hortumlar›n› kontrol ediniz. Sabit h›z mafsallar›n› ve ön süspansiyon parçalar›n› kontrol ediniz. Otomatik fianz›man Ya¤ Seviyesini kontrol ediniz. Manuel flanz›man› s›v›/ya¤ kaçaklar› için kontrol ediniz. Uygun ya¤ seviyesini korumak için gerekirse ya¤ ekleyiniz. So¤utma s›v›s› seviyesini, hortumlar› ve kelepçeleri kontrol ediniz. Periyodik Bak›m Aral›¤› PER‹YOD‹K BAKIMLAR Normal flartlar alt›nda arac›n›z her 10.000 km’de bir ya da 6 ayda bir (hangisi önce dolarsa) Yetkili Serviste bak›ma tabi tutulmal›d›r. Ücretsiz ilk 1000 km Kontrol: NOT: Ya¤ de¤iflim aral›¤› hiçbir koflulda 10.000 km veya 6 ay› (hangisi önce dolarsa) aflmamal›d›r. NOT: Servis Bak›m Aral›klar› de¤ifliklik gösterebilir. ülkeden ülkeye NOT: Baz› durumlarda yap›lan bak›mlar› ibraz etmeniz gerekece¤inden bak›m kay›tlar›n› tutmak sizin sorumlulu¤unuzdad›r. E¤er arac›n›z› elden ç›kartacak olursan›z, bu kay›tlar› ve bu kullan›m k›lavuzunu lütfen yeni sahibine veriniz. ‹nceleme ve bak›m; ar›zadan flüphelenildi¤i anlarda da yap›lmal›d›r. Motor Ya¤›n›n kontrol edilmesi, fianz›man Ya¤›n›n kontrol edilmesi, Hava Filtresinin kontrol edilmesi, Tüm s›v› seviyelerinin kontrol edilmesi, Ya¤, yak›t ve s›v› s›z›nt›s› olup olmad›¤›na bak›lmas›, Görünen c›vata ve somunlar›n s›k›l›¤›n›n kontrol edilmesi (tork anahtar› ile), Motor so¤utma s›v› seviyesinin ve donma s›cakl›¤›n›n (baum metre ile) kontrol edilmesi, Direksiyon sisteminin kontrol edilmesi, V kay›fl›n›n kontrol edilmesi. 157 JEEP COMPASS BENZ‹NL‹ MOTOR PER‹YOD‹K BAKIM TABLOSU AYLAR 6 12 18 24 K‹LOMETRE X 1000 10 20 30 40 50 Motor Ya¤› ve Ya¤ Filtresi De¤iflimi X X X X X Hava Filtresi Kontrol (daha önce de¤iflmemiflse de¤iflimi) X (X) Stepne Lastik Bas›nc›n› Kontrol Edin ve Uygun Lastik Bas›nc›n› koruyun X X Buji De¤iflimi Ön ve Arka Fren Balata ve Rotorlar› Kontrol 30 X X X X PCV Valfi Kontrol, Gerekirse De¤iflimi X X X Otomatik Gergili V Kay›fl›n›n Durum ve Gergi Kontrolü X Kuru Ya¤lama* X X X X X Tüm S›v› Seviyeleri Kontrol X X X X X Akü Kontrol X X X X X Ön Tak›m, Süspansiyon Sistemi, Aktarma Organlar› Kontrol X X X X X Egzoz Sistemi Kontrol X X Lastikler ve Lastik Bas›nçlar› Kontrol ve Rotasyon X X X X X Araç Modülleri (Ar›za Teflhis Cihaz› ile) Kontrol X X X X X Kontroller; temizleme, tork de¤erine s›kma, ekleme ve gerekirse de¤ifltirmeyi de kapsamaktad›r. *Kuru ya¤lama; aktarma organlar›, ön tak›m ve süspansiyon sistemi, direksiyon sistemi, tüm mentefle ve kilit sistemlerinin ya¤lanmas›n› içerir. 158 JEEP COMPASS BENZ‹NL‹ MOTOR PER‹YOD‹K BAKIM TABLOSU AYLAR 36 42 48 54 K‹LOMETRE X 1000 60 70 80 90 100 Motor Ya¤› ve Ya¤ Filtresi De¤iflimi X X X X X Hava Filtresi Kontrol (daha önce de¤iflmemiflse de¤iflimi) X (X) X Stepne Lastik Bas›nc›n› Kontrol Edin ve Uygun Lastik Bas›nc›n› koruyun X X X Buji De¤iflimi Ön ve Arka Fren Balata ve Rotorlar› Kontrol 60 X X X PCV Valfi Kontrol, Gerekirse De¤iflimi X X X X Arka Aktarma Asamblesi (RDA) (Varsa) Ya¤› De¤iflimi X Güç Aktarma Ünitesi (PTU) (Varsa) Ya¤› De¤iflimi X Manuel fianz›man (Varsa) Ya¤› De¤iflimi X Otomatik fianz›man (CVT) Ya¤› ve Filtresi De¤iflimi X Otomatik Gergili V Kay›fl›n›n Durum ve Gergi Kontrolü X Kuru Ya¤lama* X X X X X Tüm S›v› Seviyeleri Kontrol X X X X X Akü Kontrol X X X X X Ön Tak›m, Süspansiyon Sistemi, Aktarma Organlar› Kontrol X X X X X Egzoz Sistemi Kontrol X Lastikler ve Lastik Bas›nçlar› Kontrol ve Rotasyon X X X X X Araç Modülleri (Ar›za Teflhis Cihaz› ile) Kontrol X X X X X X X Kontroller; temizleme, tork de¤erine s›kma, ekleme ve gerekirse de¤ifltirmeyi de kapsamaktad›r. *Kuru ya¤lama; aktarma organlar›, ön tak›m ve süspansiyon sistemi, direksiyon sistemi, tüm mentefle ve kilit sistemlerinin ya¤lanmas›n› içerir. 159 JEEP COMPASS BENZ‹NL‹ MOTOR PER‹YOD‹K BAKIM TABLOSU AYLAR 66 72 78 84 90 K‹LOMETRE X 1000 110 120 130 140 150 X X X X X Motor Ya¤› ve Ya¤ Filtresi De¤iflimi Hava Filtresi Kontrol (daha önce de¤iflmemiflse de¤iflimi) (X) X Stepne Lastik Bas›nc›n› Kontrol Edin ve Uygun Lastik Bas›nc›n› koruyun X X Buji De¤iflimi Ön ve Arka Fren Balata ve Rotorlar› Kontrol X X PCV Valfi Kontrol, Gerekirse De¤iflimi X X X X X Manuel fianz›man (Varsa) Ya¤› De¤iflimi X Otomatik Gergili V Kay›fl›n›n Durum ve Gergi Kontrolü X X Kuru Ya¤lama* X X X X X Tüm S›v› Seviyeleri Kontrol X X X X X Akü Kontrol X X X X X Ön Tak›m, Süspansiyon Sistemi, Aktarma Organlar› Kontrol X X X X X Egzoz Sistemi Kontrol X X Lastikler ve Lastik Bas›nçlar› Kontrol ve Rotasyon X X X X X Araç Modülleri (Ar›za Teflhis Cihaz› ile) Kontrol X X X X X Kontroller; temizleme, tork de¤erine s›kma, ekleme ve gerekirse de¤ifltirmeyi de kapsamaktad›r. *Kuru ya¤lama; aktarma organlar›, ön tak›m ve süspansiyon sistemi, direksiyon sistemi, tüm mentefle ve kilit sistemlerinin ya¤lanmas›n› içerir. 160 JEEP COMPASS BENZ‹NL‹ MOTOR PER‹YOD‹K BAKIM TABLOSU AYLAR 96 102 108 114 120 K‹LOMETRE X 1000 160 170 180 190 200 Motor Ya¤› ve Ya¤ Filtresi De¤iflimi X X X X Hava Filtresi Kontrol (daha önce de¤iflmemiflse de¤iflimi) (X) X (X) Stepne Lastik Bas›nc›n› Kontrol Edin ve Uygun Lastik Bas›nc›n› koruyun X X X Buji De¤iflimi X Motor So¤utma S›v›s› De¤iflimi ve Temizli¤i X Ön ve Arka Fren Balata ve Rotorlar› Kontrol X PCV Valfi Kontrol, Gerekirse De¤iflimi X X X X X X X X Arka Aktarma Asamblesi (RDA) (Varsa) Ya¤› De¤iflimi X Güç Aktarma Ünitesi (PTU) (Varsa) Ya¤› De¤iflimi X Otomatik fianz›man (CVT) Ya¤› ve Filtresi De¤iflimi X Otomatik Gergili V Kay›fl›n›n Durum ve Gergi Kontrolü X Kuru Ya¤lama* X X X X X Tüm S›v› Seviyeleri Kontrol X X X X X Akü Kontrol X X X X X Ön Tak›m, Süspansiyon Sistemi, Aktarma Organlar› Kontrol X X X X X Egzoz Sistemi Kontrol X Lastikler ve Lastik Bas›nçlar› Kontrol ve Rotasyon X X X X X Araç Modülleri (Ar›za Teflhis Cihaz› ile) Kontrol X X X X X X X X X Kontroller; temizleme, tork de¤erine s›kma, ekleme ve gerekirse de¤ifltirmeyi de kapsamaktad›r. *Kuru ya¤lama; aktarma organlar›, ön tak›m ve süspansiyon sistemi, direksiyon sistemi, tüm mentefle ve kilit sistemlerinin ya¤lanmas›n› içerir. 161 BAKIM PROGRAMLARI - D‹ZEL MOTORLAR Normal flartlar alt›nda arac›n›z her 10.000 km’de bir ya da 6 ayda bir (hangisi önce dolarsa) bak›ma tabi tutulmal›d›r. Bununla beraber afla¤›daki durumlardan herhangi biri sizin için de geçerliyse arac›n›z 5.000 km’de bir ya da 3 ayda bir (hangisi önce dolarsa) bak›ma tabi tutulmal›d›r. Gündüz ve gece hava s›cakl›¤›n›n 0°C’nin alt›nda olmas›. Arac›n yo¤un trafikte s›k s›k dur-kalk yaparak kullan›lmas› Motorun uzun süre rölantide çal›flt›r›lmas› Arac›n tozlu ortamlarda kullan›lmas› Arac›n s›k s›k 16 km’den daha k›sa mesafelerde kullan›lmas›. Arac›n %50’den daha fazla oranda 32°C’nin üzerindeki s›cakl›klarda uzun süre yüksek h›zda kullan›lmas›. Römork çekme. Arac›n taksi, polis arac› veya kurye arac› olarak kullan›lmas› (ticari amaçl›) Arazide veya çölde kullan›m. 162 D‹KKAT Gerekli bak›m ifllemlerinin yap›lmamas› halinde araç hasar görebilir. Her Yak›t Al›fl›n›zda S›cak motor stop edildikten yaklafl›k 5 dakika sonra motor ya¤› seviyesini kontrol ediniz. Motor ya¤› seviyesinin araç düz bir zemin üzerinde iken kontrol edilmesi ölçümünüzün do¤rulu¤unu artt›racakt›r. Sadece ya¤ seviyesi ADD (EKLE) ya da MIN iflaretinde veya daha afla¤›da iken ya¤ ilave ediniz. Ön cam y›kama suyunu kontrol ediniz ve gerekti¤i takdirde ekleme yap›n›z. Ayda Bir Defa Lastik hava bas›nçlar›n› ve lastiklerde anormal bir afl›nma veya hasar olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Aküyü kontrol ediniz, akü kutup bafllar›n› temizleyip s›k›flt›r›n›z. So¤utma s›v›s› kab›ndaki, fren ana merkezindeki ve flanz›mandaki s›v› seviyelerini kontrol ediniz ve gerekti¤i takdirde ilave yap›n›z. Tüm lamba ve farlar ile di¤er elektrik aksam›n›n düzgün çal›fl›p çal›flmad›¤›n› kontrol ediniz. Her Ya¤ De¤ifliminde Motor ya¤ filtresini de¤ifltiriniz. Egzoz sistemini kontrol ediniz. Fren aksam›n›, kaliperleri ve hortumlar›n› kontrol ediniz. Sabit h›z mafsallar›n› ve ön süspansiyon parçalar›n› kontrol ediniz. So¤utma s›v›s› seviyesini, hortumlar› ve kelepçeleri kontrol ediniz. Motor V kay›fllar›n› inceleyiniz, gerekirse de¤ifltiriniz. Periyodik Bak›m Aral›¤› PER‹YOD‹K BAKIMLAR Normal flartlar alt›nda arac›n›z her 10.000 km’de bir ya da 6 ayda bir (hangisi önce dolarsa) Yetkili Serviste bak›ma tabi tutulmal›d›r. Ücretsiz ilk 1000 km Kontrol: NOT: Ya¤ de¤iflim aral›¤› hiçbir koflulda 10.000 km veya 6 ay› (hangisi önce dolarsa) aflmamal›d›r. NOT: Servis Bak›m Aral›klar› de¤ifliklik gösterebilir. ülkeden ülkeye NOT: Baz› durumlarda yap›lan bak›mlar› ibraz etmeniz gerekece¤inden bak›m kay›tlar›n› tutmak sizin sorumlulu¤unuzdad›r. E¤er arac›n›z› elden ç›kartacak olursan›z, bu kay›tlar› ve bu kullan›m k›lavuzunu lütfen yeni sahibine veriniz. ‹nceleme ve bak›m; ar›zadan flüphelenildi¤i anlarda da yap›lmal›d›r. Motor Ya¤›n›n kontrol edilmesi, fianz›man Ya¤›n›n kontrol edilmesi, Hava Filtresinin kontrol edilmesi, Tüm s›v› seviyelerinin kontrol edilmesi, Ya¤, yak›t ve s›v› s›z›nt›s› olup olmad›¤›na bak›lmas›, Görünen c›vata ve somunlar›n s›k›l›¤›n›n kontrol edilmesi (tork anahtar› ile), Motor so¤utma s›v› seviyesinin ve donma s›cakl›¤›n›n (baum metre ile) kontrol edilmesi, Direksiyon sisteminin kontrol edilmesi, V kay›fl›n›n kontrol edilmesi. 163 JEEP COMPASS CRD 2.0L D‹ZEL PER‹YOD‹K BAKIM TABLOSU AYLAR 6 12 18 24 K‹LOMETRE X 1000 10 20 30 40 50 Motor Ya¤› ve Ya¤ Filtresi De¤iflimi X X X X X Hava Filtresi De¤iflimi 30 X Yak›t Filtresi De¤iflimi X Klima (A/C) Filtresi De¤iflimi X X Ön ve Arka Fren Balata ve Rotorlar› Kontrol X X X X X Kuru Ya¤lama* X X X X X Tüm S›v› Seviyeleri Kontrol X X X X X Akü Kontrol X X X X X Ön Tak›m, Süspansiyon Sistemi, Aktarma Organlar› Kontrol X X X X X Egzoz Sistemi Kontrol X X Lastikler ve Lastik Bas›nçlar› Kontrol ve Rotasyon X X X X X Araç Modülleri (Ar›za Teflhis Cihaz› ile) Kontrol X X X X X Kontroller; temizleme, tork de¤erine s›kma, ekleme ve gerekirse de¤ifltirmeyi de kapsamaktad›r. *Kuru ya¤lama; aktarma organlar›, ön tak›m ve süspansiyon sistemi, direksiyon sistemi, tüm mentefle ve kilit sistemlerinin ya¤lanmas›n› içerir. 164 JEEP COMPASS CRD 2.0L D‹ZEL PER‹YOD‹K BAKIM TABLOSU AYLAR 36 42 48 54 K‹LOMETRE X 1000 60 70 80 90 100 Motor Ya¤› ve Ya¤ Filtresi De¤iflimi X X X X X Hava Filtresi De¤iflimi 60 X Yak›t Filtresi De¤iflimi X Klima (A/C) Filtresi De¤iflimi X Ön ve Arka Fren Balata ve Rotorlar› Kontrol X Manuel fianz›man Ya¤› De¤iflimi X X X X X X X V Kay›fl› Durum ve Gergi Kontrolü X Kuru Ya¤lama* X X X X X Tüm S›v› Seviyeleri Kontrol X X X X X Akü Kontrol X X X X X Ön Tak›m, Süspansiyon Sistemi, Aktarma Organlar› Kontrol X X X X X Egzoz Sistemi Kontrol X Lastikler ve Lastik Bas›nçlar› Kontrol ve Rotasyon X X X X X Araç Modülleri (Ar›za Teflhis Cihaz› ile) Kontrol X X X X X X X X Kontroller; temizleme, tork de¤erine s›kma, ekleme ve gerekirse de¤ifltirmeyi de kapsamaktad›r. *Kuru ya¤lama; aktarma organlar›, ön tak›m ve süspansiyon sistemi, direksiyon sistemi, tüm mentefle ve kilit sistemlerinin ya¤lanmas›n› içerir. 165 JEEP COMPASS CRD 2.0L D‹ZEL PER‹YOD‹K BAKIM TABLOSU AYLAR 66 72 78 84 90 K‹LOMETRE X 1000 110 120 130 140 150 Motor Ya¤› ve Ya¤ Filtresi De¤iflimi X X X X X X X Hava Filtresi De¤iflimi X Yak›t Filtresi De¤iflimi X Klima (A/C) Filtresi De¤iflimi Ön ve Arka Fren Balata ve Rotorlar› Kontrol X X Motor Sente Kay›fl› ve Kay›fl Gergisi De¤iflimi X X X X Manuel fianz›man Ya¤› De¤iflimi X V Kay›fl› Durum ve Gergi Kontrolü X X Kuru Ya¤lama* X X X X X Tüm S›v› Seviyeleri Kontrol X X X X X Akü Kontrol X X X X X Ön Tak›m, Süspansiyon Sistemi, Aktarma Organlar› Kontrol X X X X X Egzoz Sistemi Kontrol X X Lastikler ve Lastik Bas›nçlar› Kontrol ve Rotasyon X X X X X Araç Modülleri (Ar›za Teflhis Cihaz› ile) Kontrol X X X X X Kontroller; temizleme, tork de¤erine s›kma, ekleme ve gerekirse de¤ifltirmeyi de kapsamaktad›r. *Kuru ya¤lama; aktarma organlar›, ön tak›m ve süspansiyon sistemi, direksiyon sistemi, tüm mentefle ve kilit sistemlerinin ya¤lanmas›n› içerir. 166 JEEP COMPASS CRD 2.0L D‹ZEL PER‹YOD‹K BAKIM TABLOSU AYLAR 96 102 108 114 120 K‹LOMETRE X 1000 160 170 180 190 200 Motor Ya¤› ve Ya¤ Filtresi De¤iflimi X X X X X Hava Filtresi De¤iflimi X Yak›t Filtresi De¤iflimi X Klima (A/C) Filtresi De¤iflimi X Motor So¤utma S›v›s› De¤iflimi ve Temizli¤i X Ön ve Arka Fren Balata ve Rotorlar› Kontrol X X X X X V Kay›fl› Durum ve Gergi Kontrolü X X X X X Kuru Ya¤lama* X X X X X Tüm S›v› Seviyeleri Kontrol X X X X X Akü Kontrol X X X X X Ön Tak›m, Süspansiyon Sistemi, Aktarma Organlar› Kontrol X X X X X Egzoz Sistemi Kontrol X Lastikler ve Lastik Bas›nçlar› Kontrol ve Rotasyon X X X X X Araç Modülleri (Ar›za Teflhis Cihaz› ile) Kontrol X X X X X X X Kontroller; temizleme, tork de¤erine s›kma, ekleme ve gerekirse de¤ifltirmeyi de kapsamaktad›r. *Kuru ya¤lama; aktarma organlar›, ön tak›m ve süspansiyon sistemi, direksiyon sistemi, tüm mentefle ve kilit sistemlerinin ya¤lanmas›n› içerir. 167 SERVICE STAMPS Birinci Bak›m ‹kinci Bak›m Kilometre Kilometre Onar›m Emri No. Onar›m Emri No. Tarih Tarih YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI Üçüncü Bak›m Dördüncü Bak›m Kilometre Kilometre Onar›m Emri No. Onar›m Emri No. Tarih Tarih YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI Service Stamp 1 168 Beflinci Bak›m Alt›nc› Bak›m Kilometre Kilometre Onar›m Emri No. Onar›m Emri No. Tarih Tarih YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI Yedinci Bak›m Sekizinci Bak›m Kilometre Kilometre Onar›m Emri No. Onar›m Emri No. Tarih Tarih YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI Service Stamp 2 169 Dokuzuncu Bak›m Onuncu Bak›m Kilometre Kilometre Onar›m Emri No. Onar›m Emri No. Tarih Tarih YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI Onbirinci Bak›m Onikinci Bak›m Kilometre Kilometre Onar›m Emri No. Onar›m Emri No. Tarih Tarih YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI Service Stamp 3 170 Onüçüncü Bak›m Ondördüncü Bak›m Kilometre Kilometre Onar›m Emri No. Onar›m Emri No. Tarih Tarih YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI Onbeflinci Bak›m Onalt›nc› Bak›m Kilometre Kilometre Onar›m Emri No. Onar›m Emri No. Tarih Tarih YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI YETK‹L‹ SERV‹S KAfiE VE ‹MZASI Service Stamp 4 171 9 D‹Z‹N 172 ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Sistem) . . . . . . . . .98 Acil Durumlar Krikoyla Kald›rmak . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Akü Takviyesiyle Çal›flt›rma . . . . . . . . . .121 Arac›n Çekilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Aç›l›r Tavan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Akü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Akü Zay›flad›¤›nda Takviye ‹le Çal›flt›rma . . .121 Alarm Sistemi (Güvenlik Alarm›) . . . . .19, 20, 73 Ampul De¤iflimi 148 Ana Fren Merkezi (Frenler) . . . . . . . . . . . . . .141 Anahtar Programlama . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Anahtar›n De¤ifltirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Anahtarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Antifriz (Motor So¤utma S›v›s›) . . .140, 152, 153 Önerilen S›v› Miktarlar› . . . . . . . . . . . . . . . . .152 Kullan›lm›fl Motor So¤utma S›v›s›n›n At›lmas› 139 Antifriz (Motor So¤utma S›v›s›) Miktarlar› 152 Arac›n Çekilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Arac›n D›fl Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Arac›n ‹ç K›sm›n›n Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . .145 Arac›n Uzun Süre Kullan›lmayaca¤› Durumlarda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Arac›n Y›kanmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 Arac›n Yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Arac›n›z Hararet Yaparsa . . . . . . . . . . . . . . . .118 Araç Bilgi Merkezi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Araç D›fl› Güvenlik Kontrolleri . . . . . . . . . . . . .39 173 Araç Güvenlik Alarm› . . . . . . . . . . . . . . . .19, 20 Araç ‹çi Güvenlik Kontrolleri . . . . . . . . . . . . . .39 Araç fiasi Numaras› (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Araç Üzerinde Ar›za Teflhis Sistemi . . . . . . . .130 Araç Üzerinde Yap›lacak Modifikasyonlar . . . . .7 Araç Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Ar›za Uyar› Lambas› (Motoru Kontrol Et) .74, 130 Ar›za Uyar› Lambas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 Arka Aks (Diferansiyel) . . . . . . . . . . . . . . . . .143 Arka Bagaj Kapa¤› (Sedan) . . . . . . . . . . . . . . .21 Arka Cam Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Arka Cam Rezistans› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Arka Lambalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Arka Silecek/Su F›skiyesi . . . . . . . . . . . . . . . .64 Arka Tahrik Grubu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 Autostick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Aynalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Elektrik Kumandal› . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 D›fl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Dikiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Makyaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Bagaj Bölmesi Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . .62 Bagaj Kapa¤› (Sedan) . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Bagaj Kapa¤› Cam› Silece¤i/Su F›skiyesi . . . .64 Bagaj Lambas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Bagaj Örtüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Bagaj Tespit Kancalar› . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Bagaj Yükleme Zemini . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Bak›m Çizelgeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . .156, 167 Bak›m Çizelgesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156, 167 Dizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 Çizelge A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 Çizelge B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 Bak›m Gerektirmeyen Akü . . . . . . . . . . . . . .135 Bak›m ‹fllemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Bak›m Programlar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156 Bel Deste¤i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Bel/Omuz Kay›fllar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Benzin (Yak›t) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106, 152 Benzin Doldurma Kapa¤› (Yak›t Doldurma Kapa¤›) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108, 130 Bo¤ulan Motorun Çal›flt›r›lmas› . . . . . . . . . . . .92 Brüt Aks A¤›rl›¤› S›n›f› . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Brüt Araç A¤›rl›¤› S›n›f› . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Bujiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Cam Y›kama S›v›s›n›n Eklenmesi . . . . . . .54, 65 Cam Y›kama Suyu Eklenmesi . . . . . . . . . .54,65 Cam›n Bu¤ulanmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Camlar Elektrik Kumandal› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Camlar›n Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . .145 Çal›flt›rma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Otomatik fianz›man . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Motor Çal›flmazsa . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Düz fianz›man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Çal›flt›rma Prosedürleri . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Çamura Saplanm›fl Bir Arac›n Ç›kar›lmas› . .122 Çekifl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Çocuk “Emniyet Kilidi” Sistemi . . . . . . . . . . . .16 Çocuk Koltu¤u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 37 Çocuk Koltu¤u Alt Tespit Kancalar› . . . . . . . . .37 Çocuk Koltu¤u Alt Tespit Kancalar› ve Ba¤lant› Kay›fl› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Çocuk Koruma Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Çocuk Koruma Sistemi . . . . . . . . . . . . . . .34, 37 Çok ‹fllevli Kumanda Kolu . . . . . . . . . . . . . . . .51 Devir Saati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 D›fl Hava Girifli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Direksiyon Simidi Kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Direksiyondan Müzik Sistemi (Radyo) Kumandalar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Dizel Motor Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 Dizel Yak›t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Dizel Yak›t Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 D‹Z‹N Dönüfl Sinyalleri . . . . . . . . . . . . . . . . .52,71,149 Dört Tekerden Çekifl Sisteminin Çal›flmas› . . . .96 Dört Tekerden Çekifl Sistemleri . . . . . . . . . . . .96 Dörtlü Flaflör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Döflemelerin Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 Düz fianz›man . . . . . . . . . . . . . . . . .92, 95, 143 Vites Küçültme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Ya¤ Seviyesinin Kontrol Edilmesi . . . . . .143 Ya¤ De¤ifliminin S›kl›¤› . . . . . . . . . . . . . .143 Ya¤lay›c› Seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 Egzoz Gaz› Dikkat ‹bareleri . . . . . . . .21, 39, 137 Egzoz Gaz› Güvenlik Notu . . . . . . . . . . . . . . .39 Egzoz Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Elektrik Kumandal› Aç›l›r Tavan . . . . . . . . . . . .60 Elektrik Kumandal› Aynalar . . . . . . . . . . . . . . .45 Elektrik Kumandal› Kilitler . . . . . . . . . . . . . . . .15 Elektrik Prizi (Yard›mc› Elektrik Prizi) . . . . . . .62 Elektrik Prizleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Elektronik Araç Bilgi Merkezi (EVIC) . . . . . . . .75 Elektronik Ar›za Teflhis Sistemi . . . . . . . . . . .130 Elektronik Denge Program› (ESP) . . . . . . . . . .58 Elektronik H›z Kontrol (Sabit H›z Kontrolü) . . .55 Emisyon Kontrol Sistemi Bak›m› . . . . . .130, 156 Emniyet Kemeri Ayarlanabilir Omuz Kemeri . . . . . . . . . . . .25 Ayarlanabilir Üst Omuz Kemeri Tespit Kancas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Ve Hamile Kad›nlar . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Çocuk Koruma Sistemi . . . . . . . . . . . . . . .34 Ön Koltuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Ön Gergiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Arka Koltuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Hat›rlatma Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Emniyet Kemeri Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . . .146 Emniyet Kemeri Hat›rlatma Sistemi . . . . . . . . .27 Emniyet Kemeri Ön Gergileri . . . . . . . . . . . . .27 Emniyet Kemerleri (Sedan) . . . . . . . . . . . . . . .22 Entegre Güç Modülü (Sigortalar) . . . . . . . . . .146 Evcil Hayvanlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Evcil Hayvanlar›n Tafl›nmas› . . . . . . . . . . . . . .38 Evrensel Çocuk Koltu¤u Konum Tablosu . . . . .36 Far Reosta Dü¤mesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Farlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 Temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 Uzun Far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52, 71 Uzun/K›sa Far Dü¤mesi . . . . . . . . . . . . . .52 Far Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Selektör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 De¤ifltirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 Dü¤me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Farlar›n Ayarlanmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Fas›lal› Silecekler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Filtreler Hava Filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Motor Yak›t Filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Motor Ya¤› Filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . .133, 153 Fren Destek Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Fren Hidroli¤i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 Fren Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98, 141 Kilitlenmeyi Önleyici Fren . . . . . . . . . .56, 98 Hortumlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Ana Fren Merkezi . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Park Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Uyar› Lambas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Fren/fianz›man Kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 174 Frenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98, 141 Genel Bak›m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Genel Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 103 Girifl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Gösterge Grubu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Gösterge Paneli Kaplamas› . . . . . . . . . . . . .145 Gösterge Paneli Lenslerinin Temizlenmesi . .145 Gösterge Paneli Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . .69 Göstergeler So¤utma S›v›s› S›cakl›¤› . . . . . . . . . . . . .73 Yak›t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Kilometre Sayac› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Devir Saati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Gövdenin Ya¤lanmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Güç Da¤›t›m Merkezi (Sigortalar) . . . . . . . . .146 Güç Transfer Ünitesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 Günefl Siperli¤i Sürgü Özelli¤i . . . . . . . . . . . .46 Günlük Kilometre Sayac› . . . . . . . . . . . . . . . .74 Günlük Kilometre Sayac› S›f›rlama Dü¤mesi . .73 Güvenlik Alarm› (H›rs›zl›k Alarm›) . . . . . . .19, 20 Güvenlik Notlar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Hamile Kad›nlar ve Emniyet Kemerleri . . . . . .28 Harita/Okuma Lambalar› . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Hava Yast›¤› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Hava Yast›¤› Lambas› . . . . . . . . . . . . .33, 39, 71 Hava Yast›¤›n›n Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Hava Yast›¤›n›n fiiflmesi . . . . . . . . . . . . . . . . .32 H›rs›zl›k Alarm› (Güvenlik Alarm›) . . . . . . . .19,20 175 H›z Kontrol Lambas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 H›z Kontrolü (Sabit H›z Kontrolü) . . . . . . . .55,73 Hidrolik Direksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . .99,136 Hidrolik Direksiyon Kontrolü . . . . . . . . . . . . .136 Hidrolik Seviyesi Kontrolü Otomatik fianz›man . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 Hortumlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 Is›tmal› Koltuklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 ‹ç Dikiz Aynas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 ‹mmobilizer (Sentry Key) . . . . . . . . . . .13, 19, 20 Kapaklar Yak›t Doldurma Kapa¤› . . . . . . . . . . . . .108 Motor Ya¤› Doldurma Kapa¤› . . . . .128, 133 Kap› Kilitleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Kaporta Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 Kaput Açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Kaput Kilitleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Kar Lastikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Karter Emisyon Kontrol Sistemi . . . . . . . . . .135 Katalitik Konvertör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Katlanabilen Arka Koltuk (Sedan) . . . . . . . . . .49 Katlanabilen Arka Koltuk . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Kavrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Kavrama Hidroli¤i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Kaygan Zeminde Sürüfl . . . . . . . . . . . . . . . .122 K›lavuzun Kullan›m› (Kullan›c› K›lavuzu) . . . . . .5 K›zd›rma Bujisi Lambas› . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Kilitlenmeyi Önleyici Sistem (ABS) . . . . . .56, 98 Kilitler Çocuk Emniyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Kap› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Elektrik Kumandal› Kap› . . . . . . . . . . . . . .15 Direksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Kilometre Saati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Kilometre Sayac› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Günlük Kilometre Sayac› . . . . . . . . . .73, 74 Kiflisel Ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Klima Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Klima Kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Klima Kullanma Tavsiyeleri . . . . . . . . . . . . . . .87 Klima Kumandalar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Klima Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83, 136 Klima So¤utma Gaz› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Koltuk Bafll›klar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Koltuklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 Koltuk Bafll›klar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Is›tmal› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Bel Deste¤i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Arka Katlanabilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Arka Katlanabilen (Sedan) . . . . . . . . . . . .49 Sürücü Koltu¤u Geri Yat›rma . . . . . . . . . .47 Konsol Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Kontak Anahtar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Kontak Anahtar›n›n Ç›kar›lmas› . . . . . . . . . . .12 Korozyona Karfl› Koruma . . . . . . . . . . . . . . .143 Kriko Haz›rl›klar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Krikonun Kullan›lmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Krikonun Yeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Krikoyla Kald›rma ‹fllemleri Talimatlar› . . . . . .119 Kullan›lm›fl Motor Ya¤›n›n At›lmas› . . . . . . . .133 Küçük Çocuk Koruma Sistemi . . . . . . . . . . . .34 Lamba Ampulleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 Lambalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39, 50 Hava Yast›¤› . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 39, 71 Geri Vites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Fren Uyar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Ampul De¤ifltirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . .148 Bagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Üçüncü Fren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Gündüz Yanan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Far Reosta Dü¤mesi . . . . . . . . . . . . . . . .51 Elektronik Denge Program› (ESP) Uyar› . .58 Motor S›cakl›¤› Uyar› . . . . . . . . . . . . . . . .72 Sis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52, 74, 149 K›zd›rma Bujisi Lambas› . . . . . . . . . . . . .75 Far Ayar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Far Dü¤mesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Farlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Uzun Far Uyar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Gösterge Grubu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Plaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 Far Aç›k Uyar›s› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Düflük Yak›t Uyar›s› . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Ar›za Uyar› (Motoru Kontrol Et) . . . . . . . .74 Harita Okuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Ya¤ Bas›nc› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Emniyet Kemeri Uyar› . . . . . . . . . . . . . . .72 Güvenlik Alarm› (H›rs›zl›k Alarm›) . . . .19, 20 H›rs›zl›k Alarm› (Güvenlik Alarm›) . . . . . . .73 Çekifl Kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Dönüfl Sinyali . . . . . . . . . . . .51, 52, 71, 149 Voltaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Uyar› (Gösterge Grubu Tan›m›) . . . . . . . .71 Lastik Afl›nma Göstergeleri . . . . . . . . . . . . . .105 Lastik Bas›nc› ‹zleme Sistemi . . . . . . . . . . . .100 Lastik De¤ifltirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Lastik Hava Bas›nc› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Lastik Rotasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Lastik fiiflirme Bas›nc› . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Lastik Zincirleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39,103 Hava Bas›nc› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Rot ve Balans Ayar› . . . . . . . . . . . . . . . .106 Zincirler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 De¤ifltirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Patlam›fl Lastik De¤iflimi . . . . . . . . . . . .120 Genel Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Yüksek H›z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 fiiflirme Bas›nçlar› . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Kriko ile Kald›rma . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Lastik Bas›nc› ‹zleme Sistemi (TPMS) . .100 Radyal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Yeni Lastik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Rotasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Kar Lastikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Yedek Lastik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Patinaj Yapma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Lastik Afl›nma Göstergeleri . . . . . . . . . . .105 Makyaj Aynas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Metanol Yak›t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Mopar Parçalar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Motor Al›flt›rma (Rodaj) Tavsiyeleri . . . . . . . . . . .38 Motor Ya¤› Seviyesinin Kontrol Edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131, 133 So¤utma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 Takviye ‹le Çal›flt›rma . . . . . . . . . . . . . . .121 Ya¤ . . . . . . . . . . . . . . . . .131, 133, 152, 153 Ya¤ De¤iflimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 Ya¤ Doldurma Kapa¤› . . . . . . . . . .128, 133 Ya¤ Filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 Ya¤ Seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Sentetik Ya¤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Hararet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Motor Al›flt›rma (Rodaj) Tavsiyeleri . . . . . . . . .38 Motor Hava Filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Motor So¤utma S›v›s› (Antifriz) . . . . . . .152, 153 176 Motor So¤utma S›v›s›n›n Eklenmesi . . . . . . .138 Motor Ya¤› . . . . . . . . . . . . . . . . . .131, 133, 152 Önerilen Miktar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 De¤iflim S›kl›¤› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 Kontrol Etme . . . . . . . . . . . . . . . . .131, 133 Kullan›lm›fl Ya¤›n At›lmas› . . . . . . . . . . .133 Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Katk› Maddeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Tavsiyeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133, 152 Sentetik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Viskozite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Müzik Sistemi Direksiyondan Kumandalar› . . .82 Navigasyon Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Navigasyon Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Oktan Derecesi, Benzin (Yak›t) . . . . . . . . . . .106 Olay Veri Kaydedicisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Olay Veri Kaydedicisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Olay Veri Kaydedicisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Omuz Kemerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Otomatik Kap› Kilitleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Otomatik Kap› Kilitleri . . . . . . . . . . . . . . . .15, 16 Otomatik Kay›fll› Çocuk Koruma Sistemi . . . . .35 Otomatik fianz›man . . . . . . .12, 92, 93, 118, 142 Hidrolik Seviyesi Kontrolü . . . . . . . . . . . .142 Kontak Kilidi Sistemi . . . . . . . . . . . . . .14, 94 Arac›n›z Hararet Yapt›¤›nda . . . . . . . . . .118 fianz›man Ya¤› Seçimi . . . . . . . . . . . . . .142 Vites De¤ifltirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 177 Özel Katk› Maddeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 Overdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Ön Cam Bu¤u Çözücü . . . . . . . . . . . . . . .39, 84 Ön Cam Silecekleri . . . . . . . . . . . . . . . . .53, 137 Ön Cam Su F›skiyeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Önerilen S›v› Miktarlar› . . . . . . . . . . . . . . . . .152 Önerilen S›v›lar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 Önerilen S›v›lar, Ya¤lar ve Orijinal Parçalar . .153 Park Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Patlak Lasti¤in Saklanmas› . . . . . . . . . . . . . .120 Pillerin De¤ifltirilmesi (Uzaktan Kumandal› Girifl) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Programlanabilir Elektronik Özellikler . . . . . . .77 Pusula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Pusula Kalibrasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Pusula Sapmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Radyal Tabanl› Lastikler . . . . . . . . . . . . . . . .104 Radyo (Müzik Sistemleri) . . . . . . . . . . . . . . . .80 Radyo Sinyalleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Rot ve Balans Ayar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Rotiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Römork A¤›rl›¤› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Römork Çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Ar›zal› Bir Arac›n Çekilmesi . . . . . . . . . .123 Ana Hatlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Arac›n Çekilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 A¤›rl›klar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Römork Çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 So¤utma Sistemi ‹puçlar› . . . . . . . . . . . .115 Çeki Kancalar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Minimum Gereklilikler . . . . . . . . . . . . . . .111 ‹puçlar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Römork ve Çeki Oku A¤›rl›¤› . . . . . . . . . .111 Kablo Demeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Römork Çekme Ana Hatlar› . . . . . . . . . . . . . .111 Römork ve Çeki Oku A¤›rl›¤› . . . . . . . . . . . . .111 Rüzgar Türbülans› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Saat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81, 82 Saatin Ayarlanmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . .81, 82 Selektör Lambas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Sentetik Motor Ya¤› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Sentry Key (‹mmobilizer) . . . . . . . . . . .13, 19, 20 Sentry Key Programlama . . . . . . . . . . . . . . . .13 Ses Sistemleri (Radyo) . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Ses Sistemleri Ses Sistemleri Kitap盤›na Bak›n›z S›cakl›k Göstergesi, Motor So¤utma S›v›s› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73,118 S›v› Kaçaklar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Sigortalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 Silecek Lastiklerinin De¤ifltirilmesi . . . . . . . . .137 Silecekler, Fas›lal› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Sinyaller ve Flaflörler . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Dörtlü Flaflör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Dönüfl Sinyali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Sinyaller, Dönüfl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Sis Farlar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52, 74, 149 So¤utma Gaz› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 So¤utma Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 So¤utma S›v›s› Eklenmesi (Antifriz) . . . .138 So¤utma S›v›s› Seviyesi . . . . . . . . .138, 139 Kullan›lm›fl Motor So¤utma S›v›s›n›n At›lmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Boflaltma, Temizleme, Tekrar Doldurma .138 Hat›rda Tutulmas› Gereken Noktalar 138, 139 So¤utma S›v›s› Bas›nçl› Kapa¤› . . . . . . .138 So¤utma S›v›s›n›n Seçilmesi (Antifriz) . . .140 Sökülebilir Bagaj Yükleme Zemini . . . . . . . . . .63 Sürücü Koltu¤u Geri Yat›rma . . . . . . . . . . . . .47 Sürücü ve Ön Yolcu ‹lave Koruma Sistemleri – Hava Yast›¤› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 fianz›man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Otomatik . . . . . . . . . . . . . . . . .12,92,93,142 Autostick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Düz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,92,95 Çal›flmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Overdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Ya¤lay›c› Seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 fianz›man Vites Kademesi Göstergesi . . . . . . . . . . .73 fierit De¤ifltirme ve Dönüfl Sinyalleri . . . .71, 149 Tahrik Kay›fllar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Tekerlek ve Tekerlek Trimi . . . . . . . . . . . . . . .144 Tekerlek ve Tekerlek Triminin Bak›m› . . . . . .144 Tekerleklerin Bak›m› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 Temiz Hava Yak›t› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Uyar› Lambalar› (Gösterge Grubu Aç›klamalar›) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Uyar› ve Dikkat ‹bareleri . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Uzaktan Kumanda (RKE) Pillerinin De¤ifltirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Uzaktan Kumanda (Sedan) . . . . . . . . . . . . . . .17 Uzaktan Kumanda Kap› Kilitleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Güvenlik Alarm› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Üçüncü Fren Lambas› . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Vakum/Yak›t Buhar› Hatlar› . . . . . . . . . . . . . .140 Vites De¤ifltirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Vites Küçültme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Ya¤ Bas›nc› Lambas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Yak›t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106, 153 Doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Katk› Maddeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Önerilen Miktar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 Dizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Doldurma Kapa¤› . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Gösterge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Hortumlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Lamba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Oktan Derecesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Sistem Hortumlar› . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Depo Kapasitesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 Yak›t Doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Yak›t Katk›lar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Yan Cam Bu¤u Çözücüleri (Buz Çözücüler) . .88 Yan Hava Yast›¤› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Yan Perde Hava Yast›¤› . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Yedek Ampuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 Yedek Anahtarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Yedek Lastik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Yedek Parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Yeni Araç Motor Al›flt›rma (Rodaj) Süresi . . . .38 Yeni Lastik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 YES Essentials Kumafl Temizleme Prosedürü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 Yetkili Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Yolcu Koruma Sistemleri (Sedan) . . . . . . . . . .22 Yuvada Unutulan Kontak Anahtar› Hat›rlatma Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Yükseklik Ayarl› Direksiyon Kolonu . . . . . . . . .54 178 DaimlerChrysler Corporation EK/CJT/SSH/KKMK/09-06 MK07